manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. Monacor VB-100VPD User manual

Monacor VB-100VPD User manual

Übertragungseinheit für
Video- und Datensignale
1Einsatzmöglichkeiten
Mit dieser passiven Übertragungseinheit lassen sich
Video- und Datensignale über verdrillte Telefonleitungen
oder CAT-5-Netzwerkkabel leiten. Zusätzlich kann die
Stromversorgung für das anzuschließende Gerät über die
Einheit geführt werden. Für den Betrieb ist jeweils eine
Übertragungseinheit am Anfang und am Ende der Leitung
erforderlich. Bei der Übertragung von Farbsignalen sind
Kabellängen bis zu 300m möglich, bei S/W-Signalen bis
zu600m.Ein PTCschützt dieEinheitgegen Kurzschlüsse.
2Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Übertragungseinheit entspricht der Richtlinie für elek-
tromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
●Verwenden Sie die Übertragungseinheit nur im Innen-
bereich. Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatz-
temperaturbereich 0–40°C).
●Verwenden Siefür die Reinigungnur eintrockenes,wei-
ches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
●Wird die Übertragungseinheit zweckentfremdet oder
nicht richtig angeschlossen, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für die Übertragungseinheit übernom-
men werden.
3Anschluss
Die Übertragungseinheiten entsprechend der Abbildung
unten an das Übertragungskabel und an die Videogeräte
anschließen. Die Aderpaare für die Video- und für die
Datenleitungen sollten verdrillt sein, um eine höhere Stör-
Soll die Übertragungseinheit endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie
zur umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb.
festigkeit zu erreichen. Für die Stromversorgung sollten
bei langen Kabeln je zwei (oder mehr) Adern für jeweils
den Plus- und den Minuspol verwendet werden, um so
den Spannungsverlust durch das Kabel gering zu halten.
In derAbbildung ist einAnschlussbeispiel mit einer steuer-
baren Überwachungskamera und einem Monitor darge-
stellt.
4Technische Daten
Video-Eingang:. . . . . 1Vss/75Ω, BNC
verwendbares
Übertragungskabel: . paarweise verdrillt, z.B. CAT5,
0,25mm2(AWG24)
max. Kabellänge: . . . 300m bei Farbsignalen
600m bei S/W-Signalen
Stromversorgung:. . . nicht erforderlich
Abmessungen: . . . . . 53 x 25 x 20,5mm
Änderungen vorbehalten.
Transmission Unit for Video and
Data Signals
1Applications
This passive transmission unit allows transmission of
video and data signals via twisted telephone cables or
CAT 5 network cables. In addition, the power supply for
the unit to be connected can be led via this unit. For oper-
ation, one transmission unit each at the beginning and the
end of the cable is required. For transmission of colour sig-
nals, a maximum cable length of 300m is possible, for
B/W signals a maximum length of 600m. A PTC will pro-
tect the unit against short circuits.
2Safety Notes
The transmission unit corresponds to the directive for
electromagnetic compatibility 89/336/EEC.
●The transmission unit is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash water, high
air humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0–40°C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chem-
icals or water.
●No guarantee claims for the transmission unit and no
liability for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the transmission unit is used
for other purposes than originally intended or if it is not
correctly connected.
3Connection
Connect the transmission units to the transmission cable
and to the video units according to the figure below. The
pairs of wires for the video lines and for the data lines
should be twisted to ensure a higher resistance to inter-
If the transmission unit is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.
