manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Monacor MPA-1 User manual

Monacor MPA-1 User manual

Microphone Preamplifier Module
Applications
Via the module MPA-1 a microphone can be connect-
ed to the Line input of an audio unit. The microphone
preamplifier can be constructed with a corresponding
voltage supply as an individual unit or placed as a
module into an audio unit (e.g. amplifier, mixer, etc.).
For the operation a DC voltage of 12–40V is neces-
sary. The current consumption is 6mA.
Safety Notes
•The module has been constructed according to the
EMC directive 89/336/EEC (EMC = electromag-
netic compatibility). To conform to this directive also
while in operation, the module must be placed into
a shielded housing, and the input as well as the out-
put must be connected via shielded cables. If the
EMC directive is not complied with, the declaration
of conformity does no longer apply.
•All parts which carry a voltage of more than 42V
without being insulated must have a distance of at
least 8mm to a metal housing.
•Protect the module against humidity and heat (per-
missible operating temperature range 0–40°C).
•If the module is used for other purposes than orig-
inally intended, if it is connected in the wrong way
or not repaired by authorized skilled personnel, no
liability can be taken over for possible damage.
Connection
The complete connection is shown in fig. 1:
INPUT . . signal input, connection for the microphone
. . . . . ground for the microphone
OUTPUT output
. . . . . ground for the output
+U . . . . operating voltage 12–40V
. . . . . ground for the operating voltage
Setting into Operation
After connecting the supply voltage, the microphone
preamplifier is ready for operation. Adjust the micro-
phone volume with the built-in control. Thereby the
following unit must not be overdriven.
Specifications
Frequency range: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0.5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Input sensitivity: . . . . . . . . . . 2mV with 0dB at the
output
Input impedance: . . . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Output voltage: . . . . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Gain: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . . > 65dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.05%
Noise voltage: . . . . . . . . . . . 0.5µV
Power supply: . . . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Permissible
operating temperature: . . . . . 0–40°C
Dimensions
w/o axle (W x H x D): . . . . . . 40 x 25 x 60mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Subject to change.
C3
470p
C1
22µ
INPUT
OUTPUT
C2
100µ
R6
150
VR1
10k
R5
10k
R3
100
R4
221k
R2
56k2
R1
100k
IC1
TL071
7
4
6
2
3
R7
681
R8
22k1
5
1
8
R9
1k
R10
47k5
D1
BZX55C10 C4
22µ
R11
4k75
TR1
BC549
D2
BZX55C15
TR2
TIP122
R12
27k4
C6
4µ7
+U 12–40V
C5
22µ
9V
Mikrofonvorverstärker-
Baustein
Verwendungsmöglichkeiten
Über den Baustein MPA-1 läßt sich ein Mikrofon an
einen Line-Eingang eines Audiogerätes anschließen.
Der Mikrofonvorverstärker kann mit einer entspre-
chenden Spannungsversorgung als Einzelgerät auf-
gebaut oder als Modul in ein Audiogerät (z.B. Ver-
stärker, Mischpult etc.) eingesetzt werden. Zum
Betrieb wird eine Gleichspannung von 12–40V be-
nötigt. Die Stromaufnahme beträgt 6mA.
Sicherheitshinweise
•Der Baustein ist nach der EMV-Richtlinie
89/336/EWG aufgebaut (EMV = Elektromagneti-
sche Verträglichkeit). Damit der Baustein auch im
Betrieb diese Richtlinie erfüllt, muß er in ein abge-
schirmtes Gehäuse eingesetzt werden, und der
Eingang sowie der Ausgang müssen über abge-
schirmte Leitungen angeschlossen werden. Wird
