MOB MO9499 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9499 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EC. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO
BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-78426
Made in China

MO9499
EN
Power bank
Explanation graphic
1. Micro input
2. Type-C input
3. Lightning input
4. USB output
5. USB output
6. USB output
7. LCD display
Product specifications
Size: (96cm x 16cm x 143cm)
Micro/ Type-C/Lighting input: 5V 2A
USB output: 5V 2.1A & 1A & 1A
Capacity: 16000mAh/59.2Wh
Battery: Li-Polymer battery
Material: Aluminum alloy + ABS

LCD Display
Shaking the power bank to keeps you informed exact battery life
by LCD display. No more guessing from limited information of 4
LED lights.
Charge the built-in battery
Charge mobile phone with this product according to the following
steps
We provide Micro USB cable. Select the correct connector
and connect it with the other end of the USB cable.
You can also use the devices original cable to connect the
product with your device directly.
If the power bank is charging, the blue indicator lights are
flashing. You also can see the charging indicator from your
mobile phone.
During charging, LED display will show the current power
situation.
Please remove the power source after full charging.
Charge time may vary per device.
Attention
This product is not waterproof. Please do not wet it or use it
during heavy rain.
If the product accidentally falls into the water, please use a
clean cloth to absorb the water on the product’s surface, and
do not switch on the device immediately.
Please do not throw the power bank into fire to avoid
explosion.
Do not use or store the power bank in a hot (over 50 degree
Celsius), wet or corrosive environment.
Please keep out of reach of children. Do not use leave
product unattended whilst in use.
Do not open the device –shock hazard.
Check whether the power bank is suitable for your mobile
phone or electronic equipment prior to use

If the power bank has not been used for a long time, the
power of the built-in battery can be depleted. To solve this
problem, charge the charger for 2- 3 hours. When it has some
power, the charger will function again.
In order to avoid damaging the battery, please use it at least
once in every 6 months.
Do not use the mobile phone whilst the battery is being
charged with the power bank and do not charge the power
bank overnight.
When connecting the power bank to the device, please use
the charging cables and connectors provided from the
authorized maker. The use of charging cables or connectors
from unauthorized maker may cause severe or fatal injuries
and property loss and damage to the product and the device.
Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/
adapter (Not Included).
DE
Powerbank
Erklärung der Grafik
1. Mikro Eingang
2. Typ-C Eingang
3. Lightning Eingang
4. USB Ausgang
5. USB Ausgang
6. USB Ausgang
7. LCD Display
Technische Daten
Abmessungen: (96cm x 16cm x 143cm)
Mikro/ Typ-C/Lighting Eingang: 5V 2A
USB Ausgang: 5V 2.1A & 1A & 1A
Kapazität: 16000mAh/59.2Wh
Batterie: Li-Polymer Batterie
Material: Aluminumlegierung + ABS

