PURE Pop Mini User manual

Pop Mini
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
DANSK
ENGLISH

Quick set up
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SCAN 14
******
10:00
DR
Push to switch on
Drücken zum Einschalten
Appuyer pour mettre en marche
Premere per accendere
Tryk for at tænde
Indrukken=aanzetten
Wait for Autotune to complete
Warten Sie, bis die Autotune-Funktion abgeschlossen ist.
Attendre Autotune pour terminer
Attendere il completamento della Sintoniz. automatica
Vent, indtil den automatisk indstilling er afsluttet
Automatische afstemming laten voltooien
Only power up Pop using the included power supply. Using the included power supply
with another product may cause damage.
Schalten Sie Pop nur mit dem mitgelieferten Netzteil ein. Die Verwendung des mitgelieferten
Netzteils mit einem anderen Gerät kann zu Schäden führen.
Mettez uniquement Pop sous tension à l’aide du bloc d’alimentation inclus. L’utilisation du bloc
d’alimentation inclus avec un autre produit peut causer des dommages.
Accendere Pop utilizzando l’alimentatore fornito. L’utilizzo dell’alimentatore fornito con un altro
prodotto può provocare dei danni.
Start kun Pop ved hjælp af den medfølgende strømforsyning. Hvis du bruger den medfølgende
strømforsyning sammen med et andet produkt, kan der opstå skade.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van de Pop . Het gebruik
van de meegeleverde voedingsadapter voor het voeden van andere apparaten kan schade
veroorzaken.
Position aerial and connect power
Richten Sie die Antenne aus und verbinden Sie das Radio mit dem Stromnetz.
Positionnez l’antenne et connectez l’alimentation
Posizionare l’antenna e collegare l’alimentazione
Placer antennen, og tilslut strømmen
Antenne plaatsen en stroom aansluiten
3

Controls
Push to switch Pop on/off
Turn to adjust volume
Drücken zum Ein-/Ausblenden. Drehen Sie den Regler,
um die Lautstärke einzustellen.
Appuyer pour activer Pop on/off.
Tourner le bouton pour régler le volume.
Premere per accendere/spegnere Pop.
Ruotare per regolare il volume.
Tryk for at tænde/slukke for Pop.
Drej for at indstille lydstyrken.
Indrukken=Pop aan-/uitzetten.
Draaien om het volume aan te passen.
Switch between listening to
digital and FM radio
Umschalten zwischen Digitalradio und UKW-Radio.
Commuter entre écoute de radio numérique et radio FM.
Commutazione tra ascolto in digitale e radio FM.
Skift mellem digitalradio og FM-radio.
Omschakelen tussen digitale radio en FM-radio.
B
Add new stations and
remove inactive stations
Neue Sender hinzufügen und inaktive Sender löschen.
Ajout de nouvelles stations et suppression des sta-
tions inactives.
Aggiunta di nuove stazioni ed eliminazione delle
stazioni non attive.
Tilføj nye stationer, og fjern inaktive stationer.
Nieuwe zenders toevoegen en inactieve zenders
verwijderen.
Presets (see following page)
Speicherplätze (weitere Informationen siehe nächste
Seite)
Présélections (voir page suivante pour plus d’informations
Stazioni preselezionate (vedere la pagina seguente per
maggiori informazioni)
Forudindstillinger (se mere på næste side)
Voorkeuzestations (zie volgende pagina voor meer
informatie)
CE
Change settings (see following page)
Einstellungen ändern (siehe nächste Seite) • Changer les paramètres (voir page suivante) •
Modifica impostazioni (vedere la pagina seguente) • Skift indstillinger (vend på næste side) •
Instellingen veranderen (zie volgende pagina)
Change stations
Sender wechseln • Changer la station • Cambia stazione • Skift station
• Van zender veranderen
CD
E
A
A
B
D

