Montiss CSC632 User manual

14-in-1 Steam mop
CSC632
Gebruiksaanwijzing
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi

2
Index
Nederlands............................................................................................................................................... 3
Deutsch.................................................................................................................................................. 18
English.................................................................................................................................................... 34
Français.................................................................................................................................................. 49

3
Nederlands
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en aanwijzingen hieronder beschreven kan leiden tot elektrische schokken, brand
en/of ernstig letsel.
Waarschuwing: Tijdens het gebruik van elektrische apparatuur moeten bepaalde algemene
voorzorgsmaatregelen worden getroffen om het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en beschadiging van eigendommen te voorkomen, waaronder de volgende.
•Lees deze handleiding volledig en aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
•Deze handleiding beschrijft het beoogde gebruik. Het gebruik van enigerlei accessoire of
uitbreiding of het uitvoeren van enigerlei handelingen met dit apparaat anders dan wat staat
aanbevolen in deze gebruikshandleiding kan een risico vormen op persoonlijk letsel.
•Bewaar deze handleiding als eventueel naslagwerk.
•Richt stoom nooit direct op personen, dieren, elektrische apparatuur of stopcontacten.
•Niet blootstellen aan regen.
•Het apparaat nooit in water dompelen.
•Laat het apparaat niet onbeheerd achter. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat
wanneer in gebruik.
•Laat het apparaat niet aangesloten op het stopcontact wanneer niet in gebruik.
•Trek nooit aan de kabel om het apparaat los te koppelen van het stopcontact. Houd de kabel
van het apparaat uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen.
•Hanteer de stoomreiniger nooit met natte handen.
•Nooit aan de kabel trekken, de kabel als een hendel gebruiken, deuren sluiten op de kabel, de
kabel om scherpe hoeken trekken of de kabel blootstellen aan verwarmde oppervlaktes.
•Gebruik het apparaat niet in een gesloten ruimte gevuld met dampen uitgestoten door
oliegebaseerde verdunner, bepaalde motverjagende stoffen, ontvlambaar stof, of andere
ontplofbare of giftige dampen.
•Gebruik het apparaat niet op leer, met was behandelde stukken meubilair of vloeren,
synthetische stoffen, fluweel of andere tere materialen die gevoelig zijn voor stoom.
•Gebruik het apparaat niet op onverzegelde harde vloeren. Oppervlaktes behandeld met was of
sommige non-was vloeren kunnen bovendien hun glans verliezen door de hitte en stoomactie.
Het is altijd raadzaam een verborgen stukje van de te reinigen oppervlakte te testen voordat u
aan de slag gaat. Wij raden u ook aan de gebruiks- en onderhoudsinstructies van de
vloerfabrikant te controleren.
•Pas geen ontkalkingsmiddel, aromatische middelen, alcoholhoudende stoffen of afwasmiddel
toe op de stoomreiniger, omdat dit tot schade of onveilig gebruik kan leiden. GEBRUIK ENKEL
AZIJN.
•Als de circuitbreker activeert terwijl de stoomfunctie wordt gebruikt, dient u onmiddellijk te
stoppen het product te gebruiken en contact op te nemen met de klantendienst. (Let op het
risico op elektrische schokken.
•Het apparaat stoot zeer hete stoom uit om de betreffende oppervlakte te reinigen. Dit houdt in
dat de stoomkop en reinigingkussentjes tijdens gebruik zeer heet worden.

