Nuna Pipa User manual

instruction manual
manual de instrucciones
car seat

32
Contents
Information 1
Warnings 2
Parts list 7
Feature overview 9
Child requirements 11
Changing harness position 12
Securing child in carrier 14
Installation instructions 16
Cleaning and maintenance 27
Warranty and service 28
Where to find Nuna products 29
31
Thanks for
choosing Nuna!
Nuna designs distinctive, smart and exciting
products.
Enjoy your Infant Car Seat
English (EN)
Spanish (ES)

21
Information
Model Number:
Manufactured in:
Manufactured Date:
Register Your Infant Restraint
Please fill in the above information. The model number and
the manufactured in (date) can be found on a label underneath
your infant restraint. Fill out the prepaid registration postcard
attached to the seat cover and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must
register this restraint to be reached in a recall. Send your name,
address, and the restraint's model number and manufacturing
date to:
Nuna Baby Essentials Inc
70 Thousand Oaks Blvd
Morgantown, PA, 19543
or call 1-855-NUNA-USA (1-855-686-2872)
or register online at: nuna.eu/USA/product-registration-car-seat
Recall Information
• For recall information, call the U.S. Government’s
Vehicle Safety Hotline at
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
or go to http://www.NHTSA.gov
• Nuna: 1-855-NUNA-USA or nuna.eu/USA
If You Need Help
In the U.S.A. , please contact our Customer Service Department
with any questions you may have concerning parts, use, or
maintenance. When you contact us, please have your product’s
model and serial numbers ready so that we may help you
efficiently. These numbers can be found on a sticker on the
underside of your infant restraint.
• USA: 1-855-NUNA-USA or nuna.eu/USA
WARNING
DEATH or SERIOUS
INJURY can occur
Read all instructions before use of the infant carrier.
Keep instructions for future use.
Read the instruction manual for this child re-
straint before use or installation in a vehicle. In
addition, read the vehicle owner‘s manual for
information on child restraint installation. Fail-
ure to the follow the child restraint instruction
manual or the labels on this product can result
in DEATH or SERIOUS INJURY.
Do not allow anyone who has not read the
instruction manual to install or use this child
restraint.
Child requirements:
1 Weight: 4 to 32 lbs
(2 to 14.5 kg).
2 Height: less than 32
inches ( 81 cm).
3 Top of child´s head
is at least 1” below
top of carrier.
4 Use infant insert only if it is necessary to
achieve a snug fit.
This child restraint can ONLY be used in a
rear facing position when using in a vehicle.
According to accident statistics, children are safer
1in
25mm

43
when properly restrained in rear vehicle seating
positions, rather than in the front of the vehicle.
Never leave child unattended.
Never leave child restraint and base or
other item unbelted
or unsecured in your
vehicle. Any unsecured
item when in motion
can harm occupants.
Always check carrier
to base connection.
DO NOT allow carrier
or handle to contact
interior of vehicle when installed on base.
Always check buckle and other parts for
hot surfaces. A carrier left uncovered in the
sun could burn a child. Cover with blanket if
leaving in car.
Never install Child
restraint in a seat with
a front airbag. DEATH
or SERIOUS INJURY may
occur. Refer to your
vehicle owner’s manual
or side airbag warnings
and information.
Do not use child restraint if any harness
straps are cut, frayed or damaged.
Do not use child restraint if base or
carrier are damaged in anyway. To find
out if damaged parts are replaceable, call
1-855-NUNA-USA.
Replace this child restraint if it has been
involved in a car accident, even if it was
minor and there appears to be no damage
to the child restraint.
Never modify any part of the child restraint.
Only disassemble child restraint if instructed
to by instruction manual.
Do not use any products or accessories
in conjunction with child restraint not
supplied with child restraint.
Do not use child restraint if it is more than
7 years old. Check the manufacturer´s label
or stamped ‘do not use after’ date on the
underside of the carrier and base.
NEVER use clothing or blankets that
interfere with providing a properly tightened
harness. An unsecured child can come
out of the restraint during a crash. Place
blankets over child AFTER harness has
been properly tightened.
Fall hazard: Child’s movement can slide
carrier. NEVER place carrier near edges of
countertops, tables or other high surfaces.
Always stay within arms reach whenever
carrier is not on floor/ground.
Suffocation hazard: Infant carrier can roll
over on soft surfaces and suffocate child.
Never place carrier on beds, sofas, or other
soft surfaces.
Strangulation hazard: Child can strangle in
loose restraint straps. Always use harness.
Never leave child in carrier when straps are
loose or undone.
A snug strap should not allow any slack. It lies
in a relatively straight line without sagging. It
CLICK
1
2
CHECK