die EMV-Richtlinie nicht eingehalten, erlischt die
Konformitätserklärung.
•Alle Teile, an denen nichtisoliert eine Spannung von
mehr als 42V anliegt, müssen einen Abstand von
mindestens 8mm zu einem Metallgehäuse haben.
•Schützen Sie den Baustein vor Feuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0–40°C).
•Wird der Baustein zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
Anschluß
Der komplette Anschluß ist in der Abb. 1 dargestellt:
INPUT . . Signaleingang, Anschluß für das Mikrofon
. . . . . Masse für das Mikrofon
OUTPUT Ausgang
. . . . . Masse für den Ausgang
+U . . . . Betriebsspannung 12–40V
. . . . . Masse für die Betriebsspannung
Inbetriebnahme
Nach dem Anlegen der Versorgungsspannung ist der
Mikrofonvorverstärker betriebsbereit. Mit dem einge-
bauten Regler die Mikrofonlautstärke einstellen.
Dabei darf das nachfolgende Gerät nicht übersteuert
werden.
Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Eingangsempfindlichkeit: . . . 2mV bei 0dB am
Ausgang
Eingangsimpedanz: . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Ausgangsspannung: . . . . . . . 7V max./1kΩ
Verstärkung: . . . . . . . . . . . . . 52dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . . > 65dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . . < 0,05%
Rauschspannung: . . . . . . . . 0,5µV
Stromversorgung: . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Zulässige Einsatztemperatur: 0–40°C
Abmessungen
ohne Achse (B x H x T): . . . . 40 x 25 x 60mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Änderungen vorbehalten.
®
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.02
Input Output TR2
VR1
IC1
14
85 +U
MONACOR MPA-1
C2
12–40VMic Line
MPA-1
Best.-Nr. 32.0550
➀
➁
GB
D A CH
Modulo preamplificatore per
microfono
Possibilità d’impiego
Il modulo MPA-1 permette di collegare un microfono
con l’ingresso Line di un apparecchio audio. Il modu-
lo può funzionare, insieme ad un alimentatore de
rete, come unità singola, oppure può essere montato
in un apparecchio audio (p.es. amplificatore, mixer
ecc.). Come alimentazione occorre una tensione con-
tinua di 12–40V; l’assorbimento è di 6mA.
Avvisi di sicurezza
•Questo modulo corrisponde alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica
CEM. Per rispettare tali criteri anche durante il fun-
zionamento, il modulo deve essere inserito in un
contenitore schermato, e l’ingresso e l’uscita
devono essere collegati con cavi schermati. Se non
si rispetta la direttiva CEM, la dichiarazione di con-
formità perde il suo valore.
•Tutte le parti non isolate con tensione superiore a
42V devono avere una distanza minima di 8mm da
un contenitore metallico.
•Proteggere il modulo dall’umidità e dal calore (tem-
peratura d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
•Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione scorretta non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni.
Collegamento
La figura 1 illustra tutti i collegamenti:
INPUT . . ingresso segnale, da collegare con il micro-
fono
. . . . . massa del microfono
OUTPUT uscita
. . . . . massa dell’uscita
+U . . . . tensione d’esercizio 12–40V
. . . . . massa della tensione d’esercizio
Messa in funzione
Dopo aver applicata la tensione d’alimentazione, il
preamplificatore per microfono è pronto per l’uso.
Con il regolatore del modulo si può impostare il volu-
me del microfono, faccendo attenzione a non sovra-
pilotare l’apparecchio a valle.
Dati tecnici
Banda passante: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Sensibilità d’ingresso: . . . . . . 2mV con 0dB all’
uscita
Impedenza d’ingresso: . . . . . 200Ω–10 kΩ
