manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oras
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Oras Safira 1410F Product manual

Oras Safira 1410F Product manual

Installation and Maintenance Guide
Oras Safira
3 (48)
GB Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to
the installation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and
keep it on hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your
faucet, a plumbing professional is your best source of assistance. Information on cleaning the faucet,
conditions of use, and warranty terms is available in the brochure that came with your product: ”Important
notes on Oras products”.
CZ Děkujeme za výběr produktu Oras. Tento návod pro instalaci a údržbu Vás provede montáží, funkcí a
použitím vodovodní baterie. Prosíme čtětě návod pozorně ještě před montáží samotné baterie a uschovejte
pro případ možné další údržby. V případě výskytu jakýchkoli problémů s Vaší baterií je profesionální
instalatér nejlepší možnou volbou pro asistenci při řešení těchto problémů. Informace jak čistit, používat
vodovodní baterii a záruční podmínky jsou uvedeny v brožuře„Imortant notes on Oras products”, která Vám
je dodána zároveň s výrobkem Oras.
DE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oras Produkt entschieden haben. Dieser Wartungs- und
Installationshandbuch gibt Ihnen Informationen über die Installation, Funktion und Handhabung der
Armatur. Bitte lesen Sie sich vor der Installation der Armatur diese Anleitung genau durch und verwahren
Sie diese für evtl. zukünftige Wartungen auf. Bei einer Fehlfunktion der Armatur ist Ihr Fachhandwerker der
beste Ansprechpartner. Informationen zur Reinigung, Handhabung sowie Garantie können Sie dem
Prospekt„Important notes on Oras products“ (Wichtige Informationen über Oras Produkte) entnehmen, der
Ihrer Armatur beiliegt.
DK Tak fordi du valgte et Oras produkt. Denne installations- og vedligeholdelses guide vil guide dig gennem
installationen, funktionerne og brugen af armaturet. Læs venligst denne guide igennem inden
installationen og gem den til senere brug. Hvis der mod forventning skulle opstå problemer med armaturet,
er den bedste løsning at kontakte en autoriseret VVS installatør. Information om rengøring og brug af
armaturet samt garantivilkår ndes i brochuren der fulgte med dit armatur: ”Important notes on Oras
products”.
EE Täname, et valisite Orase toote. Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist,
tööpõhimõtteid ning kasutamist. Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt
tutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks. Häirete korral segisti töös soovitame Teil
pöörduda ala asjatundja poole. Info segisti puhastamise, kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate
segistiga kaasasolevast brošüürist ”Important notes on Oras products”.
ES Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer
la instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la
instalación, y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial.
Si un mal funcionamiento o defecto de funcionamiento apareciera en su grifo, un profesional instalador es
su mejor fuente de asistencia. Información sobre la limpieza del grifo, las condiciones de uso y condiciones
de la garantía está disponible en el folleto que acompaña al producto:“Notas importantes sobre los
productos Oras”.
FI Kiitos, että valitsitte Oras tuotteen. Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan asennukseen,
toimintaan ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisia myöhempiä
huoltotoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin toimintahäiriö tai vika, LVI-asiantuntija pystyy
antamaan parhaan mahdollisen avun. Hanan puhdistuksesta, käyttöolosuhteista ja takuuehdoista voit lukea
tuotteen mukana tulleesta ”Important notes on Oras products”-vihkosesta.
FR Merci d’avoir choisi un produit Oras. Veuillez lire attentivement cette notice, an de vous familiariser avec
l’utilisation et les fonctions de l’appareil. Conservez ce document, an, le cas échéant, de pouvoir à nouveau
le consulter.En cas de problème, votre plombier est votre meilleur atout. Vous trouverez dans la brochure
des informations pour le nettoyage du produit, les garanties, sous la rubrique « notice importante sur les
produits Oras ».
IT Grazie per aver scelto un prodotto Oras. Il manuale di installazione e manutenzione vi introdurrà
all’installazione, alle funzioni,ed all’uso del rubinetto. Si prega di leggere attentamente il manuale prima
dell’installazione, e tenerlo a portata di mano per qualsiasi intervento di manutenzione futura. Se si
manifesta un malfunzionamento di esercizio o difetto sul vostro rubinetto, un idraulico professionista è la
migliore fonte di assistenza. Informazioni sulla pulizia del rubinetto, le condizioni d’uso e condizioni di
garanzia sono disponibili nella brochure in dotazione con il prodotto:“Note importanti per i prodotti Oras”.
4 (48)
LT Ačiū, kad pasirinkote“Oras”gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvo
instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą prieš gaminio
instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijos metu atsirastų
gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas. Informaciją apie
gaminio valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminio pridėtoje brošiūroje
„Svarbūs„Oras“ gaminių priežiūros nurodymai“.
LV Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu
uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un saglabājiet
to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais atbalsts
gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas norādījumi,
garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā„Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu
apkopi”.
NL Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen
voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens
installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er een gebruiksprobleem of fout
in uw kraan merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter de aangewezen hulp. Informatie over hoe
de kraan te poetsen, gebruiksvoorwaarden, en garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die
met uw kraan werd opgestuurd:”belangrijke nota’s over Oras producten”.
NO Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deg
hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer
produktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle
rørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå
sammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”
PL Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera
wskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać uważnie
instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczas
użytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras.
Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w
załączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.
RO Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea
de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare
şi păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în
care, pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, cea mai bună sursă de
asistenţă o reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea bateriei, condiţiile de
exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura“Note importante referitoare la produsele Oras”,
care v-a fost livrată împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.
RU Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя и
о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед
установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или необходимости
обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем Вам обращаться
к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его
эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras
products».
SE Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig
igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan
installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår bör
du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samt information
om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor nner du i foldern ”important notes on Oras
products”som följder med din produkt.
SK Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou a
použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie a
uschovajte pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou batériou
je profesionálny inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. Informácie
ako čistiť, používať vodovodnú batériu a záručné podmienky sú uvedené v brožúre„Imortant notes on Oras
products”, ktorá Vám je dodaná zároveň s výrobkom Oras.
5 (48)
Contents
CZ Obsah
DE Inhaltsübersicht
DK Indholdsfortegnelse
EE Sisukord
ES Contenidos
FI Sisällysluettelo
FR Sommaire
IT Indice
LT Turinys
LV Saturs
NL Inhoud
NO Innhold
PL Spis treści
RO Cuprins
RU Coдержание
SE Innehållsförteckning
SK Obsah
Technical data................................................... 6-11, 24
Installation .................................................................27
Maintenance ........................................................32, 35
Spare parts ............................................................... 36
Technical data....................................................... 12-13
Installation ............................................................ 28-30
Maintenance ......................................................... 32-35
Spare parts ............................................................... 37
Technical data....................................................... 13-15
Installation ............................................................ 28-29
Maintenance ................................................... 32-33, 35
Spare parts .......................................................... 37-38
Technical data....................................................... 16-22
Installation .................................................................31
Maintenance .........................................................32,35
Spare parts .......................................................... 38-39
Technical data....................................................... 22-24
Installation ...................................................... 27-29, 31
Maintenance ......................................................... 32-35
Spare parts .......................................................... 39-40
Technical data....................................................... 25-26
Installation ............................................................ 27-29
Maintenance ................................................... 32-33, 35
Spare parts ......................................................... 36, 38
Technical data............................................................41
Installation ............................................................ 42-44
Maintenance ..............................................................35
Spare parts ............................................................... 45
6 (48)
ø 63
35- 45
G 1 1/4
ø 33 - 35
max 30
350
G 1/2
110
55
ø 10
1004
ø 63
35- 45
G 1 1/4
ø 33 - 35
max 30
350
110
55
ø 10
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.2 l/s (300 kPa)
75 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
ø 63
35- 45
G 1 1/4
ø 33 - 35
max 30
350
110
55
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.19 l/s (300 kPa)
85 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.15 l/s (300 kPa)
130 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1004F
1008
STF VTT-00104-09
VA 1.42/19644
Sintef Nr. 0535
STF VTT-00104-09
VA 1.42/19644
Sintef Nr. 0535
7 (48)
ø 63
35- 45
G 1 1/4
ø 33 - 35
max 30
350
G 1/2
110
55
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.14 l/s (300 kPa)
150 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1008F
ø 33 - 35
max 30
350
110
55
G 3/8
ø 33 - 35
max 30
350
110
55
ø 10
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.2 l/s (300 kPa)
75 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.19 l/s (300 kPa)
85 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1010
1010F
STF VTT-00104-09
VA 1.42/19644
Sintef Nr. 0535
8 (48)
ø 33 - 35
max 30
350
G 1/2
110
55
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.15 l/s (300 kPa)
130 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.14 l/s (300 kPa)
140 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
125
max 40
350
ø 10
ø 33 - 35
365
G 1/2
110
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.2 l/s (300 kPa)
75 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1012
1012F
1013
ø 33 - 35
max 30
350
G 1/2
110
55
ø 10
STF VTT-00104-09
VA 1.42/19644
Sintef Nr. 0535
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
9 (48)
ø 33 - 35
max 30
350
G 1/2
110
55
ø 10
125
max 40
350
ø 10
ø 33 - 35
80
125
110
ø 10
ø 33 - 35
G 1/2
G 1/2
max 40
350
365
390
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.15 l/s (300 kPa)