65
Only install child restraint in a forward fac-
ing vehicle seat. Never install in a seat that
faces the rear or the side of the vehicle.
Refer to your vehicles
owner’s manual for
detailed information
about vehicle belts,
LATCH (lower anchors),
and preferred restraint
installation positions.
Do not use stability
leg to recline base.
does not press on the child's flesh or push the
child's body into an unnatural position.
Never place carrier on top of a shopping
cart. Carrier will not be properly secured
and could fall.
Do not use carrier if it is damaged or broken.
Only use with Nuna strollers or appropriate
Nuna adapters designed for use with other
strollers.
This child seat can be properly installed in
most vehicles. However, there are some
vehicle belts and vehicle seats that are not
safe for use with this restraint.
Some vehicle belt issues:
1 Motorized / Automatic shoulder belts.
These should not be used unless the
shoulder belt can be removed, the lap belt
is locked and use is allowed by the vehicle
manufacturer.
2 Lap / Shoulder belt both with retractors.
If allowed by the manufacturer, the lap
belt only may be used to secure the child
restraint in accordance with this manual
and the vehicle's manual.
3 Lap Belt only with emergency locking
retractor (ELR). This belt locks in a crash or
sudden stop and should only be used with
a belt shortening clip. Contact your vehicle
manufacturer if needed.6
4 Door mounted lap or shoulder belts can
not be used to install this child restraint.
5 Lap belt forward of the seat bight (Where
the seat bottom and back meet) should not
be used to install this child restraint.
1
4 5
2 3

87
19 Lock off (Blue)
20 Rigid LATCH (lower
attachments)
21 Rigid LATCH Guides
22 Stability Leg
23 Stability Leg Indicator
24 Stability Leg Adjust
Button
25 Carrier Release Button
26 Bubble
27 Instruction Manual
Storage
28 Stability Leg Storage
29 Recline Adjustment
30 Locking Clip
12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
26
25
24
23
27
28
29
4
3
58
2
11
1
9
10
7
6
1 Canopy
2 Infant Insert
3 Chest Clip
4 Buckle and Crotch Belt
5 Adjuster Button
6 Adjuster Strap
7 Lap Belt Guides (Blue)
8 Handle Button
9 Shoulder Pads
10 Seat Cover
11 Handle
12 Shoulder belt Guide (Blue)
13 Stroller Release Handle
*only used with infant car seat
adapters
14 Harness Slots
15 Base Attachment Bar
16 Harness Straps
17 Splitter Plate
18 Base Attachment Bar
30

109
Feature overview
Dream Drape™
1 Unzip the zipper behind
the front canopy bow.
2 Pull the dream drape out of
the compartment.
3 Attach the magnets on each corner to the
corner to the front of the
car seat.
Canopy removal
•To remove the canopy, press the
button in the canopy mount and
pull the canopy bow out.
Seat pad removal
1 Pull the fastening pieces
underneath the edge of the seat
out.
2 Remove the harness from
the splitter plate.
3 Remove the seat pad from
the adjustment button as
shown.
4 Remove the seat pad from
the stroller release button
as shown.
* Feature used only with infant car seat
adapters. Infant car seat adapters for
strollers sold separately.
Shoulder pads
•Shoulder pads are removable
and are not necessary for safety.
Handle adjustment
•The carrier handle can be adjusted to 3 positions.

