osann Eno360 SL User manual

Eno360 SL
ECE 0+/1/2/3, 0-36 kg
EN
IT
DE
FR
NL

- 2 -
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Eno360 SL Kinderautositz entschieden haben.
Wenn Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
ANWENDUNG
• Dieses Produkt ist anwendbar für Kinder der ECE-Gruppe 0+/1/2/3. Gewichtsbereich:
0-36 kg. Altersbereich: 0-12 Jahre.
• Gruppe 0+ ist für Kinder mit einem Gewicht von 0 bis 13 kg. Der Babyautositz wird mit
Isoxkonnektoren und dem Standfuß montiert.
• Gruppe 1 ist für Kinder mit einem Gewicht von 9-18 kg. Der Kinderautositz ist nach vorne
gerichtet
und wird im Auto mittels Isox und Standfuß befestigt. Auch die rückwärtsgerichtete
Nutzung bis 18 kg mittels Isox und Standfuß ist zugelassen.
Das Kind wird mit dem 5-Punkt-
Gurt des Kinderautositzes angeschnallt.
• Die Gruppen 2 und 3 eignen sich für Kinder mit einem Gewicht von 15 bis 36 kg.
Das 5-Punkt-Gurtsystem des Kinderautositzes wird entfernt. Der Kinderautositz ist nach vorne
gerichtet und wird mittels Isox-Konnektoren im Auto montiert. Das Kind wird mit dem 3-Punkt-
Gurt des Autos angeschnallt. Alternativ kann der Kinderautositz direkt mit dem 3-Punkt-Gurt
des Autos ohne Isox-Konnektoren gesichert werden. Der Standfuß sollte den Farzeugboden
nicht berühren.
• Es wird empfohlen, den Kinderautositz auf dem Rücksitz des Fahrzeugs zu installieren.
Befestigen Sie den Kinderautositz für die rückwärtsgerichtete Nutzung in der ECE-Gruppe 0+
NICHT auf dem Vordersitz, wo sich ein Airbag bendet. Es sei denn, der Airbag kann deaktiviert
werden. Lesen Sie diesbezüglich in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs nach.
• Dieser Kinderautositz ist nur für Fahrzeuge geeignet, die sowohl über eine Isox-Anbindung
verfügen als auch als auch mit 3-Punkt-Sicherheitsgurten nach ECE R16 oder anderen
gleichwertigen Normen ausgestattet sind.
Die folgende Tabelle enthält Informationen über die Befestigungsvorrichtungen und -methoden:
DE
ECE Gruppe Einbaurichtung Installationsmethode Typ Isox-Größe
0+ Rückwärts Isox + Standfuß Semi-
universal D
1Rückwärts Isox + Standfuß Semi-
universal D
1Vorwärts Isox + Standfuß Semi-
universal B1
2/3 Vorwärts 3-Punkt-Gurt des Autos Universal –
2/3 Vorwärts 3-Punkt-Gurt des Autos
+ Isox
Semi-
universal –

- 3 - DE
WARNUNG
• Dies ist ein SEMIUNIVERSALES KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es entspricht der UN-Reg.
44/04 und darf ausschließlich in Fahrzeugen eingesetzt werden, die in der beigefügten Liste
zulässiger Fahrzeuge aufgeführt sind.
• Es ist nur geeignet für Fahrzeuge mit xen oder mit Gurtautomat versehenen 3-Punkt-Sicher-
heitsgurten, die der UN/ECE-Regelung Nr. 16 (oder einervergleichbaren Norm) entsprechen.
Hinweis zum Isox-Kinderrückhaltesystem (Gruppe 0+/1)
• Dies ist ein Isox-KINDERRÜCKHALTESYSTEM. Es wurde in Übereinstimmung mit der Ver-
ordnung 44/04 in der jeweils gültigen Fassung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen
zugelassen, die mit Isox-Verankerungssystemen ausgestattet sind.
• Es passt in Fahrzeuge mit Positionen, die als Isox-Positionen zugelassen sind (wie im
Fahrzeughandbuch beschrieben); dies ist abhängig von der Kategorie des Kindersitzes
sowie der Befestigungsart.
• Die Gewichtsklassen und die ISOFIX-Größenklassen, für die dieses Produkt vorgesehen ist,
sind: Gruppe 1, D & B1 und Gruppe 0+, D:
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Autositzhersteller oder den Händler.