130 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.2 l/s (300 kPa)
75 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.15 l/s (300 kPa)
130 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1014
1015
1017
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
10 (48)
ø 33 - 35
max 30
350
125
65
ø 63
35- 45
G 1 1/4
G 3/8
ø 33 - 35
max 30
350
125
65
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.19 l/s (300 kPa)
85 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.19 l/s (300 kPa)
85 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1018F
1019F
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.15 l/s (300 kPa)
130 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1021
ø 33 - 35
max 40
350
G 1/2
ø 10
125
80
Sintef Nr. 0535
11 (48)
360
170 - 230
ø 20
230
75
ø 33 - 35
max 40
350
ø 10
G 1/2
365
G 1/2
390
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.16 l/s (300 kPa)
115 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1034
330
170 - 230
ø 20
190
75
max 40
350
ø 33 - 35
ø 10
365
G 1/2
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.16 l/s (300 kPa)
110 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1033
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0535
12 (48)
330
170 - 230
ø 20
190
75
max 40
350
ø 33 - 35
ø 10
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.27 l/s (300 kPa)
160 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
330
170 - 230
ø 20
190
75
max 40
350
ø 33 - 35
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1038F
1038
ø 33 - 35
max 40
350
365
360
170 - 230
ø 20
230
75
ø 10
G 1/2
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.27 l/s (300 kPa)
160 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1039
STF VTT-00104-09
VA 1.42/18334
VA 1.42/18334
Sintef Nr. 0227
STF VTT-00104-09
VA 1.42/18334
13 (48)
ø 33 - 35
max 40
350
G 1/2
365
360
170 - 230
ø 20
230
75
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1039F
VA 1.42/18334
Sintef Nr. 0228
210
130
max 40
350
ø 10
ø 33 - 35
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.27 l/s (300 kPa)
160 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1030
STF VTT-00104-09
VA 1.42/18805
max 40
350
ø 33 - 35
365
G 1/2 G 3/8
390
G 1/2
G 1/2
360
170 - 230
ø 20
230
75
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1057F
14 (48)
210
160
max 40
350
ø 33 - 35
365
G 1/2 G 3/8
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1035F
210
160
max 40
350
ø 10
ø 33 - 35
365
G 1/2
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.27 l/s (300 kPa)
160 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1035
STF VTT-00104-09
VA 1.42/18805
210
130
max 40
350
ø 33 - 35
G 3/8
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.24 l/s (300 kPa)
210 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
1030F
Sintef Nr. 0227
Sintef Nr. 0228
15 (48)
ø 34 - 36
max 30
350
220
135
G 3/8
200
EN 817
I (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.16 l/s (300 kPa)
115 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1032F
ø 33 - 35
max 40
350
ø 10
210
130
G 1/2
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.17 l/s (300 kPa)
100 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1022
VA 1.42/18179
Sintef Nr. 0227
STF VTT-00104-09
Sintef Nr. 0228
VA 1.42/18534
Sintef Nr. 0229
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.17 l/s (300 kPa)
100 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
1027
ø 33 - 35
max 40
350
ø 10
210
160
G 1/2
365
G 1/2
390
16 (48)
G 3/4
150±3
50 250
85
G 1/2
G 1/2
150±20
95 250
85
G 1/2
1077
1077X
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.17 l/s (300 kPa)
100 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.17 l/s (300 kPa)
100 kPa (0.1 l/s)
max. +80°C
50 75
150±3
100
G 3/4
1016
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.31 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
120 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
STF VTT-00105-09
STF VTT-00105-09
STF VTT-00105-09
17 (48)
150±3
G 3/4
56
G 1/2 50
150±20
56
G 1/2 95
G 1/2
1075
1075X
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.26 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
180 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.26 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
180 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
93
50
G 1/2
85
150±3
G 3/4
1072
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
II (ISO 3822) (0.3 l/s)
50 - 1000 kPa
0.33 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
160 kPa (0.2 l/s)
260 kPa (0.3 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
STF VTT-00105-09
18 (48)
93
95
G 1/2
85
150±20
G 1/2
1072X
150±20
G 1/2
100 300
150
G 1/2
1073X
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.25 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
190 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
150±3
G 3/4
55 300
150
G 1/2
1073
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.25 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
190 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
II (ISO 3822) (0.3 l/s)
50 - 1000 kPa
0.33 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
160 kPa (0.2 l/s)
260 kPa (0.3 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
STF VTT-00105-09
STF VTT-00105-09
STF VTT-00105-09
19 (48)
150±3
75 200
160
G 3/4
ø 19
1074
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.25 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
200 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
150±20
G 1/2
110 200
160
ø 19
1074X
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.25 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
190 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
G 3/4
150±3
50 200
90
1036
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.27 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
160 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
STF VTT-00105-09
STF VTT-00105-09
20 (48)
76
G 1/2
160
53
M 26 x 1,5
1085
EN 817
II (ISO 3822) Oras lab.
50 - 1000 kPa
0.26 l/s (300 kPa)
175 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
135
150±3
G 3/4
70
ø 13
1056
EN 817
I (ISO 3822) (0.2 l/s)
50 - 1000 kPa
0.29 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
140 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C
STF VTT-00105-09
160
53
56
G 3/4
G 3/4
1054
STF VTT-00105-09
EN 817
I (ISO 3822)
50 - 1000 kPa
0.26 l/s (300 kPa)
0.2 l/s (300 kPa, with flow reducers)
180 kPa (0.2 l/s)
300 kPa (0.2 l/s, with flow reducers)
max. +80°C