1211
1 To adjust the handle position,
squeeze handle buttons on both
sides and rotate.
2 Rotate handle until it clicks
into any of the 3 positions. Handle
can be used in vehicle in any
locked position.
Be sure handle is locked in the carry
position before lifting carrier by handle.
An unlocked handle could move
unexpectedly, causing injury to child.
Handle MUST NOT contact the vehicle
interior when installed.
Child requirements
1 Weight: 4 to 32 lbs
(2 to 14.5 kg).
2 Height: less than 32 inches
( 81 cm).
3 Top of child’s head is at least 1”
below top of carrier.
Infant insert
•The infant insert can be used as
necessary to provide a snug fit
for smaller babies. The low birth
weight pillow can be used in the
infant insert for even smaller
babies, but should be removed
once unnecessary. The low birth
weight pillow should be removed BEFORE the crotch belt is
moved into another position-at approximately 11lbs.
1
2Changing harness
position
Shoulder belts
1 With child placed in car seat, identify harness slots at
or below shoulder level.
2 With child removed, loosen harness. Turn carrier over and
remove one harness loop from metal splitter plate.
3 Pull loose end of harness loop out through slot and place in
correct slot. Re-attach to splitter plate.
front back
1in
25mm

1413
Always place harness between seat and
attachment bars.
4 Repeat process for second
shoulder harness strap.
Crotch belts
5 Identify crotch belt slot that
will achieve a snug fit. Change
crotch belt slot if necessary.
1) Smaller babies use this position.
Crotch belt is threaded through
rear slot and up through front
slot as shown.
2) Medium sized babies use this
position. Crotch belt is
threaded into rear slot as
shown.
3) Larger babies use this
position. Crotch belt is
threaded through front slot
as shown.
Securing
child in carrier
1 Loosen harness by pressing
on adjuster button while pulling
on the harness straps.
2 Press button to release the
buckles. Separate chest clip
and spread harness straps
apart.
3 Place child in carrier in
seated position, resting the
child against both the back
and bottom of the seat.
1
2
2

1615
4 Gently guide child’s arms
through harness loops. Insert
buckle tonges into buckle. Listen
for clicks. Pull on buckle to verify
it is latched.
5 Snap the chest clip together
and temporarily slide towards
buckle for tightening of harness.
6 Tighten harness by pulling on the adjuster strap. Pull any
excess harness webbing through the buckle towards the
child’s shoulder and pull on the adjuster strap. This may
need to be repeated several times for proper fit.
7 Verify that the harness is snug around the child’s waist and
shoulders.
8 Position the chest clip so it is
at child’s armpit level.
9 Check that child is secure
a) Buckle is fastened.
b) Harness straps are not twisted.
c) Harness is snug – A snug harness cannot be pinched,
and should not allow any slack.
d) Chest clip is level with armpits.
If harness slots are not AT or BELOW
shoulder height, child could be ejected in a
crash or sudden stop. If harness slots need
to be moved, see section changing harness
slot position. (Page 12)
Make sure that nothing interferes with the
harness. Make sure harness is snug around
child and lays flat. Serious injury or death could
occur to a child that is not secured properly.
If child is not secured properly, child could
be ejected in a sudden stop or crash,
resulting in serious injury or death.
Installation
instructions
Base install - Rigid LATCH
(Lower Attachments)
1 Place vehicle in park and on
level ground.

1817
2 Position base in a forward
facing vehicle seat. Use recline
adjustment to position bubble
in indicator. Adjust base so
bubble touches line.
3 Use recline adjustment to achieve
correct angle for installation
4 Recline adjustment
locks into position.
To release press down
on lock button.
5 When installing with the base,
additional stability can be achieved
by using the stability leg. For
instructions on using the
stability leg when installing the base,
see stability leg section. (Page 22)
6 If necessary, install plastic
connector guides on vehicle LATCH
lower anchor bars.
7 Hook Rigid LATCH (lower attachments)
onto vehicle LATCH lower anchor bars.
Confirm proper installation by pulling
on the base AND also seeing that green
is indicated on the connectors.
The Rigid LATCH (lower attachments)
must be attached and
locked onto the vehicle
vehicle anchor points.
8 Check the installation.
a) Base should not move side to
side or forward more than 1”
at belt path.
b) Bubble must be touching line.
Use recline adjustment, if needed,
to position bubble.
•It is acceptable to install with both
LATCH (lower attachments) and the
vehicle belt.
9 After child is properly secured
in carrier, press carrier on base
and listen for a click. Pull on
carrier to verify installation.
DO NOT allow carrier to contact interior of
vehicle.
Your child may not be protected in the event

