Nuna Bugaboo 360 base User manual

Bugaboo child
restraint in
collaboration
with Nuna
Meet your
Bugaboo 360 base
by Nuna

IMPORTANT!
THIS SHORT
INSTRUCTION IS FOR
OVERVIEW ONLY.
FOR MAXIMUM
PROTECTION
AND COMPLETE
INFORMATION IT
IS ESSENTIAL TO
READ AND FOLLOW
THE INSTRUCTION
MANUAL OF THE CHILD
RESTRAINT CAREFULLY.
I

1
32 4
65 7
1
32 4
65 7
1
2
click
1
Bugaboo 360 base by Nuna is based on
the Nuna BASE next model
Designed for discovery.
IIIII
1
2
3
4
5
6

1
2
click
1
2
1
2
2 1
1
2
1
2
click
1
2
IV V
1 1
2
3
4 4
5 5
615
14
131210
11
9
8
7

English (EN) 2
Francais (FR) 10
Nederlands (NL) 18
Deutsch (DE) 26
Italiano (IT) 34
Espanol (ES) 42
Ελληνικά (EL) 50
Dansk (DK) 58
Suomi (FI) 66
Norsk (NO) 74
Svenska (SV) 82
P (RU) 90
Português (PT) 98
Polisch (PL) 106
Čeština (CS) 114
Hrvatski (HR) 122
Slovenský (SK) 130
Slovenščina (SL) 138
Română (RO) 146
Türk (TR) 154
(IL) 162
(AR) 170
Contents
Product information 4
Product Registration
Warranty
Contact
Warning 5
Parts List 6
Product Set Up 7
Product Use 7
2 3
EN EN

Product information
Model Number:
Manufactured in (date):
Product registration
Please fill in the above information. The model number and the
manufactured in date are located on the boom of the Bugaboo
360 base by Nuna.
To register your product please visit:
www.bugaboo.com/productregistration
Nuna has purposely developed and manufactured this product to
meet the high quality standards of Nuna and Bugaboo. Please have
the proof of purchase, model number and manufactured in dated
available when you contact about service. Bugaboo will take your
call about the Bugaboo 360 base by Nuna.
For warranty information on this Bugaboo 360 base by Nuna,
please visit: www.bugaboo.com/warranty
Customer service
If you have a question you might be able to find the answer
on our website www.bugaboo.com. If you need to contact our
international service team, we are always happy to hear from you!
We are available to answer any questions, concerns, or comments
you may have regarding our products and services. Don’t hesitate
to contact us. Your feedback helps us to further improve our
products and services.
Contact form via bugaboo.com, www.bugaboo.com/support
WARNING
Failure to follow these warnings and instructions could result in
serious injury or death.
For proper protection of your child, it is important to use and install
Bugaboo 360 base by Nuna according to the instructions given in
this manual.
Bugaboo 360 base by Nuna is compatible with
Bugaboo Turtle Air by Nuna and Bugaboo Owl by Nuna.
This short instruction is for overview only. For maximum protection
and complete information it is essential to read and follow the
instruction manual of the following carefully:
Please refer to Bugaboo Turtle Air by Nuna instruction manual for
the installation of Bugaboo Turtle Air by Nuna.
Please refer to Bugaboo Owl by Nuna instruction manual for the
installation of Bugaboo Owl by Nuna.
4 5
EN EN