4
!Let op: Draag altijd geschikte schoenen wanneer u de stoomreiniger gebruikt en wanneer u de
accessoires op de stoomkop verwisselt. Draag geen slippers of open schoeisel.
•Het deksel kan heet worden tijdens gebruik.
•Wees a.u.b. voorzichtig wanneer u dit apparaat gebruikt. Raak GEEN ENKELE onderdelen aan
die heet kunnen worden tijdens gebruik.
•Gebruik dit apparaat niet wanneer de microvezeldoeken niet correct zijn geïnstalleerd.
•Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en
ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies
heeft gegeven m.b.t. veilig gebruik van het apparaat.
•Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat
spelen.
Het is uiterst belangrijk dat u deze handleiding leest en begrijpt. De informatie dat het bevat heeft
betrekking op de bescherming van UW VEILIGHEID en VOORKOMT PROBLEMEN. De symbooltjes
hieronder worden gebruikt om u te helpen deze informatie te herkennen.
!GEVAAR: Duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, tot fataal of
ernstig letsel zal leiden.
!WAARSCHUWING: Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, tot fataal
of ernstig letsel kan leiden.
!LET OP: Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, tot gering of matig
letsel kan leiden.
LET OP: Wanneer gebruikt zonder het symbooltje voor de veiligheidnotificatie, duidt dit op een
mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, tot beschadiging van eigendommen kan
leiden.
Overige risico’s:
Er kunnen andere risico’s optreden tijdens het gebruik van dit apparaat die mogelijk niet zijn
genoemd in de bijgesloten veiligheidwaarschuwingen. Deze risico’s kunnen optreden door
misbruik, langdurig gebruik, enz.
Zelfs met de toepassing van de relevante veiligheidsnormen en het gebruik van veiligheidsapparatuur,
kunnen bepaalde overige risico’s niet worden vermeden. Deze zijn o.a.
•Letsel veroorzaakt door het aanraken van bewegende onderdelen.
•Letsel veroorzaakt door het aanraken van hete onderdelen.
•Letsel veroorzaakt tijdens het veranderen van enigerlei onderdelen of accessoires.
•Letsel veroorzaakt door langdurig gebruik van het apparaat. Wanneer u enigerlei apparaat voor
een lange tijd gebruikt, dient u niet te vergeten regelmatig een pauze te nemen.

5
HET PRODUCT
STANDAARD EIGENSCHAPPEN
A Handvat
B Handstoomreiniger
C Behuizing van stoomreiniger
D Stoomkop
E Microvezeldoek
F Tapijtglijder
G Stoomwisser en kledingstomer
H Kleine borstel
I Grote borstel
J Hoekmondstuk
K Voegenreiniger
L Schuurmondstuk
M Spuitmondstuk
N Maatbeker
O Stoomdoek
Q Kegelvormige borstel voor
lamellen en radiatoren
R Doek voor kegelvormige borstel
T 1,4 m flexibele slang
ONDERDELEN VOOR DE PRODUCTASSEMBLAGE
1 Handvat
2 Stoomknop op hendel
3 Aan-/uitschakelaar op hendel
4 Venster voor signaaloverdracht
5 Ophanghaak
6 Indicatielampje stoomvermogen
7 Buis
8 Ontgrendelknop
9 Venster voor signaalontvangst
10 Indicatielampje stoomvermogen op hoofdbehuizing
11 Indicatielampje op hoofdbehuizing
12 Aan-/uitschakelaar op hoofdbehuizing
13 Stoomknop op hoofdbehuizing
14 Watertankdop
15 Watertank
16 Behuizing van handreiniger
17 Voedingskabel
18 Scharnieras van stoomkop

6
GEBRUIK
FUNCTIES
•Continue stoomuitstoot (werkt onafgebroken tot op 5 minuten, stoom gemiddeld)
18-32g/min
•Drie instelbare stoominstellingen
•Tijd stoomuitstoot: 10-18 minuten
•Rood en blauw lampje, opwarm- en bedrijfsinstructies
•Beveiliging tegen drukontlasting, houdt de druk in de verwarmingseenheid constant
•De stoomkop heeft een grote draaihoek en is geschikt voor reiniging van hoeken en
lage plekken
•Driehoekige en rechthoekige dweilkop naar keuze
•Afstandsbedieninghendel voor bediening van de hoofdbehuizing en stoommodus.
LED-lampje voor stoomvermogen brandt op hetzelfde moment.
MONTAGE
OPMERKING: Elke stoomreiniger is 100% getest in de fabriek om de prestaties en veiligheid
van het product te waarborgen. Wanneer u uw stoomreiniger voor het eerst in elkaar zet, kan
het apparaat wat waterrestjes bevatten.
!WAARSCHUWING: Voordat u probeert enigerlei van de volgende handelingen uit te voeren,
zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld, dat deze koud is en minimaal
of geen water bevat.