2019
2 Position base in a forward facing
vehicle seat. Use recline adjustment
to position bubble in indicator.
Adjust base so bubble touches line.
3 Use recline adjustment, if needed, to
achieve correct angle for installation
4 Recline adjustment snaps
into position
5 For instructions on using the stability
leg when installing the base, see stability leg section.
(Page 22)
6 Route the vehicle belt through the opening in the base
labeled ‘Belt Path’ and buckle the vehicle belt. Both the
shoulder AND lap belt must be under the blue lock off.
of a crash or sudden stop if you do not
check and verify that it is securely attached.
11 To release the car seat, pull
the car seat up while squeezing
the car seat release button
located on the base.
12 To remove the base, pull the
base backwards while pressing
the buttons on the Rigid LATCH
(lower attachments)
Base install - Lap & Lap/Shoulder
1 Place vehicle in park and on level ground.
1
3
2
1
2

2221
Stability Leg
•Do not use over vehicle floor storage compartment.
•Do not use if stability leg lifts base off seat.
Do not use stability leg to
recline the base. The recline
adjustment feature is meant
to recline the base.
•Always store stability leg when not
in use.
1 Unfold the stability leg from storage compartment.
2 After correctly installing the base on the
vehicle seat, extend the stability leg to floor.
•Stability leg must be vertical.
•The stability leg has 12 positions.
When the stability leg indicator shows red
this means the stability leg is in the wrong
position. Make sure the stability leg is secure
by pressing down on the front of the base.
The stability leg indicator shows green when
it is vertical and properly contacting the floor
of the vehicle.
•If vehicle only has a lap belt, then put lap belt
under blue lockoff.
7 Tighten belt while pressing base into vehicle seat.
8 While the shoulder belt is tight, hook the bottom of blue
lock off and press to close the lock off on the shoulder and
lap belt. Belts must lay flat under lock off.
9 Check the installation.
a) Belts must be tight.
b) Base should not move side to side more than 1” at belt
path
c) Bubble must be touching line.
d) Belts and buckles must not interfere with attachment of
carrier to base.
•It is acceptable to install with both LATCH (lower attachments)
and the vehicle belt.
10 After child is properly secured in carrier, press carrier on
base and listen for a click. Pull on carrier to verify
proper installation.
Your child may not be
protected in the event of a
crash or sudden stop if you
do not check and verify that
is securely attached.
11 To release the car seat, pull the car seat up
while squeezing the car seat release button.
CLICK
1
2
CHECK
1
2
2
1

2423
•This seat is safe to use with stability leg in use or stored for
both rigid LATCH or vehicle belt
installation.
Carrier only install
1 Place vehicle in park and on level
ground.
2 Position carrier so that child
is facing the rear of the vehicle.
Only install in a forward
facing vehicle seat. (Page 6)
3 Route the vehicle lap belt under both
lap belt guides and buckle the vehicle
belt.
4 Route the shoulder belt around the
back of the carrier passing through
the blue shoulder belt guide.
•
If you are unable to route the shoulder
belt around the back of the carrier,
use only the lap belt. Allow shoulder
belt to lay against vehicle seat back
as shown.
• If your vehicle only has a lap belt,
shoulder belt will not be used.
5 Adjust the angle of the carrier. A rolled up towel or foam pool
noodle may be used to help adjust the amount of recline.
Angle is correct when blue line on carrier is level with ground.
6 Tighten vehicle belt while
pushing carrier firmly into
vehicle seat. Lock the vehicle
belt. Refer to vehicle owner's
manual for instructions. If you
cannot lock the vehicle belt,
you must use the provided
locking clip (Page 25)
• Refer to your vehicle owner’s manual
to determine if shoulder belt will lock.
•If necessary, connect the shoulder and lap belts with a
locking clip.
• Tension the vehicle safety belt as much as possible,
checking that it is not loose or twisted.
7 This belt MUST be locked to prevent movement of the lap
portion of the belt. Reveiw the following points for the use of
a Locking Clip
or
or
or

