PIKO 38239 User manual

Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Dampokomotiven mit Tender

Lieber PIKO Gartenbahn Freund
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine
Spur G Lokomotive aus dem Hause
PIKO entschieden haben. Wie alle PIKO
Modelle, ist auch diese Lok von unseren
Mitarbeitern mit viel Liebe zum Detail
konstruiert, sorgfältig zusammengebaut
und während der Entwicklung intensiv
getestet worden, um Ihnen maximalen
Fahrspaß und viel Freude mit der Lok zu
garantieren.
Passend zu Ihrer Lok bieten wir eine
ganze Reihe von Wagen- und
Gebäudemodellen sowie attraktives
Zubehör für Ihre Gartenbahn-Anlage an.
Schauen Sie für weitere Informationen
einfach mal in unseren ausführlichen
PIKO G Katalog, in den PIKO Webshop
unter www.piko-shop.de oder beim
Fachhändler Ihres Vertrauens vorbei und
überzeugen Sie sich von unserem um-
fangreichen Sortiment.
Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder positive Kritik zu Ihren
PIKO Modellen haben, können Sie
uns Ihre Eindrücke per E-Mail an
hotline@piko.de,
per Fax +49 3675/8972-50
oder per Post an
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen mitteilen
oder die Sozialen Medien nutzen, um
mit uns in Kontakt zu treten.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf und viel
Spaß mit Ihrer PIKO Spur G Dampflok.
Ihr PIKO Team
Das Vorbild
Beginnend in der 2. Hälfte des 19.
Jahrhunderts setzte sich die 0-6-0 Ra-
danordnung in Dampfloks durch und
diente in einer der beliebtesten und
beständigsten Dampfloks auf Eisen-
bahnlinien in ganz Amerika. Die 0-6-0
Lok verkehrte auf fast allen großen
Eisenbahnlinien sowie auf den meis-
ten kleineren Linien, vor allem beim
Rangieren und im lokalen Verkehr.
0-6-0 Loks fuhren auf vielen Eisen-
bahnlinien, lange nachdem größere
Dampfloks durch Dieselloks ersetzt
wurden. Eine Reihe von 0-6-0 Loks
überlebt auch bis ins 21. Jahrhundert
und fährt treu im Tourismus und für
Eisenbahnmuseen.
Als die 2-6-0 Radanordnung erstmals
im 19. Jahrhundert eingeführt wurde,
erhielt die große neue Lok den Spitz-
namen "Mogul". Diese wurde bald
eine beliebte Lok in ganz Amerika.
Tausende von Mogul wurden im
späten 19. Jahrhundert und sogar
im frühen 20. Jahrhundert gebaut. In
späteren Jahren dienten sie als Haupt-
antriebskraft auf Kurz- und Neben-
strecken. Einige tun ihren Dienst auch
noch heute.
Das Modell
Das PIKO Modell vereint die Liebe
zum Detail mit einer robusten Kons-
truktion und einer bemerkenswerten
Zugkraft. Durch die Verwendung von
speziellen wetterfesten Materialien ist
das Modell für drinnen und draußen
geeignet.
Technik
• Ein kraftvoller spritzwasser-
geschützter Motor
• Zwei Achsen angetrieben
• Kugelgelagerte Antriebsachsen
• Stromabnahme über drei
verchromte Radsätze mittels
Radschleifer
• Zusätzlich zwei federnd gelagerte
Schleifkontakte direkt auf der Schiene
• Ein großes eingebautes Gewicht
• Dampfentwickler nachrüstbar
• Beleuchtetes Spitzensignal mit der
Fahrtrichtung wechselnd
• Schnellkupplung zwischen Lok und
Tender
• Vorbereitet zum Nachrüsten eines
Digitalsystems und Sound
• Lautsprecheraufnahme
• Standard-Bügelkupplung
• Länge: 570 mm
• Gewicht: ca. 3200 g g
Details
• Detailliertes Gehäuse mit vielen
Gravuren
• Separat eingesetzte Front- und
Seitenscheiben
• Inneneinrichtung mit Lokführer
• Teile aus speziellem Kunststoff für
den Outdoor Gartenbetrieb
• Authentische Beschriftung
Empfehlungen
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
empfohlenen minimalen Radius
von 600 mm (23.62‘’) laufen. Bitte
beachten Sie, dass ein längerer Betrieb
auf Kurven mit kleineren Radien zu
einem stark erhöhten Verschleiß der
Lokomotive und der Schienen führt.
Elektronische Bauteile
Während das Modell so konzipiert
wurde, dass es so witterungs-
beständig wie praktisch möglich ist,
sind die anspruchsvollen elektroni-
schen Komponenten im Inneren des
Modells nicht witterungsbeständig.
Achten Sie darauf, dass das Modell
keiner Feuchtigkeit und extremen
Temperaturen ausgesetzt wird.
2