This manual suits for next models

59

Other Oras Plumbing Product manuals

Oras Electra 6174 Product manual

Oras

Oras Electra 6174 Product manual

Oras Electra 6567 Product manual

Oras

Oras Electra 6567 Product manual

Oras Signa 6391-11 Product manual

Oras

Oras Signa 6391-11 Product manual

Oras Safira 1340U Product manual

Oras

Oras Safira 1340U Product manual

Oras Electra 6661FTX Product manual

Oras

Oras Electra 6661FTX Product manual

Oras Electra 6110 Product manual

Oras

Oras Electra 6110 Product manual

Oras ILBANGO ALESSI ONE 8.1497.1 User manual

Oras

Oras ILBANGO ALESSI ONE 8.1497.1 User manual

Oras Vienda Product manual

Oras

Oras Vienda Product manual

Oras Electra 6110 Product manual

Oras

Oras Electra 6110 Product manual

Oras Safira 1004 User manual

Oras

Oras Safira 1004 User manual

Oras IL BAGNO ALESSI Sense 8710F User manual

Oras

Oras IL BAGNO ALESSI Sense 8710F User manual

Oras Hydractiva 421 Product manual

Oras

Oras Hydractiva 421 Product manual

Oras Electra 6257C Product manual

Oras

Oras Electra 6257C Product manual

Oras HANSA VARIO 5786 0100 Product manual

Oras

Oras HANSA VARIO 5786 0100 Product manual

Oras IL BAGNO ALESSI Dot 8610 Guide

Oras

Oras IL BAGNO ALESSI Dot 8610 Guide

Oras Bluebox 2080 Product manual

Oras

Oras Bluebox 2080 Product manual

Oras Electra 197065Z Product manual

Oras

Oras Electra 197065Z Product manual

Oras Safira Series Product manual

Oras

Oras Safira Series Product manual

Oras Nova 7460 Product manual

Oras

Oras Nova 7460 Product manual

Oras HANSA HANSALIGNA 0614 2201 Product manual

Oras

Oras HANSA HANSALIGNA 0614 2201 Product manual

Oras NOVA Product manual

Oras

Oras NOVA Product manual

Oras Alessi Sense 8720F Product manual

Oras

Oras Alessi Sense 8720F Product manual

Oras Electra 6661F Product manual

Oras

Oras Electra 6661F Product manual

Oras 6227A User manual

Oras

Oras 6227A User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

bioBidet BB-1000 owner's manual

bioBidet

bioBidet BB-1000 owner's manual

Delta 198 Specification sheet

Delta

Delta 198 Specification sheet

infra world TrioSol Cedar 125 Instructions for use

infra world

infra world TrioSol Cedar 125 Instructions for use

Delta 40204 quick start guide

Delta

Delta 40204 quick start guide

infra world TrioSol Alpina 150 Instructions for use

infra world

infra world TrioSol Alpina 150 Instructions for use

Delta 4530 Series parts list

Delta

Delta 4530 Series parts list

Delta 300 T3 A Series installation instructions

Delta

Delta 300 T3 A Series installation instructions

Delta 52001 Series installation instructions

Delta

Delta 52001 Series installation instructions

Delta PCS100HV Operation manual

Delta

Delta PCS100HV Operation manual

Range Master TRE1BL quick start guide

Range Master

Range Master TRE1BL quick start guide

Delta 15769LF installation instructions

Delta

Delta 15769LF installation instructions

Delta 75146 Specification sheet

Delta

Delta 75146 Specification sheet

Delta 2782 Series installation guide

Delta

Delta 2782 Series installation guide

HOMEDEPOT AW2318A1 user manual

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT AW2318A1 user manual

infra world Urban 164 Assembly instructions

infra world

infra world Urban 164 Assembly instructions

Delta T27T859 owner's manual

Delta

Delta T27T859 owner's manual

Health Mate HML-ASB-1-RC owner's manual

Health Mate

Health Mate HML-ASB-1-RC owner's manual

Delta RP291 Series manual

Delta

Delta RP291 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.