Nikon MB-D11 User manual

Printed in China
© 2010 Nikon Corporation
SB0H01(W0)
01
6MFC01W0-01 G02
Multi-Power Battery Pack
Jp
En
De
Fr
Es
No
Sv
Fl
Ru
Dk
Nl
Ch
Pt
Kr
It
Th
Gr
Id
Pl
Tr
Cz
Ar
Hu
Sk
Sl
Et
Lv
Lt
Is
Ro
Ua
Ck

A
!1
!2
q
w
e
r
t
y
u
o
!0
!4
!3
!5
!6
!9
@0 @1
i
!7
!8

B C
D
E
q
w
q
w
q
w

F G IH
q
w
w
q
w
q

1
Jp
安全上のご注意...........................................2
本製品の使用上のご注意...........................5
はじめに......................................................6
本体と付属品..............................................6
MB-D11 と付属品を確認する.............6
ACアダプター EH-5a とパワーコネク
ター EP-5B について(別売)...............6
各部名称......................................................7
縦位置シャッターボタン、
縦位置マルチセレクター、
縦位置コマンドダイヤル.......................7
縦位置 AE/AF ロックボタン................7
ロックレバー(MB-D11)....................7
バッテリーパックの準備...........................8
バッテリーパックの取り付け方............8
バッテリーパックの取り外し方............8
バッテリーの入れ方...............................9
バッテリーの取り外し方....................11
仕様...........................................................12
マルチパワーバッテリーパック
MB-D11
使用説明書
目次
1

2
Jp 警告(バッテリーパックについて)
接触禁止
すぐに
修理依頼を
落下などによって破損し、内部が露出したと
きは、露出部に手を触れないこと
感電や破損部でのけがの原因となります。
電池を取り出して、販売店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
電池を取る
すぐに
修理依頼を
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、
速やかに電池を取り出すこと
そのまま使用すると、火災ややけどの原因と
なります。電池を取り出す際は、やけどに充
分ご注意ください。
電池を取り出して、販売店またはニコンサー
ビス機関に修理を依頼してください。
水かけ禁止
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらした
りしないこと
発火や感電の原因となります。
使用禁止
引火、爆発のおそれのある場所では使用しな
いこと
プロパンガス、ガソリンなどの引火性ガスや
粉塵の発生する場所で使用すると、爆発や火
災の原因となります。
放置禁止
幼児の口に入る小さな付属品は、幼児の手の
届かないところに置くこと
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。
警告
指定の電池を使用すること
指定以外のものを使用すると、火災や感電の
原因となります。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分
し、説明しています。
絵表示の例
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告
げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容
(左図の場合は感電注意)が描かれています。
記号は、禁止(してはいけないこと)の行為を
告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内
容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
記号は、行為を強制すること(必ずすること)
を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制
内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
います。
警告(バッテリーパックについて)
警告
電源接点(図 A‒
e)をショートさせないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS-D11 の
電源接点(図 A‒
@1)、および EN-EL15 ホルダー
MS-D11EN の電源接点(図 A‒
!8、
!9)を
ショートさせないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
分解したり、修理や改造をしないこと
感電や異常動作によるけがの原因となります。
お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読
みの上、正しい方法でお使いください。
この「安全上のご注意」は製品を安全に正しくお
使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産
への損害を未然に防止するために重要な内容を記
載しています。内容を理解してから本文をお読み
いただき、お読みになった後は、お使いになる方
がいつでも見られるところに必ず保管してくださ
い。
表示と意味は次のようになっています。
危険
この表示を無視して、誤った取り扱いをする
と、人が死亡または重傷を負う可能性が高い
と想定される内容を示しています。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が死亡または重傷を負う可能性が
想定される内容を示しています。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が傷害を負う可能性が想定される
内容および物的損害の発生が想定される内
容を示しています。
安全上のご注意