7
Het hendel bevestigen:
1 Open het batterijklepje op de achterzijde van het hendel, installeer 4*3AAA 1,5V
batterijen en sluit het klepje weer. (fig.1)
Let op: Haal de batterijen a.u.b. uit het apparaat als u deze voor langere tijd niet
gebruikt.
2 Schuif het onderste uiteinde van de hendelbuis (A) in de bovenzijde van de behuizing
van de handreiniger (C) totdat deze vast klikt. (fig.2)
3 Zet het gemonteerd hendel en de stang vast met de grote schroef (schroevendraaier
niet inbegrepen). (fig.2)
De stoomkop bevestigen:
1 Schuif het onderste uiteinde van de behuizing van de
stoomreiniger (C) op de stoomkop (D) totdat de scharnieras
van de stoomkop (18) vast klikt.
2 De stoomkop (D) kan van de behuizing van de
stoomreiniger (C) worden verwijderd door op het
ontgrendelpunt op de scharnieras van de stoomkop (D) te
draaien.
fig.1
fig.3
fig.2

8
De handreiniger bevestigen (fig. 4)
1 Druk de handreiniger (B) stevig in de behuizing van de stoomkop
(C) totdat deze vast klikt.
Een reinigingsdoek bevestigen:
1 Dankzij de uitsteeksels aan de onderkant van de stoomkop (D) hoeft
u slechts een microvezeldoek (F) op de stoomkop te plaatsen en de
doek zit onmiddellijk stevig vast.
2 Plaats de voorkant van uw schoen op het ontgrendelpalletje van de
reinigingsdoek en druk deze stevig omlaag.
De tapijtglijder bevestigen:
1 Druk de hoofdbehuizing met de microvezeldoek (H) verticaal op de
tapijtglijder (I) totdat deze vast klikt.
2 Plaats de voorkant van uw schoen op het ontgrendelpalletje en druk
stevig in om de tapijtglijder en stoomkop van elkaar los te koppelen.
GEBRUIK
1 De watertank vullen
•Draai de dop van de watertank linksom en verwijder de tank.
•Gebruik de maatbeker om water in de tank te gieten. Niet te vol vullen. Plaats de dop
terug op de watertank.
2 Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact.
3 Het indicatielampje op de hoofdbehuizing zal
knipperen, druk op de aan-/uitschakelaar op het
hendel (3), het indicatielampje op de hoofdbehuizing
zal rood blijven branden, het indicatielampje voor
het stoomvermogen (6) op het hendel en het
indicatielampje voor het stoomvermogen op de
hoofdbehuizing (10) zullen branden. Het
indicatielampje op de hoofdbehuizing zal na
25 seconden op blauw springen. De stoom zal nu
ontsnappen. (fig.9)
4 Druk op de stoomknop op het hendel (2) om het
stoomvolume aan te passen.
fig.4
fig.5
fig.6
fig.9

9
Druk op de aan-/uitschakelaar om de instelling STOF te activeren; de stofindicator zal
oplichten. De stofinstelling produceert lichte stoom voor snelle reiniging en de beste droogtijd.
Druk eenmaal op de stoomknop om de modus DWEIL te activeren; de dweil- en stofindicators
zullen gelijkertijd oplichten. De dweilinstelling is voor normale, dagelijkse stoomreiniging.
Druk tweemaal op de stoomknop om de modus SCHROBBEN te activeren; de dweil-, schrob-
en stofindicators zullen oplichten. De schrobinstelling is geschikt voor intensieve reiniging en
zal de vloer vochtig laten.
Druk driemaal op de stoomknop om de neutrale modus te activeren: de dweil-, stof- en
schrobindicators zullen uitschakelen en het apparaat stopt met werken –Neutrale modus; als u
het apparaat voor 6 minuten niet gebruikt, zal deze automatisch op stand-by schakelen en zal
het indicatielampje op de hoofdbehuizing beginnen te knipperen.
Let op: Om het stroomverbruik van de batterijen te verlagen, zal de aan-/uitschakelaar (3) op
het hendel (A) het apparaat automatisch uitschakelen als u deze voor 6 minuten niet gebruikt.
Druk op een willekeurige toets op het hendel (A) en het indicatielampje zal inschakelen.
Let op: Wanneer u het apparaat gebruikt om vloeren te reinigen, druk op de stoomknop (2) en
de aan-/uitschakelaar (3) op het hendel (A). De indicatielampjes voor het stoomvermogen op
het hendel (6) en op de hoofdbehuizing zullen gelijkertijd oplichten. Als u op de
aan-/uitschakelaar (12) en stoomknop op de hoofdbehuizing drukt, zullen de indicatielampjes
uitschakelen. Druk nogmaals op de knop op het hendel (A) om de normale modus te
herstellen.
5 Reinig de vloer door het apparaat heen-en-weer te bewegen.
Wanneer u klaar bent met schoonmaken, druk op de aan-/uitschakelaar om het apparaat op
stand-by te schakelen; het rode lampje begint te knipperen.
6 Wanneer u het apparaat inschakelt, zal het rode indicatielampje knipperen om aan te
geven dat het apparaat wordt voorverwarmd. Als het lampje niet oplicht, controleer a.u.b.
de sectie “probleemoplossing” voor meer informatie.
LET OP: Als de stroom uitvalt tijdens de voorverwarming of als u het apparaat uitschakelt
nadat de voorverwarming is voltooid, dient u het apparaat opnieuw in te schakelen.
Afhankelijk van hoe lang het apparaat was uitgeschakeld, zal het opwarmproces wel of niet
worden herhaald.
7 De stoomkop heeft een grote draaihoek en kan tijdens normale reiniging niet alleen hoeken
maar ook lagere oppervlaktes reinigen. (fig. 10)
fig.10