Vorbereitung für den Betrieb
Entnahme des Modells
Entnehmen Sie das Modell bitte
vorsichtig aus der Styropor-verpackung,
damit die Anbauteile wie Handstangen
usw. nicht beschädigt werden.
Erstbetrieb
Es wird empfohlen, die Lokomotive
mit mäßiger Geschwindigkeit ohne
Zug für 30 Minuten in jeder Richtung
laufen zu lassen, um sie richtig
einzufahren. Dies wird dazu beitragen,
eine optimale Leistung und Lang-
lebigkeit der Lok zu gewährleisten.
Reinigung der Gleise und
elektrischen Kontakte
Selbstverständlich sollte das Modell
nur auf glatten und sehr sauberen
Schienen mit zuverlässigem
elektrischem Kontakt auf allen Gleis-
abschnitten betrieben werden.
Ein schlechter elektrischer Kontakt
verursacht die meisten Fahrprobleme.
Technische Angaben
Nennspannung
Das Modell wird innerhalb eines
Spannungsbereiches von 0 bis 24 V
betrieben.
Stromversorgung
Die Lokomotive benötigt Trafos
oder Fahrregler, welche mindestens
1 A liefern. Verwenden Sie nur
zugelassene und einwandfrei
arbeitende Trafos oder Fahrregler.
Antrieb
Das Modell besitzt einen durchzugs-
kräftigen Motor, welcher über ein
robustes Getriebe zwei Achsen
antreibt.
Beleuchtung
Das Modell ist mit einem beleuchteten
LED-Zweilichtsignal
mit der Fahrtrichtung wechselnd
weiß ausgerüstet.
Zubehör
Die Lok ist werkseitig für den Einbau
eines Dampfgenerators vorbereitet.
Für Analogbetrieb: #36142 in
Verbindung mit #36143
Digital Decoder
Das Modell ist werkseitig für
den Einbau eines PIKO Decoder
vorbereitet. Nach dem Einbau des
Decoders kann die Lok auf digitalen
Anlagen eingesetzt werden.
Soundmodul
Werkseitig ist die Lok für den Einbau
eines originalen Sounds vorbereitet.
Für Analogbetrieb: Sound Kit #36221
Für Digitalbetrieb: Sound Kit #36220
Die Sound Kits beinhalten jeweils
einen Breitbandlautsprecher mit
wasserfester Membrane.
Wartung
Schmierung
Bitte geben Sie nach ca. 25 Betriebs-
stunden jeweils eine kleine erbsen-
große Menge säurefreies und
harzfreies Fett (PIKO Schmierfett,
#36216) auf die Zahnräder.
(siehe Schmierplan, Montageanleitung)
Entfernen Sie die Bodenabdeckung
des Getriebegehäuses und seien
Sie vorsichtig, um die vorderen
und hinteren Radsätze zueinander
ausgerichtet zu halten. Achten Sie
darauf, dass die Schrauben für die
Bodenabdeckung des Getriebe-
gehäuses wieder festgezogen werden.
Reinigung
Wenn eine Reinigung erforderlich
ist, verwenden Sie nur ein mildes
Reinigungsmittel (z. B. Wasser
und Seife) und ein weiches nicht
scheuerndes Tuch oder eine Bürste
zur sanften Anwendung. Tauchen Sie
niemals die Lok in Flüssigkeit ein bzw.
„fluten“ Sie niemals interne Teile!
Verschleißteile
Elektrische Schleifkontakte, Haftreifen
und innere Pick-up-Schleiffedern
verschleißen bei der Verwendung und
sollten ggf. ersetzt werden.
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt
durch den Fahrbetrieb ein Ab-
rieb an den mechanischen Teilen
(Räder, Schleifer usw.) entstehen
kann, welcher Verunreinigungen
auf Teppichen oder anderen Mate-
rialien entstehen lässt.
Austretendes Fett/Öl mit einem
Tuch abwischen. Bei Schäden über-
nimmt die PIKO Spielwaren GmbH
keinerlei Haftung.
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
• Transformator regelmäßig auf Schäden
an Kabeln, Steckern, Gehäuse und ande-
ren Teilen überprüfen!
• Bei einem Schaden darf der Transforma-
tor bis zur vollständigen Reparatur nicht
mehr verwendet werden!
• Lokomotive an nicht mehr als eine Ener-
giequelle anschließen!
• Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter
14 Jahren geeignet wegen funktions-
und modellbedingter scharfer Kanten
und Spitzen.
• Lokomotive nur mit einem zugelassenen
Transformator mit Kennzeichnung
betreiben!
• Der Transformator ist kein Spielzeug!
• Vor der Reinigung, die Lok vom Transfor-
mator trennen!
• Drähte nicht in die Steckdose einführen!
3