2625
8 Check the installation.
a) Blue line must be level with ground.
b) Vehicle belt must be buckled, tight and locked.
c) Carrier must be stable – Carrier should not move side to
side more than 1 inch at belt path.
Locking Clip Use
a) Tighten the buckled belt by pushing down hard on the
infant restraint and pulling hard on the shoulder belt.
b) While pushing down on infant restraint, pinch the two
straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the
belt without allowing it to slip.
c) Connect lap and shoulder belts with locking clip.
d) Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by
pulling and pushing hard on infant restraint. If belt
loosens or lengthens, repeat procedure.
The locking clip should
be 1/2 inch (12.5mm)
from the buckle.
Installation in an Aircraft
1) Position carrier so that child is
facing the aircraft seat.
2) Route the aircraft lap belt under
both lap belt guides and buckle.
3) Adjust the angle of the carrier.
A rolled up towel or foam pool
noodle may be used to help
adjust the amount of recline.
(Page 24) The angle is correct
when the blue line is level with
the floor of the aircraft.
4) Tighten the aircraft belt while
pushing the carrier firmly into
the seat.
• When installing in an airplane using a base, follow
the instructions for vehicle installation with a base
using lapbelt only. (Page 21)
This Child Restraint is certified for use in commercial aircraft.
Be sure to contact your airline prior to travel to discuss their
Child Restraint policy.
Installation on a Stroller
• The Nuna Pipa car seat can attach to Nuna strollers using
adapters. Instructions are included with the adapters, which
are sold separately.
• The Nuna Pipa can also attach to other brands of strollers
using adapters. Please visit nuna.eu for more information.
1/2 inch
(12.5mm)

2827
Cleaning and
maintenance
Wash the seat pad with cold water and mild
detergent.
Do not iron the seat pad.
Do not bleach or dry clean the seat pad.
Do not use undiluted detergent, or other
solvent to wash the infant car seat. It may
cause damage to the infant car seat.
Use only mild detergent, water and a soft
cloth to clean the car seat shell, handle and
harness straps. Air dry.
Do not twist the soft goods to dry with great
force. It may leave the seat pad with wrinkles.
Hang dry the seat pad in the shade.
Remove the infant car seat from the vehicle
seat if not in use for a long period of time.
Put the infant car seat in a cool, dry place
and somewhere your child can not access it.
To clean the buckle: rinse using warm
water. DO NOT use any soaps, solvents or
lubricants. Using anything other than water
can cause the buckle to malfunction. Air dry.
Warranty
and service
Thank you for choosing Nuna. This product is covered by a
limited one-year warranty from the date of purchase. If this
product shows a defect in materials or workmanship during the
warranty period, please contact Nuna. Please have theproof of
purchase,model number and serial number available when you
contact us.
To register your product, fill out and mail in the provided
registration card or go to our website at
nuna.eu/USA/product-registration-car-seat

3029
Where to find Nuna
products?
If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult
our website: nuna.eu/USA
Contact
We always look forward to improving our products and
developing new ideas, so please feel free to contact us with any
comments or questions regarding the Nuna products.
nuna.eu/USA
Nuna Baby Essentials Inc
70 Thousand Oaks Blvd
Morgantown, PA, 19543
1-855-NUNA-USA (1-855-686-2872)
Thanks for
choosing Nuna!

3231
Contenido
Informaciones
Advertencias
Lista de piezas
Descripción de las funciones
Necesidades del niño
Cambiar la posición del arnés
La seguridad del niño en el cargador
Instrucciones para la instalación
Limpieza y mantenimiento
Garantía y servicio
Dónde se pueden encontrar los productos Nuna
33
34
40
42
44
45
48
50
62
63
64
¡Gracias por
elegir Nuna!
Nuna diseña productos distintivos,
inteligentes y fascinantes.
Disfrute de su Asiento de Coche para Niños
Español (ES)