Parts list
1 ISOFIX Adjuster Buon
2 Child Restraint Release
Buon
3 Load Leg
4 Load Leg Adjustment
Buon
5 ISOFIX Guides
6 ISOFIX Connector
7 Instruction Manual Storage
Compartment
8 Infant Carrier Rotation
Buon
Make sure all parts are available before assembly.
If any part is missing, please contact local retailer.
No tools are required for assembly.
Product set up
Installation concerns
This enhanced child restraint is only suitable for vehicle seats
equipped with ISOFIX anchorage bars. (1)
DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle seats that
face sideways or rearward with respect to the moving direction of
the vehicle. (2)
Product use
Base installation
1. Attach the ISOFIX guides to the vehicle's ISOFIX anchor bars
(see vehicle owner's manual). (3) The ISOFIX guides can
protect the surface of the vehicle seat from being torn. They
can also guide the ISOFIX connectors.
2. Unfold the load leg from storage compartment. (4)
3. Extend the ISOFIX connectors by pressing the ISOFIX
adjustment button while pulling on the connector. (5)
4. Press the ISOFIX adjustment button to adjust the ISOFIX
connectors. Line up the ISOFIX connectors with the ISOFIX
guides, and then "click" both ISOFIX connectors into the ISOFIX
anchor bars. (6)
Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached
to their ISOFIX anchor bars. There should be two audible clicks
and the colors of the indicators on both ISOFIX connectors
should be completely green. (6)-1
Check to make sure the base is securely installed by pulling on
both ISOFIX connectors.
5
7
6
1
3
4
2
8
6 7
EN EN

5. After placing the base on the vehicle seat, extend the load leg
to the floor (7). When the load leg is installed correctly, the load
leg indicator will show green. Red will be shown when installed
incorrectly. (7)-2
The load leg has multiple positions. When the load leg indicator
shows red this means the load leg is in the wrong position.
Make sure the load leg is in full contact with the vehicle floor
pan.
Squeeze the load leg adjustment button, then shorten the load
leg upwards. (7)-1
The completely assembled base is shown as (8).
The ISOFIX connectors must be attached and locked onto the
ISOFIX anchor bars. (8)-1
The load leg must be installed correctly with green indicator.
(8)-2
Aaching infant carrier to the base
1. Push the enhanced child restraint down onto the base (9),
If the enhanced child restraint is secure, the enhanced child
restraint indicator will show green. (10)
Check that the infant carrier is locked onto the base by pulling
up on the handle.
2. Press the ISOFIX adjustment button and push the base back
until it comes in contact with the vehicle seat back. (11)
3. Press and hold the rotation button to rotate for easier side
loading/unloading of the child. (12)
4. To release the infant carrier, squeeze the infant carrier release
button (13)-1, then lift the infant carrier up. (13)-2
The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo
International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The
purchased product may dier from the product as described in this user guide. Our most
recent user guides can be requested at our service departments or at www.bugaboo.com.
© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE,
BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO
LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY, BUGABOO OWL and the Bugaboo
logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and design
protected.
© NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks.
Uninstalling the base
1. To remove the base, press the secondary lock button (14)-1
first, followed by the button (14)-2 on the ISOFIX connectors
before removing the base from the vehicle seat. (14)
2. For transporting, press ISOFIX Adjustment button and move
the ISOFIX connectors back into the storage position. (15)
8 9
EN EN

IMPORTANT !
CES INSTRUCTIONS
COURTES SERVENT
UNIQUEMENT DE
VUE D’ENSEMBLE.
POUR UNE PROTECTION
MAXIMALE ET UNE
INFORMATION
COMPLÈTE, IL EST
ESSENTIEL DE
LIRE ET DE RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT
LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS
DU SIÈGE AUTO.
Sommaire
Informations sur le produit 12
Enregistrement du produit
Garantie
Contact
Avertissement 13
Liste des pièces 14
Installation du produit 15
Utilisation du produit 15
English (EN) 2
Francais (FR) 10
Nederlands (NL) 18
Deutsch (DE) 26
Italiano (IT) 34
Espanol (ES) 42
Ελληνικά (EL) 50
Dansk (DK) 58
Suomi (FI) 66
Norsk (NO) 74
Svenska (SV) 82
P (RU) 90
Português (PT) 98
Polisch (PL) 106
Čeština (CS) 114
Hrvatski (HR) 122
Slovenský (SK) 130
Slovenščina (SL) 138
Română (RO) 146
Türk (TR) 154
(IL) 162
(AR) 170
10 11
FR FR