3
Jp
注意(バッテリーパックについて)
感電注意
ぬれた手でさわらないこと
感電の原因となることがあります。
放置禁止
幼児の手の届かないところに置くこと
けがの原因となることがあります。
移動注意
三脚に本製品とカメラを取り付けたまま移動
しないこと
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になる
ことがあります。
禁止
電池を取る
長期間使用しないときは電池を外すこと
電池の液もれにより、火災やけが、周囲を汚
損する原因となることがあります。
危険(専用リチウムイオン充電池について)
禁止
バッテリーを火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
バッテリーをショート、分解しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
専用の充電器を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険(専用リチウムイオン充電池について)
危険
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと
一緒に持ち運んだり、保管しないこと
ショートして液もれ、発熱、破裂の原因とな
ります。
持ち運ぶときは端子カバーをつけてください。
使用禁止
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15
に対応していない機器には使用しないこと
液もれ、発熱の原因となります。
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15
は、MB-D11 に対応しています。
危険
バッテリー
からもれた液が目に入ったときは、
すぐにきれいな水で洗い、医師の治療を受ける
こと
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。
警告(専用リチウムイオン充電池について)
保管注意
バッテリーは幼児の手の届かないところに置
くこと
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
警告
変色や変形、そのほか今までと異なることに
気づいたときは、使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告(専用リチウムイオン充電池について)
警告
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完
了しないときは、充電をやめること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
バッテリーをリサイクルするときや、やむな
く廃棄するときは、テープなどで接点部を絶
縁すること
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご
持参くださるか、お住まいの自治体の規則に
従って廃棄してください。
警告
バッテリー
からもれた液が皮膚や衣類に付着
したときは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
注意(専用リチウムイオン充電池について)
注意
バッテリーに強い衝撃を与えたり、投げたり
しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあり
ます。
危険
(アルカリ電池、リチウム電池について)
危険
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに
きれいな水で洗い、医師の治療を受けること
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。

4
Jp 警告
(
アルカリ電池、リチウム電池について
)
警告
外装チューブをはがしたり、傷を付けないこ
と
液もれ、発熱、破裂の原因になります。
禁止
電池を火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
電池をショート、分解しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池に表示された警告・注意を守ること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
使用説明書に表示された電池を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
禁止
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー
の異なる電池をまぜて使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
保管注意
電池は幼児の手の届かないところに置くこと
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談
ください。
警告
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
うにすること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
警告
(
アルカリ電池、リチウム電池について
)
禁止
充電式電池以外は充電しないこと
液もれ、発熱の原因となります。
電池を取る
使い切った電池はすぐに器具から取り出すこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池を廃棄するときは、テープなどで接点部
を絶縁すること
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄
してください。
警告
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと
きは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
危険(ニッケル水素充電池について)
危険
電池からもれた液が目に入ったときは、すぐに
きれいな水で洗い、医師の治療を受けること
そのままにしておくと、目に傷害を与える原
因となります。
禁止
電池を火に入れたり、加熱しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
分解禁止
電池をショート、分解しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険(ニッケル水素充電池について)
禁止
新しい電池と使用した電池、種類やメーカー
の異なる電池をまぜて使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
電池の「+」と「ー」の向きを間違えないよ
うにすること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
専用の充電器を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
危険
ネックレス、ヘアピンなどの金属製のものと
一緒に持ち運んだり、保管しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告(ニッケル水素充電池について)
警告
外装チューブをはがしたり、キズをつけない
こと
また、外装チューブがはがれたり、キズがつ
いている電池は絶対に使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因になります。
警告
電池に表示された警告、注意を守ること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
使用説明書に表示された電池を使用すること
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
保管注意
電池は幼児の手の届かないところに置くこと
幼児の飲み込みの原因となります。
万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く
ださい。

