manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor DMG-400 User manual

Monacor DMG-400 User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
DMG-400
Bestell-Nr. • Order No. 23.1550
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1912.99.01.06.2018
M10
8
4 Specifications
Type:� � � � � � � � � � � � � � � � dynamic
microphone
Polar pattern:� � � � � � � � � cardioid
Frequency range: � � � � � � 150–12000Hz
Sensitivity:� � � � � � � � � � � � 2�2mV/Pa at 1kHz
Impedance:� � � � � � � � � � � 500 Ω
Ambient temperature: � � 0–40°C
Dimensions: � � � � � � � � � � ⌀28mm ×385mm
Gooseneck length: � � � 275mm
Mounting thread: � � � � M10, length: 8mm
Weight: � � � � � � � � � � � � � 252g
Connection: � � � � � � � � � � stripped cable ends
Subject to technical modification�
Dynamic
Gooseneck Microphone
These instructions are intended for users
with basic electronic knowledge� Please
read the instructions carefully prior to op-
eration and keep them for later reference�
1 Applications
This dynamic gooseneck microphone with car-
dioid characteristic is used for converting the
sound of speech� It is specially designed for
installation on a metal plate, e�g� front panel
of a unit�
2 Safety Notes
The microphone corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with �
•
The microphone is suitable for indoor use
only� Protect it against dripping water, splash
water and high humidity� The admissible am-
bient temperature range is 0–40°C�
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use chemicals or water�
•
No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal dam-
age or material damage will be accepted if
the microphone is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly
connected or not repaired in an expert way�
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment�
3 Operation
1) To install the microphone, drill a 10mm hole
at the desired place and screw on the micro-
phone�
2) Connect the cable of the DMG-400 to a
microphone input� If required, solder a suit-
able plug onto the cable ends�
Core colour Connection for
black shielding
white and red microphone signal, balanced
3) Adjust the gooseneck of the microphone as
desired�
Dynamisches
Schwanenhals-Mikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Anwender
mit Grundkenntnissen in der Elektronik�
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be-
trieb gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf�
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Schwanenhals-Mikrofon
mit Nierencharakteristik ist für die Schallum-
wandlung von Sprache konzipiert� Es ist spezi-
ell für die Montage auf eine Metallplatte (z�B�
Frontplatte eines Gerätes) vorgesehen�
2 Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen�
•
Verwenden Sie das Mikrofon nur im Innen-
bereich und schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-
keit� Die zulässige Einsatztemperatur beträgt
0–40°C�
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemi-
kalien oder Wasser�
•
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Mikrofon übernom-
men werden�
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie es zur umweltfreundlichen
Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb�
3 Inbetriebnahme
1) Zum Einbau des Mikrofons an gewünschter
Stelle ein 10-mm-Loch bohren und es dort
festschrauben�
2) Das Kabel des DMG-400 an einen Mikro-
eingang anschließen� Bei Bedarf einen pas-
senden Stecker an die Kabelenden anlöten�
Aderfarbe Anschluss für
schwarz Abschirmung
weiß und rot Mikrofonsignal, symmetrisch
3) Den Schwanenhals des Mikrofons wie ge-
wünscht ausrichten�
4 Technische Daten
Typ:� � � � � � � � � � � � � � � � � dynamisches
Mikrofon
Richtcharakteristik: � � � � � Niere
Frequenzbereich: � � � � � � 150–12000Hz
Empfindlichkeit: � � � � � � � 2,2mV/Pa bei 1kHz
Impedanz:� � � � � � � � � � � � 500Ω
Einsatztemperatur: � � � � � 0–40°C
Abmessungen: � � � � � � � � ⌀28mm ×385mm
Schwanenhalslänge: � � 275mm
Montagegewinde:� � � � M10, Länge 8mm
Gewicht:� � � � � � � � � � � � � 252 g
Anschluss:� � � � � � � � � � � � abisolierte Kabel-
enden
Änderungen vorbehalten�
DeutschEnglish
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1912.99.01.06.2018
M10
8
4 Specifiche tecniche
Tipo:� � � � � � � � � � � � � � � � microfono dinamico
Modello polare: � � � � � � � cardioide
Banda passante: � � � � � � � 150–12000Hz
Sensibilità: � � � � � � � � � � � 2,2mV/Pa a 1kHz
Impedenza:� � � � � � � � � � � 500 Ω
Temperatura
d’impiego: � � � � � � � � � � � 0–40°C
Dimensioni:� � � � � � � � � � � ⌀28mm ×385mm
Lunghezza collo di cigno:
275mm
Filetto di montaggio: � � M10,
lunghezza 8mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � � � � 252g
Collegamento: � � � � � � � � terminali del cavo
deisolati
Con riserva di modifiche tecniche�
Microfono dinamico
a collo di cigno
Queste istruzioni sono rivolte all’utente
con conoscenze base elettroniche� Vi pre-
ghiamo di leggerle attentamente prima
dell’installazione e di conservarle per un
uso futuro�
1 Applicazioni
Questo microfono a collo di cigno dinamico
con caratteristiche cardioide viene utilizzato
per la conversione del suono della parola� È
appositamente progettato per l’installazione
su una piastra metallica, per esempio pannello
frontale di unità�
2 Avvertenze di sicurezza
Il microfono è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla �
•
Usare il microfono solo all’interno di locali
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità
dell’aria� La temperatura d’esercizio am-
messa è 0–40°C�
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua�
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati o di riparazione non a regola d’arte
del microfono, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per il microfono�
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un’istituzione locale
per il riciclaggio�
3 Funzionamento
1) Per installare il microfono, praticare un foro
da 10mm nel punto desiderato e avvitare il
microfono�
2) Collegare il cavo del DMG-400 all‘ingresso
del microfono� Se necessario, saldare un
connettore adatto alle estremità del cavo�
Colore
conduttore
Connessione
per
nero schermatura
bianco e rosso segnale del microfono, bilanciato
3) Orientare il collo di cigno secondo conve-
nienza�
DMG-400
Référence numérique • Codice 23.1550
Microphone dynamique
col de cygne
Cette notice s’adresse aux utilisateurs
avec connaissances de base eléctroniques�
Veuillez lire la présente notice avec atten-
tion avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement�
1 Possibilités d’utilisation
Le microphone dynamique col de cygne, car-
dioïde, est conçu pour la conversion du son de
parole� Il est spécialement prévu pour un mon-
tage sur une plaque métallique (par exemple
face avant d’un appareil)�
2 Conseils d’utilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de l’Union européenne et porte
donc le symbole �
•
Le microphone n’est conçu que pour une
utilisation en intérieur� Protégez-le de tout
type de projections d’eau, des éclaboussures
et d’une humidité de l’air élevée� La plage
de température de fonctionnement autori-
sée est 0–40°C�
•
Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques et d’eau�
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si le microphone est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il
n’est pas correctement branché ou s’il n’est
pas réparé par une personne habilitée ; en
outre, la garantie deviendrait caduque�
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimi-
nation non polluante�
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Fonctionnement
1) Percez un trou de 10mm à l’endroit voulu
pour positionner le microphone et vissez-le�
2) Reliez le cordon du DMG-400 à une entrée
micro� Si besoin, soudez une fiche corres-
pondante aux extrémités du câble�
Couleur
conducteur
Branchement
pour
noir blindage
blanc et rouge signal microphone, symétrique
3) Dirigez le col de cygne comme souhaité�
4 Caractéristiques techniques
Type : � � � � � � � � � � � � � � microphone
dynamique
Caractéristique : � � � � � � cardioïde
Bande passante :� � � � � � 150–12000Hz
Sensibilité : � � � � � � � � � � 2,2mV/Pa à 1 kHz
Impédance : � � � � � � � � � 500Ω
Température
d’utilisation :� � � � � � � � � 0–40°C
Dimensions :� � � � � � � � � ⌀28 mm ×385 mm
Longueur col
de cygne : � � � � � � � � � 275mm
Filetage montage: � � � M10, longueur 8mm
Poids: � � � � � � � � � � � � � � 252g
Branchement : � � � � � � � extrémités de câble
dénudées
Tout droit de modification réservé�
FrançaisItaliano