AVERTISSEMENT
Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire
à de sérieuses blessures ou la mort.
Pour une protection adéquate de votre enfant, il est important
d'utiliser et d'installer la Bugaboo 360 base by Nuna conformément
aux instructions données dans ce manuel.
Bugaboo 360 base by Nuna est compatible avec Bugaboo Owl by
Nuna.
Ces instructions courtes servent uniquement de vue d’ensemble.
Pour une protection maximale et une information complète, il
est essentiel de lire et de respecter scrupuleusement le manuel
d’instructions du siège auto:
Veuillez consulter le manuel d'utilisation de Bugaboo Owl by Nuna
pour l'installation de Bugaboo Owl by Nuna.
Informations produit
Numéro de modèle :
Fabriqué en (date) :
Enregistrement du produit
Veuillez remplir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et
la date de fabrication sont situés au bas du Bugaboo 360 base by
Nuna.
Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur:
www.bugaboo.com/productregistration
La marque Nuna a délibérément développé et fabriqué ce produit
pour répondre à ses normes de qualité élevées et à celles de
Bugaboo. Veuillez vous munir de la preuve d’achat, du numéro de
modèle et de la mention « Fabriqué en » lorsque vous contactez
notre service. Bugaboo prendra votre appel concernant le Bugaboo
360 base by Nuna.
Pour obtenir des informations sur la garantie du Bugaboo 360 base
by Nuna Nuna, rendez-vous sur:
www.bugaboo.com/warranty
Service clientèle
Si vous avez une question, vous pouvez trouver la réponse sur notre
site Web www.bugaboo.com. Si vous avez besoin de contacter
notre équipe internationale , nous sommes toujours heureux de
recevoir vos commentaires! Nous sommes disponibles pour
répondre à vos questions, préoccupations ou commentaires
concernant nos produits et services. N’hésitez pas à nous
contacter. Vos commentaires nous aident à améliorer davantage
nos produits et services.
Formulaire de contact via bugaboo.com,
www.bugaboo.com/support
12 13
FR FR

Liste des pièces
1 Bouton de réglage ISOFIX
2 Bouton de déverrouillage du
dispositif de retenue pour
enfants
3 Piètement de charge
4 Bouton de réglage du
piètement de charge
5 Guides ISOFIX
6 Connecteur ISOFIX
7 Compartiment de
rangement du manuel
d'instructions
8 Bouton de rotation du
porte-bébé
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le
montage. Si une pièce est manquante, contactez votre revendeur
local. Le montage ne nécessite aucun outil.
5
7
6
1
3
4
2
8
Installation du produit
Problèmes liés à l'installation
Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré convient
uniquement aux sièges de véhicules équipés de barres d'ancrage
ISOFIX. (1)
N'INSTALLEZ PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré
sur des sièges de véhicules orientés latéralement ou face à l'arrière
par rapport à la direction de déplacement du véhicule. (2)
Utilisation du produit
Installation de la base
1. Fixez les guides ISOFIX aux barres d'ancrage ISOFIX du
véhicule (voir le manuel du propriétaire du véhicule). (3)
Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du
véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les
connecteurs ISOFIX.
2. Dépliez le piètement de charge du compartiment de stockage.
(4)
3. Étendez les connecteurs ISOFIX en appuyant sur le bouton de
réglage ISOFIX et en tirant sur le connecteur. (5)
4. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les
connecteurs ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides
ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les
barres d'ancrage ISOFIX. (6)
Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux
barres d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre
deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs
ISOFIX doivent être complètement verts. (6)-1
14 15
FR FR

Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux
connecteurs ISOFIX.
5. Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le
piètement de charge jusqu'au sol (7). Lorsque le piètement de
charge est correctement installé, l'indicateur du piètement de
charge s'allume en vert. Il sera allumé en rouge si l'installation
est incorrecte. (7)-2
Le piètement de charge a plusieurs positions. Lorsque
l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que
le piètement de charge est dans une mauvaise position.
Vérifiez que le piètement de charge est complètement en
contact avec le plancher du véhicule.
Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge,
puis réduisez sa longueur vers le haut. (7)-1
La base complètement assemblée est illustrée dans (8).
Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur
les barres d'ancrage ISOFIX. (8)-1
Le piètement de charge doit être installé correctement avec
l'indicateur vert. (8)-2
Fixation du porte-bébé sur la base
1. Poussez le dispositif de retenue pour enfants amélioré vers
le bas sur la base (9), si le dispositif de retenue pour enfants
amélioré est bien fixé, l'indicateur du dispositif de retenue pour
enfants amélioré sera de couleur verte. (10)
Vérifiez que le porte-bébé est bien attaché sur la base en
tirant sur la poignée.
2. Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et repoussez la base
vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le dossier
du siège du véhicule. (11)
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de rotation afin de
le tourner pour une installation/un retrait latéral plus facile de
l'enfant. (12)
4. Pour détacher le porte-bébé, appuyez sur le bouton de
déverrouillage du porte-bébé (13)-1, puis soulevez le porte-
bébé. (13)-2
Retrait de la base
1. Pour retirer l’embase, appuyez d'abord sur le bouton de
verrouillage secondaire (14)-1 puis sur le bouton (14)-2 sur les
connecteurs ISOFIX avant de retirer l’embase du siège du
véhicule. (14)
2. Pour le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et
remettez les connecteurs ISOFIX en position de rangement.
(15)
Les informations contenues dans la présente sont sujees à modification sans préavis. La
société Bugaboo International BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques
ou omissions contenues dans ce document. Il se peut que le produit acheté dière de la
description donnée dans ce guide utilisateur. Vous pouvez demander nos derniers guides
utilisateur auprès de notre service clientèle ou sur le site www.bugaboo.com.
© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE,
BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO
LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY, BUGABOO OWL et les logos Bugaboo
sont des marques déposées. Les poussees Bugaboo® sont brevetées et protégées.
© NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales.
16 17
FR FR

Inhoud
Productinformatie 36
Productregistratie
Garantie
Contact
Waarschuwing 38
Onderdelenlijst 40
Installeren product 42
Gebruik product 42
English (EN) 2
Francais (FR) 10
Nederlands (NL) 18
Deutsch (DE) 26
Italiano (IT) 34
Espanol (ES) 42
Ελληνικά (EL) 50
Dansk (DK) 58
Suomi (FI) 66
Norsk (NO) 74
Svenska (SV) 82
P (RU) 90
Português (PT) 98
Polisch (PL) 106
Čeština (CS) 114
Hrvatski (HR) 122
Slovenský (SK) 130
Slovenščina (SL) 138
Română (RO) 146
Türk (TR) 154
(IL) 162
(AR) 170
BELANGRIJK!
DEZE KORTE
INSTRUCTIE IS
ALLEEN BEDOELD
ALS OVERZICHT.
VOOR MAXIMALE
BESCHERMING EN
VOLLEDIGE INFORMATIE
IS HET VAN ESSENTIEEL
BELANG OM
DE HANDLEIDING
VAN HET AUTOZITJE
ZORGVULDIG TE LEZEN
EN OP TE VOLGEN.
18 19
NL NL