- 4 -
WARNUNG
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf, um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten. Die Nicht-
beachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu schweren Verletzungen Ihres
Kindes führen.
• Der Kindersitz kann mit dem eigenen 5-Punkt-Gurtsystem nur für Kinder unter einem Körper-
gewicht von 18 kg verwendet werden (Gruppe 0+ und Gruppe 1).
• Der Kindersitz kann NICHT mit dem 5-Punkt-Gurtsystem für Kinder ab einem Körpergewicht
von 18 kg verwendet werden (Gruppe 2/3).
• Der Kindersitz kann mit der Isox-Befestigung und dem Standfuß rückwärts- und vorwärts-
gerichtet eingebaut
werden. Wichtig: Nicht vorwärtsgerichtet einbauen, bis das Gewicht des
Kindes nicht mindestens 9 kg erreicht hat.
• Für den Isox-Einbau: Achten Sie darauf, das Handbuch des Autoherstellers zu lesen.
• Verwenden Sie keine anderen tragenden Berührungspunkte als diejenigen, die in der Anleitung
beschrieben und in dem Kinderrückhaltesystem gekennzeichnet sind.
• Verwenden Sie diesen Kinderautositz nicht zu Hause. Er wurde nicht für den Gebrauch zu
Hause konzipiert und sollte daher nur in einem Auto verwendet werden.
• Lassen Sie Ihr Kind zu keiner Zeit unbeaufsichtigt in dem Sitz.
• Stellen Sie den rückwärtsgerichteten Kinderautositz nicht auf den Vordersitz mit Airbag.
Dies kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
• Der Kindersitz sollte ausgetauscht werden, wenn er bei einem Unfall starken Belastungen
ausgesetzt war.
• Aus Sicherheitsgründen muss der Kinderautositz auch dann im Fahrzeug befestigt sein,
wenn Ihr Kind gerade nicht im Kinderautositz sitzt.
• Stellen Sie immer sicher, dass alle Gurte, die die Sitzhalterung am Fahrzeug halten, festsitzen
und alle Gurte, die das Kind zurückhalten, an den Körper des Kindes angepasst sind.
Stellen Sie zudem sicher, dass die Gurte nicht verdreht sind.
• Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die im Falle eines Zusammenstoßes Verletzungen
verursachen können, müssen ordnungsgemäß gesichert werden.
• Die steifen Gegenstände und Kunststoteile eines Kinderrückhaltesystems müssen so platziert
und installiert sein, dass sie bei alltäglichem Gebrauch nicht von einem beweglichen Sitz
oder einer Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
• Es ist wichtig, dass tiefsitzende Gurte das Becken fest xieren. Um das Sturzrisiko zu vermeiden,
sollte Ihr Kind immer angeschnallt sein.
• Es ist gefährlich, ohne Zustimmung der zuständigen Instanz Änderungen oder Ergänzungen
am Produkt vorzunehmen. Die Nichtbeachtung der Installationsanweisungen des Herstellers
des Kinderrückhaltesystems birgt ebenfalls Gefahren.
•
Dieser Kindersitz wurde für Neugeborene und Kinder mit einem Gewicht bis zu 36 kg konzipiert.
Überlasten Sie niemals den Kindersitz, indem Sie mehr als ein Kind oder zusätzliche Lasten
darin transportieren.
• Die Kinderrückhalteeinrichtung darf nicht ohne den Sitzbezug verwendet werden.
• Der Sitzbezug darf nicht durch einen anderen als den vom Hersteller empfohlenen ersetzt
werden, da dieser Sitzbezug ein fester Bestandteil der Rückhalteleistung ist.
DE

- 5 - DE
SITZTEILE
Vorderansicht
Rückansicht
Verstellbare
Kopfstütze
Seitenaufprallschutz
Schultergurt
Komforteinlage
Gurtverstellung
Verstellband
Drehhebel
Schulterpolster Bügel
Isox-
Konnektorerweiterung
Sitzschale
Schulterposter Gurtschloss &
Schlosspolster
Hebel zur
Winkelverstellung
Isox-Station
Kopfstützenverstellung
Babyeinlage (unterhalb
Komforteinlage)
Schultergurt
Gurtbügel
Isox-Konnektor
Gurtführung
(Gruppe 2+3)
Seitenaufprallschutz
Standfuß
Höheneinstellung
Standfuß