Tensione d’uscita: . . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Amplificazione: . . . . . . . . . . . 52dB
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . . > 65dB
Fattore di distorsione: . . . . . . < 0,05%
Tensione di rumore: . . . . . . . 0,5µV
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Temperatura d’impiego
ammessa: . . . . . . . . . . . . . . 0–40°C
Dimensioni
senza asse (l x h x p): . . . . . 40 x 25 x 60mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 gr.
Con riserva di modifiche tecniche.
C3
470p
C1
22µ
INPUT
OUTPUT
C2
100µ
R6
150
VR1
10k
R5
10k
R3
100
R4
221k
R2
56k2
R1
100k
IC1
TL071
7
4
6
2
3
R7
681
R8
22k1
5
1
8
R9
1k
R10
47k5
D1
BZX55C10 C4
22µ
R11
4k75
TR1
BC549
D2
BZX55C15
TR2
TIP122
R12
27k4
C6
4µ7
+U 12–40V
C5
22µ
9V
Préamplificateur pour
microphone
Possibilités d’utilisation
Le module MPA-1 permet de brancher un microphone
à une entrée Line d’un appareil audio. Il peut être
placé avec une alimentation idoine et être appareil à
part entière ou être placé comme module dans un
appareil audio (par exemple, amplificateur, table de
mixage ...). Une alimentation DC de 12–40V est
nécessaire, la consommation est de 6mA.
Conseils d’utilisation
•Le module répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique. Pour qu’il réponde à ces normes, l’ap-
pareil doit être placé dans un boîtier blindé, l’entrée
et la sortie doivent être reliées par des câbles blin-
dés. En cas de non respect de ces conditions, l’ap-
pareil ne saurait être reconnu conforme.
•Tous les éléments non isolés auxquels est appli-
quée une tension supérieure à 42V doivent être
placés à 8mm au moins de tout boîtier métallique.
•Protégez le module de l’humidité et de la chaleur
(température autorisée de fonctionnement 0–40°C).
•Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été créé, s’il n’est pas cor-
rectement branché ou réparé.
Branchements
Le schéma 1 présente les branchements à effectuer:
INPUT . . entrée du signal, branchement pour le micro
. . . . . masse pour le micro
OUTPUT sortie
. . . . . masse pour la sortie
+U . . . . tension de fonctionnement 12–40V
. . . . . masse pour la tension de fonctionnement
Mise en service
Une fois l’appareil mis sous tension, il est prêt à fonc-
tionner. Utilisez le réglage pour adapter le volume du
microphone et éviter ainsi toute surcharge de l’ap-
pareil suivant.
Caractéristiques techniques
Bande passante: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Sensibilité d’entrée: . . . . . . . 2mV à 0dB en sortie
Impédance d’entrée: . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Tension de sortie: . . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Amplification: . . . . . . . . . . . . 52dB
Rapport signal/bruit: . . . . . . > 65dB
Taux de distorsion: . . . . . . . . < 0,05%
Tension de ronflement: . . . . . 0,5µV
Alimentation: . . . . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Température autorisée de
fonctionnement: . . . . . . . . . . 0–40°C
Dimensions
sans axe (L x H x P): . . . . . . 40 x 25 x 60mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Tout droit de modification réservé.
®
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.02
Input Output TR2
VR1
IC1
14
85 +U
MONACOR MPA-1
C2
12–40VMic Line
MPA-1
Best.-Nr. 32.0550
➀
➁
F B CH
I
Preamplificador para micrófono
Posibilidades de utilización
El módulo MPA-1 permite conectar un micrófono a
una entrada Line de un aparato audio. Puede colo-
carse con una alimentación correspondiente y puede
ser aparato entero o colocarse como módulo en un
aparato audio (por ejemplo, amplificador, mesa de
mezclas ...). Es necesaria una alimentación DC de
12–40 V, el consumo es de 6mA.
Consejos de utilización