4
Dear PIKO garden railway
friend
We are pleased that you have chosen a
G scale locomotive from PIKO. Like all
PIKO models, this locomotive has been
designed by our employees with great
attention to detail, carefully assembled
and intensively tested during develop-
ment to guarantee you maximum driv-
ing pleasure and a lot
of fun with the locomotive.
To match your locomotive, we offer a
whole range of car and building models
as well as attractive accessories for
your garden railway layout. For more
information, simply take a look at our
detailed PIKO G catalog, the PIKO web
shop at www.piko-shop.de, or visit your
local dealer and convince yourself of our
extensive range.
If you have any suggestions for improve-
ment or positive criticism about your
PIKO models, you can send us your feed-
back by e-mail to hotline@piko.de, by
fax +49 3675/8972-50 or by mail to
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringia, or use the
social networks to get in touch with us.
Thank you for your purchase and have
fun with your PIKO G scale Steam loco.
Your PIKO Team
The Prototypes
Beginning in the mid-1800s, the 0-6-0
wheel arrangement proved itself and
came to serve as one of the most
popular and enduring steam locos on
railroads across America. The 0-6-0
loco served on nearly every major
railroad and on most smaller lines as
well, primarily in switching/shunting
and local service. 0-6-0 locos lasted
on many railroads long after larger
steam locos had been replaced by
diesel locos. A number of 0-6-0 locos
even survive in the 21st century, ser-
ving faithfully in tourist and museum
railroad service.
When the 2-6-0 wheel arrangement
was first introduced in the 1800s,
the big new locomotive received the
nickname “Mogul”. This soon became
a popular type of loco on railroads
all across America. Thousands of
Mogul locomotives were built in the
late 1800s, and even into the early
1900s. In later years, Moguls served
as the main power on shortlines and
branchlines. Some survive in operating
condition even in the 21st century.
The Model
The PIKO model combines attention
to detail with sturdy construction and
exceptional pulling power. The use of
special weather-resistant materials
makes this model suitable for both
indoors and outdoors.
Technical Details of the Model
• Powerful motor, protected from
moisture
• Two axles gear-driven
• Ball bearing drive axles
• 6-wheel electrical pickup with
internal contacts
• 2 spring-loaded pickup shoes sliding
directly on the rails
• Heavy weight for traction
• Directional LED headlight and rear
light
• Decoder-and Sound Ready
• Speaker mounting provided
• Prepared for installation of a smoke
generator
• Standard hook and look couplers
• Quick-connect loco-tender coupling
system
• Length: 570 mm
• weight: approx. 3200 g
Details
• Detailed locomotive and tender with
many separately applied details.
• Separately installed front and side
windows
• Detailed cab interior with engineer
figure
• Constructed primarily of special
polycarbonate plastic and other ma-
terials designed for outdoor use
• Authentic railroad decorations
Precautions and Recommendations
Minimum Radius
The locomotive can run on track with
a minimum recommended radius of
600 mm (23.62‘’). Naturally, extended
operation on small radius curves
leads to greatly increased wear of the
locomotive and track.
Electronic Components
While the model itself is designed
to be as weather-resistant as
practical, the sophisticated electronic
components inside the model are not
weather-resistant. Take care to avoid
exposing the model to moisture and
extremes of temperature.
Getting Started
Unpacking the Model
Remove the styrofoam packaging
extremely carefully to prevent
damaging accessories and attached
parts such as handrails, etc.
Preparing for Operation

5
With track power “off“, place the
loco on the track and ensure that all
wheels are on the rails.
Technical Data
Power Supply
The model should only be operated
on a pure, filtered DC power supply
of 0 to 24 volts, with a capacity of at
least 1 Amp and a fast-acting fuse or
circuit breaker to protect against short
circuits. Do not use a power supply
which is not in safe and perfect
working condition. (See “Digital
Decoder” section for operation on
digital power.)
Mechanism
The locomotive has a powerful high-
precision motor, which turns the
wheels through a robust gearbox.
Lighting
The model is equipped with automatic
directional headlights, using white
LEDs for a realistic appearance.
The “front” lights are illuminated
according to the travel direction.
a minimum recommended radius of
Add-On Smoke Generator
The locomotive is prepared for
installation of a Smoke Generator.
For Analog operation:
#36142 with #36143
Digital Decoder
The model locomotive is prepared for
“plug and play” installation of the
PIKO Decoder
(available separately)
.
As soon as the decoder is properly
installed, the locomotive can be
operated on digital as well as analog
DC-powered layouts.
Sound Module
Only the model is prepared for “plug
and play” installation of a PIKO Sound
Unit (available separately).
This reproduces authentic sounds of
the real loco.
For Analog operation use the sound
kit #36221.
For Digital operation use sound kit
#36220.
Each sound unit includes a high-
quality extended frequency range
speaker with a waterproof diaphragm
for outdoor operation.
Initial Operation
It is recommended to let the
locomotive run at moderate speed
without a train for 30 minutes in each
direction, to properly break it in. This
will help achieve optimal performance
and longevity for the locomotive.
Track Cleaning and
Electrical Contact
Of course, the model should only be
run on smooth and perfectly clean
tracks with reliable electrical contact
to all track sections. Poor electrical
contact causes the vast majority of all
operating problems.
Maintenance
Lubrication
After each 25 hours of operation,
and after any long periods of storage,
please lubricate the locomotive's
gears with a sparing amount of
plastic-compatible, non-hardening
grease, such as PIKO #36216. Remove
the gearbox bottom cover and be
careful to keep the front and rear
wheelsets aligned with each other.
Be sure to securely re-tighten the
gearbox bottom cover screws.
Cleaning
If cleaning is necessary, use only a
mild cleaning agent (such as soap and
water) and gentle action with a soft
non-abrasive cloth or brush. Never
immerse the loco in liquid or “flood”
any internal parts!
Normal Wear Items
Electrical pick-up shoes, traction tires
and internal pick-up wipers will wear
with use and should be replaced as
needed.
Please Note! Damage to Carpets
and Other Surfaces: Normal
operation of the locomotive causes
wear of mechanical parts (wheels,
electrical pickups etc.). This produces
carbonized dust, grease and oil,
which can permanently stain carpets,
wood oors and other materials. It
is the user’s responsibility to take
proper precautions against this
damage. Wipe any grease or oil from
the track rails with a clean soft cloth.
PIKO Spielwaren GmbH, as well as
its representatives, distributors and
retailers, assume no liability for any
such damage.
Please Note!
Important Safety Precautions
• Check the power supply regularly for any
damage or problems.
• Do not use a malfunctioning or damaged
power supply!
• This model must only be operated with
one power source per circuit!
• This product is not a toy, not suitable for
personnel under 14 years of age. This
product has small parts, sharp parts, and
moving parts.
• This model must only be operated with a
safety-assured power supply with the
identification!
• The power supply is not a toy!
• Disconnect the model from the power
supply before cleaning or servicing!
• Do not insert the track power connecting
wires into household “mains” voltage
outlets.