- 6 -
DE
VERWENDUNG DES KINDERAUTOSITZES
Einstellen des Neigungswinkels des
Autositzes
• Mit einer Hand den Winkelverstellhebel an der
unteren Vorderseite der Sitzschale betätigen.
• Die andere Hand hält die Rückseite der Sitzschale
und stellt den Winkel ein.
•
Der maximale Winkel gilt nur für die rückwärtsge-
richtete Position, der aufrechte Winkel nur für die
nach vorne gerichtete Position.
Folgende Sitzpositionen sind möglich:
(Bitte Label am Kindersitz beachten)
Rückwärtsgerichtet 0-18kg:
1 Position (1 + A)
Vorwärtsgerichtet 9-18 kg:
5 Positionen (1 + 2 + 3 + 4 + 5)
Vorwärtsgerichtet 15-36 kg:
1 Position (5)
Drehung des Kinderautositzes
• Mit einer Hand den roten Knopf an der Vorderseite
der Basis drücken, mit der anderen Hand die Sitz-
schale drehen. Während sich die Sitzschale dreht,
kann der Drehhebel gelöst werden.
• Es gibt 4 Verriegelungspositionen bei 90, 180, 270
und 0/360° in Richtung der Basis. Wenn sich die
Sitzschale in einer dieser Positionen bendet, wird
sie mit einem „Klick“-Geräusch eingerastet.
• Die nach vorne gerichtete Position ist für Kinder
der Gruppe 1, 2 und 3 geeignet. Die nach hinten
gerichtete Position ist für Kleinkinder der Gruppe
0+ und 1.
Nur vorwärtsgerichtet
(Beispielabbildung)
Nur rückwärtsgerichtet
(Beispielabbildung)
90°270°
0/360°
180°
(Beispielabbildung)
(Beispielabbildung)

- 7 -
90°
DE
Einstellung des Gurts
• Um den Gurt zu lösen, drücken Sie mit einer Hand
den Knopf zur Gurtverstellung im Sitzbereich.
• Mit der anderen Hand halten Sie die Schnalle mit
angebrachten Gurten fest und lösen diese dann.
•
Um den Gurt zu befestigen, ziehen Sie am vorderen
Verstellband.
Einstellung der Kopfstütze
• Lösen Sie den Gurt und ziehen Sie den roten Hebel
zur Einstellung der Kopfstütze auf der Rückseite
auf die richtige Höhe.
• Lassen Sie den Hebel los und stellen Sie sicher,
dass die Kopfstütze verriegelt ist.
Önen/Schließen des Gurts
• Um den Gurt zu entriegeln, drücken Sie den roten
Knopf der Schnalle und trennen Sie die beiden
Schnallenzungen.
• Um den Gurt zu verriegeln, verbinden Sie zuerst
die beiden Schnallenzungen und stecken Sie diese
zusammen in die Schnalle.

- 8 -
DE
Entfernen des Gurtsystems
• Lösen Sie den Gurt
• Fädeln Sie das Gurtsystem sowie die Polster aus ihren Metallbügeln auf der Rückseite des
Kinderautositzes und führen Sie diese durch den Kinderautositz auf die Vorderseite hindurch.
(Abb. A)
• Entfernen Sie die Schulterpolster sowie die Gurtschnallen des Gurts.
• Falten Sie den Gurt zusammen, sodass
er hinter dem Bezug in der Mulde an der Rücken
lehne
aufbewahrt werden kann. (Abb. B)
• Um das Gurtschloss zu entfernen, bringen Sie zunächst den Sitz in die maximale Liegeposition.
Rotieren Sie dann den Sitz in die 90° Position.
• Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie diese zur Seite. (Abb. C)
• Fädeln Sie nun die Metallklammer des Gurtschlosses durch die Önung und bringen Sie danach die
Abdeckung wieder an. (Abb. D)
• Bewahren Sie alle entfernten Teile gut auf.
A B
C D
(Beispielabbildungen)