•El módulo cumple la norma europea 89/336/CEE
relativa a la compatibilidad electromagnética. Para
que cumpla la norma mientras está en funcio-
namiento, el aparato debe colocarse dentro de un
recinto metálico, la entrada y la salida deben estar
conectadas con cables blindados. En caso de no
respetar estas condiciones, el aparato no estará
conforme con la norma.
•Todos los elementos no aislados a los que se apli-
que una tensión superior a 42V deben colocarse a
8mm como mínimo de todo recinto metálico.
•Protegerlo de la humedad y del calor (temperatura
permitida de funcionamiento 0–40°C).
•Declinamos cualquier responsabilidad en caso de
desperfectos producidos por una mala utilización,
utilización indebida, mala conexión o reparación.
Conexiones
El esquema 1 presenta las conexiones a efectuar:
INPUT . . entrada de señal, conexión para el micro
. . . . . masa para el micro
OUTPUT salida
. . . . . masa para la salida
+U . . . . tensión de funcionamiento 12–40V
. . . . . masa para la tensión de funcionamiento
Puesta en marcha
Una vez el aparato está puesto en tensión, está a
punto para funcionar. Utilizar el reglaje para adaptar
el volumen del micrófono y evitar así cualquier so-
brecarga di aparato siguiente.
Características técnicas
Banda pasante: . . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Sensibilidad de entrada: . . . . 2mV a 0dB en salida
Impedancia de entrada: . . . . 200Ω–10kΩ
Tensión de salida: . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Amplificación: . . . . . . . . . . . . 52dB
Relación señal/ruido: . . . . . . > 65dB
Tasa de distorsión: . . . . . . . . < 0,05%
Tensión de zumbido: . . . . . . 0,5µV
Alimentación: . . . . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Temperatura permitida
de funcionamiento: . . . . . . . . 0–40°C
Dimensiones
sin eje (L x A x P): . . . . . . . . 40 x 25 x 60mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Reservado el derecho a cualquier modificación.
C3
470p
C1
22µ
INPUT
OUTPUT
C2
100µ
R6
150
VR1
10k
R5
10k
R3
100
R4
221k
R2
56k2
R1
100k
IC1
TL071
7
4
6
2
3
R7
681
R8
22k1
5
1
8
R9
1k
R10
47k5
D1
BZX55C10 C4
22µ
R11
4k75
TR1
BC549
D2
BZX55C15
TR2
TIP122
R12
27k4
C6
4µ7
+U 12–40V
C5
22µ
9V
Microfoonvoorversterker-module
Toepassingen
Via de module MPA-1 kunt u een microfoon aanslui-
ten op de lijningang van een audio-toestel. Met een
aangepaste voedingsspanning kan de microfoonver-
sterker als afzonderlijk toestel gemonteerd of als
module in een audiotoestel (bv. versterker, meng-
paneel etc.) gebruikt worden. Voor de werking is een
gelijkspanning nodig tussen 12 en 40V. Het stroom-
verbruik bedraagt 6mA.
Veiligheidsvoorschriften
•De module is in overeenstemming met de EG-richt-
lijn 89/336/EEG voor elektromagnetische compati-
biliteit. Om ook tijdens het gebruik aan deze richtlijn
te voldoen, moet de module in een afgeschermde
behuizing geplaatst worden en dienen zowel
ingang als uitgang via een afgeschermde kabel aan
gesloten te worden. Wanneer aan deze richtlijn niet
voldaan is, vervalt de conformiteitsverklaring.
•Alle onderdelen die onder een spanning staan van
meer dan 42V en die niet geïsoleerd zijn, moeten
minstens 8mm verwijderd zijn van de metalen
behuizing.
•Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen
met een hoge vochtigheid (toegestaan omgevings-
temperatuurbereik: 0–40°C).
•In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie bij eventuele schade.
Aansluiting
De volledige aansluiting vindt u terug in figuur 1.
INPUT . signaalingang, aansluiting voor de microfoon
. . . . . massa voor de microfoon
OUTPUT uitgang
. . . . . massa voor de uitgang
+U . . . . voedingsspanning 12–40V
