P.Lindberg 9065029 User manual

07-02-2022
9065029
DK/N: Frontpanel til læskur til dyrehold
(original)
S: Frontpanel till vindskydd för djur (översättning)
D: Front Gestell für Unterstand für Tiere (Übersetzung)
GB: Front panel frame for livestock tent (translation)
4 x 4 x 3,15 m
www.p-lindberg.dk
www.p-lindberg.no
www.p-lindberg.se
www.p-lindberg.de
Manual
DK
S
D
GB

Kontakt Danmark:
P. Lindberg A/S
Sdr. Ringvej 1
6600 Vejen
Tlf. 70 21 26 26
Fax 70 21 26 30
salg@p-lindberg.dk
www.p-lindberg.dk
Kontakt Norge:
P. Lindberg
Doneheia 62
4516 Mandal
Telefon: 21 98 47 47
hei@lindberg.no
www.p-lindberg.no
Kontakt Sverige:
P. Lindberg Sverigefilial
Myrangatan 4
745 37 Enköping
Tel. 010-209 70 50
order@p-lindberg.se
www.p-lindberg.se
Kontakt Deutschland:
P. Lindberg GmbH
Flensburger Straße 3
24969 Großenwiehe
Tel: 04604 – 9888 975
Fax: 04604 – 9888 974
kontakt@p-lindberg.de
www.p-lindberg.de

1 MAN 9065029 DK V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk
Frontpanel til læskur til dyrehold - Varenr. 90650269
Beskrivelse: Frontpanel til læskur 9064954 B4 x L4 x H3,15 meter.
Anvendelsesområder: Til opbevaring af gods / maskiner, samt som læskur til
dyrehold for beskyttelse mod vind & vejr, insekter, sol m.v.
Tilsigtet anvendelse: Læskuret må kun samles og anvendes som beskrevet i denne
brugsanvisning – al anden anvendelse betragtes som forkert.
Indhold
Sikkerhedsinstruktioner .................................................................................................................2
Korrekt forankring og montering af stellet: ...............................................................................3
Rengøring / vedligeholdelse ..........................................................................................................3
Før ibrugtagning...............................................................................................................................3
Komponentliste ................................................................................................................................4
Opstilling af stel................................................................................................................................5
VIGTIGT
Vær opmærksom på at der i nogle lande kan være krav om godkendelse til
opstilling af telthaller – undersøg derfor altid med lokale myndigheder.
VIGTIGT
Sne og is kan få teltet til at kollapse. Fjern straks sne eller
is, som har samlet sig fra tagkonstruktionen med en kost, moppe
eller andet redskab med bløde sider. Vær ekstremt påpasselig,
når der fjernes sne fra teltdugen – fjern det altid fra ydersiderne
af konstruktionen – aldrig indefra! Brug ikke værktøj eller
redskaber med hårde kanter såsom river og skovle for at fjerne
sne. Det vil kunne lave huller i teltdugen.
DK
Original
Samlevejledning

2 MAN 9065029 DK V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk
Sikkerhedsinstruktioner
Læs hele denne manual før læskuret samles. Det er meget vigtigt at læskuret
forankres forsvarligt. Læskuret er kun tiltænkt som midlertidig indretning og det
anbefales ikke at bruge det som en permanent indretning.
Fare:
Vælg læskurets placering med omhu.
Hold god afstand til elkabler.
Tjek for overhængende forsyningsledninger, grene og
andet.
Tjek undergrunden for ledninger og rør før gravning
påbegyndes.
Placer ikke læskuret tæt på tagudhæng eller andre indretninger, hvorfra der kan falde
sne, is eller strømme vand ned på læskuret.
Hæng ikke genstande op i loftet eller støttekabler.
Advarsel:
Brandrisiko.
Ryg ikke og brug ikke udstyr med åbne flammer (inkl. grill,
ildsted, frituregryde, rygeovne og lanterner) i eller rundt om
læskuret.
Opbevar ikke brændbare væsker / gasser (som benzin, petroleum, propan etc.) i eller
omkring læskuret.
Udsæt ikke læskurets tag eller sider på læskuret for åben ild eller andre flammekilder.
Pas på:
Pas på når stellet rejses. Brug sikkerhedsbriller. Fastgør og bolt overliggende stænger
sammen. Pas på stængernes ender.