LCD Display
Durch Schütteln der Powerbank werden Sie über die genaue
Akkulaufzeit über das LCD-Display informiert. Kein ungenauen
Angaben mehr aus begrenzten Informationen der 4 LED-Leuchten.
Aufladen des eingebauten Akkus
Laden Sie das Smartphone mit diesem Produkt wie folgt auf:
Ein Mikro-USB-Kabel wird mitgeliefert. Wählen Sie den
richtigen Stecker aus und verbinden Sie ihn mit dem anderen
Ende des USB-Kabels.
Sie können auch das Original-Kabel des Geräts verwenden,
um das Produkt direkt mit Ihrem Gerät zu verbinden.
Wenn die Powerbank aufgeladen wird, blinken die blauen
Kontrollleuchten. Sie können die Ladeanzeige auch von Ihrem
Smartphone aus sehen.
Während des Ladevorgangs zeigt die LED-Anzeige den
aktuellen Leistungsstand an.
Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach dem vollständigen
Laden.
Die Ladezeit kann je nach Gerät variieren.
Vorsicht
Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte benetzen Sie es
nicht und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen.
Sollte das Produkt versehentlich in das Wasser fallen,
verwenden Sie bitte ein sauberes Tuch, um das Wasser auf
der Produktoberfläche aufzunehmen, und schalten Sie das
Gerät nicht sofort ein.
Bitte werfen Sie die Powerbank nicht in Feuer, um eine
Explosion zu vermeiden.
Verwenden oder lagern Sie die Powerbank nicht in einer
heißen (über 50 Grad Celsius), nassen oder korrosiven
Umgebung.
Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Verwenden Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt.
Öffnen Sie das Gerät nicht - Schockgefahr.
Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Powerbank für Ihr
Smartphone oder Ihre elektronischen Geräte geeignet ist.
Wenndie Powerbank längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
die Leistung des eingebauten Akkus nachlassen. Um dieses
Problem zu lösen, laden Sie die Powerbank für 2 - 3 Stunden
auf. Wenn sie etwas Strom hat, funktioniert sie Ladegerät
wieder.
Um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden, verwenden
Sie ihn bitte mindestens einmal alle 6 Monate.
Verwenden Sie das Smartphone nicht, während der Akku mit
der Powerbank aufgeladen wird, und laden Sie die
Powerbank nicht über Nacht auf.
Verwenden Sie beim Anschluss der Powerbank an das Gerät
bitte die vom autorisierten Hersteller mitgelieferten Ladekabel
und Stecker. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern
von nicht autorisierten Herstellern kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen und Sachschäden am Produkt und am
Gerät führen.
Die Powerbank ist kompatibel mit dem Apple® Produkt USB
Kabel/ Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
FR
Powerbank
Schéma explicatif
1. Entrée Micro
2. Entrée de type C
3. Entrée Lightning
4. Sortie USB
5. Sortie USB
6. Sortie USB
7. Ecran LCD
Spécifications du produit

Taille: (96cm x 16cm x 143cm)
Entrée Micro / Type C / Lightning: 5V 2A
Sortie USB: 5V 2.1A & 1A & 1A
Capacité: 16000mAh / 59.2Wh
Batterie: batterie Li-Polymer
Matériel: alliage d'aluminium + ABS
Affichage LCD
Secouez la powerbank pour connaître l’autonomie restante de la
batterie grâce à l'écran LCD. Plus besoin de deviner à partir
d'informations limitées à 4 LED.
Charger la batterie intégrée
Chargez un téléphone portable avec ce produit en suivant les
étapes suivantes
Nous fournissons un câble micro USB. Sélectionnez le bon
adaptateur et connectez-le à l’autre extrémité du câble USB.
Vous pouvez également utiliser le câble d'origine du
périphérique pour connecter directement le produit à votre
périphérique.
Si la batterie de secours charge un appareil, les voyants bleus
clignotent. Vous pouvez également voir l'indicateur de charge
sur votre téléphone portable.
Pendant le chargement, l’écran à LED indiquera la situation
actuelle de l’alimentation.
Veuillez retirer la source d'alimentation après une charge
complète.
Le temps de charge peut varier d’un appareil à l’autre.
Attention
Ce produit n'est pas étanche. Veuillez ne pas le mouiller ou
l’utiliser pendant les fortes pluies.
Si le produit tombe accidentellement dans l’eau, utilisez un
chiffon propre pour absorber l’eau à la surface du produit et
ne mettez pas l’appareil immédiatement sous tension.

Veuillez ne pas jeter la batterie au feu pour éviter une
explosion.
N'utilisez pas et ne stockez pas le chargeur dans un
environnement chaud (plus de 50 degrés Celsius), humide ou
corrosif.
Veuillez le garder hors de la portée des enfants. Ne pas
laisser le produit sans surveillance pendant l’utilisation.
N'ouvrez pas l'appareil - risque d'électrocution.
Vérifiez si la powerbank convient à votre téléphone portable
ou à votre équipement électronique avant de l'utiliser.
Si la powerbank n'a pas été utilisée pendant longtemps, la
batterie intégrée risque de manquer de puissance. Pour
résoudre ce chargée, la powerbank fonctionnera à nouveau.
Afin de ne pas endommager la batterie, utilisez-la au moins
une fois tous les 6 mois.
N'utilisez pas le téléphone portable lorsqu’il est en cours de
chargement avec la powerbank et ne la chargez toute la nuit.
Lors de la connexion de la powerbank à l'appareil, veuillez
utiliser les câbles et les connecteurs de charge fournis par le
fabricant. L'utilisation de câbles ou de connecteurs de charge
provenant de fabricants non agréés peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles, ainsi que des pertes de
biens matériels et des dommages matériels.
Powerbank compatible avec les câbles / adaptateurs USB
des produits Apple® (non fournis).
ES
Batería externa
Explicación gráfica
1. Entrada Micro USB
2. Entrada USB-C (Tipo C)
3. Entrada tipo Lightning
4. Salida USB