. . . . . massa voor de voedingsspanning
Ingebruikname
Na verbinding met de voedingsspanning is de micro-
foonversterker klaar voor gebruik. Stel het microfoon-
volume in met de ingebouwde regelaar. Hierbij mag
het aangesloten audio-toestel niet overstuurd worden.
Technische gegevens
Frequentiebereik: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Ingangsgevoeligheid: . . . . . . 2mV bij 0dB aan de
uitgang
Ingangsimpedantie: . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Uitgangsspanning: . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Versterking: . . . . . . . . . . . . . 52dB
Signaal/Ruis-verhouding: . . . > 65dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05%
Ruisspanning: . . . . . . . . . . . 0,5µV
Voedingsspanning: . . . . . . . . 12–40V/6mA
Toegelaten
omgevingstemperatuur: . . . . 0–40°C
Afmetingen
zonder as (B x H x D): . . . . . 40 x 25 x 60mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Veranderingen voorbehouden.
®
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.02
Input Output TR2
VR1
IC1
14
85 +U
MONACOR MPA-1
C2
12–40VMic Line
MPA-1
Best.-Nr. 32.0550
➀
➁
E
NL B
Forforstærkermodul til mikrofon
Funktioner
Det er via modulet MPA-1 muligt at tilslutte en mikro-
fon til en linieindgang. Forforstærkeren kan opbygges
som en enkeltstående enhed med en tilhørende
spændingsforsyning eller anbringes som et modul i
en lydenhed (f.eks. en forstærker, mixer, etc.). For at
kunne bruge enheden kræves en jævnspænding på
12–40V. Strømforbruget er 6mA.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
•Modulet er konstrueret i overenstemmelse med EU
direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibili-
tet 89/336/EØF. For også at overholde dette direk-
tiv under drift skal modulet monteres i et skærmet
kabinet, og såvel indgangen som udgangen skal
tilsluttes via skærmede kabler. Hvis direktivet
vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet ikke
overholdes, gælder erklæringen om overholdelse
af EU-direktivet vedrørende elektromagnetisk kom-
patibilitet 89/336/EØF ikke længere.
•Alle dele, som bærer en spænding på mere end
42V uden at være isoleret, skal placeres i en af-
stand på mindst 8mm fra et metalkabinet.
•Beskyt modulet mod fugt og varme (tilladt tempera-
turområde under drift 0–40°C).
•Hvis modulet benyttes til andre formål, end det
oprindeligt er beregnet til, hvis det ikke er tilsluttet
korrekt, eller hvis det ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af garan-
tien.
Tilslutning
Den fuldstændige tilslutning er illustreret i figur 1:
INPUT . . signalindgang, tilslutning for mikrofonen
. . . . . stel for mikrofonen
OUTPUT udgang
. . . . . stel for udgangen
+U . . . . driftspænding 12–40V
. . . . . stel for driftspændingen
Ibrugtagning
Når forsyningsspændingen er tilsluttet, er mikrofon-
forforstærkeren klar til drift. Justér mikrofonens volu-
men med de indbyggede kontroller og undgå i denne
forbindelse at overstyre den efterfølgende enhed.
Tekniske specifikationer
Frekvensområde: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Indgangsfølsomhed: . . . . . . . 2mV med 0dB på
udgangen
Indgangsimpedans: . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Udgangsspænding: . . . . . . . 7V maks./1kΩ
Forstærkning: . . . . . . . . . . . . max. 52dB
Signal/støj forhold: . . . . . . . . > 65dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05%
Ripplespænding: . . . . . . . . . 0,5µV
Strømforsyning: . . . . . . . . . . 12V–40V /6mA
Tilladt drifttemperatur: . . . . . . 0–40°C
Dimensioner
uden aksel (B x H x D): . . . . 40 x 25 x 60mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Ret til ændringer forbeholdes.
C3
470p
C1
22µ