- 9 - DE
Isox-Verbindungsstücke
• Schieben Sie die Einführhilfen durch den Schlitz
in der Polsterung zwischen Rückenlehne und Sitz
und in die Isox-Halterungen.
• Die ache Seite muss dabei nach unten zeigen.
Dieser Schritt ist nicht erforderlich, falls das Fahr-
zeug über fest installierte Einführhilfen verfügt.
• Drücken Sie die Knöpfe der Isox-Verbindungs-
stücke auf beiden Seiten, um diese zu verlängern.
• Schieben Sie die Isox-Verbindungsstücke in diese
Einführhilfen und drücken Sie sie hinein, bis sie hör-
bar einrasten.
• Die Anzeigen auf beiden Seiten werden erst grün,
wenn die Verbindungen hergestellt sind. Drücken
Sie den Kinderautositz gegen die Rückenlehne, bis
er fest sitzt.
Standfuß
• Klappen Sie den Standfuß unterhalb des Kinder-
autositzes heraus.
• Drücken Sie den Knopf zur Höhenverstellung des
Standfußes und achten Sie darauf, dass dieser
vollständig im Fußraum Ihres Pkws auiegt.
• Achten Sie darauf, dass die Anzeige am Standfuß
Grün anzeigt.
• In der Altersklasse 15 bis 36 kg (EC-Gruppe 2/3)
sollte der Standfuß den Fahrzeugboden nicht be-
rühren.
Komforteinlage
bis max. 13 kg
Babyeinlage
(unterhalb Komforteinlage)
bis max. 9 kg
Komforteinlage & Babyeinlage

- 10 -
DE
EINBAU DES KINDERAUTOSITZES
1) Gruppe 0+/1 (rückwärtsgerichtet)
(Für Kinder von 0 bis 18 kg)
1. Stellen Sie den Kinderautositz auf die maximale Liegeposition ein (Position 1) und drehen
Sie ihn, sodass er in rückwärtsgerichteter Ausrichtung auf die Sitzposition A zeigt.
2. Drücken Sie beide seitlichen Isox-Konnektorknöpfe, um die Isox-Konnektoren in der
Länge auszufahren.
3. Klappen Sie den Standfuß heraus.
4. Führen Sie die Isox-Konnektoren zu den Isox-Verbindungsstücken am Pkw-Autositz und
lassen Sie diese einrasten.
5. Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes. Achten Sie
darauf, dass beide Isox-Anzeigen auf Grün sind.
6. Drücken Sie den Knopf zur Höhenverstellung des Standfußes und achten Sie darauf, dass
dieser vollständig im Fußraum Ihres Pkws auiegt.
7. Achten Sie darauf, dass die Anzeige am Standfuß Grün anzeigt.
8. Zum bequemen Einsetzen Ihres Kindes drehen Sie den Kinderautositz zur Autotür.
9. Lösen Sie die Gurtschnalle des Kinderautositzes und legen Sie die Gurte auf die Außenseite
des Sitzes.
10. Setzen Sie Ihr Kind in den Kinderautositz.
11. Stellen Sie die Höhe der Kopfstütze so ein, dass der Schultergurt frei bleibt.
12. Schließen Sie die Gurtschnalle wieder, bis ein Klicken zu hören ist.
13. Ziehen Sie an der vorderen Einstelllasche, um die Gurte strazuziehen. Achten Sie darauf,
dass die Riemen nicht verdreht sind.
14. Drehen Sie den Sitz in die rückwärtsgerichtete Position. Überprüfen Sie, ob der Kinderautositz
in dieser Position eingerastet ist.

- 11 - DE
2) Gruppe 1 (vorwärtsgerichtet)
(Für Kinder von 9 bis 18 kg)
WICHTIG: VERWENDEN SIE DEN KINDERAUTOSITZ NICHT IN FAHRTRICHTUNG, BEVOR DAS
GEWICHT DES KINDES 9 KG NICHT ÜBERSCHRITTEN HAT.
1. Drücken Sie beide seitlichen Isox-Konnektorknöpfe, um die Isox-Konnektoren in der Länge
auszufahren.
2. Klappen Sie den Standfuß heraus.
3. Führen Sie die Isox-Konnektoren zu den Isox-Verbindungsstücken am Pkw-Autositz und
lassen Sie diese einrasten.
4. Schieben Sie den Kinderautositz fest an die Rückenlehne des Autositzes. Achten Sie
darauf, dass beide Isox-Anzeigen auf Grün sind.
5. Drücken Sie den Knopf zur Höhenverstellung des Standfußes und achten Sie darauf, dass
dieser vollständig im Fußraum Ihres Pkws auiegt.
6. Achten Sie darauf, dass die Anzeige am Standfuß Grün anzeigt.
7. Der Kinderautositz verfügt in Fahrtrichtung über fünf einstellbare Sitzpositionen.
8. Zum bequemen Einsetzen Ihres Kindes drehen Sie den Kinderautositz zur Autotür.
9. Lösen Sie die Gurtschnalle des Kinderautositzes und legen Sie die Gurte auf die Außenseite
des Sitzes.
10. Setzen Sie Ihr Kind in den Kinderautositz.
11. Stellen Sie die Höhe der Kopfstütze so ein, dass der Schultergurt frei bleibt.
12. Schließen Sie die Gurtschnalle wieder, bis ein Klicken zu hören ist.
13. Ziehen Sie an der vorderen Einstelllasche, um die Gurte strazuziehen. Achten Sie darauf,
dass die Riemen nicht verdreht sind.
14. Drehen Sie den Sitz in die vorwärtsgerichtete Position. Überprüfen Sie, ob der Kinderautositz
in dieser Position eingerastet ist.