This manual suits for next models

2

Other Monacor Microphone manuals

Monacor ECM-310P User manual

Monacor

Monacor ECM-310P User manual

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-065 User manual

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-150A/SK User manual

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-G3TH/5 User manual

Monacor img Stage Line HSE-80 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-80 User manual

Monacor img Stage Line ECM-150 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-150 User manual

Monacor img Stage Line HM-30 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HM-30 User manual

Monacor DMG-600 User manual

Monacor

Monacor DMG-600 User manual

Monacor HSE-50/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-50/SK User manual

Monacor HSE-70WP User manual

Monacor

Monacor HSE-70WP User manual

Monacor img Stage Line ECM-160 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-160 User manual

Monacor ECMS-60 User manual

Monacor

Monacor ECMS-60 User manual

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-16N User manual

Monacor ECM-402L User manual

Monacor

Monacor ECM-402L User manual

Monacor IMG Stage Line HSE-100 User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line HSE-100 User manual

Monacor ECM-300L User manual

Monacor

Monacor ECM-300L User manual

Monacor DH-95N User manual

Monacor

Monacor DH-95N User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor img Stage Line HSE-60-SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-60-SK User manual

Monacor VERT-12 User manual

Monacor

Monacor VERT-12 User manual

Monacor DMG-450 User manual

Monacor

Monacor DMG-450 User manual

Monacor ECM-500L/SK User manual

Monacor

Monacor ECM-500L/SK User manual

Popular Microphone manuals by other brands

CARVIN CTM Brochure & specs

CARVIN

CARVIN CTM Brochure & specs

Shure WL184 user guide

Shure

Shure WL184 user guide

Sharkoon SM1 manual

Sharkoon

Sharkoon SM1 manual

Crown PZM-12SP overview

Crown

Crown PZM-12SP overview

AGPtek AC05B user manual

AGPtek

AGPtek AC05B user manual

Acoustic Magic Voice Tracker III instructions

Acoustic Magic

Acoustic Magic Voice Tracker III instructions

Sennheiser MKE 212 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser MKE 212 Instructions for use

Neumann.Berlin TLM 103 quick guide

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin TLM 103 quick guide

Comica BoomX-U QUA user manual

Comica

Comica BoomX-U QUA user manual

SE Electronics sE8 user manual

SE Electronics

SE Electronics sE8 user manual

Bosch DCN Wireless 2.32 Release notes

Bosch

Bosch DCN Wireless 2.32 Release notes

Peavey PVM 38i Specifications

Peavey

Peavey PVM 38i Specifications

AKG C544 User instructions

AKG

AKG C544 User instructions

Shure VP82 Instruction

Shure

Shure VP82 Instruction

Phonak Roger inspiro SoundField user guide

Phonak

Phonak Roger inspiro SoundField user guide

Peavey PVM 321 specification

Peavey

Peavey PVM 321 specification

Bauhn APMP-1222 user guide

Bauhn

Bauhn APMP-1222 user guide

Shure WL183 user guide

Shure

Shure WL183 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.