3 MAN 9065029 DK V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk
Korrekt forankring og montering af stellet:
Det er slutbrugerens ansvar at forankre stellet ordentligt.
Sælger er ikke ansvarlig for skade på enheden eller indholdet som følge af vejrliget.
Ethvert læskur, som ikke er sikkert forankret, kan potentielt flyve væk og forårsage
skade, som ikke vil blive dækket af garantien. Tjek jævnligt ankrene for at sikre
læskurets stabilitet.
Bemærk: Teltdugen kan hurtigt fjernes og opbevares forud for dårligt vejr. Hvis stærk
vind eller dårligt vejr forudsiges, anbefales det at fjerne teltdugen.
Rengøring / vedligeholdelse
En stramtsiddende teltdug sikrer længere levetid og bedre funktion. Hold derfor altid
teltdugen stram. Løst stof kan fremskynde nedbrydningen af dugen.
Brug ikke blegemiddel eller stærke, slibende produkter til at rengøre teltdugen med.
Teltdugen rengøres let med mild sæbe og vand.
Før ibrugtagning
Det anbefales at være 2+ personer om at samle læskuret.
Nødvendigt værktøj til samling:

4 MAN 9065029 DK V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk
Læskur til dyrehold B4xL4xH3,15m
Separat frontpanel
Komponentliste
Del
nr Beskrivelse Antal Kasse
26 Nedre ramme til frontpanel
2 C
27 Øvre ramme til frontpanel
2 C
28 Tværstiver til frontpanel
1 C
29 Hegn til frontpanel
4 A
30 Låge-venstre (2stk/sæt)
1 sæt B
31 Låge-højre (2stk/sæt)
1 sæt B
32 Stolpefod til frontpanel
2 C
33 Bræddebolt M8x70
16+4 C
34 Bolt M8x50 for bøjet rør 8 C
35 Bolt M8x60 8+2 C
36
Bolt M8x70
2+1
C
37 Rørklemme til ramme(27)
2 C
38 Jordspyd til stolpefod(32)
8 C
39 Nagle til låge(30 og 31)
4 C

5 MAN 9065029 DK V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tlf: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk
Opstilling af stel
Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt.

1 MAN 9065029 SE V2
P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se
Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se
Frontpanel till vindskydd för djurhållning – Art. 9065029
Beskrivning: Frontpanel till tält B4 x L4 x H3,15 meter.
Användningsområde: För förvaring av gods/maskiner, samt som vindskydd för
djurhållning som skydd mot väder och vind, insekter och sol m.m.
Avsedd användning: Vindskyddet får endast monteras och användas enligt
beskrivningen i denna bruksanvisning - all annan användning anses vara felaktig.
Innehåll
Säkerhetsanvisningar......................................................................................................................2
Korrekt förankring och montering av stativet...........................................................................3
Rengöring/underhåll .......................................................................................................................3
Före användning ..............................................................................................................................3
Komponentlista ................................................................................................................................4
Uppställning av stativ......................................................................................................................5
VIKTIGT
Tänk på att det i vissa länder kan finnas krav på godkännande för uppförande
av tälthallar – kontrollera därför alltid med dina lokala myndigheter.
VIKTIGT
Snö eller is kan få tältet att kollapsa. Avlägsna snö eller is
som har fastnat på takkonstruktionen med en kvast, mopp eller
annat verktyg med mjuka sidor. Var ytterst försiktig när du tar
bort snö från tältet - ta alltid bort det från de yttre sidorna av
strukturen - aldrig inifrån. Använd inte verktyg eller redskap med
hårda kanter som krattor och spadar för att ta bort snö. Det kan
göra hål i duken.
S
Monteringsanvisning
(Översättning av original dansk
monteringsanvisning)

2 MAN 9065029 SE V2
P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se
Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se
Säkerhetsanvisningar
Läs hela manualen innan vindskyddet monteras. Det är mycket viktigt att vindskyddet
förankras ordentligt. Vindskyddet är endast avsett som en tillfällig anordning och det
rekommenderas inte att använda det som en permanent anordning.
Fara:
Välj vindskyddets plats med omsorg.
Håll säkert avstånd till elkablar.
Kontrollera om det finns luftledningar, grenar och annat.
Kontrollera om det finns kablar och rör i marken innan
grävning påbörjas.
Placera inte vindskyddet nära andra byggnader som det kan falla snö, is eller vatten
från ner på vindskyddet.
Häng inte föremål från taket eller stödkablar.
Varning:
Brandrisk.
Rök inte och använd inte utrustning med öppen låga
(inklusive grill och eldstad) i eller runt vindskyddet.
Förvara inte brandfarliga vätskor/gaser (som bensin,
fotogen, propan eller liknande) i eller runt vindskyddet.
Utsätt inte vindskyddets tak eller sidor för öppen eld eller andra värmekällor.
Var försiktig:
Var försiktig när stativet ska resas. Använd skyddsglasögon. Fäst och bulta samman
överliggande stänger. Var försiktig med ändarna på stängerna.