Cher adepte du Chemin de Fer de
Jardin PIKO
Nous vous remercions d’avoir choisi une
locomotive échelle G PIKO. Comme tous
les modèles PIKO, cette locomotive a été
conçue par nous avec un grand souci du
détail, assemblée avec soin et testée in-
tensivement pendant le développement
pour vous garantir un plaisir de conduite
maximal et beaucoup de satisfaction.
Pour votre locomotive, nous vous propo-
sons toute une gamme de modèles de
voitures et de bâtiments ainsi que des
accessoires attrayants pour votre réseau
de jardin. Pour plus d›informations, il
vous suffit de consulter notre catalogue
détaillé
PIKO G, la boutique en ligne
PIKO sur www.piko-shop.de, ou de vous
rendre chez votre revendeur local pour
découvrir notre vaste gamme.
Si vous avez des suggestions d‘améliora-
tion ou des critiques constructives con-
cernant vos modèles PIKO, vous pouvez
nous contacter par e-mail à hotline@
piko.de, par fax au
+49 3675/8972-50 ou par courrier à
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringe, ou utiliser
les médias sociaux pour nous contacter.
Merci encore pour votre achat et nous
vous souhaitons de bons moments avec
votre PIKO Locomotive à vapeur échelle
G.
Votre équipe PIKO
L’Original
Les locos 0-6-0 étais en service sur
presque chaque ligne principale, ainsi
que sur multiple ligne secondaire.
Principalement dans le service des
manœuvre et service urbain, les
locomotive 0-6-0 étais en service
pour de multiple société, en se
temps les locomotive lourdes avais
déjà longtemps été remplacé par
des locomotives diesel. Quelques
locomotives 0-6-0 on survécu le 21
IIème siècle puisque elle étais en
service sur des lignes touristique ou
de musée.
Lors de l’arrivée dans les années
1800 des premières locomotives 130,
la nouvelle grosse locomotive reçut
le surnom de ‘’Mogul’’. Elle devint
bientôt une locomotive connue sur
les rails dans l’Amérique entière.
Des milliers de locomotives Mogul
furent construites à la fin des années
1800 et au tout début des années
1900. Dans leurs dernières années,
les Moguls servaient de puissance
de traction principale sur les courtes
distances ou sur les voies secondaires.
Le Modèle Réduit
Le modèle PIKO combine le soin du
detail, une construction solide et une
puissance de traction exceptionnelle.
L’utilisation de matériaux résistant
aux intempéries permet à ce modèle
d’être utilisé à l’intérieur comme à
l’extérieur.
Technique
• Un moteur puissant
• 2 essieux moteurs
• Essieux à roulements à billes
d'entraînement
• Prise de courant par les 3 essieux au
moyen de contacts de roues
• 4 contacts supplémentaires à
ressorts
• Un lest
• Feux blancs variant en fonction du
sens de marche
• Prêt pour équiper un système digital
sonore
• Emplacement prévu pour haut-
parleur
• Matériel prêt à recevoir un
générateur de fumée
• Attelage
• Crochet standard et attelages
• Longueur 570 mm
• Poids environ 3.200 g
Détails
• Caisse détaillée avec de nombreuses
gravures
•
Vitres latérales et frontales rapportées
• Aménagement intérieur avec
conducteur de locomotive
• Plastic spécial pour le
fonctionnement en extérieur
• Reproduction fine des rambardes
• Décoration et marquages
strictement conformes au modèle
réel
Mise en fonctionnement de votre
locomotive
Sortie du modèle
Sortez le modèle délicatement de
l’emballage en styropor afin que les
pièces rapportées - mains montoires -
ne soient pas endommagées
Mise en marche
Nous vous recommandons de
faire rouler la locomotive pendant
30 minutes dans chaque sens,
sans charge, afin d’obtenir un
fonctionnement optimal et une bonne
puissance de traction. Veuillez noter
qu’un fonctionnement sans faille
du modèle n’est garanti que sur
des rails propres.
6