5. Salida USB
6. Salida USB
7. Pantalla LCD
Especificaciones técnicas
Tamaño: (96 cm x 16 cm x 143 cm)
Conectores Micro USB / USB-C / Lightning: 5V 2A
Salida USB: 5V 2.1A & 1A & 1A
Capacidad: 16000 mAh / 59,2 Wh
Batería: batería de polímero de litio
Material: aleaciones de aluminio + ABS
Pantalla LCD
Agite la batería externa para ver el nivel exacto de batería en la
pantalla LCD. Le ofrece mucha más información que las 4 luces
LED.
Carga de la batería interna
Cargue su teléfono móvil con este dispositivo de acuerdo con los
siguientes pasos:
Le proporcionamos el cable USB micro. Conecte el otro
extremo del cable USB en el conector apropiado.
También puede utilizar el cable original del dispositivo para
conectar esta batería directamente al dispositivo.
Si la batería externa se está cargando, las luces indicadoras
azules parpadean. También puede comprobar el indicador de
carga de la batería en su teléfono móvil.
Durante la carga, la pantalla LED mostrará el nivel actual de
recarga.
Retire la fuente de alimentación tras completar la carga.
El tiempo de carga variará según el dispositivo.
Atención
Este producto no es resistente al agua. No lo exponga al
agua ni lo utilice durante fuertes lluvias.
Si el producto cae al agua accidentalmente, utilice un paño

limpio para absorber el agua de su superficie, y no encienda
el dispositivo inmediatamente.
No arroje la batería externa al fuego, para evitar explosiones.
No utilice ni almacene la batería externa en ambientes cálidos
(más de 50º C), húmedos o corrosivos.
Manténgalo fuera del alcance de los niños. No deje el
producto sin supervisar mientras esté en funcionamiento.
No abra el producto –riesgo de electrocución.
Antes de usarlo, compruebe que el adaptador es el adecuado
para su teléfono móvil / equipo electrónico.
Si la batería externa no se utiliza durante un periodo de
tiempo largo, la carga de la batería se agotará. Para
resolverlo, cárguela durante 2 o 3 horas. Cuando tenga un
poco de carga, volverá a funcionar.
Para evitar dañar la batería, utilícela como mínimo una vez
cada 6 meses.
No utilice el teléfono móvil mientras se está cargando con la
batería externa y no deje la batería externa cargándose
durante toda la noche.
Cuando conecte la batería externa al dispositivo, utilice los
cables y los conectores suministrados por el fabricante
autorizado. El uso decables oconectores procedentes de un
fabricante no autorizado puede provocar daños físicos graves
o fatales y daños materiales en el producto o dispositivo e
incluso su pérdida.
La batería externa es compatible con los cables y
adaptadores USB de los productos Apple® (no incluidos).
IT
Power bank
Legenda
1. Micro input
2. Type-C input
3. Luce Input

4. USB output
5. USB output
6. USB output
7. Display LCD
Specifiche prodotto:
Misura: (96cm x 16cm x 143cm)
Micro/ Type-C/Luceinput: 5V 2A
USB output: 5V 2.1A & 1A & 1A
Capacità: 16000mAh/59.2Wh
Batteria: Li-Polymer
Materiale: lega di alluminio + ABS
Display LCD
Scuotere il power bank per verificare l'esatta durata della batteria
tramite display LCD. Le informazioni di 4 luci a LED sono limitate.
Ricarica della batteria
Caricare il telefono cellulare seguendo i seguenti passaggi
Utilizzare il cavo Micro USB in dotazione e collegarlo con
l'altra estremità del cavo USB.
È inoltre possibile utilizzare il cavo originale del dispositivo per
collegare direttamente il prodotto al dispositivo.
È inoltre possibile utilizzare il cavo originale del dispositivo per
collegare direttamente il prodotto al dispositivo.
Durante la ricarica, il display LED mostrerà la situazione di
alimentazione.
Rimuovere la fonte di alimentazione dopo a ricarica completa.
Il tempo di ricarica può variare a seconda del dispositivo.
Attenzione
Questo prodotto non è impermeabile. Si prega di non
bagnarlo o usarlo durante forti piogge.
Se il prodotto cade accidentalmente in acqua, asciugare con
un panno pulito e non accendere immediatamente il
dispositivo.