3 MAN 9065029 SE V2
P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se
Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se
Korrekt förankring och montering av stativet
Det är slutanvändarens ansvar att förankra stativet ordentligt.
Säljaren ansvarar inte för skador på enheten eller innehållet på grund av vädret. Alla
vindskydd som inte är ordentligt förankrade kan potentiellt flyga iväg och orsaka
skada, som inte kommer att omfattas av garantin. Kontrollera regelbundet
förankringarna för att vara säker på vindskyddets stabilitet.
Observera: Tältduken kan snabbt avmonteras och förvaras på annat ställe inför dåligt
väder. Om stark vind eller dåligt väder förutspås rekommenderas det att ta av
tältduken.
Rengöring/underhåll
En åtsittande tältduk har längre livslängd och bättre prestanda. Håll därför alltid
tältduken sträckt. Löst tyg kan påskynda nedbrytningen av duken.
Använd inte blekmedel eller hårda slipmedel för att rengöra duken. Tältduken kan lätt
rengöras med mild tvål och vatten.
Före användning
Det rekommenderas att vara 2 eller fler personer när vindskyddet ska monteras.
Nödvändiga verktyg för monteringen:

4 MAN 9065029 SE V2
P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se
Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se
Komponentlista
Nr. Beskrivning St. Box
26 Nedre portal för frontpanel (vänster)
2 C
27 Övre portal för frontpanel
2 C
28 Tvärbalk för frontpanel
1 C
29 Grind till frontpanel
4 A
30 Grindöppning vänster(2 st./set)
1 set B
31 Grindöppning höger (2 st/set)
1 set B
32 Stolpfötter till frontpanel
2 C
33 Brädbult M8x70
16+4 C
34 Bult M8x50 till böjd tvärbjälke 8 C
35 Bult M8x60 8+2 C
36 Bulr M8x70 2+1 C
37 Rörklämma till portal(27)
2 C
38 Markspjut(32)
8 C
39 Regel till port(30 och 31)
4 C

5 MAN 9065029 SE V2
P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se
Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se
Uppställning av stativ
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska parametrar och specifikationer utan föregående meddelande.

1 MAN 9065029 DE V2
P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de
Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de
Front für Weidezelt / Unterstand – Artikelnr. 9065029
Beschreibung: Front für Weidezelt / Unterstand 9064954 B x L x H 4 x 4 x 3,15 m.
Einsatzbereiche: Für die Aufbewahrung von Geräten/Maschinen sowie als
Unterstand für Tiere zum Schutz vor Wind & Wetter, Insekten, Sonne usw.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Der Unterstand darf nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben aufgebaut und verwendet werden - jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Inhalt
Sicherheitsanweisungen ................................................................................................................2
Richtige Verankerung und Montage des Gestells.....................................................................3
Reinigung/Wartung..........................................................................................................................3
Vor der Inbetriebnahme.................................................................................................................3
Komponentenliste ...........................................................................................................................4
Aufstellen des Gestells....................................................................................................................5
WICHTIG
Beachten Sie, dass in einigen Ländern Genehmigungspflichten für das Aufstellen von
Zelthallen bestehen können - fragen Sie daher immer bei den örtlichen Behörden nach.
WICHTIG
Schnee und Eis können das Zelt zum Einsturz bringen.
Entfernen Sie Schnee oder Eis, das sich am Dach gesammelt hat,
sofort mit einem Besen, Mopp oder einem anderen Gerät mit
einem weichen Ende. Seien Sie beim Entfernen von Schnee von
der Zeltplane extrem vorsichtig. Entfernen Sie es immer von der
Außenseite der Konstruktion - niemals von der Innenseite!
Verwenden Sie kein Werkzeug und keine Geräte mit scharfen
Kanten wie Rechen oder Schaufeln zum Entfernen von Schnee. Dies könnte Löcher in
die Zeltplane machen.
D
Montageanleitung
(Übersetzung von der original dänischen
Montageanleitung)