Préparation à l‘utilisation
Couper le courant sur la voie, poser la
locomotive sur la voie et s’assurer que
toutes les roués sont sur les rails.
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Le modèle fonctionne sous tension de
0-24 V CC.
Consommation de courant
Le modèle a besoin d’un
transformateur ou variateur de vitesse
qui délivre au minimum 2 A. N’utilisez
que des transformateurs ou des
variateurs autorisés et en bon état.
Motorisation
Le modèle dispose d’un moteur
puissant qui entraîne les deux
essieux moteurs.
Eclairage
Le modèle possède un éclairage avant
à led, indépendant du sens de
marche.
Rayon minimal
La locomotive peux roulè sur un rayon
minimal de 600 mm (23,62 inch).
Il est bien à prendre en considération,
que l'emploie dans des petite courbe
résulte à une usure abnormal de la
locomotive et des rails.
Accessoires
Le modèle est préparé d’usine pour
l’installation d’un générateur de
fumée:
réf PIKO 36142 avéc réf PIKO
36143 en système analogique;
Décodeur digital
D’usine le modèle est équipé pour
l’installation d’un décodeur PIKO.
Après l’installation du décodeur,
la locomotive peut circuler sur des
réseaux en système digital.
Module sonore
D’usine la locomotive est équipée
pour l’installation d’un module sonore
reproduisant le son original.
Système analogique:
réf PIKO 36221
Système digital: réf PIKO 36220
Il possède un haut parleur puissant
avec une membrane étanche.
Entretien
Graissage
Il est recommandé de graisser les
engrenages toutes les 25 h
de fonctionnement. (en manuel
d’utilisation, PIKO graisse no. 36216).
Nettoyage
Après un long séjour à l’extérieur,
nettoyez votre locomotive avec un
produit de nettoyage doux et un
torchon micro fibre. Ne trempez en
aucun cas la locomotive complète
dans une quelconque solution pour la
nettoyer.
Les contacts de rails et
contacts d’essieux doivent être
changés selon l'usure.
Attention:
Veuillez noter que pendant le
fonctionnement, un moteur
peut toujours heurter les parties
mécaniques (patins, roues) ou
d’autres matériaux. Nettoyer avec
un chiffon propre et doux tout
surplus d'huile ou de graisse sur
les rails. En cas de dommage,
PIKO ne porterait aucune
responsabilité.
Attention:
Conseils de sécurité importants
• Inspectez régulièrement le
transformateur afin de déceler
d'éventuels dommages.
• En cas d'endommagement, il ne faut
absolument pas utiliser le transformateur
avant une réparation totale des pièces!
• Ce locomotive doit être raccordé à une
seule source d'énergie!
• Ne convient pas aux enfants de moins
de 14 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d'être avalés.
• Faire fonctionner ce jeu uniquement
avec un tranformateur autorisé ayant les
caractéristiques suivantes !
• Le transformateur n'est pas un jouet!
• Toujours débrancher la locomotive du
transformateur pour procéder à un
nettoyage!
• Il est interdit d'introduire les fils de
connexion dans une prise électrique!
7