5
Jp
警告(ニッケル水素充電池について)
水かけ禁止
水につけたり、ぬらさないこと
液もれ、発熱の原因となります。
使用禁止
変色や変形、そのほか今までと異なることに
気づいたときは使用しないこと
液もれ、発熱、破裂の原因となります。
警告
充電の際に所定の充電時間を超えても充電が
完了しない場合には、充電をやめること
液もれ、発熱の原因となります。
警告
電池をリサイクルするときや、やむなく廃棄
するときは、テープなどで接点部を絶縁する
こと
他の金属と接触すると、発熱、破裂、発火の
原因となります。
ニコンサービス機関やリサイクル協力店へご
持参くださるか、お住まいの自治体の規則に
従って廃棄してください。
警告
電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと
きは、すぐにきれいな水で洗うこと
そのままにしておくと、皮膚がかぶれたりす
る原因となります。
注意(ニッケル水素充電池について)
注意
電池に強い衝撃を与えたり、投げたりしない
こと
液もれ、発熱、破裂の原因となることがあり
ます。
本製品の使用上のご注意
•MB-D11 に対応していないカメラには、使用し
ないでください。
•本書に記載されていないバッテリー、電池および
電池ホルダーは使用しないでください。
•金属製品などによりバッテリーパックの電源接点
がショートするおそれがありますので、バッテ
リーパックを保管したり、持ち運ぶときは、付属
の接点端子キャップを付けてください。
•単 3 形電池ホルダーまたは EN-EL15 ホルダー
に電池を装着したまま単体で携帯するときは、他
の金属などとの接触によるショートを防ぐため、
電池を取り出すか、ケースなどに収納してくださ
い。
•MB-D11 をカメラに取り付けたり取り外す際に、
カメラのメモリーカードアクセスランプが点灯す
ることがありますが故障ではありません。
•万一、異常や不具合が起きたときは、すぐに使用
を中止して販売店またはニコンサービス機関に修
理を依頼してください。
•MB-D11 に電源スイッチはありません。電源の
ON(オン)・OFF(オフ)の切り換えは、カメ
ラの電源スイッチを使用してください。
電波障害自主規制について
この装置は、クラス B 情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き
起こすことがあります。
使用説明書に従って正しい取り扱いをしてくだ
さい。
VCCI-B
●

6
Jp
はじめに
このたびはマルチパワーバッテリーパック
MB-D11 をお買い上げくださいまして、誠に
ありがとうございます。
MB-
D11
は、ニコンデジタル一眼レフカメラ
専用のバッテリーパックです。MB-
D11
をデ
ジタルカメラに取り付けると、Li-ion リチャー
ジャブルバッテリー EN-EL15(1 個)、または
単 3 形電池(アルカリ電池、ニッケル水素充電
池、リチウム電池のいずれかのうち、同じ種類
の電池 6 本)を電源として使用することができ
ます。
また、カメラ本体にバッテリーを挿入したまま
MB-
D11
を取り付けたときは、カメラ側の設定
によってバッテリーの使用順序を決めることが
できます。
さらに、縦位置での撮影に操作しやすい縦位置
シャッターボタン、縦位置マルチセレクター、
縦位置メインコマンドダイヤル、縦位置サブコ
マンドダイヤルと縦位置 AE/AF ロックボタン
を装備しています。
ご使用の前に、本書およびカメラの使用説明書
をよくお読みください。
なお、MB-D11 に対応したカメラについては、
ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ
い。
本体と付属品
MB-D11 と付属品を確認する
以下のものがすべてそろっていることを確認してください。
AC アダプター EH-5a とパワーコネクター EP-5B について(別売)
別売の AC アダプター EH-5a とパワーコネクター EP-5B を使うと、長時間カメラを使用する
ときに安定して電源を供給できます。MB-D11 と AC アダプターを組み合わせて使う場合は、
EN-EL15 の代わりに、パワーコネクター EP-5B をバッテリーホルダー MS-D11EN に装着し
てから、AC アダプターに接続します。
・パワーコネクター EP-5B をホルダーに取り付ける方法については、P.9「パワーコネクター
EP-5B の入れ方」をご覧ください。
・パワーコネクター EP-5B と AC アダプター EH-5a の接続方法については、EP-5B の使用説
明書をご覧ください。
MB-D11
接点端子キャップ
単 3 形ホルダー
MS-D11
EN-EL15 ホルダー
MS-D11EN
ホルダーケース
• 使用説明書(本書)
• 保証書
ご購入時、MS-D11EN は MB-D11 に装着されて
います。MS-D11EN の取り外し方については、P.9
「バッテリーの入れ方」の手順 1 をご覧ください。
※バッテリー、電池は別売です。