2 MAN 9065029 DE V2
P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de
Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor dem Aufbau des Zeltes dieses Handbuch. Es ist wirklich wichtig, dass
das Zelt angemessen verankert wird. Das Zelt ist lediglich als Übergangslösung
gedacht. Es wird empfohlen, diesen nicht als dauerhafte Lösung zu verwenden.
Gefahr:
Wählen Sie die Platzierung des Unterstands sorgfältig.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Stromleitungen.
Überprüfen Sie, dass keine überhängenden
Versorgungsleitungen, Zweige oder Sonstiges im Weg
sind.
Überprüfen Sie den Boden auf Leitungen und Rohre hin, bevor mit den
Grabungsarbeiten begonnen wird.
Stellen Sie den Unterstand nicht in der Nähe von Dachvorsprüngen oder anderen
Elementen auf, von denen Schnee oder Eis fallen oder Wasser auf den Unterstand
fließen kann.
Hängen Sie keine Gegenstände an die Decke oder die Stützkabel.
Warnung:
Brandgefahr.
Rauchen Sie nicht und verwenden Sie keine Geräte mit
offenen Flammen (inkl. Grill, Feuerstelle, Fritteuse,
Räucheröfen und Laternen) im oder in der Nähe des
Unterstands.
Bewahren Sie im oder in der Nähe des Unterstands keine brennbaren
Flüssigkeiten/Gase (wie Benzin, Petroleum, Propan usw.) auf.
Das Dach und die Seiten des Unterstands dürfen offenem Feuer oder anderen
Zündquellen nicht ausgesetzt werden.
ACHTUNG:
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gestell aufstellen. Verwenden Sie Sicherheitsbrillen.
Schrauben Sie übereinander liegende Stangen zusammen. Passen Sie auf die Enden
der Stangen auf.

3 MAN 9065029 DE V2
P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de
Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de
Richtige Verankerung und Montage des Gestells
Der Endverbraucher trägt die Verantwortung dafür, das Gestell ordentlich zu
verankern.
Der Verkäufer ist nicht verantwortlich für Schäden am Unterstand oder den
gelagerten Gegenständen aufgrund des Wetters. Jeder Unterstand, der nicht sicher
verankert ist und potenziell wegfliegen und Schäden verursachen kann, ist von der
Garantie ausgeschlossen. Kontrollieren Sie die Verankerung regelmäßig, um die
Stabilität zu prüfen.
Achtung: Die Zeltplane kann vor schlechtem Wetter rasch entfernt und aufbewahrt
werden. Es wird empfohlen, die Zeltplane vor schlechtem Wetter oder starkem Wind
zu entfernen.
Reinigung/Wartung
Eine straff sitzende Zeltplane bedeutet eine längere Lebensdauer und eine bessere
Funktion. Sorgen Sie daher stets dafür, dass die Zeltplane straff ist. Loser Stoff kann
die Abnutzung der Plane erhöhen.
Verwenden Sie keine Bleichmittel oder starke Scheuerprodukte zum Reinigen der
Zeltplane. Die Zeltplane wird vorsichtig mit milder Seife und Wasser gereinigt.
Vor der Inbetriebnahme
Es wird empfohlen, dass mindestens 2 Personen den Aufbau des Unterstands
durchführen.
Für den Zusammenbau notwendiges Werkzeug:

4 MAN 9065029 DE V2
P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de
Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de
Weidezelt / Unterstand B x L x H 4 x 4 x 3,15 m
Separate Front
Komponentenliste
Teil
Nr Beschreibung Anzahl Box
26 Unterer Rahmen für
Front
2 C
27 Oberere Rahmen für
Front
2 C
28 Querstreben für Front
1 C
29 Zaun für Front
4 A
30 Tor, links (2 Stk./Set)
1 Set B
31 Tor, rechts (2 Stk./Set)
1 Set B
32 Stützfüße für Front 2 C
33 Bretterschraube M8x70
16+4 C
34 Bolzen M8x50 für
gebogener Querbalken 8 C
35 Bolzen M8x60 8+2 C
36
Bolzen M8x70
2+1
C
37 Rohrschellen für
Rahmen(27)
2 C
38 Anker für
Stützenfuß(32)
8 C
39 Bolzen fürTor(30 og 31)
4 C

5 MAN 9065029 DE V2
P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de
Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de
Aufstellen des Gestells
Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Information technische Parameter oder Spezifikationen für dieses Produkt zu
ändern.