Beste PIKO G-spoor liefhebber
Het verheugt ons dat u heeft gekozen
voor een G-spoor locomotief van het
merk PIKO. Net als alle PIKO modellen,
is ook deze loc met veel aandacht voor
detail door onze medewerkers ontwor-
pen, zorgvuldig gemonteerd en tijdens
de ontwikkeling grondig getest om u
te verzekeren van maximaal plezier en
rijgenot met de locomotief.
Passend bij uw loc biedt ons assortiment
een hele reeks wagens, rijtuigen, model-
len van gebouwen en aantrekkelijke ac-
cessoires voor uw G-spoor modelspoor-
baan. Kijk voor meer informatie in onze
gedetailleerde PIKO G catalogus, in de
PIKO webshop www.piko-shop.de of bij
uw vertrouwde dealer en overtuig uzelf
van ons omvangrijke assortiment.
Als u suggesties of positieve kritiek
op uw PIKO modellen heeft, dan
kunt u ons uw berichten per e-mail stu-
ren naar hotline@piko.de,
per fax +49 3675/8972-50
of per post naar
PIKO GmbH, Luther Straße 30,
D-96515 Sonneberg / Thüringen,
Duitsland. Ook kunt u gebruik maken
van de sociale media om contact met
ons op te nemen. In alle gevallen s.v.p.
communiceren in de Duitse of Engelse
taal.
Hartelijk dank u voor uw aankoop
en veel plezier met uw PIKO G-Spoor
Mogul.
Uw PIKO team
Het voorbeeld
In het midden van de 19e eeuw
bewees de asindeling 0-6-0 zijn nut
en deze groeide uit tot de meest
populaire en blijvende asindeling
voor stoomtractie op de spoorlijnen
van Amerika. De 0-6-0 locomotieven
waren in dienst op zowel bijna iedere
hoofdspoorlijn, als op de meeste ne-
venlijnen. Voornamelijk in de rangeer-
en locale dienst. 0-6-0 locomotieven
waren nog bij veel maatschappijen
in dienst, terwijl de zware stoomloc’s
reeds lang waren vervangen door
dieselloc’s. Een aantal 0-6-0 loc’s
overleven zelfs in de 21e eeuw, omdat
ze worden gebruikt op toeristische en
museumlijnen.
Toen de asindeling 2-6-0 voor het
eerst werd geïntroduceerd in de 19e
eeuw, kreeg dit nieuwe locomo-
tief-type de bijnaam “Mogul”. Het
werd al snel een populair type loc op
spoorlijnen in heel Amerika. Duizen-
den Mogul locomotieven werden ach-
ter in de 19e eeuw gebouwd, zelfs tot
vroeg in de 20e eeuw. Moguls werden
als trekkracht gebruikt op korte lijnen
en locale lijnen. Sommigen zijn nog
steeds operationeel, zelfs in de 21e
eeuw.
Het Model
Het PIKO model combineert goede de-
taillering met een stevige constructie
en een uitzonderlijke trekkracht. Het
gebruik van speciale weerbestendige
materialen maken dit model geschikt
voor zowel binnen- als buitengebruik.
Technische eigenschappen
• Een krachtige motor, spatwaterdicht
• 2 assen aangedreven
• Kogelgelagerde aandrijfassen
• Stroomafname op 3 wielen via
sleepcontacten
• Daarnaast 2 verend opgehangen
sleepcontacten direct op de rails
• Een ingebouwd gewicht
• Met de rijrichting wisselend wit
frontsein, verlicht met LEDs
• Snelkoppeling tussen loc en tender
• Voorbereid om achteraf eenvoudig
te voorzien van een digitaal- en
soundsysteem
• Ruimte voor een luidspreker
• Voorbereid voor de inbouw van een
rookgenerator
• Beugelkoppeling
• Lengte: 570 mm
• Gewicht: ca. 3200 g
Details
• Gedetailleerde locomotief en tender
met zeer veel los aangezette details.
• Los ingezette front- en zijramen
• Gedetailleerd interieur van machi-
nistenhuis met figuur
• Primair geconstrueerd van special
polycarbonaat kunststof en andere
materialen die voor buitengebruik
zijn ontworpen
• Authentieke opschriften van de
spoorwegmaatschappij
Minimum boogstraal
De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm
(23.62 inch). Het is echter wel zo, dat
regelmatig gebruik op kleine bogen
tot overmatige slijtage leidt aan de
locomotief en de rails.
Elektronische componenten
Terwijl het model zelf zo
weerbestendig is ontworpen als
mogelijk, is de geavanceerde
elektronica in het model niet
weerbestendig. Wees daarom
voorzichtig met de blootstelling van
het model aan vocht en extreme
temperaturen.
Het eerste gebruik
Wij adviseren om de locomotief
in beide richtingen 30 minuten te
laten rijden met een gemiddelde
snelheid, zodat het model goed wordt
8