- 12 -
DE
3) Gruppe 2/3 (vorwärtsgerichtet)
(Für Kinder von 15 bis 36 kg)
INFORMATION:
ENTFERNEN SIE ZUNÄCHST DAS GURTSYSTEM WIE ZUVORGEHEND BESCHRIEBEN.
DER STANDFUSS MUSS EINGEFAHREN WERDEN UND DARF DEN PKW FUSSRAUM NICHT
MEHR BERÜHREN. DIE STANDFUSS ANZEIGE MUSS SOMIT ROT ANZEIGEN.
1. Folgen Sie den Einbauschritten 1 bis 4 von Punkt 2 (Gruppe 1, vorwärtsgerichtet).
2. Fädeln Sie den Diagonalgurt des 3-Punkt-Gurtes des Pkws durch die Gurtführung an der
Kopstütze des Kinderautositzes.
3. Zum bequemen Einsetzen Ihres Kindes drehen Sie den Kinderautositz zur Autotür.
4. Setzen Sie Ihr Kind in den Kinderautositz.
5. Stellen Sie die Höhe der Kopfstütze so ein, dass der Kopf des Kindes vollständig in der
Kopfstütze liegt und der Diagonalgurt durch die Gurtführung auf Höhe der Schultern des
Kindes herauskommt.
6. Drehen Sie den Sitz in die vorwärtsgerichtete Position. Überprüfen Sie, ob der Kinderautositz
in dieser Position eingerastet ist.
7. Schließen Sie nun die Gurtschnalle des 3-Punkt-Gurtes des Pkws, bis ein Klicken zu hören ist.
8. Ziehen Sie am Diagonalgurt, um diesen stra zu ziehen. Achten Sie darauf, dass die Riemen
nicht verdreht sind.
9. Der Kinderautositz darf in dieser Altersklasse nur in Sitzposition 5 verwendet werden.
Einbau ohne Isox:
Alternativ kann der Kinderautositz in Gruppe 2/3 auch nur mit dem 3-Punkt-Gurt montiert werden.
Eine Verbindung mit den Isox-Konnektoren ist nicht zwingend notwendig, aber empfohlen.

- 13 - DE
REINIGUNG
Dieses Produkt wurde unter Berücksichtigung von Sicherheit, Komfort und Funktionalität entwickelt.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig zu
lesen und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Um eine lange Nutzung Ihres Kinderautositzes zu gewährleisten, verwenden Sie keine
Lösungsmittel, Scheuermittel oder aggressive Reinigungsmittel. Überprüfen Sie nach jedem
Waschgang die Beständigkeit des Stoes und der Nähte. Beim Waschen des Stoes sind die
Anweisungen auf dem Etikett (siehe unten) sorgfältig zu befolgen.
INSTANDHALTUNG
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Produkts auf mögliche Schäden. Im Schadensfall
nicht verwenden und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Osann Kundendienst unter +49(0)7731 /970077.
NICHT bleichen
Trommeltrocknen bei
niedriger Temperatur
Waschen bei 30°C,
Schonwaschgang NICHT bügeln
NICHT chemisch reinigen
30
30
30
30
30