ference. For power supply with long cables, use two (or
more) wires each for the positive pole and the negative
pole so that the voltage loss by the cable will be low. The
figure below shows an example for connection with a sur-
veillance camera to be controlled and a monitor.
4Specifications
Video input:. . . . . . . . 1 Vpp/75Ω, BNC
Transmission cable
to be used: . . . . . . . . twisted pair cable, e.g. CAT5,
0.25mm2(AWG24)
max. cable length: . . 300m for colour signals
600m for B/W signals
Power supply:. . . . . . not required
Dimensions: . . . . . . . 53 x 25 x 20.5mm
Subject to technical modification.
Unité de transmission pour
signaux vidéo et de données
1Possibilités d’utilisation
Avec cette unité de transmission passive, les signaux
vidéo et de données peuvent être transmis via des câbles
téléphone torsadés ou des câbles réseau CAT-5. En plus,
l’alimentation pour l’appareil à relier peut être acheminée
via l’unité de transmission. Pour le fonctionnement, une
unité de transmission est nécessaire respectivement au
début et en fin de la ligne. Pour la transmission de signaux
couleur, des longueurs de câble jusqu’à 300m sont possi-
bles, pour des signaux noir & blanc, jusqu’à 600m. Un
PTC protège l’unité contre les courts-circuits.
2Conseils d’utilisation et de sécurité
L’unité de transmission répond à la directive européenne
89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique.
●L’unitédetransmissionn’estconçueque pourune utilisa-
tion en intérieur. Protégez-la des éclaboussures, de tout
type de projections d’eau, d’une humidité élevée et de la
chaleur (température ambiante admissible 0–40°C).
●Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges corporels ou matériels résultants si l’unité de trans-
mission est utilisée dans un but autre que celui pour
lequel elle a été conçue ou si elle n’est pas correctement
branchée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3Branchement
Reliez les unités de transmission en fonction du schéma
ci-dessous au câble de transmission et aux appareils
vidéo. Les paires de conducteurs pour les lignes vidéo et
de données devraient être torsadées pour atteindre une
meilleure résistance aux interférences. Pour l’alimenta-
Lorsque l’unité de transmission est définitive-
ment retirée du service, vous devez la déposer
dans une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
tion, il faudrait utiliser pour de longs câbles respective-
ment deux (ou plus) conducteurs pour chaque pôle plus et
moins pour limiter la perte de tension via le câble. Sur le
schéma, un exemple de branchement avec une caméra
de surveillance à contrôler et un moniteur est présenté.
4Caractéristiques techniques
Entrée vidéo : . . . . . . 1Vcc/75Ω, BNC
Câble de transmission
utilisable : . . . . . . . . . torsadé par paire, p.ex. CAT5,
0,25mm2(AWG24)
Longueur
de câble maximale : . 300m pour signaux couleur
600m pour signaux N/B
Alimentation : . . . . . . pas nécessaire
Dimensions :. . . . . . . 53 x 25 x 20,5 mm
Tout droit de modification réservé.
®
VB-100VPD Best.-Nr. 19.0360
®
POWER
H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST
VB-100VPD
Camera
Monitor
123456
1.Power –
2.Power+
3.Video –
4.Video +
5.DATA –
6.DATA +
123456
1.Power –
2.Power+
3.Video –
4.Video +
5.DATA –
6.DATA +
DISPLAY
Remote Control
®
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Seq. Auto Goto Speed Tel e
Cam. Save Erase Enter Wide
Stop
OFF
ON
POWER
Power
Video
Data
(pan, tilt, zoom)
VB-100VPD
Controller
Power
supply
unit
Data
(pan, tilt,
zoom etc.)
Power
Video
123456
123456
pair 4
1 Power –
2 Power +
3 Video –
4 Video +
5 Data –
6 Data +
network cables
pair 4
pair 3
pair 2
pair 1 pair 3
pair 2
pair 1
®
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0383.99.01.02.2005
®
D A CH
GB
F B CH