Productinformatie
Modelnummer:
Geproduceerd in (datum):
Productregistratie
Voer de bovenstaande gegevens in. Het modelnummer en de
datum ‘geproduceerd in’ staan aan de onderzijde van de Bugaboo
360 base by Nuna.
Registreer je product op:
www.bugaboo.com/productregistration
Nuna hee dit product zo ontwikkeld en geproduceerd dat het aan
de hoge kwaliteitseisen van Nuna en Bugaboo voldoet. Zorg ervoor
dat je je aankoopbewijs, het modelnummer en de productiedatum
(‘geproduceerd in’) bij de hand hebt als je contact met ons
opneemt. Bugaboo neemt je telefoontje over de Bugaboo 360 base
by Nuna.
Ga voor informatie over de garantie op deze Bugaboo 360 base by
Nuna naar: www.bugaboo.com/warranty
Klantenservice
Heb je een vraag? Kijk dan of je het antwoord op je vraag kunt
vinden op onze website www.bugaboo.com. Neem gerust contact
op met ons internationale serviceteam, we staan altijd voor je
klaar! Wij beantwoorden graag al je vragen, en reageren op
eventuele twijfels of opmerkingen die je hebt met betrekking tot
onze producten en services. Aarzel niet om contact met ons op te
nemen. Jouw feedback helpt ons om onze producten en services
verder de verbeteren.
Contactformulier op bugaboo.com, www.bugaboo.com/support
Niet-naleving van de waarschuwingen en de instructies kan
ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Voor de juiste bescherming van uw kind, is het belangrijk dat u
Bugaboo 360 base by Nuna- gebruikt en installeert volgens de
instructies in deze handleiding.
Bugaboo 360 base by Nuna is compatibel met Bugaboo Owl by
Nuna.
Deze korte instructie is alleen bedoeld als overzicht. Voor maximale
bescherming en volledige informatie is het van essentieel belang
om de handleiding van het autozitje zorgvuldig te lezen en op te
volgen:
Raadpleeg de instructiehandleiding van de Bugaboo Owl by Nuna
voor de installatie van de Bugaboo Owl by Nuna.
WAARSCHUWING
20 21
NL NL

Onderdelenlijst
1 ISOFIX-instelknop
2 Ontgrendelknop kinderzitje
3 Steunvoet
4 Instelknop beenruimte
5 ISOFIX-geleider
6 ISOFIX-aansluiting
7 Opslagvak
instructiehandleiding
8 Draaiknop
babydraagmodule
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items
ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw
leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig.
Installeren product
Opleen bij installatie
Dit verbeterde kinderzitsysteem is alleen geschikt voor autostoelen
uitgerust met ISOFIX-ankerbalken. (1)
Installeer dit verbeterde kinderzitsysteem NIET op stoelen die
opzij of naar achteren kijken ten opzichte van de rijrichting van het
voertuig. (2)
Gebruik product
Installatie van voet
1. Bevestig de ISOFIX-geleiders aan de ISOFIX-ankerbalken
van het voertuig (zie de handleiding van het voertuig). (3)
De ISOFIX-geleiders voorkomen dat het oppervlak van de
autostoel gescheurd wordt. Ze kunnen tevens de ISOFIX-
aansluitingen geleiden.
2. Vouw de steunvoet uit het opslagvak. (4)
3. Verleng de ISOFIX-aansluitingen door op de ISOFIX-instelknop
te drukken terwijl u trekt aan de aansluiting. (5)
4. Druk op de ISOFIX-instelknop om de ISOFIX-aansluitingen
in te stellen. Lijn de ISOFIX-aansluitingen uit met de ISOFIX-
ankerpunten en klik beide ISOFIX-aansluitingen op de ISOFIX-
ankerbalken. (6)
Zorg ervoor dat beide ISOFIX-aansluitingen stevig zijn
bevestigd aan de ISOFIX-ankerbalken van het voertuig. U moet
twee klikken horen en de kleuren van de indicatoren op beide
ISOFIX-aansluitingen moeten groen zijn. (6)-1
Controleer of de voet goed vast zit door aan beide ISOFIX-
aansluitingen te trekken.
5
7
6
1
3
4
2
8
22 23
NL NL