- 14 -
Thank you for choosing our Eno360 SL child car seat. If you need help with this product, please
contact our customer service.
USE
• This product is suitable for children in the ECE group 0+/1/2/3. Weight range: 0–36 kg.
Age range: 0–12 years.
• Group 0+ is for children weighing from 0 to 13 kg. The baby car seat is installed with Isox
connectors and the support leg.
• Group 1 is for children who weigh 9–18 kg. The child car seat faces forwards and is secured
in the car using Isox and the support leg. Rear-facing use up to 18 kg is also permitted using
Isox and the support leg. The child is strapped in with the 5-point seat belt of the child car
seat.
• Groups 2 and 3 are suitable for children weighing between 15 and 36 kg.
The 5-point belt system on the child car seat is removed. The child car seat is forward facing
and is mounted in the car using Isox connectors. The child is strapped in with the car’s
3-point seat belt. Alternatively, the child car seat can be secured directly with the car’s 3-point
belt without Isox connectors. The support leg should not touch the vehicle oor.
• We recommend installing the child car seat on the rear seat of the vehicle. Do NOT secure
the child car seat on the front seat, where there is an airbag, for rear-facing use in ECE group
0+.
It may be used on the front seat if the airbag can be deactivated. Please refer to the
operating manual of the vehicle.
• This child car seat is only suitable for vehicles equipped with an Isox connection and 3-point
safety belts according to ECE R16 or other equivalent standards.
The following table provides information about the fastening devices and methods:
EN
ECE group Installation
direction Installation method Type Isox size
0+ Backwards Isox + support leg Semi-
universal D
1 Backwards Isox + support leg Semi-
universal D
1Forwards Isox + support leg Semi-
universal B1
2/3 Forwards Car’s 3-point seat belt Universal –
2/3 Forwards Car’s 3-point seat belt
+ Isox
Semi-
universal –

- 15 - EN
WARNING
• This is a SEMI-UNIVERSAL CHILD RESTRAINT SYSTEM. It complies with UN Reg. No. 44/04
and may only be used in vehicles that appear in the attached list of permissible vehicles.
• It is only suitable for vehicles with xed 3-point safety belts or 3-point safety belts with seat
belt retractor, which correspond to the UN/ECE Regulation No. 16 (oran equivalent standard).
Note on the Isox child restraint system (group 0+/1)
• This is an Isox CHILD RESTRAINT SYSTEM. It was approved accordance with Regulation No.
44/04 in its respective valid version for general use in vehicles that feature Isox anchoring
systems.
• It ts in vehicles in positions that are approved as Isox positions (as described in the vehicle
handbook); this depends on the category of the child seat, as well as the type of fastening.
• The weight classes and ISOFIX size classes for which this product is approved are: group 1,
D & B1 and group 0+, D:
If you have any doubts, please contact the car seat manufacturer or the retailer.

- 16 -
WARNING
• Please read through these instructions carefully before use and keep them for subsequent
reference in order to guarantee the safety of your child. Non-compliance with the instructions
in this manual may result in serious injuries to your child.
• The child seat can only be used with its own 5-point belt system for children who weigh
under 18 kg (group 0+ and group 1).
• The child seat CANNOT be used with its own 5-point belt system for children who weigh
over 18 kg (group 2/3).
• The child car seat can be installed in a rear-facing position and forward-facing position with
the Isox xture and the support leg. Important: Do not install forward facing until the weight
of the child reaches at least 9 kg.
• For the Isox installation: Be sure to read the car manufacturer’s manual.
• Do not use load bearing contact points other than those described in the instructions and
marked in the child restraint system.
• Do not use this child car seat at home. It has not been designed for use at home and should
therefore only be used in a car.
• Do not leave your child unsupervised in the seat at any time.
• Do not place the rear-facing child car seat on the front seat with an airbag. This could result
in death or serious injury.
• The child seat should be replaced if it is exposed to heavy impact during an accident.
• For safety reasons, the child car seat must be secured in the vehicle even when your child is
not sitting in the child car seat.
• Always make sure that all belts that hold the seat holder to the vehicle are secure and that
all belts that restrain the child are adjusted to the child’s body. Please also ensure that the
belts are not twisted.
• Items of luggage or other objects that could cause injury in the event of a collision must be
properly secured.
• The rigid items and plastic parts of a child restraint system must be placed and installed so
that they cannot get caught by a movable seat or a vehicle door during everyday use.
• It is important that low-lying belts hold the pelvis rmly in place. To avoid the risk of falling,
your child should always be strapped in.
• It is dangerous to make changes or additions to the product without approval from the
responsible authority. Non-compliance with the installation instructions provided by the
manufacturer of the child restraint system is also associated with risks.
• This child seat has been designed for newborns and children weighing up to 36 kg. Never
overload the child seat by transporting more than one child or additional loads in it.
• The child restraint system must not be used without the seat cover.
• The seat cover must not be replaced by a cover other than that recommended by the
manufacturer as this seat cover is an important component of the restraint performance.
EN