10
8 Als handreiniger gebruiken:
•Druk op de ontgrendelknop (8) en trek de handreiniger (B) uit de behuizing
(C). (fig.11)
•Bevestig eerst de directe stoomspuit op de handreiniger totdat deze vast
klikt.(fig.12)
•Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. Het indicatielampje op
de hoofdbehuizing zal knipperen.
•Druk op de aan-/uitschakelaar op de hoofdbehuizing (12);
het rode indicatielampje zal na 25 seconden op blauw
springen. Druk op de stoomknop om te wisselen tussen de
modi STOF, DWEIL en SCHROBBEN. U kunt de stoommodus
veranderen met de handreiniger in zowel stand-by als
bedrijfsmodus. Houd de stoomschakelaar ingedrukt om
stoom te spuiten. (fig.13)
LET OP: Druk niet op de stoomschakelaar totdat de directe
stoomspuit op de hoofdspuitkop van uw handreiniger is bevestigd.
•Houd de ontgrendelknoppen ingedrukt om de directe stoomspuit te
verwijderen. Schuif vervolgens de accessoireslang via het handvat van het
apparaat af. (fig.14)
OPMERKING: De handreiniger kan enkele seconden stoom blijven spuiten
nadat u de stoomschakelaar hebt losgelaten. Dit is normaal en de stoom
zal uiteindelijk stoppen.
9 Uw handreiniger gebruiken met de accessoireslang
•Om de accessoireslang te gebruiken, dient u
deze eerst aan de handreiniger te bevestigen
totdat de slang vast klikt.(fig.15)
•Selecteer de gewenste reinigingskop. Volg de
instructies voor de montage van de gekozen
reinigingskop.
•Houd de ontgrendelknoppen ingedrukt om
de accessoireslang te verwijderen. Schuif
vervolgens de accessoireslang via het
handvat van het apparaat af.
LET OP: Druk niet op de stoomschakelaar terwijl u de accessoireslang bevestigt of loskoppelt.
LET OP: Gebruik de accessoireslang niet zonder een bevestigde reinigingskop.
fig.12
fig.13
fig.15
fig.14

11
ACCESSORIES HANDREINIGER:
!LET OP:
Voordat u enigerlei elektrisch apparaat reinigt, dient u altijd de instructies van de fabrikant van
het apparaat te raadplegen.
ACCESSOIRES
VEREISTE ACCESSOIRE DAT MOET
WORDEN AANGESLOTEN OP DE
ACCESSOIRE-ADAPTER
AANGERADEN GEBRUIK
Stoomwisser/
Kledingstomer
Voor glazen douchedeuren,
spiegels en glas of
verwijdering van zeepresten
en vettigheid.
Kledingreiniger voor het
verwijderen van kreukels in
kledingstukken, stomen van
gordijnen en tafellakens en
nog veel meer.
Kegelvormige borstel
voor radiatoren en
lamellen
Armstoelen, sofa’s, kussens,
matrassen, interieur van
auto’s, blinderingen, verticale
muren, tuinmeubilair,
prielen, parasols en
schommelstoelen, radiator
Kleine en middelgrote
borstels
Ovens, magnetrons,
kookplaten, douches,
badkuipen, kranen, tegels,
voegen, speelgoed,
koelkasten, enz.
Hoekmondstuk
Kookplaten, rondom kranen,
voegen, magnetrons,
gootstenen, moeilijk te
bereiken plekken, enz.
Voegenreiniger
Voor reiniging van alle
soorten voegen, glad of ruw.
Schuurmondstuk
Voor reiniging van
aangebakken voedselresten
en vettigheid.
Voor verwijdering van residu
of andere hardnekkige
substanties van oppervlaktes