7
Jp
各部名称(図 A)
q接点端子キャップ
wMB-D11 用接点カバーホルダー
e電源接点 / 信号接点
r縦位置 AE/AF ロックボタン
t縦位置メインコマンドダイヤル
y縦位置マルチセレクター
uカメラ取り付けノブ
iパワーコネクターカバー
oバッテリー室カバー
!0バッテリー室
!1バッテリー室カバー開閉ノブ
!2カメラ取り付けネジ
!3縦位置シャッターボタン
!4ロックレバー
!5縦位置サブコマンドダイヤル
!6三脚ネジ穴
!7EN-EL15 ホルダー MS-D11EN
!8電源接点
!9EN-EL15 ホルダー電源接点
@0単 3 形電池ホルダー MS-D11
@1単 3 形電池ホルダー電源接点
縦位置シャッターボタン、縦位置マルチ
セレクター、縦位置コマンドダイヤル
MB-D11 は縦位置シャッターボタン(図 A‒ )、
縦位置マルチセレクター(図 A‒ )、縦位置
メインコマンドダイヤル(図 A‒ )、縦位置
サブコマンドダイヤル(図 A‒ )を搭載して
います。これらの機能はカメラ本体と同様で
す。また、カメラのカスタムメニュー f[操作]
でコマンドダイヤルの機能を変更した場合は、
MB-D11 の機能も変更されます。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
縦位置 AE/AF ロックボタン
MB-D11 は縦位置 AE/AF ロックボタン(図
A‒ )を搭載しています。このボタンの機
能はカメラのカスタムメニュー f[操作]→
[MB-D11 の4ボタンの機能]で設定できま
す。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
ロックレバー(MB-D11)
MB-D11 の各ボタンやダイヤル、マルチセレ
クターを不用意に操作しないよう、MB-D11
にはロックレバー ( 図 A‒ ) を装備しています。
MB-D11 のボタン、ダイヤルを操作する場合
は、ロックレバーを回して、ロックを解除して
ください。
•ロックレバーは電源スイッチではありませ
ん。カメラの電源の ON(オン)・OFF(オフ)
はカメラ本体の電源スイッチで切り換えて
ください。
ロックの状態 ロック解除の状態

8
Jp バッテリーパックの取り付け方(イラストは D7000 を使用しています)
MB-D11 を取り付ける前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていること、および
MB-D11 のロックレバー(図 A‒ )が L側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D11 の電源接点端子キャップを取り外す(図 A‒ )
•MB-D11 をカメラ本体に取り付けていないときには、必ず接点端子キャップを MB-D11
に取り付けてください。
2. カメラの底面にある MB-D11 用接点カバーを取り外す(図 B‒ )
•取り外したカメラの MB-D11 用接点カバーは、MB-D11 用接点カバーホルダーに収納し
てください(
図B
‒)。
3. MB-D11 をカメラに取り付ける
•カメラの三脚ネジ穴(
図C
‒)とカメラ取り付けネジ(
図C
‒)を合わせて、カメラ取り
付けノブを LOCK
▼
の指標の方向に回して固定します(図D)。
•カメラにバッテリーを挿入したまま、MB-D11 を取り付けることができます。初期設定では、
MB-D11 に装着したバッテリーから使用して、残量がなくなり次第、カメラ側のバッテリー
を使用します。カメラのカスタムメニュー d[撮影・記録・表示]→[電池の使用順序]で、
MB-D11 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます。
詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。
•紛失を防ぐため、取り外したカメラの MB-D11 用接点カバーは、MB-D11 用接点カバーホルダー
に必ず収納してください。また、MB-D11 の接点端子キャップはなくさないように保管してくださ
い。
•ベローズ PB-6 をカメラに取り付ける場合は、オート接写リング PK-13 と PB-6D を併用して使用
してください。
バッテリーパックの準備
バッテリーパックの取り外し方
MB-D11 を取り外す場合は、カメラの電源を
必ず OFF(オフ)にし、MB-D11 のロックレ
バーを L側にセットしてから、カメラ取り付
けノブを LOCK
▼
の指標の反対方向に回して
取り外します。