3433
Informaciones
Número del modelo:
Fabricado en:
Fecha de la fabricación:
Registre su sistema de retención del niño
Por favor rellene las informaciones de arriba. El número del
modelo y las informaciones sobre el lugar (la fecha) de la
fabricación se encuentran en la etiqueta de la parte inferior de
su sistema de retención del niño. Llene la tarjeta de registro con
franqueo prepagado que acompaña el asiento y envíela hoy
mismo. Los sistemas de retención del niño se pueden retirar
por razones de seguridad. Usted debe registrar este sistema
de retención para que pueda ser encontrado en caso de retiro.
Envié su nombre, dirección, y el número del modelo del sistema
de retención y la fecha de la fabricación a:
Nuna Baby Essentials Inc
70 Thousand Oaks Blvd
Morgantown, PA, 19543
o llame a 1-855-NUNA-USA (1-855-686-2872)
o regístrese en línea a: nuna.eu/USA/product-registration-car-seat
Informaciones de retirada
• Para informaciones de retirada, llame a la Línea de Ayuda
para la Seguridad Vehicular del Gobierno de EE.UU. a
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153)
o vaya a http://www.NHTSA.gov
• Nuna: 1-855-NUNA-USA or nuna.eu/USA
Si necesita ayuda
En los EE.UU., por favor póngase en contacto con nuestro
Departamento de Servicio al Cliente con respeto a cualquier
pregunta que tenga acerca de las piezas, el uso, o el mantenimiento.
Al contactarnos, por favor tenga a mano sus números de serie y de
modelo del producto, de manera que le podamos ayudar de una
manera eficaz. Estos números se encuentran en la etiqueta adhesiva
en la parte inferior del sistema de retención de su niño.
• EE.UU: 1-855-NUNA-USA or nuna.eu/USA
ADVERTENCIA
Graves o la muerte
Puede ocurrir daño
Lea todas las instrucciones antes de su uso del
portabebés
Mantener todos instrutions para uso futuro.
Lea el manual de instrucciones para el sistema
de retención infantil antes de su uso o insta-
lación en un vehículo. Además, lea el manual
del propietario del vehículo para información
sobre la instalación de retención infantil. fra-
caso al seguir las instrucciones de retención
infantil manual o las etiquetas de este producto
puede resultar en la muerte o lesiones graves.
No permita a nadie a instalar o usar este
sistema de retención del niño si no ha leído
el manual de instrucciones
Necesidades del niño:
1 Peso: 4 hasta 32 libras
(2 hasta 14,5 kg).
2 Altura: menos de 32
pulgadas (81 cm).
3 La parte superior
sobre la cabeza del
niño es de por lo
menos 1’’ bajo la parte superior del cargador.
4 Use la inserción para bebés solamente si
es necesaria para obtener un mejor ajuste.
1in
25mm

3635
Cuando se usa en un vehículo este sistema
de retención del niño se puede usar
SOLAMENTE en una posición orientada
hacia atrás.
Según las estadísticas de accidentes, los
niños están más seguros cuando se sientan
con todas las medidas apropiadas en los
asientos traseros de un vehículo, en lugar
de los asientos delanteros del vehículo.
Nunca deje a su niño desatendido.
Nunca deje el sistema de retención del niño y
la base u otro artículo sin cinturón seguridad
o inseguras en su vehículo. Cualquier artículo
inseguro en movimiento puede herir los
pasajeros.
Verifique siempre la
conexión entre el
cargador y la base.
NO permita que el cargador o el mango
entre en el interior del vehículo cuando se
instala en la base.
Verifique siempre la hebilla y otras piezas
si hay superficies calientes. Un cargador
expuesto al sol sin cubierta podría
ocasionar quemaduras al niño. Cubra con
una manta si lo deja en el coche.
Nunca instale un sistema de retención del niño
en un asiento delantero
previsto con airbag. EL
FALLECIMIENTO o
HERIDAS GRAVES pueden
ocurrir. Consulte el manual
del usuario del vehículo o
las advertencias y las
informaciones sobre el
airbag lateral.
No use el sistema de retención del niño
si hay correas de arneses cortadas,
deshilachadas o deterioradas.
No use el sistema de retención del niño si
la base o el cargador se han averiado de
alguna manera. Para averiguar si las piezas
averiadas se pueden sustituir, llame a
1-855-NUNA-USA.
Remplace este sistema de retención del
niño si ha sido involucrado en un accidente
automovilístico, aunque no ha sido uno grave
y supuestamente no hay deterioraciones en
el sistema de retención del niño.
Nunca cambie ninguna pieza del sistema de
retención del niño. Desensamble el sistema
de retención del niño solamente según las
instrucciones del manual de instrucciones.
No use ningún producto o accesorio junto
con el sistema de retención del niño si no
han sido suministradas con el sistema de
retención del niño.
No use el sistema de retención del niño
con niños de más de 7 años. Verifique la
etiqueta del fabricante o el sello de fecha
“no utilizar después de” que se encuentran
CLICK
1
2
CHECK
Other manuals for Pipa
8
Table of contents
Other Nuna Car Seat manuals