INPUT
OUTPUT
C2
100µ
R6
150
VR1
10k
R5
10k
R3
100
R4
221k
R2
56k2
R1
100k
IC1
TL071
7
4
6
2
3
R7
681
R8
22k1
5
1
8
R9
1k
R10
47k5
D1
BZX55C10 C4
22µ
R11
4k75
TR1
BC549
D2
BZX55C15
TR2
TIP122
R12
27k4
C6
4µ7
+U 12–40V
C5
22µ
9V
Modulo para pre-amplificador de
microfone
Aplicação
Pode ligar-se um microfone a uma entrada de linha de
uma unidade de audio, utilizando o módulo MPA-1. O
pre-amplificador de microfone, pode ser construido,
utilizando a respectiva alimentação de corrente,
como uma unidade individual, ou instalado como
módulo, no interior de uma unidade de audio (ampli-
ficador, misturador, etc.). É necessaria uma voltagem
DC de 12–40 volts. O consumo é de 6mA.
Recomendações
•O módulo foi construido de acordo com a Directiva
EMC 89/336/EEC (EMC = Compatibilidade elec-
tromagnética). Para conformidade com esta direc-
tiva, também quando em funcionamento, o módulo
deve ser instalado numa caixa blindada, e a entra-
da assim como a saida, devem ser efectuadas com
cabos blindados. Se a directiva EMC não for cum-
prida, a declaração de conformidade não pode ser
aplicada.
•Todos os componentes que transportem voltagem
superior a 42V, sem serem isolados, devem man-
ter uma distancia minima da caixa metálica, de
8mm.
•Proteja o módulo contra a humidade e o calor (a
temperatura admissivel para funcionamento é de
0–40°C).
•Se o módulo for usado para fins diferentes daque-
les a que se destina, ligado de forma errada, ou
reparado por pessoal não qualificado, não assumi-
remos qualquer responsabilidade pelos possiveis
prejuizos.
Ligação
A ligação completa, encontra-se na fig. 1:
INPUT . . Entrada de sinal, ligação do microfone
. . . . . Massa do microfone
OUTPUT Saida
. . . . . Massa da saida
+U . . . . Voltagem de funcionamento 12–40V
. . . . . Massa da voltagem de funcionamento
Colocar em funcionamento
Após ligar a alimentação, o pre-amplificador está
pronto para funcionar. Com o controlo instalado, ajus-
te o volume do microfone. Com isto, a unidade
seguinte não deve ficar sobrecarregada.
Especificações
Escala de frequencia: . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Sensibilidade de entrada: . . . 2mV com 0dB na
saida
Impedancia de entrada: . . . . 200Ω–10kΩ
Voltagem de saida: . . . . . . . . 7V max./1W
Ganho: . . . . . . . . . . . . . . . . . 52dB
Relação sinalruido: . . . . . . . . > 65dB
Distorção: . . . . . . . . . . . . . . 0,05%
Voltagem flutuante: . . . . . . . < 0,5mV
Alimentação: . . . . . . . . . . . . 12–40V /6mA
Temperatura admissivel
para funcionamento: . . . . . . . 0–40°C
Dimensões (L x A x P): . . . . . 40 x 25 x 60mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Sujeito a alterações.
®
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.02
Input Output TR2
VR1
IC1
14
85 +U
MONACOR MPA-1
C2
12–40VMic Line
MPA-1
Best.-Nr. 32.0550
➀
➁
DK
P
Mikrofoniesivahvistin-moduli
Käyttötarkoitus
Modulin MPA-1 kautta voidaan mikrofoni liittää audio-
laitteen linjatasoiseen tuloon. Mikrofoniesivahvistin
voidaan koota erilliseen koteloon erillisine jänniteläh-
teineen, tai audiolaitteen sisään (esim. vahvistin, mik-
seri jne.). Käyttöjännitteen tulee olla 12–40V tasa-
jännite (DC). Virrankulutus on 6mA.
Turvallisuusohjeet
•Moduli on valmistettu EMC direktiivin elektromag-
neettisesta yhteensopivuudesta 89/336/EEC
mukaisesti. Moduli tulee asentaa suojattuun kote-
loon ja tuloliitäntä tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta
laite täyttää em. direktiivin. Jos edellämainittuja toi-
menpiteitä ei tehdä, ei em. direktiivi ei ole voimas-
sa.
•Kaikki yli 42V jännitteiset osat tulee asentaa yli
8mm etäisyydelle metallikotelon osista.
•Suojaa moduli kuumuudelta ja kosteudelta (sallittu