ingereden. Dit helpt om optimale
rijeigenschappen te verkrijgen en het
verlengt de levensduur van de loc.
Elektrisch contact
Uiteraard moet het model uitsluitend
worden gebruikt op schone rails
met goed elektrisch contact bij alle
baansecties. Slecht elektrisch contact
veroorzaakt het leeuwendeel van alle
problemen tijdens het gebruik.
Het model in gebruik nemen
Uitpakken van het model
Verwijder heel voorzichtig de styrofoam
verpakking om beschadiging van
accessoires en los aangezette delen,
zoals handgrepen, etc., te voorkomen.
Voorbereiding voor het gebruik
Plaats de locomotief op de rails, let
hierbij op, dat alle wielen van de loc
goed op de rails staan. Zorg er voor, dat
er geen spanning op de rails staat!
Technische verklaringen
Nominale spanning
De bedrijfsspanning van het model is
0 tot 24 Volt DC.
Stroomverzorging:
Het model heeft een trafo of
rijregelaar nodig, die minimaal 1
A levert. Gebruikt u svp uitsluitend
trafo’s of rijregelaars die aan deze eis
voldoen en die geen mankementen
vertonen.
Aandrijving:
Het model bezit een krachtige motor,
welke via een robuste aandrijving
twee assen aandrijft.
Verlichting:
Het model is voorzien van een rij-
richtingsafhankelijke tweepunts witte
frontverlichting, dwz dat in de rijrichting
vooruit de frontverlichting brandt.
Accessoires
Het model is van fabriekswege
voorbereid voor de inbouw van een
rookgenerator. #36142/36143 voor
analog bestuurde modelbanen.
Digitale decoder:
Het model is fabrieksmatig voorbereid
voor de inbouw van an original PIKO
decoder Na de inbouw van deze
decoder kan de loc worden ingezet op
digitaal bestuurde modelbanen.
Soundmodule:
Het model is fabrieksmatig voorbereid
voor de inbouw van originele sound
middels PIKO soundmodule.
Voor Analog bedrijf soundmodul
heeft u de modul #36221 nodig,
voor digitaal bedrijf: modul
#36220.
De soundmodule wordt geleverd met
een breedbandluidspreker met een
waterbestendige membraam.
Onderhoud / Smeren
Na iedere 25 uur gebruik, en na lange
periodes van stilstand, dienen de
aandrijvingen van de loc te worden
gesmeerd met een kleine hoeveelheid
kunststofvriendelijk, niet verhardend
vet, zoals PIKO #36216. Verwijder de
bodem van de aandrijfkast en zorg
er gelijktijdig voor, dat de voorste
en achterste wielen in lijn blijven
met elkaar. Verzeker u er van, dat de
bevestigingsschroeven van de bodem
van de aandrijfkast na het smeren
weer goed worden aangedraaid.
Reinigen
Indien het noodzakelijk is om de loc te
reinigen, maak dan uitsluitend gebruik
van een mild reinigingsmiddel (zoals
zeep en water) en een zachte doek of
borstel. Dompel de loc nooit onder in
een vloeistofbad en zorg ervoor dat er
geen vloeistof binnen in de loc loopt!
Normale slijtage
De stroomafnemers, antislipbanden en
de interne stroomafnemers zijn door
het gebruik aan slijtage onderhevig en
zullen, indien nodig, moeten worden
vervangen.
Attentie:
Let u er svp op, dat er door het
rijden slijtage aan de mechanische
delen (wielen, contactslepers, etc.)
kan ontstaan, welke ertoe kan lei-
den dat er verontreiniging wordt
veroorzaakt aan tapijt en andere
materialen. Gelekt vet of olie met
een zachte doek afvegen. Bij hier-
door veroorzaakte schade is PIKO
Spielwaren GmbH op geen enkele
wijze verantwoordelijk.
Let op:
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• De transformator dient regelmatig op be-
schadigingen of defecten gecontroleerd
te worden!
• In geval van een beschadiging of defect
mag de transformator niet langer ge-
bruikt worden, totdat deze gerepareerd
is!
• De transformator mag uitsluitend mid-
dels één energiebron gebruikt worden!
• Niet geschikt voor kinderen onder de
14 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
• Het locomotief uitsluitend gebruiken met
met de volgende kenmerken
!
• De transformator is géén speelgoed!
• Vóór het reinigen, de transformator
loskoppelen van de netspanning en het
locomotief!
• De verbindingsdraden mogen niet in het
stopcontact worden gestoken!
9

10
1LFKWEHQ|WLJWZHQQ$UW1UHLQJHEDXWLVW
9HUZHQGHQ6LHKDQGHOVEOLFKH9HUELGQXQJVNOHPPHQQLFKWHQWKDOWHQ
1RWUHTXLUHGLILWHPLVLQVWDOOHG
8VHFRPPHUFLDOO\DYDLODEOHOXVWHUWHUPLQDOVQRWLQFOXGHG
$QVFKOXVV'DPSIPLW$UW1U6HLWH
&RQQHFWLRQVPRNHZLWKSDJH

11

12
5HHGNRQWDNW
5HHGFRQWDFW

13
'LJLWDOVRXQG'HFRGHU
$QDORJVRXQG0RGXO
%HVWDQGWHLOYRQ=XEHK|U
QLFKWHQWKDOWHQ
SDUWRIDFFHVVRULHV
QRWLQFOXGHG
$1$/2*6281'
',*,7$/ 6281'