12
zoals kookplaten en ovens.
Directe stoomspuit
Hardnekkig vuil verzachten
en verwijderen uit hoeken en
nauwe plekken
Kledingreiniger
Voor het stomen van kleding,
gordijnen, tafellakens, enz.
Doek voor kegelvormige
borstel
Gebruik de kegelvormige
borstel om kledingstukken,
gordijnen, tafellakens, enz. te
stomen.
Microvezeldoek
Voor algemene reiniging van
harde vloeren en het
verversen van tapijt.

13
REINIGING EN ONDERHOUD
ZORG ERVOOR DAT DE STEKKER IS LOSGEKOPPELD VAN HET STOPCONTACT WANNEER U HET
APPARAAT REINIGT
Giet het resterende water uit de tank en reinig de tank na elk gebruik.
De binnenzijde van de watertank ontkalken:
U kunt kalkaanslag binnenin de watertank verwijderen door één of twee eetlepels witte azijn toe te
voegen aan een volle watertank, de tank te sluiten en het mengsel vervolgens goed te schudden.
SCHAKEL DE STOOMREINIGER NIET IN.
Reinigingsprocedure voor verwijdering van kalksteen:
Als uw stoomreiniger trager stoom begint te produceren dan normaal of helemaal geen stoom
produceert, dan moet u mogelijk kalksteen verwijderen. Kalksteen kan met verloop van tijd op de
metalen onderdelen ophopen en de prestaties van de reiniger aanzienlijk aantasten.
Het is noodzakelijk kalksteen regelmatig te verwijderen, gewoonlijk elke 25-50 keer dat u een volle
tank water gebruikt of eenmaal per maand, voornamelijk in gebieden met hard water.
Hoe vaak u kalksteen moet verwijderen hangt af van de hardheid van uw kraanwater en hoe vaak u
de stoomreiniger gebruikt.
Met gebruik van een reinigingsoplossing:
1 Bereid een mengsel van 1/3 wit azijn en 2/3 kraanwater en giet dit in de watertank.
2 Houd het apparaat op een plek waar de stoomuitstoot niet is gericht op de vloer of andere
voorwerpen en oppervlaktes in de buurt. Steek de stekker in het stopcontact, druk op de
aan-/uitschakelaar om in te schakelen en laat het apparaat stoom produceren. De
stoomeenheid zal het azijn/watermengsel gebruiken.
3 Herhaal de bovengenoemde procedure zo vaak als dit nodig is om het normale
stoomvolume te herstellen.
4 Vul de watertank met vers water en spoel goed uit.
5 Vul de watertank met vers water, bevestig de tank op het apparaat en laat stoom door het
systeem lopen totdat de watertank leeg is.
De microvezeldoeken reinigen:
1 Geschikt voor in de wasmachine op stand "warm". Gebruik altijd een mild reinigingsmiddel.
2 Voor de beste resultaten, plat neerleggen om te laten drogen.
3 BELANGRIJK: Laat de stoomreiniger volledig afkoelen voordat u begint met enigerlei
onderhoud of probeert storingen te verhelpen.
4 BELANGRIJK: Gebruik geen bleekmiddel of wasverzachter wanneer u de microvezeldoeken
wast.