käyttölämpötila-alue on 0–40°C).
•Jos laitetta käytetään muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vastaa
mahdollisesta vahingosta.
Liitännät
Täydellinen kytkentäkaavio näkyy kuvassa 1:
INPUT . signaalitulo, liitäntä mikrofonille
. . . . . mikrofonin maa
OUTPUT lähtö
. . . . . lähdön maa
+U . . . . käyttöjännite 12–40V
. . . . . käyttöjännitteen maa
Käyttöönotto
Kun jännite lähde on kytketty, on mikrofoniesivahvis-
tin toimintavalmis. Säädä mikrofonin äänenvoimak-
kuus sisäänrakennetun säätimen avulla. Tällöin esi-
vahvistimen perässä oleva laite ei yliohjaudu.
Tekniset tiedot
Taajuusalue: . . . . . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Tuloherkkyys: . . . . . . . . . . . . 2mV lähtötasolla 0dB
Tuloimpedanssi: . . . . . . . . . . 200Ω–10kΩ
Lähtöjännite: . . . . . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Vahvistus: . . . . . . . . . . . . . . 52dB
Signaali-kohinasuhde: . . . . . > 65dB
Särö (THD): . . . . . . . . . . . . . < 0,05%
Hurinajännite: . . . . . . . . . . . . 0,5µV
Käyttöjännite: . . . . . . . . . . . . 12–40V/6mA
Sallittu käyttölämpötila: . . . . . 0–40°C
Mitat
vaaka-akselilla (L x K x S): . . 40 x 25 x 60mm
Paino: . . . . . . . . . . . . . . . . . 30g
Muutosoikeus pidätetään.
C3
470p
C1
22µ
INPUT
OUTPUT
C2
100µ
R6
150
VR1
10k
R5
10k
R3
100
R4
221k
R2
56k2
R1
100k
IC1
TL071
7
4
6
2
3
R7
681
R8
22k1
5
1
8
R9
1k
R10
47k5
D1
BZX55C10 C4
22µ
R11
4k75
TR1
BC549
D2
BZX55C15
TR2
TIP122
R12
27k4
C6
4µ7
+U 12–40V
C5
22µ
9V
Mikrofonförförstärkarmodul
Användning
Med förförstärkarmodul MPA-1 kan en mikrofon
anslutas till en linjeingång på annan ljudenhet. För-
förstärkaren kan anslutas med separat nätdel som lös
enhet eller monteras i önskad elektronikenhet (mixer
bandspelare etc.). För användning behövs en DC-
spänning på 12–40V. Strömförbrukningen är ca:
6mA.
Säkerhetsföreskrifter
•Modulen uppfyller EG-direktiv 89/336/EEC av-
seende elektromagnetiska störfält. För att dessa
krav skall uppfyllas skall modulen monteras i skär-
mat chassi och anslutas med skärmad kabel. Om
villkoren inte uppfylls gäller inte EG-direktivet.
•Alla delar som bär högre spänning än 42 volt skall
monteras minst 8mm från närmaste metallyta.
•Enheten skall skyddas från hög värme samt hög
luftfuktighet. Arbetstemperatur 0–40 grader C.
•Om modulen används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om
egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten.
Anslutning
Fullständigt kopplingsschema visas i fig 1:
INPUT . . Signalingång, anslutning för mikrofon
. . . . . Jordanslutning för mikrofon
OUTPUT Utgång
. . . . . Jord för utgången
+U . . . . Arbetsspänning 12–40V
. . . . . Spänningsjord
Inkoppling
Efter inkoppling av strömförsörjning är enheten klar
att användas. Ställ in mik-volymen med de inbyggda
kontrollen. Se till att enheten inte blir överstyrd.
Specifikationer
Frekvensomfång: . . . . . . . . . 20–15000Hz,
-
0,5dB
15–20000Hz,
-
3dB
Ingångskänslighet: . . . . . . . . 2mV vid 0dB VU
Impedans: . . . . . . . . . . . . . . 200Ωtill 10kΩ
Utspänning: . . . . . . . . . . . . . 7V max./1kΩ
Förstärkning: . . . . . . . . . . . . 52dB
Störavstånd: . . . . . . . . . . . . . > 65dB
Distortion: . . . . . . . . . . . . . . 0,05%
Spänningsrippel: . . . . . . . . . 0,5µV
Strömförsörjning: . . . . . . . . . 12–40/6mA
Arbetstemperatur: . . . . . . . . 0–40 grader C
Dimensioner (B x H x D): . . . 40 x 25 x 60mm
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30gram
Rätt till ändringar förbehålls.
®
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.02
Input Output TR2
VR1
IC1
14
85 +U
MONACOR MPA-1
C2
12–40VMic Line
MPA-1
Best.-Nr. 32.0550
➀
➁
FIN
S

