Microphone
sur col de cygne
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone sur col de cygne est spécialement
conçu pour une utilisation dans des systèmes PAainsi
que pour d’autres utilisations requérant un micro-
phone fixe pour des annonces, des discours ou d’au-
tres transmissions de la voix. Pour le fonctionnement
du microphone, une alimentation de 3–9V est
nécessaire.
Modèle EMG-600P est doté d’une fiche XLR à
3 pôles. Modèle EMG-610P est prévu pour l’installa-
tion dans le dessus d’un table ou d’un pupitre; il est
livré avec des bouts de câble dénudés.
2 Conseils d’utilisation
Le microphone répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électro-
magnétique.
●Le microphone n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur; protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température d’utilisation admissible 0–40°C).
●Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
branché ou réparé de manière appropriée.
●Lorsque le microphone est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée.
3 Fonctionnement
1) Pour modèle EMG-610P, percez un trou de 10mm
au lieu de montage (par exemple dessus d’un table
ou d’un pupitre). Pour modèle EMG-600P, une
priseXLRà 3 pôlesdoit être prévue aulieu de mon-
tage ou doit être installée.
2) Le branchement du microphone ou la configuration
de la fiche XLR est indiqué dans le schéma ci-des-
sous. Pour brancher le modèle EMG-610P, une
résistance 680Ωet un condensateur électrolytique
10µF sont nécessaires en plus. La tension de fonc-
tionnement du microphone ne doit pas dépasser
9V, sinon le microphone sera endommagé!
Appliquez le signal microphone à l’entrée micro-
phone d’un amplificateur ou d’une table de mixage.
3) Dès que la tension de fonctionnement sera appli-
quée au microphone, l’anneau rouge s’allumera, et
le microphone sera prêt à être mis en service.
Caractéristiques techniques
Type:. . . . . . . . . . . . . . . . microphone électret
Caractéristique: . . . . . . . cardioïde
Bande passante: . . . . . . 100–16000Hz
Sensibilité: . . . . . . . . . . . 4mV/Pa à 1kHz
Impédance:. . . . . . . . . . . 600Ω
Rapport signal/bruit: . . . > 40dB
Alimentation:. . . . . . . . . . 3–9V
Température d’utilisation: 0–40°C
Dimensions
EMG-600P: . . . . . . . . Ø 13/19mm x 455mm
EMG-610P: . . . . . . . . Ø 13/19mm x 460mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . 190g
D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
Microfono a collo di cigno
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono a collo di cigno è stato realizzato
specialmente per l’impiego in impianti PA e per quei
casi in cui è richiesto un microfono fisso per avvisi,
conferenze e simili. Per il funzionamento, il microfono
dev’essere alimentato con una tensione di 3–9V .
Il modello EMG-600P è equipaggiato con un con-
nettore XLR a 3 poli. Il modello EMG-610P è previsto
per il montaggio ad incasso in un tavolo o in un pulpito
e pertanto viene fornito con terminali spelati dei cavi.
2 Avvertenze di sicurezza
Il microfono corrisponde alla direttiva CE 89/336/CEE
sulla compatibilità elettromagnetica.
●Il microfono è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’umidità e dal calore (tempe-
ratura d’impiego ammessa fra 0 e 40°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati o
di riparazione scorretta non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni.
●Se si desidera eliminare il microfono definitivamen-
te, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Per il modello EMG-610P occorre dapprima pre-
parare un foro di montaggio (p.es. nel tavolo o nel
pulpito) di 10mm. Il modello EMG-600P invece
richiede sul luogo di montaggio la presenza di una
presa XLR a 3 poli.
2) Il collegamento del microfono e i contatti del con-
nettore XLR sono illustrati nella figura sottostante.
Per il collegamento del modello EMG-610P occor-
rono in più una resistenza di 680 Ωe un conden-
satore elettrolitico di 10µF. La tensione d’esercizio
per il microfono non deve superare i 9V per non
danneggiarlo.
Portare il segnale del microfono sull’ingresso
microfono di un amplificatore o di un mixer.
3) Non appena la tensione d’esercizio è presente sul
microfono, l’anello rosso si accende e il microfono
è pronto per l’uso.
4 Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . microfono all’elettrete
Caratteristica:. . . . . . . . . a cardioide
Banda passante: . . . . . . 100–16000Hz
Sensibilità: . . . . . . . . . . . 4mV/Pa a 1kHz
Impedenza:. . . . . . . . . . . 600Ω
Rapporto S/R: . . . . . . . . > 40dB
Alimentazione: . . . . . . . . 3–9V
Temperatura d’esercizio: 0–40°C
Dimensioni
EMG-600P: . . . . . . . . Ø 13/19mm x 455mm
EMG-610P: . . . . . . . . Ø 13/19mm x 460mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 190g
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.