9
Jp
バッテリーの入れ方
MB-D11 は Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15(1 個)、または単 3 形電池(6 本)を使用
します。
バッテリーを装着する前に、カメラ本体の電源が OFF(オフ)になっていることと、MB-D11
のロックレバーが L側にセットされていることを確認してください。
1. MB-D11 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け、
MB-D11 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
2. バッテリーまたは単 3 形電池をホルダーに装着する
【EN-EL15 使用時】
EN-EL15 の▲マークをホルダー内にある電源接点の方向に向け、EN-EL15 の切り欠き部分
をホルダーの突起に合わせて上に置きます(図F‒ )。
EN-EL15 を軽く下に押しながら、電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライドさ
せます(図F‒ )。
【単 3 形電池使用時】
単 3 形電池 6 本をホルダー内の表示に合わせ、+と−の向きに注意しながらホルダーに装着
します(図G)。
3. バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホルダーを MB-D11 に挿入し、バッテリー室カバー
開閉ノブを図 H のように回してロックする
•バッテリー室カバーを閉めてから、バッテリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ
さい。
4. カメラの電源を ON(オン)にして、カメラの表示パネル、またはファインダー内表示でバッ
テリーの残量を確認する
•カメラの電源を ON にして作動しない場合は、バッテリーが正しく装着されているかご確認
ください。
パワーコネクター EP-5B の入れ方
手順 2 で、パワーコネクター EP-5B の▲マー
クを EN-EL15 ホルダー MS-D11EN 内にある
電源接点の方向に向け、EP-5B の切り欠き部分
をホルダーの突起に合わせて上に置き、軽く下
に押しながら、電源接点の方向にカチッと音が
して止まるまでスライドさせます(図I‒ )。
ホルダーのパワーコネクターカバーを開けて、
EP-5B のコードを通します(図I‒ )。

10
Jp バッテリー残量の表示
【EN-EL15 使用時】
表示パネル
ファインダー
意味
L表示なし バッテリーの残量は充分に
残っています。
K
表示なし バッテリーの残量が減り始
めました。
J
I
Hd
バッテリーの残量は残りわ
ずかです。予備のバッテ
リーを準備するか、バッテ
リーを充電してください。
H
(点滅)
d
(点滅)
バッテリーが消耗して撮影
できません。バッテリーを
交換するか、バッテリーを
充電してください。
【単 3 形電池使用時】
表示パネル
ファインダー
意味
L表示なし 電池の残量は充分に残って
います。
Id
電池の残量は残りわずかで
す。予備の電池を準備して
ください。
H
(点滅)
d
(点滅)
撮影できません。電池を交
換してください。
•
単 3 形電池を使用する場
合、より正確な残量表示を
行うため、カメラのカス
タムメニュー d[撮影・記
録・ 表 示 ]→[MB-D11
電池設定]を、使用する単
3 形電池の種類に合わせて
次のように設定してください。間違った設定をする
と、カメラが正常に作動しないことがあります。
設定
使用する電池の種類
1アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池
2Ni-MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形
充電池
3リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池
•MB-D11 を長期間使用しないときには、バッテ
リーまたは単 3 形電池を取り出してください。
•
カメラのカスタムメニュー
d[ 撮影・記録・表示]
→[ 電池の使用順序]で
MB-D11 側とカメラ側の
どちらのバッテリーから使
用するかを設定できます。MB-D11 側のバッテリー
を使用しているときのみ、表示パネルに
s
アイ
コンが点灯します。
s
アイコンが点滅していると
きは、バッテリー室カバーがロックされていませ
ん。バッテリー室カバーを閉めてから、バッテリー
室カバー開閉ノブを回してロックしてください。
電池チェック
EN-EL15を装着した
MB-D11使用時には、
セットアップメニューで
もバッテリーの残量を確
認できます。
MB-
D11
に装着した
バッテリーの情報は、画
面の右側に表示されます。表示される内容につ
いては、カメラの使用説明書をご覧ください。
※
単 3 形電池を使用している場合は、残容量に
バッテリーの残量表示のアイコンが表示されま
す。その他の項目は表示されません。
※メニュー画面、および表示パネルは D7000 を使用
しています。