14
$1$/2*6281'
:LULQJVFKHPH
$QDORJVRXQG
$QDORJVRXQGSODWLQH
$QDORJVRXQGPRGXOH
5HJOHUSODWLQH
5HPRWHERDUG
QLFKWEHOHJW
QF

15
',*,7$/6281'
:LULQJVFKHPH
'LJLWDOVRXQG

PIKO SERVICE
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30 · 96515 Sonneberg, GERMANY
Fax: +49 36 75 89 72 55
e-mail: [email protected]
www.piko.de
©PIKO 2023/38239-90-7000
0-24 V
Belgien
PIKO Spielwaren GmbH
Robert Deneef
Latemstraat 20
B9840 De Pinte
Tel.: 0032 475 211790
e-mail: [email protected]
www.piko.de
China
DongGuan AMR Hobby &
Art Distribution Ltd.
Xintang Road, ChaoLang
Industrial Estate, ChaShan Town
523392 DongGuan City/ P.R. China
Tel.: 0769-81866863
Fax: 0769-81866861
e-mail: info@piko.cn
www.piko.cn
Dänemark
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Frankreich / Luxemburg
T2M SAS
Techniques Modernes du
Modelisme
BP 30006 - Zone Industrielle
F- 57381 Faulquemont Cedex
Tel.: 0033-387292520
Fax: 0033387943722
e-mail: [email protected]
www.t2m-train.fr
Großbritannien
Gaugemaster Controls Ltd.
Gaugemaster House, Ford Road
GB - Arundel, West Sussex BN18
OBN
Tel.: 01903 - 884321
Fax: 01903 - 884377
e-mail: sales@gaugemaster.co.uk
www.gaugemaster.com/piko
Hong Kong
PIKO Asia Ltd.
Flat 5, 5/F, Lemmi Centre
50 Hoi Yuen Road
HK-Kwun Tong, Kowloon
Tel.: 00852-24408622
Fax: 00852-24400410
www.piko.de
Italien
EMMEMODELS SRL /
PIKO Spielwaren GmbH
Via Brianza 10
I - 20843 VERANO BRIANZA MB
Tel.: 0039 0362 90 65 40
e-mail: [email protected]
www.emmemodels.it
www.piko.de
Mexiko
CORPORATIVO VIVE
S.A. de C.V. / Thiers 176 Esq.
Leibnitz. Col. Anzurez
Mexico D.F. 11590
Tel.: 055-52509215
Fax: 055-43340173
e-mail: contacto@corporativovive.
com
www.vivemodelismo.com
Niederlande
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Österreich
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Polen
PIKO Polska Sp. z o.o.
ul. Poziomkowa 19B2
81-589 Gdynia
Mobil: +48 500 366 553
e-mail: [email protected]
www.piko-polska.pl
Rumänien
Minimodel Teh SRL
Calea Grivitei Nr 204A
RO - 010755 Bucuresti
Tel.: 021 - 2241273
Fax: 021 - 318167258
e-mail:[email protected]
Russland
OOO “PIKO RUS”
Dmitrovskoe shossee 100, B 2
127247 Moscow/ Russia
Tel.: 007-977 994 24 10
e-mail: info@piko-rus.com
www.piko-rus.com
Russland
Joint Stock Company “ST”
Svobody Str. 35, office 20
125362, Moskau
Tel.: +7 495-973-18-60
Tel.: +7 495-798-67-10
e-mail: [email protected]
www.pikorussia.ru
www.TrainModels.ru
Schweiz
ARWICO AG
Brühlstrasse 10
CH - 4107 Ettingen
Tel.: 061 - 722 12 22
e-mail: [email protected]
www.arwico.ch
Spanien
Trenes Aguilo
Vía Augusta 7
E - 08950 Esplugues de Llobregat
Tel.: 00 - 34 - 93 - 499 05 29
e-mail:
www.trenes-aguilo.com
Tschechien
NEXES INTERNATIONAL
Osadní 12a
CZ - 170 00 Praha 7
Tel.: 00420 233 372 482
e-mail: [email protected]
www.pikomodely.cz
Türkei
UGUR AKMAN - HOBBYTIME
Turan Günes Bulvari
Hilal Mah. 716 Sokak N° 5/A
TR - Cankaya - Ankara
Tel.: 0312 - 438 4031
Fax: 0312 - 438 0381
e-mail: [email protected]
www.hobbytime.com.tr
Ungarn
Modell & Hobby Kft.
Klapka u. 4-6 fszt2
H - 1134 Budapest
Tel.: 01 - 2370743
Fax: 01 - 2370744
e-mail: [email protected]
www.modell.hu
USA & Kanada
PIKO America LLC
4610 Alvarado Canyon Rd., Suite 5
San Diego CA 92120
Tel.: 619 - 280-2800
Toll-Free 1-877-678-4449
Fax: 619 - 280-2843
e-mail: [email protected]
www.piko-america.com
Table of contents
Languages:
Other PIKO Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Paper Replika
Paper Replika CESSNA 112 manual

Faller
Faller MODERN STONE CRUSHING PLANT manual

PROMULTIS
PROMULTIS EarlyLearning Table user manual

Calico Craft Parts
Calico Craft Parts FREE STANDING SKELETON Assembly instructions

Mattel
Mattel Let's play P7837 instructions

Radio control model
Radio control model VQA038 instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price imaginext BFR73 manual

marklin
marklin 37578 user manual

BoomRacing
BoomRacing BRX02334 installation manual

MINICRAFT
MINICRAFT U.S. AIR FORCE C-22C VIP quick start guide

Faller
Faller DAV ROCK-CLIMBING CENTRE instructions

Fisher-Price
Fisher-Price Roll-A-Rounds Swirlin' Surprise Gumballs user manual