14
Opslag:
1 Schakel de stoomreiniger na gebruik uit en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
2 Verwijder de watertank, giet het resterende water uit de tank en reinig de buitenzijden met
een droog doekje. Wacht totdat de stoomreiniger is afgekoeld voordat u deze reinigt.
3 Verwijder de reinigingsdoek en was de doek zodat deze gereed is voor de volgende keer.
4 Berg het product op in een beschermde, droge ruime. Bewaar de watertrechter en maatbeker
voor toekomstig gebruik.
5 Houd buiten bereik van kinderen.
WAARSCHUWING
Laat de stoomreiniger nooit onbeheerd achter tijdens het verwijderen van kalksteen en/of
wanneer in gebruik
LET OP:
Voer een testreiniging uit op een geschikt, geïsoleerd stukje nadat kalksteen is verwijderd om te
controleren dat er geen restjes zijn achtergebleven in het systeem.
Dit product bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Probeer het a.u.b. niet zelf te
repareren. Enigerlei onderhoud waarbij demontage betrokken is anders dan reiniging mag
uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektromonteur.
ALLE reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
servicevertegenwoordiging.
LET OP: Na reiniging, verwijder de watertank voordat u het apparaat uitschakelt en laat het
product eventjes werken totdat er geen stoom meer is. Dit verifieert dat er geen water meer is in
de leidingen, wat beter is voor opslag.

15
PROBLEEMOPLOSSING
GEBRUIK DEZE PROBLEEMOPLOSSING ALS EEN EERSTE STAP OM EVENTUELE PROBLEMEN TE
VERHELPEN.
Alle reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
servicevertegenwoordiging.
!WAARSCHUWING!: OM HET RISICO OP PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN, HAAL DE STEKKER
UIT HET CONTACT VOORAFGAAND AAN ONDERHOUD EN LAAT HET PRODUCT AFKOELEN
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
MOGELIJKE OPLOSSING
Minder of geen stoom
De watertank kan leeg zijn
Vul de watertank met water
De spuitkop kan geblokkeerd zijn
Reinig de spuitkop
Het apparaat krijgt geen
stroom
Controleer of de stekker in het
stopcontact zit
Niet op de aan/uittoets
gedrukt
Druk op de aan-/uitschakelaar
Het apparaat schakelt niet in
Doorgebrande zekering of
stroombreker
Vervang de zekering of stel de
stroombreker in uw huis terug
Voedingskabel is niet
aangesloten
Sluit de kabel aan op een werkend
stopcontact
Interne zekering is doorgebrand
Neem contact op met klantendienst

16
UW OUDE APPARAAT VERWIJDEREN
1. Wanneer dit symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product staat, betekent dit
dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Alle elektrische en elektronische producten dienen gescheiden van normaal huishoudelijk
afval te worden ingeleverd bij specifieke inzamelpunten beschikbaar gesteld door de
overheid of plaatselijke autoriteiten.
3. Door uw oude apparatuur correct af te danken levert u een belangrijke bijdrage aan het
voorkomen van de mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
4. Voor meer gedetailleerde informatie over het afdanken van uw apparaat, neem a.u.b.
contact op met uw stadskantoor, uw afvaldienst of de winkel waar u het product hebt
aangeschaft.
TECHNISCHE GEGEVENS
•Nominale spanning: 230V
•Nominale frequentie: 50Hz
•Uitgang: 1500W (+5%, -10%)
•Capaciteit van watertank: 320mL
•Klasse waterbestendigheid: IPX4
•Modelnummer: CSC632
Montiss is een geregistreerde merknaam van:
Trebs BV
Thermiekstraat 1a
6361HB Nuth
Nederland
www.trebs.nl

17
GARANTIE
Deze garantie dekt uw apparaat voor een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum
voor de reparatie en vervanging van onderdelen, vooropgesteld dat u het apparaat correct
hebt gebruikt zoals staat beschreven in de gebruikshandleiding. Deze garantie heeft geen
invloed op landelijke wetgevingen die eventueel van kracht zijn in het land van aanschaf m.b.t.
garantiewetten.
Wanneer u een claim indient onder deze garantie, dient u de originele factuur of aankoopbon
te verstrekken waarop duidelijk de aankoopdatum, de naam van de detailhandelaar en de
beschrijving en het modelnummer van het apparaat staan aangegeven. Wij raden u aan deze
documenten op een veilige plek te bewaren.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Beschadigingen en/of storingen
veroorzaakt door industrieel of commercieel gebruik worden niet door de garantie gedekt.
De garantie van dit apparaat komt te vervallen als:
•De originele factuur of aankoopbon op enigerlei wijze veranderd is of onleesbaar is
gemaakt;
•Het modelnummer of serienummer op het apparaat is veranderd, verwijderd of gewist of
onleesbaar is gemaakt;
•Reparaties zijn uitgevoerd door ongeautoriseerde werkplaatsen of door personen die
daarvoor niet zijn geautoriseerd;
•De schade het resultaat is van externe invloeden, zoals brandschade, waterschade,
transportschade, atmosferische ontladingen, ontoereikend of incorrect onderhoud;
•Het apparaat is gebruikt in een ander land dan waarvoor het aanvankelijk was ontworpen,
goedgekeurd, uitgegeven en geproduceerd en tevens defecten opgetreden als het resultaat
van dergelijke modificaties;
•Het apparaat niet is gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen en aanwijzingen in de
gebruikshandleiding meegeleverd met het apparaat.
Accessoires en onderdelen van het apparaat onderhevig aan slijtage worden niet door deze
garantie gedekt. Als u deze opnieuw wilt bestellen, bezoek a.u.b. www.trebs.nl
In het onwaarschijnlijke geval dat uw apparaat niet goed werkt of enigerlei defecten
vertoont, neem a.u.b. contact op met de winkel. Om enig ongemak te voorkomen, raden wij
u aan de gebruikshandleiding zorgvuldig te lezen voordat u contact opneemt met de winkel.