1 MAN 9065029 EN V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tel.: +45 7021 2626 DK-6600 Vejen E-mail: salg@p-lindberg.dk
Separate front panel frame for Livestock Shelter – Item no. 9065029
Description: Front panel frame for livestock shelter 9064954 B4 x L4 x H3,15 metres.
Areas of use: For storing goods/machines and for sheltering livestock against the
elements, insects, sun, etc.
Intended use: The shelter may only be assembled and used as described in these
instructions - all other use is considered incorrect.
Content
Safety instructions ...........................................................................................................................2
Correct frame anchoring and assembly .....................................................................................3
Cleaning/maintenance....................................................................................................................3
Before starting to use the shelter ................................................................................................3
Parts List.............................................................................................................................................4
Frame Installation............................................................................................................................5
IMPORTANT
Be aware that in some countries there may be requirements for approval for
the erection of tent halls - therefore always check with local authorities.
IMPORTANT
Snow and ice can cause the tent to collapse. Immediately
remove any accumulated snow or ice from the roof structure
with a broom, mop or other soft-sided instrument. Use extreme
caution when removing snow from cover- always remove from
outside the structure - never from the inside. DO NOT use hard-
edged tools or instruments like rakes or shovels to remove snow.
This could result in punctures to the cover.
GB
Assembly Instruction
(Translation of original Danish
assembly instruction)

2 MAN 9065029 EN V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tel.: +45 7021 2626 DK-6600 Vejen E-mail: salg@p-lindberg.dk
Safety instructions
Read the entire manual before assembling the shelter. It is essential to properly
anchor the shelter. The shelter is only intended as a temporary set-up, and it is not
advisable to use it as a permanent structure.
Danger:
Carefully select where to place the shelter.
Keep well away from electrical cables.
Check for overhead electric mains, branches and similar
obstructions.
Check the subsoil for cables and pipelines before
beginning to excavate.
Do not place the shelter close to eaves or other structural components from which
snow or ice can fall or from which water can flow onto the shelter.
Do not hang objects from the ceiling or support ropes.
Warning:
Fire hazard.
Do not smoke or use equipment with open flames
(including barbecue grills, fire bowls, deep fryers, smoking
ovens and lanterns) in or around the shelter.
Do not store flammable fluids or combustible gases (such as petrol, petroleum,
propane, etc.) in or around the shelter.
Do not expose the shelter roof or sides to naked flames or other sources of fire.
Caution:
Be cautious when erecting the frame. Wear safety goggles. Fixate and bolt together
the overhead bars. Be careful of the bars’ ends.

3 MAN 9065029 EN V2
P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk
Tel.: +45 7021 2626 DK-6600 Vejen E-mail: salg@p-lindberg.dk
Correct frame anchoring and assembly
The end-user is responsible for properly anchoring the frame.
The seller is not responsible for any damage to the structure or its contents caused by
inclement weather. Any shelter that is not securely anchored can potentially be blown
away and cause damage that will not be covered by the guarantee. Check the anchors
frequently to ensure the stability of the shelter.
Note: The tarpaulin can be quickly removed and stored before bad weather sets in. If
high winds or bad weather is predicted, it is advisable to remove the tarpaulin.
Cleaning/maintenance
A tight-fitting tarpaulin ensures a longer service life and better function. Therefore,
keep the tarpaulin taut at all times. Loosely attached material can hasten the
disintegration of the tarpaulin.
Do not clean the tarpaulin with bleach or strong, abrasive products. It is easy to clean
the tarpaulin with mild soapy water.
Before starting to use the shelter
It is recommended that the shelter be assembled by at least two people.
Tools required for assembly:
Table of contents
Languages:
Other P.Lindberg Farm Equipment manuals

P.Lindberg
P.Lindberg 9061259 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9051583 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9062241 User manual

P.Lindberg
P.Lindberg 9058953 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9065025 User manual

P.Lindberg
P.Lindberg 9064358 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9041213 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9062386 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 90 54 661 Operation instructions

P.Lindberg
P.Lindberg 9063914 Operation instructions