5. Nadat de voet op de autostoel is geplaatst, moet u de
steunvoet tot de vloer verlengen (7). Wanneer de steunvoet
juist is geïnstalleerd, brandt de steunvoetindicator groen. Rood
wordt getoond indien onjuist geïnstalleerd. (7)-2
De steunvoet heeft meerdere standen. Als de
steunvoetindicator rood is, betekent dit dat de steunvoet in de
verkeerde stand staat.
Zorg ervoor dat de steunvoet volledig in contact is met de
vloer van het voertuig.
Knijp de instelknop van de steunvoet in en kort de steunvoet in
naar boven. (7)-1
De volledig gemonteerde voet is afgebeeld als (8).
De ISOFIX-aansluitingen moeten worden aangesloten en
vergrendeld op de ISOFIX-ankerbalken. (8)-1
De steunvoet moet goed zijn geplaatst en de indicator moet
groen zijn. (8)-2
Babydraagmodule bevestigen aan de voet
1. Druk het verbetrerde kinderzitje omlaag op de voet (9), als het
verbeterde kinderzitje goed vastzit, is de vergrendelingindicator
voor het verbeterde kinderzitje groen. (10)
Controleer dat de babydraagmodule is vergrendeld op de voet
door de hendel omhoog te trekken.
2. Druk op de ISOFIX-instelknop en duw de voet naar achteren
totdat het in contact komt met de rugleuning van de autostoel.
(11)
3. Houd de draaiknop ingedrukt om te draaien voor eenvoudiger
plaatsen/uitnemen van het kind aan de zijkant. (12)
4. Om de babydraagmodule vrij te geven, knijpt u in de
ontgrendelknop van de babydraagmodule (13)-1, en vervolgens
tilt u de babydraagmodule op. (13)-2
De voet verwijderen
1. Om de voet te verwijderen, drukt u eerst op de tweede
vergrendelingsknop (14)-1 en daarna op de knop (14)-2 op
de ISOFIX-aansluitingen voordat u de voet van de autostoel
verwijdert. (14)
2. Voor transport drukt u op de ISOFIX-instelknop en beweegt u
de ISOFIX-aansluitingen terug in de opslagpositie. (15)2. Voor
het ontgrendelen van het verbeterde kinderzitje, moet u eerst
het kind uit het kinderzitje halen. Knijp in de ontgrendelknop
van het kinderzitje (23)-1, en til het kinderzitje vervolgens
omhoog (23)-2.
Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd. Bugaboo International BV is
niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het aangekochte
product kan afwijken van het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen worden opgevraagd bij onze
serviceafdelingen of op www.bugaboo.com.
© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE,
BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO
LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY, BUGABOO OWL en de
Bugaboo-logo’s zijn weelijk gedeponeerde handelsmerken. Op de Bugaboo®
kinderwagens rust een octrooi en ze zijn modelrechtelijk beschermd.
© NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken.
24 25
NL NL

WICHTIG!
DIESE KURZE
ANLEITUNG DIENT
NUR ALS ÜBERSICHT.
FÜR MAXIMALEN
SCHUTZ UND ALLE
INFORMATIONEN
IST ES WICHTIG, DIE
BEDIENUNGSANLEI
TUNG
VON BUGABOO OWL
BY NUNA AUFMERKSAM
ZU LESEN UND
ZU BEFOLGEN.
Inhalt
Produktinformationen 52
Produktregistrierung
Garantie
Kontakt
Warnung 54
Teileliste 56
Produkt aufbauen 58
Produkt verwenden 58
English (EN) 2
Francais (FR) 10
Nederlands (NL) 18
Deutsch (DE) 26
Italiano (IT) 34
Espanol (ES) 42
Ελληνικά (EL) 50
Dansk (DK) 58
Suomi (FI) 66
Norsk (NO) 74
Svenska (SV) 82
P (RU) 90
Português (PT) 98
Polisch (PL) 106
Čeština (CS) 114
Hrvatski (HR) 122
Slovenský (SK) 130
Slovenščina (SL) 138
Română (RO) 146
Türk (TR) 154
(IL) 162
(AR) 170
26 27
DE DE