Preset 1-5
Speicherplatz 1-5 • Présélection 1-5 • Programmazione 1-5 •
Forudindstilling 1-5 • Voorkeuze 1-5
Store
Store • Acheter • Negozio •
Butik • Opslaan
3
Select
Senderwahl • Sélectionner •
Selezione • Vælg • Selecteren
Presets Alarms and timers
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
ALARM
ALARM 1
10:00
DR
Alarm
Alarm • Alarme • Sveglia • Alarm • Wekker
Follow prompts to set alarm 1
or 2
Aufforderungen am Bildschirm folgen,
um Alarm 1 oder 2 einzustellen • Suivre
les indications pour régler l’alarme 1 ou 2
• Seguire le indicazioni per impostare la
sveglia 1 o 2 • Væggeur • Aanwijzingen
opvolgen om wekker 1 of 2 in te stellen
• Følg anvisningerne på skærmen for at
indstille alarm 1 eller 2
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SLEEP
OFF
10:00
DR
Sleep timer
Schlaf-Timer • Minuterie mise en veille • Timer di autospegnimento • Sleep-
timeren • Slaaptimer
Set sleep timer between 15 and
90 minutes
Sleep-Timer zwischen 15 und 90 Minuten
einstellen • Régler la minuterie de sommeil
entre 15 et 90 minutes • Impostazione
del timer di autospegnimento tra 15 e 90
minuti • Indstille for sleep-timeren af 15-90
minutter • Slaaptimer instellen tussen 15
en 90 minuten
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
TIMER
00-00
10:00
DR
Kitchen timer
Küchenwecker • Minuteur de cuisine • Timer da cucina • Minutur • Keuken-
wekker
Set amount of time before
kitchen timer sounds
Eingestellte Dauer, bevor der Küchenweck-
er läutet • Paramétrez le temps restant
avant la fin de la minuterie • Imposta il
tempo del timer da cucina • Indstillet tid, før
køkkenuret lyder • Stel tijdsduur in voordat
de keukentimer klinkt

Options
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
BACKLIGH
10:00
DR
Display
Anzeige • Écran d’affichage
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
DISPLAY
INFO
10:00
DR
Adjust backlight
Hintergrundlicht einstellen • Régler
le rétroéclairage • Regolazione
della retroilluminazione •
Juster baggrundsbelysning •
Achtergrondverlichting aanpassen
Change information shown
Angezeigte Informationen ändern
• Changer les informations
affichées • Modifica delle
informazioni visualizzate • Skift de
viste informationer • Getoonde
informatie veranderen
Set clock synchronization options
Option für die Uhrensynchronisation einstel-
len • Réglage des options de synchronisa-
tion d’horloge • Impostazione delle opzioni
di sincronizzazione dell’orologio • Indstil
ursynkronisering • De kloksynchronisatieop-
ties instellen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
SYNC TO
10:00
DR
Adjust treble
Höhen einstellen • Régler les algus
• Regolazione dei acuti • Juster
diskant • Hoge tonen aanpassen
Clock
Uhr • Horloge • Orologio • Ur • Klok
Set the time and date
Uhrzeit und Datum einstellen • Réglage de
la date et de l’heure • Impostazione di ora e
data • Indstil klokkeslæt og data • De tijd en
datum instellen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
TIME/DATE
10:00
DR
Set 12 or 24 hour time format
12- oder 24-Stunden-Format einstellen •
Réglage au format 12 ou 24 heures • Im-
postazione del formato 12 o 24 ore • 12 eller
24 timer Indstil tidsformat til • 12- of 24-uur
tijdformaat instellen
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
CLOCK
12/24 HR
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
AUDIO
BASS
10:00
DR
Audio
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
AUDIO
TREBLE
10:00
DR
Adjust bass
Bass einstellen • Régler les basses •
Regolazione dei bassi • Juster bas •
Lage tonen aanpassen

Settings menu
Set the language
Sprache einstellen • Régler la
langue • Impostazione della
lingua • indstille sproget • De
taal instellen
Display software version
Softwareversion anzeigen • Af-
ficher la version logicielle • Visu-
alizzazione della versione del
software • Vis softwareversion •
Softwareversie weergeven
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
UPDATE
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
VERSION
10:00
DR
Update software
Software aktualisieren • Mise à
jour logicielle • Aggiornamento
del software • Indstil sprog •
Software updaten
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
MENU
SETTINGS
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
LANGUAGE
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
UPDATE
10:00
DR
DR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR FM AUX BTDR
SETTINGS
RESET
10:00
DR
Reset to factory settings
Auf Werkseinstellungen zurück-
setzen • Réinitialisez les para-
métrages d’usine • Ripristina le
impostazioni predefinite • Gendan
fabriksindstillinger • Herstel de
fabrieksinstellingen