18
Deutsch
SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen durch. Bei Nichteinhaltung der
nachfolgenden Warnungen und Anleitungen können Stromschläge, Feuer und/oder schwerwiegende
Verletzungen verursacht werden.
Warnung: Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind die nachfolgenden, grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen einzuhalten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzungen und
Sachschäden zu reduzieren.
•Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durch.
•In dieser Bedienungsanleitung ist der zweckmäßige Gebrauch des Geräts erläutert. Falls Sie
nicht empfohlenes Zubehör verwenden oder andere als in dieser Bedienungsanleitung
enthaltene Funktionen durchführen, besteht Verletzungsgefahr.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für ein späteres Nachschlagen gut auf.
•Richten Sie den Dampfstrahl nicht direkt auf Menschen, Tiere, elektrische Geräte oder
elektrische Steckdosen.
•Vor Regen schützen.
•Gerät nicht in Wasser eintauchen.
•Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie Kinder während des Gebrauchs vom Gerät fern.
•Trennen Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs vom Netzstrom.
•Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen. Halten Sie das
Netzkabel des Geräts von Wärme, Öl und scharfen Kanten fern.
•Den Dampfreiniger nicht mit nassen Händen verwenden.
•Nicht am Kabel ziehen, Gerät nicht am Kabel tragen, Kabel nicht als Griff verwenden. Kabel
nicht in Türen einklemmen, um scharfe Ecken verlegen oder mit heißen Oberflächen in Kontakt
kommen lassen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen Räumen, in denen Dämpfe von
Ölfarbenverdünnern, Mottenschutzmittel, brennbarer Staub oder andere explosive oder
toxische Dämpfe vorhanden sind.
•Gerät nicht an Leder, auf wachs-polierten Möbeln oder Böden, synthetischen Stoffen, Samt
oder anderen dampf-empfindlichen Materialien verwenden.
•Nicht auf unversiegelten Hartböden anwenden. Bei Oberflächen, die mit Wachs behandelt
wurden, und auf einigen wachsfreien Böden kann der Glanz durch die Hitze und den Dampf, die
während des Betriebs entstehen, beseitigt werden. Wir empfehlen, das Gerät immer erst an
einer isolierten Stelle der betroffenen Oberfläche zu testen, bevor Sie mit der vollständigen
Reinigung beginnen. Wir empfehlen außerdem, die Gebrauchs- und Wartungsanleitungen des
Herstellers Ihres Bodens durchzulesen.
•Geben Sie keine Entkalker, Reiniger oder aromatisierende bzw. alkoholische Materialien in den
Dampfmopp, da dadurch das Gerät beschädigt oder dessen sicherer Gebrauch beeinträchtigt
werden könnten. GEBRACH SONS ESSIG.
•Falls während der Verwendung der Dampffunktion der Trennschalter ausgelöst wird, beenden
Sie umgehend den Gebrauch des Geräts und wenden Sie sich an den Kundendienst. (Es besteht
Stromschlaggefahr.)