Produktinformation
Modellnummer:
Fertigungsdatum:
Produktregistrierung
Bie trage die obigen Informationen ein. Die Modellnummer
und das Herstellungsdatum befinden sich auf der
Unterseite des Bugaboo Owl Wingbase by Nuna.
Hier kannst du dein Produkt registrieren:
www.bugaboo.com/productregistration
Nuna hat dieses Produkt so entwickelt und hergestellt, dass
es den hohen Qualitätsansprüchen von Nuna und Bugaboo
entspricht. Bie halte deinen Kaufnachweis, die Modellnummer
und das Herstellungsdatum bereit, wenn du mit dem
Kundenservice Kontakt aufnimmst. Bugaboo nimmt gerne
deinen Anruf zur Bugaboo Owl Wingbase by Nuna entgegen.
Die Garantieinformationen zu diesem Bugaboo Owl Wingbase
by Nuna findest du auf: www.bugaboo.com/warranty
Kundenservice
Wenn du eine Frage hast, findest du die Antwort vielleicht bereits
auf unserer Website www.bugaboo.com. Wenn du mit unserem
internationalen Kundenserviceteam Kontakt aufnehmen möchtest,
freuen wir uns, von dir zu hören! Wir stehen für alle Fragen, Anliegen
oder Anmerkungen zur Verfügung, die du in Bezug auf unsere
Produkte oder Dienstleistungen hast. Melde dich einfach bei uns.
Dein Feedback hil uns, unsere Produkte und Dienstleistungen
weiter zu verbessern.
Kontaktformular auf Bugaboo.com, www.bugaboo.com/support
WARNUNG
Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Für angemessenen Schutz Ihres Kindes ist es wichtig, Bugaboo
Owl Wingbase by Nuna entsprechend den Anweisungen in dieser
Anleitung zu verwenden und zu installieren.
Bugaboo Owl Wingbase by Nuna ist kompatibel mit Bugaboo Owl
by Nuna.
Diese kurze anleitung dient nur als übersicht. Für maximalen schutz
und alle informationen ist es wichtig, die bedienungsanlei-tung von
Bugaboo Owl by Nuna aufmerksam zu lesen und zu befolgen:
Bie beachten Sie zur Installation von Bugaboo Owl by Nuna die
Bedienungsanleitung von Bugaboo Owl by Nuna.
28 29
DE DE

5
7
6
1
3
4
2
8
Teileliste
1 ISOFIX-Einstellknopf
2 Kinderrückhaltesystem-
Freigabeknopf
3 Standbein
4 Standbein-Einstellknopf
5 ISOFIX-Führungen
6 ISOFIX-Befestigung
7 Fach für
Gebrauchsanweisung
8 Babyschalen-Drehknopf
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Falls
etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für
die Montage werden keine Werkzeuge
Produkt aufbauen
Hinweise zur Installation
Dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem eignet sich nur für
Fahrzeugsitze mit ISOFIX-Verankerungsstange. (1)
Befestigen Sie dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem NICHT
an Fahrzeugsitzen, die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder
nach hinten weisen. (2)
Produkt verwenden
Basis installieren
1. Bringen Sie die ISOFIX-Führungen an den ISOFIX-
Verankerungsstangen des Fahrzeugs an (siehe
Fahrzeughandbuch). (3) Die ISOFIX-Führungen können die
Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie
sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen
2. Klappen Sie das Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf.
(4)
3. Ziehen Sie die ISOFIX-Befestigungen aus, indem Sie den
ISOFIX-Einstellknopf drücken, während Sie an der Befestigung
ziehen. (5)
4. Drücken Sie zum Anpassen der ISOFIX-Verbinder den
ISOFIX-Freigabeknopf. Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen
mit den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX-
Befestigungen in den ISOFIX-Verankerungsstangen ein. (6)
Achten Sie darauf, dass beide ISOFIX-Befestigungen gut mit
den ISOFIX-Verankerungsstangen des Fahrzeugs verbunden
sind. Sie sollten zwei Klickgeräusche hören und die Anzeigen
an beiden ISOFIX-Verbindungen sollten vollständig grün sein.
(6)-1
30 31
DE DE