Unità di trasmissione di segnali
video e di dati
1Possibilità d’impiego
Con quest’unità passiva di trasmissione è possibile tra-
sportare segnali video e di dati attraverso cavi telefonici
twistati oppure attraverso cavi per network CAT 5. In più,
l’unità può provvedere all’alimentazione dell’apparecchio
da collegare. Per il funzionamento è richiesta un’unità all’i-
nizio e una al termine del cavo. Per la trasmissione di seg-
nali di colori sono possibili cavi della lunghezza massima di
300m, mentre per i segnali in b/n sono possibili lunghezze
fino a 600m. Un PTC protegge l’unità contro i cortocircuiti.
2Avvertenze di sicurezza
L’unità di trasmissione è conforme alla direttiva CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
●Impiegare l’unità solo all’interno di locali. Proteggerla
dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40°C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio o di collegamenti sbagliati
dell’unità di trasmissione, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garanzia per
l’apparecchio.
3Collegamento
Collegare le unità con il cavo di trasmissione e con gli
apparecchi video come illustrato nel disegno in calce. Le
coppie di fili per le trasmissioni video e di dati dovrebbero
essere twistate per raggiungere una maggiore resistenza
Se si desidera eliminare l’unità di trasmissione
definitivamente, consegnarla per lo smaltimen-
to ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
alle interferenze. Nel caso di cavi lunghi, conviene utiliz-
zare per l’alimentazione due (o più) fili per il polo positivo
e altrettanti per il polo negativo per ridurre in questo modo
la perdita di tensione dovuta al cavo. L’illustrazione rap-
presenta un esempio con una telecamera comandabile di
sorveglianza e un monitor.
4Dati tecnici
Ingresso video:. . . . . 1Vpp/75 Ω, BNC
Cavo di trasmissione
utilizzabile: . . . . . . . . twistato a coppie, p.es. CAT 5,
0,25mm2(AWG24)
Lunghezza max.
del cavo:. . . . . . . . . . 300m per segnali di colori
600m per segnali in b/n
Alimentazione: . . . . . non richiesta
Dimensioni:. . . . . . . . 53 x 25 x 20,5mm
Con riserva di modifiche tecniche.
Unidad de transmisión para señales
de vídeo y datos
1Posibilidades de utilización
Con esta unidad de transmisión pasiva, las señales de
vídeo y datos pueden ser transmitidas vía cables telefóni-
cos trenzados o cables de red CAT-5. Además, la ali-
mentación para el aparato a conectar puede ser enviada
vía la unidad de transmisión. Para el funcionamiento, una
unidad de transmisión es necesaria respectivamente al
principio y al fin de la línea. Para la transmisión de seña-
les en color puede utilizar cables de hasta 300m de longi-
tud, para señales blanco y negro, hasta 600m. Un PTC
protege la unidad en contra de los cortocircuitos.
2Consejos de seguridad y utilización
La unidad de transmisión responde a la directiva europea
89/336/CEE relativa a la compatibilidad electromagnética.
●La unidad de transmisión sólo está fabricada para una
utilización en interior. Protéjala de las salpicaduras, de
todo tipo de proyecciones de agua, humedad elevada y
calor (temperatura de ambiente admisible 0–40°C).
●Para la limpieza, utilice un trapo seco y suave, en
ningún caso productos químicos o agua.
●Declinamos toda responsabilidad en caso de daños
corporales o materiales resultantes si la unidad de
transmisión es utilizada con otra finalidad que por la que
ha sido concebida o si no está correctamente conecta-
da; además, carecería de todo tipo de garantía.
3Conexión
Conecte las unidades de transmisión en función del
esquema siguiente al cable de transmisión y a los apara-
tos vídeo. Las parejas de conductores para las líneas
vídeo y datos deberían de ser trenzadas para alcanzar
Cuando la unidad de transmisión se retira defi-