19
•Dieses Gerät erzeugt heißen Dampf für die Reinigung gewünschter Oberflächen. Das bedeutet,
dass der Dampfkopf und die Reinigungstücher während des Betriebs sehr heiß werden.
!Achtung: Tragen Sie immer geeignetes Schuhwerk, wenn Sie den Mopp verwenden oder Zubehör
des Mopps auswechseln. Tragen Sie keine Pantoffeln oder anderes offenes Schuhwerk.
•Der Deckel kann während des Betriebs heiß werden.
•Beim Gebrauch des Geräts ist Vorsicht geboten. Berühren Sie KEINE Teile, die während des
Gebrauchs heiß werden können.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, falls die Mikrofaser-Reinigungstücher nicht ordnungsgemäß
installiert sind.
•Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung
und Wissen, es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet.
•Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind diese zu beaufsichtigen.
Es ist wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung lesen und verinnerlichen. Diese Bedienungsanleitung
enthält SICHERHEITSHINWEISE und Informationen zur FEHLERDIAGNOSE. Die nachfolgenden Symbole
sollen Ihnen dabei helfen, diese Informationen zu identifizieren.
!WARNUNG: Weist auf eine unmittelbare, gefährliche Situation hin, die bei Nichtabwendung
tödliche oder schwerwiegende Verletzungen verursachen kann.
!WARNUNG: Weits auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtabwendung tödliche
oder schwerwiegende Verletzungen verursachen kann.
!ACHTUNG: Weits auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtabwendung
geringfügige oder leichte Verletzungen verursachen kann.
HINWEIS: Die Verwendung ohne Sicherheitssymbol weist auf potenziell gefährliche Situationen hin,
die bei Nichtabwendung Sachschäden verursachen können.
Restrisiken:
Es bestehen Restrisiken, falls Sie Zubehör verwenden, das nicht in den beiliegenden
Sicherheitswarnungen enthalten ist. Solche Risiken können durch Missbrauch, langanhaltenden
Gebrauch, usw. verursacht werden.
Auch bei Einhaltung entsprechender Sicherheitsmaßnahmen sowie der Verwendung von
Sicherheitsvorrichtungen lassen sich einige Restrisiken nicht vermeiden. Dazu gehören
•Verletzungen aufgrund der Berührung beweglicher Teile.
•Verletzungen aufgrund der Berührung heißer Teile.
•Verletzungen aufgrund des Wechsels von Zubehör.
•Verletzungen aufgrund lang anhaltender Nutzung des Geräts. Wenn Sie Geräte längere Zeit
verwenden, legen Sie regelmäßige Pausen ein.

20
DAS PRODUKT
STANDARDAUSRÜSTUNG
A Handgriff
B Mobiler Dampfreiniger
C Hauptkörper
D Dampfkopf
E Mikrofasertuch
F Teppichgleiter
G Dampfwischer/
Kleidungsdämpfer
H Kleine Scheuerbürste
I Große Scheuerbürste
J Eckdüse
K Fugenaufsatz
L Schleifdüse
M Sprühdüse
N Messbecher
O Dampftuch
Q Kegelförmige Bürste
Für Heizkörper und Lamellen
R Reinigungstuch für kegelförmige
Bürste
T Zubehörschlauch 1,4m
KOMPONENTEN FÜR DIE MONTAGE DES PRODUKTS
1 Handgriff
2 Dampfregler Handgriff
3 Ein/Aus-Taste Handgriff
4 Signalübertragungssensor
5 Haken
6 Anzeigelampe Dampfzubehör
7 Schlauch
8 Entriegelungsknopf
9 Signalempfangssensor
10 Anzeigelampe am Hauptkörper für Dampfzubehör
11 Hauptkörper-Anzeigelampe
12 Ein/Aus-Taste Hauptkörper
13 Dampfregler am Hauptkörper
14 Wassertankkappe
15 Wassertank
16 Gehäuse des mobilen Dampfreinigers
17 Netzkabel
18 Dampfkopfspindel
GEBRAUCH
Table of contents
Languages:
Other Montiss Steam Cleaner manuals

Montiss
Montiss CSC623 User manual

Montiss
Montiss CSC631 User manual

Montiss
Montiss CSC5681M User manual

Montiss
Montiss CSC630 User manual

Montiss
Montiss CSM5763M User manual

Montiss
Montiss Breeze CSM5760M User manual

Montiss
Montiss CSC5623M User manual

Montiss
Montiss CSC620 User manual

Montiss
Montiss CSC5803M User manual

Montiss
Montiss Atlantic CSC811 User manual