11
Jp
バッテリーの取り外し方
バッテリーの取り外しの際には、バッテリーやホルダーが落下しないようにご注意ください。
1.
MB-D11 側面のバッテリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け、
MB-D11 に装着されているホルダーを取り外す(図 E)
2. ホルダーからバッテリーを取り外す
【EN-EL15 使用時】
ホルダーの「PUSH」ボタンを押しながら、バッテリーを「PUSH」
ボタンの方向へスライドさせて取り外します。
【単 3 形電池使用時】
下図のように装着した電池を、全て取り外してください。取り外しの
際は、電池が落下しないようにご注意ください。
• パワーコネクター EP-5Bをホルダーから取り外す方法は、
EN-EL15の場合と同じです。

12
Jp
仕様
電源
Li-ion リチャージャブルバッテリー EN-EL15(1 個)、または単 3 形電池(アル
カリ電池、ニッケル水素充電池、リチウム電池のいずれかのうち、同じ種類の電池
6本)、AC アダプター EH-5a(パワーコネクター EP-5B と組み合わせて使用)
使用温度 0 〜 40℃
寸法(W ×H×D) 約133×50×73mm
質量 ・約 245g(MS-D11EN 装着時)
・約 335g(MS-D11EN、別売の EN-EL15 装着時)
・約 275g(MS-D11EN、別売の EP-5B 装着時)
・約 245g(MS-D11 装着時)
・約 390g(MS-D11、市販の単 3 形電池 6 本装着時)
•仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
D
EN-EL15 を低温時に使用する場合について
低温時(約 10℃以下)に消耗したバッテリーを使用すると、カメラが作動しないことがあります。低
温時には充分に充電されたバッテリーを使用し、保温した予備のバッテリーを用意して温めながら交
互に使用してください。低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも、常温に
戻ると使えることがあります。
D 単 3 形電池の使用について
•
アルカリ電池を使用した場合、他の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります。
アルカリ電池は緊急用として使用してください。また、低温時のご使用はおすすめできません。
•
電池のメーカーや銘柄によっては、使用できないことや、撮影できるコマ数が極端に少ないことがあ
ります。
•
周囲の温度が 20℃よりも低い環境で使用するときは、撮影できるコマ数が減少することがあります。
•
電池の使用推奨期間内であっても、保管状態によっては撮影できるコマ数が減少したり、使用できな
いことがあります。

1
En
Safety Precautions ......................................................2
Notice for Customers in Europe................................2
Precautions for Use .....................................................2
Introduction ...............................................................4
The MB-D11 and Accessories........................................4
The MB-D11 and Supplied Accessories.....................4
Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B
Power Connector ....................................................4
Parts of the MB-D11....................................................5
The MB-D11 Shutter-Release Button, Multi Selector,
Command Dials, and AE-L/AF-L Button....................5
The MB-D11 Control Lock ........................................5
Using the Battery Pack ................................................6
Attaching the Battery Pack .....................................6
Removing the Battery Pack.....................................6
Inserting Batteries .................................................7
Removing Batteries................................................9
Specications............................................................10
Table of Contents
MB-D11 Multi-Power Battery Pack
User’s Manual