- 17 - EN
SEAT PARTS
Front view
Rear view
Adjustable
head support
Lateral protection
structure
Shoulder belt
Comfort insert
Belt adjustment
Adjustment belt
Rotary lever
Shoulder pad frame
Isox
connector extension
Seat bucket
Shoulder pad Belt lock &
Belt lock pad
Lever for
angle adjustment
Isox station
Head support
adjustment
Baby insert (under
comfort insert)
Shoulder belt
Belt frame
Isox connector
Belt guide
(group 2+3)
Lateral protection
structure
Support leg
Height adjustment
support leg

- 18 -
EN
USE OF THE CHILD CAR SEAT
Setting the car seat tilt angle
• Activate the angle adjustment lever on the lower
front side of the seat bucket with one hand.
• Use your other hand to hold the reverse side of the
seat bucket and adjust the angle.
• The maximum angle is only for the rear-facing
position and the upright angle is only for the for-
ward-facing position.
The following seat positions are possible:
(Please see the label on the child car seat)
Rear-facing 0–18 kg:
1 position (1 + A)
Forward-facing 9–18 kg:
5 positions (1 + 2 + 3 + 4 + 5)
Forward-facing 15–36 kg:
1 position (5)
Turning the child car seat
• Use one hand to press the red button on the front
side of the base and use your other hand to turn
the seat bucket. The twist lever can be released
whilst the seat bucket is being turned.
• There are 4 locking positions at 90, 180, 270 and
0/360° in the direction of the base. When the seat
bucket is in one of the positions, you can hear it
lock in with a ‘click’ sound.
• The forward-facing position is suitable for children
in groups 1, 2 and 3. The rear-facing position is for
infants in groups 0+ and 1.
Only forward-facing
(Example illustration)
Only rear-facing
(Example illustration)
90°270°
0/360°
180°
(Example illustration)
(Example illustration)

- 19 -
90°
EN
Adjusting the belt
• To loosen the belt, press the belt adjustment button
in the seat area with one hand.
• Use your other hand to hold the buckle in place
with the attached belts and then release it.
• To secure the belt, pull on the front adjustment
belt.
Adjusting the head support
• Release the belt and pull the red lever to set the
head support to the right height on the reverse
side.
• Release the lever and ensure that the head support
is locked.
Opening/closing the belt
• To unlock the belt, press the red button of the
buckle and separate the two tongues of the buckle.
• To lock the belt, rst connect both tongues of the
buckle and then insert them together into the
buckle.

- 20 -
EN
Removal of the belt system
• Loosen the belt
• Pull the belt system and the cushion out of their metal brackets on the reverse side of the
child car seat and guide these through the child car seat to the front side. (Fig. A)
• Remove the shoulder pads and the belt buckles on the belt.
• Fold the belt together so that it can be stored in the hollow on the back rest behind the
cover. (Fig. B)
• In order to remove the belt buckle, rst move the seat into its maximum lying position. Then
rotate the seat into the 90° position.
• Remove the cover and put it aside. (Fig. C)
• Now bring the metal clip of the belt buckle through the opening and ax the cover again
after this. (Fig. D)
• Ensure that you retain all the parts that are removed in a safe place.
A B
C D
(Example illustrations)
Table of contents
Languages:
Other osann Car Seat manuals

osann
osann Marty Isofix User manual

osann
osann One360 SL User manual

osann
osann PLUTO User manual

osann
osann Eno 360 User manual

osann
osann JUNIOR ISOFIX User manual

osann
osann Musca User manual

osann
osann MIA User manual

osann
osann Neo360 SL User manual

osann
osann JET User manual

osann
osann JUNIOR User manual

osann
osann JUNIOR ISOFIX User manual

osann
osann SWIFT360 User manual

osann
osann Four360 User manual

osann
osann FLUX ISOFIX User manual

osann
osann ONE360 User manual

osann
osann Lupo User manual

osann
osann Four360 User manual

osann
osann Safety Berlin User manual

osann
osann LUX Isofix User manual

osann
osann REX User manual