Warranty information
Imagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in
materials and workmanship in the course of normal use for a period of three years from the date of purchase.
This guarantee covers breakdowns due to manufacturing or design faults; it does not apply in cases such
as accidental damage, however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair not
authorised by us. Please visit www.pure.com/register to register your product with us. Should you have a
problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear
of this manual.
Approvals
CE marked. Compliant with the EMC and Low Voltage Directives (2004/108 EC and 2006/95/EC)
ETSI EN 300 401 compliant
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Garantieerklärung
Imagination Technologies Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Materialund
Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von drei Jahren
ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt
jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht
autorisierte Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt
unter www.pure.com/register. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
oder an den Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt ist.
Zulassungen
CE-Zeichen Entspricht EMC und Niederspannungsrichtlinie (2004/108 EC und 2006/95/EC)
Gemäß ETSI EN 300 401
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
Informations sur la garantie
Imagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de
matière et de main-d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de trois ans à compter
de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ;
elle n’est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, à l’usure normale du produit,
ainsi qu’à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées
sans notre autorisation. Connectez-vous sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit. Pour tout
problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l’assistance technique de Pure, à
l’adresse indiquée au dos du présent manuel d’utilisation.
Homologations
Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE)
Conformité ETSI EN 300 401
Marquage C-Tick N1600 et de sécurité électrique pour l’Australie.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non
presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Questa garanzia
copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di
qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da
noi. Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. Qualora si dovessero presentare
problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore oppure contattare l’assistenza Pure all’indirizzo riportato
sul retro del manuale.
Approvazioni
Marchio CE. Conforme alle direttive EMC e Bassa Tensione (2004/108 EC e 2006/95/EC)
Conforme a ETSI EN 300 401
Australia: C-Tick N1600 ed Electrical Safety
Garantioplysninger
Imagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materialeeller
produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en periode på tre år fra købsdato. Denne garanti dækker
sammenbrud som følge af produktions- eller designmæssige fejl. Garantien gælder ikke i tilfælde af hændelig
skade, uanset hvordan den måtte være opstået, slid og ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller
reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos
os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der
fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.
Godkendelser
CE-mærket. I overensstemmelse med EMC- og lavspændingsdirektivet (2004/108 EC og 2006/95/EC)
I overensstemmelse med ETSI EN 300 401
Australsk C-Tick N1600 og Electrical Safety
Garantie-informatie
Imagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van drie jaar na
aankoopdatum vrij van defecten in materiaal en werk is bij normaal gebruik. Deze garantie dekt mankementen
die worden veroorzaakt door fouten in de productie of het ontwerp; deze is niet van toepassing voor schade door
ongelukken, ongeacht hoe deze is veroorzaakt, voor slijtage en schade door nalatigheid, en voor aanpassingen,
wijzigingen of reparaties die niet door ons zijn goedgekeurd. Ga naar www.pure.com/register om het product bij
ons te registreren. Mocht u problemen met uw unit ondervinden, dan neemt u contact op met de leverancier of
met Pure Support via het adres dat op de achterkant van deze handleiding staat vermeld.
Certificaten
CE-gecertificeerd. Voldoet aan de EMC- en Laagspanningsrichtlijnen (2004/108/EG en 2006/95/EG)
Voldoet aan ETSI EN 300 401
Australian C-Tick N1600 and Electrical Safety
©Copyright 2014 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved.
Pop Mini, ChargePAK, Pure, the Pure logo, Imagination Technologies, and the Imagination Technologies logo are
trademarks or registered trademarks of Imagination Technologies Limited.

www.pure.com
connect.pure.com
www.facebook.com/pure
105VZ
Pure
Imagination Technologies Limited
Home Park Estate
Kings Langley
Herts, WD4 8LZ
United Kingdom
www.pure.com
http://support.pure.com
Pure Australasia Pty Ltd
PO Box 5049
Wonga Park
Victoria 3115
Australia
http://support.pure.com/au
Pure
Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-14
64589 Stockstadt/Rhein
Deutschland
http://support.pure.com/de
Pure - Vertrieb uber:
TELANOR AG
Unterhaltungselektronik
Bachstrasse 42
4654 Lostorf
Schweiz/Switzerland
info@telanor.ch
www.telanor.ch
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other PURE Radio manuals

PURE
PURE ONE mini User manual

PURE
PURE DRX-601EX User manual

PURE
PURE Marshall EVOKE-1S User manual

PURE
PURE Evoke F4 User manual

PURE
PURE Evoke D4 Mio User manual

PURE
PURE Move T4 User manual

PURE
PURE Evoke F3 User manual

PURE
PURE one Elite series II User manual

PURE
PURE SIESTA FLOW User manual

PURE
PURE EVOKE Flow User manual

PURE
PURE Siesta S6 Specification sheet

PURE
PURE Marshall Evoke-1 XT User manual

PURE
PURE Elan User manual

PURE
PURE Wayne Hemingway Bug TOO User manual

PURE
PURE HIGHWAY User manual

PURE
PURE TWILIGHT User manual

PURE
PURE One Mi Series 2 User manual

PURE
PURE SENSIA 200D CONNECT User manual

PURE
PURE Pure flow User manual

PURE
PURE Tempus-1S User manual