2
En
To ensure proper operation, read this manual
thoroughly before using this product.
After
reading, be sure to keep it where it can be seen
by all those who use the product.
Notice for Customers in Europe
Notice for Customers in Europe
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY
AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BAT-
TERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that this prod-
uct is to be collected separately.
The following apply only to users in
European countries:
• This product is designated for
separate collection at an appro-
priate collection point. Do not dispose of as
household waste.
• For more information, contact the retailer or the
local authorities in charge of waste manage-
ment.
Safety Precautions
• The MB-D11 is for use with compatible cameras
only.
• Do not use with batteries and battery holders
not recommended in this manual.
• To prevent electrical shorts caused by metal ob-
jects touching the power terminals, replace the
contact cap when the MB-D11 is not in use.
• When a battery holder is removed from the
MB-D11, remove the batteries or place the holder
or cover in the holder case to prevent electrical
shorts caused by contact with other metal ob-
jects.
Precautions for Use
• The memory card access lamp may light up
when the MB-D11 is attached or removed from
the camera, but this is not malfunction.
• Should you notice smoke or an unusual smell
or noise from the battery pack, discontinue use
immediately.
After removing the batteries, take
the device to the retailer or a Nikon-authorized
service representative for inspection.
• The MB-D11 is not equipped with a power
switch.
Use the camera power switch to turn
the power on or o.

3
En
DNotice for Customers in the U.S.A.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Notice for Customers in Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est confor-
me à la norme NMB-003 du Canada.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential instal-
lation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communic-
ations.
However, there is no guarantee that inter-
ference will not occur in a particular installation.
If
this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be deter-
mined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/tele-
vision technician for help.
CAUTION
Modications: The FCC requires the user to be noti-
ed that any changes or modications made to
this device that are not expressly approved by
Nikon Corporation may void the user’s authority
to operate the equipment.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200

4
En
The MS-D11EN is inserted in the MB-D11 at
shipment.
See“Inserting Batteries”for informa-
tion on removing the battery holder.
Thank you for your purchase of an MB-D11
multi-power battery pack for use with all
Nikon single-lens reex digital cameras that
list the MB-D11 as a compatible accessory in
the camera manual.
The MB-D11 takes one
EN-EL15 rechargeable battery or six AA bat-
teries (alkaline, Ni-MH, or lithium) and includes
an alternate shutter-release button, AEL/AFL
button, multi selector, and main and sub-com-
mand dials for taking pictures in “tall” (portrait)
orientation.
Camera menu options allow the
user to choose whether the camera battery or
the batteries in the MB-D11 are used rst; see
the camera manual for details.
Introduction The MB-D11 and Accessories
The MB-D11 and Supplied Accessories
The MB-D11 and Supplied Accessories
Conrm that the following items are supplied with the MB-D11 (batteries are sold separately).
MB-D11 MS-D11EN holder for
EN-EL15 batteries
MS-D11 holder for
AA batteries
Holder case
Using the Optional EH-5a AC Adapter and EP-5B Power Connector
The optional EH-5a AC adapter and EP-5B power connector provide a reliable power source when
the camera is used for extended periods.
To use an AC adapter with the MB-D11, insert the
EP-5B into the MS-D11EN battery holder as described on page 7 and then connect the EH-5a as
described in the documentation provided with the EP-5B.
• User’s manual
(this manual)
• Warranty
Contact cap
Other manuals for MB-D11
1
Table of contents
Other Nikon Batteries Pack manuals

Nikon
Nikon MB-D18 User manual

Nikon
Nikon MB-D10 User manual

Nikon
Nikon Nikonos Speedlight SB-103 User manual

Nikon
Nikon MB-D17 User manual

Nikon
Nikon MB-D80 User manual

Nikon
Nikon EN-EL8 User manual

Nikon
Nikon MB-D14 User manual

Nikon
Nikon MB-D200 User manual

Nikon
Nikon MB-D100 User manual

Nikon
Nikon SD-9 User manual
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Sony
Sony NP-BX1 Specifications

Sunamp
Sunamp Thermino 20 Installation and user manual

JYC Power Group
JYC Power Group MeriTech Meritsun LFP50-48 user manual

Riester
Riester ri-charger operating instructions

Crestron
Crestron TPS-XBTP Operations & installation guide

Panasonic
Panasonic CF-VZSU27U operating instructions