Non gettare power bank nel fuoco per evitare esplosioni.
Non utilizzare o conservare il power bank in un ambiente
caldo (oltre 50 gradi Celsius), bagnato o corrosivo.
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non utilizzare lasciare
il prodotto incustodito mentre è in uso.
Non aprire il dispositivo - pericolo di folgorazione.
Prima dell’uso, verificare se la batteria è adatta al telefono
cellulare o alle apparecchiature elettroniche
Se il power bank non è stato utilizzato per un lungo periodo di
tempo, la potenza della batteria integrata può esaursi.. Per
risolvere questo problema, caricare il caricabatterie per 2- 3
ore. Con un po’ di ricarica, funzionerà di nuovo.
Per evitare di danneggiare la batteria, si raccomanda di usarla
almeno una volta ogni 6 mesi.
Non utilizzare il telefono cellulare mentre la batteria viene
caricata e non caricare durante la notte.
Quando si collega il power bank al dispositivo, utilizzare i cavi
di ricarica e i connettori forniti dal produttore autorizzato. L'uso
di cavi di ricarica o connettori da produttori non autorizzati può
causare lesioni gravi o mortali e danni al prodotto e al
dispositivo.
Il Power Bank è compatibile con il cavo / adattatore USB del
prodotto Apple® (non incluso).
NL
Powerbank
Grafisch uitleg
1. Micro input
2. Type-C input
3. Lightning input
4. USB output
5. USB output
6. USB output
7. LCD display

Product specificities
Afmetingen (96cm x 16cm x 143cm)
Micro/ Type-C/Lighting input: 5V 2A
USB output: 5V 2.1A & 1A & 1A
Capaciteit: 16000mAh/59.2Wh
Batterij: Li-Polymer batterij
Materiaal: Aluminium alloy + ABS
LCD Display
Door het schudden van de powerbank wordt u op de hoogte
gehouden van de exacte levensduur van de batterij door middel
van een LCD-scherm.
Opladen van de ingebouwde batterij
Laad uw mobiele telefoon op met dit product volgens de volgende
stappen
De doos is voorzien van een Micro USB kabel. Selecteer de
juiste connector en verbind het met de andere ingang van de
USB kabel.
U kunt ook de originele kabel van het apparaat gebruiken om
het product rechtstreeks op uw apparaat aan te sluiten.
Tijdens het opladen van de powerbank, knipperen de blauwe
indicatielampjes. U kunt ook de oplaadindicator van uw
mobiele telefoon zien.
Tijdens het opladen geeft de LED-display de huidige
voedingssituatie weer.
Verwijder de stroombron nadat het apparaat volledig is
opgeladen.
De oplaadtijd kan per apparaat verschillen.
Attentie
Dit product is niet waterdicht. Maak het niet nat of gebruik het
niet tijdens hevige regen.
Indien het product per ongeluk in het water valt, gebruik dan
een schone doek om het water op het oppervlak van het
product te absorberen en schakel het apparaat niet

onmiddellijk in.
Gooi het product niet in het vuur om een explosie te
voorkomen.
Gebruik of bewaar het product niet in een hete (meer dan 50
graden Celsius), natte of aantastende omgeving.
Houd het product buiten het bereik van kinderen.
Open het apparaat niet –shock gevaar.
Controleer vóór gebruik of de powerbank geschikt is voor uw
mobiele telefoon of elektronische apparatuur
Indien de powerbank lange tijd niet is gebruikt, kan de batterij
leegraken. Om dit probleem op te lossen, kunt u de oplader 2
- 3 uur opladen. Als het apparaat weer vermogen heeft, zal de
oplader weer functioneren.
Om schade aan de batterij te voorkomen, dient u deze
minstens één keer in de zes maanden te gebruiken.
Gebruik de mobiele telefoon niet terwijl de batterij wordt
opgeladen met de powerbank en laad de powerbank niet 's
nachts op.
Gebruik voor het aansluiten van de powerbank op het
apparaat de laadkabels en connectoren die bij de
geautoriseerde fabrikant zijn geleverd. Het gebruik van
laadkabels of connectoren van niet-geautoriseerde
fabrikanten kunnen ernstig of zelfs dodelijk letsel en verlies
van eigendommen, schade aan het product en het apparaat
veroorzaken.
Power Bank is compatibel met Apple® Product USB-kabel /
adapter (niet inbegrepen).
PL
Powerbank
OPIS
1. Mikro wejście
2. Wejście typu C
3. Wejście
4. Wyjście USB