This manual suits for next models

1

Other Monacor Control Unit manuals

Monacor PA-1200IRD User manual

Monacor

Monacor PA-1200IRD User manual

Monacor IPA-25D User manual

Monacor

Monacor IPA-25D User manual

Monacor PA-1120DMT User manual

Monacor

Monacor PA-1120DMT User manual

Monacor ATT-506PEU User manual

Monacor

Monacor ATT-506PEU User manual

Monacor ATT-306PEU User manual

Monacor

Monacor ATT-306PEU User manual

Monacor ATT-442ST User manual

Monacor

Monacor ATT-442ST User manual

Monacor ATT-210/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-210/WS User manual

Monacor PMA-102 User manual

Monacor

Monacor PMA-102 User manual

Monacor ATT-212/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-212/WS User manual

Monacor ATT-110/SI User manual

Monacor

Monacor ATT-110/SI User manual

Monacor VCA-202R User manual

Monacor

Monacor VCA-202R User manual

Monacor MPA-1 User manual

Monacor

Monacor MPA-1 User manual

Monacor ATT-212H/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-212H/WS User manual

Monacor img Stage Line TXS-820M User manual

Monacor

Monacor img Stage Line TXS-820M User manual

Monacor ATT-306PEU User manual

Monacor

Monacor ATT-306PEU User manual

Monacor PA-1200EX User manual

Monacor

Monacor PA-1200EX User manual

Monacor TVCCD-30MA User manual

Monacor

Monacor TVCCD-30MA User manual

Monacor TVCCD-38MCOL User manual

Monacor

Monacor TVCCD-38MCOL User manual

Monacor TXA-802MBT User manual

Monacor

Monacor TXA-802MBT User manual

Monacor ATT-210P/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-210P/WS User manual

Monacor ATT-212/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-212/WS User manual

Monacor img Stage Line DIB-100 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DIB-100 User manual

Monacor Security SC-24 User manual

Monacor

Monacor Security SC-24 User manual

Monacor ATT-212/WS User manual

Monacor

Monacor ATT-212/WS User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Emerson Rosemount 2410 Reference manual

Emerson

Emerson Rosemount 2410 Reference manual

RF-Star RF-BM-4044B2 manual

RF-Star

RF-Star RF-BM-4044B2 manual

Honeywell PEHA PHC Installation and operating instructions

Honeywell

Honeywell PEHA PHC Installation and operating instructions

Intermatic SS8 Series Installation and operating instructions

Intermatic

Intermatic SS8 Series Installation and operating instructions

ELCOS CIM-137 Instruction and user's manual

ELCOS

ELCOS CIM-137 Instruction and user's manual

Staber Industries 813224 Procedure of Replacing

Staber Industries

Staber Industries 813224 Procedure of Replacing

Siemens MJ-XL installation manual

Siemens

Siemens MJ-XL installation manual

VAT 620 Series Installation, operating,  & maintenance instructions

VAT

VAT 620 Series Installation, operating, & maintenance instructions

Lissmac LWSE 1200 operating manual

Lissmac

Lissmac LWSE 1200 operating manual

HEROSE 7111 operating instructions

HEROSE

HEROSE 7111 operating instructions

Foxconn BCM92046 manual

Foxconn

Foxconn BCM92046 manual

Digikeijs DR5013 DIGIREVERSE instruction manual

Digikeijs

Digikeijs DR5013 DIGIREVERSE instruction manual

SystemBase Eddy user guide

SystemBase

SystemBase Eddy user guide

SMC Networks VK300 series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks VK300 series Operation manual

Nibe CMR26 Installer manual

Nibe

Nibe CMR26 Installer manual

Almot 870N Instruction manual and use

Almot

Almot 870N Instruction manual and use

Danfoss JIP-WW instructions

Danfoss

Danfoss JIP-WW instructions

SmartElex L293D manual

SmartElex

SmartElex L293D manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.