nitivamente del servicio, deberá depositarla en
una fábrica de reciclaje próxima para contribuir
a su eliminación no contaminante.
una mejor resistencia a las interferencias. Para la alimen-
tación, debería utilizar para los cables largos, respectiva-
mente dos (o más) conductores para cada polo positivo y
negativo para limitar la pérdida de tensión vía el cable. El
presente esquema presenta un ejemplo de conexión con
una cámara de vigilancia a controlar y un monitor.
4Características técnicas
Entrada vídeo: . . . . . 1Vcc/75Ω, BNC
Cable de transmisión
utilizable: . . . . . . . . . trenzados por pareja, p.ej. CAT5,
0,25mm2(AWG24)
Longitud máximo
del cable: . . . . . . . . . 300m para señal color
600m para señales B/N
Alimentación: . . . . . . no necesaria
Dimensiones: . . . . . . 53 x 25 x 20,5mm
Nos reservamos el derecho de modificación.
Nadajnik sygnału wideo, danych
1Zastosowanie
Nadajnik pozwala na przesył danych i sygnału wideo
przez kabel typu skrętka lub kabli sieciowych CAT 5.
Dodatkowo, zasilanie dla urządzenia, do którego ma
zostać podłączony nadajnik może być podane przez
nadajnik. Na każdym końcu kabla musi być zainstalo-
wany nadajnik. Do transmisji sygnału kolorowego dłu-
gość kabla nie może przekroczyć 300 m, do transmisji
sygnału czarno-białego, maksymalna długość kabla to
600 m. Układ jest chroniony przed zwarciami przez ter-
mistor PTC.
2Informacje dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie podlega wytycznym i normom dla urzą-
dzeń zgodnych z 89/336/EEC.
●Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wew-
nątrz pomieszczeń. Chroń przed wodą, wysoką wil-
gotnością i wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres
temperatury to 0 – 40 °C).
●Do czyszczenia obudowy używać suchej, miękkiej
ściereczki. Nie stosować wody ani środków czysz-
czących.
●Producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzialności
za wynikłe szkody materialne, jeśli urządzenie było
używane niezgodnie z przeznaczeniem, zostało zain-
stalowane lub obsługiwane niepoprawnie lub podda-
wane nieautoryzowanym naprawom.
3Połączenia
Nadajnik należy podłączyć do kabla transmisyjnego i
urządzeń wideo według zamieszczonego poniżej sche-
matu. Pary przewodów linii transmisyjnej powinny być
Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej
używane, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby zostało utyli-
zowane bez szkody dla środowiska.
wzajemnie skręcone w celu zapewnienia wyższej odpor-
ności na zakłócenia. Przy długich trasach kablowych, dla
linii zasilających należy używać dwóch (lub więcej) prze-
wodów dla każdego bieguna dodatniego i ujemnego,
dzięki temu spadek napięcia będzie niewielki. Rysunek
poniżej przedstawia przykład połączenia kamery z moni-
torem.
4Dane techniczne
Wejście wideo: . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Kabel transmisyjny: . skrętka np. CAT 5
0,25 mm2(AWG 24)
Maksymalna długość
kabla: . . . . . . . . . . . . 300 m dla sygnału w kolorze
600 m dla sygnału czarno białego
Zasilanie: . . . . . . . . . nie wymagane
Wymiary:. . . . . . . . . . 53 x 25 x 20,5 mm
Może ulec zmianie.
®
VB-100VPD Best.-Nr. 19.0360
®
POWER
H-HOLD V-HOLD BRIGHT CONTRAST
VB-100VPD
Camera
Monitor
123456
1.Power –
2.Power+
3.Video –
4.Video +
5.DATA –
6.DATA +
123456
1.Power –
2.Power+
3.Video –
4.Video +
5.DATA –
6.DATA +
DISPLAY
Remote Control
®
1234567890
Seq. Auto Goto Speed Tel e
Cam. Save Erase Enter Wide
Stop
OFF
ON
POWER
Power
Video
Data
(pan, tilt, zoom)
VB-100VPD
Controller
Power
supply
unit
Data
(pan, tilt,
zoom etc.)
Power
Video
123456
123456
pair 4
1 Power –
2 Power +
3 Video –
4 Video +
5 Data –
6 Data +
network cables
pair 4
pair 3
pair 2
pair 1 pair 3
pair 2
pair 1
®
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0383.99.01.02.2005
®
I
E
PL