5. Wyjście USB
6. Wyjście USB
7. Wyświetlacz LCD
Specyfikacja produktu
Rozmiar: (96 cm x 16 cm x 143 cm)
Wejście Micro / Type-C / Oświetlenie: 5V 2A
Wyjście USB: 5 V 2.1A i 1A i 1A
Pojemność: 16000mAh / 59,2Wh
Akumulator: bateria litowo-polimerowa
Materiał: stop aluminium + ABS
Wyświetlacz LCD
Potrząśnij powerbankiem, aby uzyskać informację na wyświetlaczu
o poziomie naładowania I czasie pracy powerbanku. Koniec z
odgadywaniem poziomu naładowania na podstawie diód LED.
Ładowanie
Naładuj telefon komórkowy postępując zgodnie z następującymi
krokami
Dołączony kabel Micro USB. Wybierz prawidłowe złącze i
podłącz je do drugiego końca kabla USB.
Można także użyć oryginalnego kabla urządzenia, aby
bezpośrednio połączyć urządzenie z urządzeniem.
Jeśli powerbank ładuje się, migają niebieskie lampki
kontrolne. Możesz również zobaczyć wskaźnik ładowania z
telefonu komórkowego.
Podczas ładowania wyświetlacz LED pokazuje aktualną
sytuację zasilania.
Proszę usunąć źródło zasilania po pełnym naładowaniu.
Czas ładowania może się różnić w zależności od urządzenia.
Uwaga
Ten produkt nie jest wodoodporny. Proszę nie zamoczyć ani
nie używać go podczas ulewnego deszczu.
Jeśli produkt przypadkowo wpadnie do wody, użyj czystej

szmatki do pochłonięcia wody na powierzchni produktu i nie
włączaj urządzenia natychmiast.
Proszę nie wrzucać powerbanku do ognia, aby uniknąć
wybuchu.
Nie używaj ani nie przechowuj powerbanku w gorącym
(ponad 50 stopni Celsjusza), mokrym lub korozyjnym
otoczeniu.
Proszę trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie należy zostawiać
produktu bez nadzoru podczas użytkowania.
Nie otwieraj urządzenia - niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Sprawdź, czy powerbank jest odpowiedni do twojego telefonu
komórkowego lub sprzętu elektronicznego przed użyciem.
Jeśli powerbank nie był używany przez dłuższy czas, poziom
naładowania wbudowanej baterii może zostać wyczerpany.
Aby rozwiązać ten problem, ładuj powerbank przez 2-3
godziny.
Aby uniknąć uszkodzenia baterii, używaj jej przynajmniej raz
na 6 miesięcy.
Nie należy korzystać z telefonu komórkowego, gdy
akumulator jest ładowany za pomocą zasilacza i nie ładuj
akumulatora przez noc.
Podłączając powerbank do urządzenia, używaj kabli
ładujących i złączy dostarczonych przez autoryzowanego
producenta. Używanie kabli ładujących lub złączy
dostarczonych przez nieautoryzowanego producenta może
spowodować ciężkie lub śmiertelne obrażenia oraz utratę
własności i uszkodzenie urządzenia.
Power Bank jest kompatybilny z kablem / adapterem USB
produktu firmy Apple® (nie wchodzi w skład zestawu).
Table of contents
Languages:
Other MOB Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

SkyLink
SkyLink Monitor GM-434TL Guide manual

Energy Saving Sensors
Energy Saving Sensors HC-150W instruction manual

Novital
Novital Covatutto 108 User Instruction Poster

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 208C01 Installation and operating manual

Pyxis
Pyxis HM-500 Series user manual

D-Link
D-Link DCH-S161 quick start guide