Vergewissern Sie sich, dass die Basis sachgemäß installiert ist,
indem Sie an beiden ISOFIX-Befestigungen ziehen.
5. Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus, nachdem Sie
die Basis auf dem Fahrzeugsitz platziert haben (7). Wenn das
Standbein richtig installiert ist, wird die Standbeinanzeige
grün. Rot bedeutet, dass die Installation nicht ordnungsgemäß
ausgeführt wurde. (7)-2
Das Standbein hat mehrere Positionen. Wenn die
Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein in der
falschen Position.
Vergewissern Sie sich, dass das Standbein komplett auf dem
Fahrzeugboden aufliegt.
Drücken Sie den Standbein-Einstellknopf zusammen.
Verkürzen Sie dann das Standbein, indem Sie es nach oben
schieben. (7)-1
Die vollständig montierte Basis wird gezeigt in (8).
Die ISOFIX-Befestigungen müssen Balken den ISOFIX-
Verankerungsstangen verbunden und dort eingerastet sein.
(8)-1
Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine
grüne Anzeige überprüft werden kann. (8)-2
Babyschale an der Basis anbringen
1. Drücken Sie das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem
nach unten auf die Basis (9), wenn das fortschrittlichen
Kinderrückhaltesystem gesichert ist, wird die Anzeige am
fortschrittlichen Kinderrückhaltesystem grün. (10)
Prüfen Sie, ob die Babyschale an der Basis verriegelt ist, indem
Sie den Griff nach oben ziehen.
2. Drücken Sie den ISOFIX-Einstellknopf, drücken Sie die Basis
dann zurück, bis sie die Rückseite des Fahrzeugsitzes berührt.
(11)
3. Drücken und halten Sie den Drehknopf, damit Sie das Kind
leichter seitlich hineinsetzen/herausnehmen können. (12)
4. Zur Freigabe der Babyschale den Freigabeknopf der
Babyschale (13)-1, zusammendrücken, dann die Babyschale
abheben. (13)-2
Basis deinstallieren
1. Drücken Sie zum Entfernen der Basis zunächst den zweiten
Verschlussknopf (14)-1 angezeigt den Knopf (14)-2 an
den ISOFIX-Verbindern, bevor Sie die Basis vom Autositz
abnehmen. (14)
2. Zum Transportieren den ISOFIX-Einstellknopf drücken und die
ISOFIX-Befestigungen zurück in die Aufbewahrungsposition
bewegen. (15)
Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit
ohne Ankündigung ändern. Bugaboo International BV ist nicht für technische Fehler oder
Auslassungen in dem vorliegenden Dokument verantwortlich. Das erworbene Produkt
kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die
aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung erhalten Sie auf Anfrage von unseren
Kundenservice oder unter www.bugaboo.com.
© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE,
BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO
LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY, BUGABOO OWL und die Bugaboo-
Logos sind eingetragene Marken. Die Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und als
Geschmacksmuster geschützt.
B.V. Nuna und alle damit verbundenen Logos sind Warenzeichen.
32 33
DE DE
Table of contents
Languages:
Other Nuna Baby & Toddler Furniture manuals

Nuna
Nuna rava au CS12200 User manual

Nuna
Nuna Sena User manual

Nuna
Nuna Leaf Canopy User manual

Nuna
Nuna Leaf User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna lytl bassinet + stand User manual

Nuna
Nuna Sena User manual

Nuna
Nuna Cove Aire User manual

Nuna
Nuna leaf curv User manual

Nuna
Nuna Sena User manual