This manual suits for next models

1

Other Monacor Transmitter manuals

Monacor JTS RU-850TB/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850TB/5 User manual

Monacor VB-200USB User manual

Monacor

Monacor VB-200USB User manual

Monacor HDEXT-600 User manual

Monacor

Monacor HDEXT-600 User manual

Monacor JTS PT-920BG User manual

Monacor

Monacor JTS PT-920BG User manual

Monacor JTS R-4TBM/5 User manual

Monacor

Monacor JTS R-4TBM/5 User manual

Monacor ATS-80ST User manual

Monacor

Monacor ATS-80ST User manual

Monacor img Stage Line TXS-820HSE User manual

Monacor

Monacor img Stage Line TXS-820HSE User manual

Monacor JTS PT-920B/2 User manual

Monacor

Monacor JTS PT-920B/2 User manual

Monacor TXA-800ST User manual

Monacor

Monacor TXA-800ST User manual

Monacor AV-5820TX User manual

Monacor

Monacor AV-5820TX User manual

Monacor JTS TG-10STX 1 User manual

Monacor

Monacor JTS TG-10STX 1 User manual

Monacor VB-120VP User manual

Monacor

Monacor VB-120VP User manual

Monacor JTS PT-920BG/5 User manual

Monacor

Monacor JTS PT-920BG/5 User manual

Monacor IMG STAGELINE TXS-891HSE User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE TXS-891HSE User manual

Monacor IMG STAGELINE TXS-895HT User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE TXS-895HT User manual

Monacor ATS-22R User manual

Monacor

Monacor ATS-22R User manual

Monacor AV-410SET User manual

Monacor

Monacor AV-410SET User manual

Monacor JTS T-850B/1 User manual

Monacor

Monacor JTS T-850B/1 User manual

Monacor img Stage Line TXS-900HSE User manual

Monacor

Monacor img Stage Line TXS-900HSE User manual

Monacor IMG Stage Line TXS-820LT User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line TXS-820LT User manual

Monacor JTS RU-850LTB/5 User manual

Monacor

Monacor JTS RU-850LTB/5 User manual

Monacor img Stage Line ATS-162T User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ATS-162T User manual

Monacor AV-3040TX User manual

Monacor

Monacor AV-3040TX User manual

Monacor Security AV-412SET User manual

Monacor

Monacor Security AV-412SET User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

Salcom 12-62-0000 product manual

Salcom

Salcom 12-62-0000 product manual

HYDACELECTRONIC HLT 2100 Series operating instructions

HYDACELECTRONIC

HYDACELECTRONIC HLT 2100 Series operating instructions

Lake Shore 234 user manual

Lake Shore

Lake Shore 234 user manual

MTT MS3702 user manual

MTT

MTT MS3702 user manual

AMP VST1 quick start guide

AMP

AMP VST1 quick start guide

Kramer TP-185 user manual

Kramer

Kramer TP-185 user manual

Sennheiser SKP 500 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser SKP 500 Instructions for use

MuxLab 500016 Quick installation guide

MuxLab

MuxLab 500016 Quick installation guide

Altinex DA1935KM user guide

Altinex

Altinex DA1935KM user guide

Inovonics EchoStream EN1215EOL installation instructions

Inovonics

Inovonics EchoStream EN1215EOL installation instructions

Allstar Products Group MVP CKT-240 installation instructions

Allstar Products Group

Allstar Products Group MVP CKT-240 installation instructions

Quick RRCH02 Manual of installation and use

Quick

Quick RRCH02 Manual of installation and use

Honeywell ZR530 installation instructions

Honeywell

Honeywell ZR530 installation instructions

ATI Technologies F12/D O & M Manual

ATI Technologies

ATI Technologies F12/D O & M Manual

Max Machinery 276-5 Series instruction manual

Max Machinery

Max Machinery 276-5 Series instruction manual

Creative Bluetooth Audio BT-D1 quick guide

Creative

Creative Bluetooth Audio BT-D1 quick guide

Audio Ltd. A10-TX-B user guide

Audio Ltd.

Audio Ltd. A10-TX-B user guide

elero LumeroTel 2 operating instructions

elero

elero LumeroTel 2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.