Razor A5 AIR User manual

A5 AIR™ SCOOTERS
www.razor.com
1-9 10-32
EN Read and understand this guide before using product.
FR Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南 。
ZH 使用产品前请阅读并理解本指南。


1
3
2
4
1

7 8
9 10
5 6
2

1 2
3 4
5mm
5mm
5mm
3

5
4

23
1
1X 360°
5

5mm
EN Front wheel replacement / Rear wheel replacement
FR Remplacement de la roue avant / Remplacement de la roue arrière
ES Cambio de la llanta delantera / Cambio de la llanta trasera
DE Vorderrad ersetzen / Hinterrad ersetzen
IT Sostituire la ruota anteriore / Sostituire dellaruota posteriore
NL Voorwiel vervangen / Achterwiel vervangen
PT Substituir a roda da frente / Substituir a roda traseira
PL Wymiana przedniego koła / Wymiana tylnego koła
HU Első kerék cseréje / Hátsó kerék cseréje
RU Замена переднего колеса / Замена заднего колеса
SV Byte av framhjul / Byte av bakhjul
NO Skifte av forhjulet / Skifte av bakhjul
DA Udskiftning af forhjul / Udskiftning af baghjul
FI Etupyörän vaihtaminen / Takapyörän vaihtaminen
RO Înlocuirea roţii din faţă / Înlocuirea roţii din spate
SK Výmena predného kolesa / Výmena zadného kolesa
CS Výměna předního kola / Výměna zadního kola
BG Смяна на предното колело / Смяна на задното колело
TR Ön tekerleğin değiştirilmesi / Arka tekerleğin değiştirilmesi
UK Заміна переднього колеса / Заміна заднього колеса
KO 앞바퀴 교체 / 뒷바퀴 교체
ZH 前輪更換 / 後輪更換
ZH 前轮更换 / 后轮更换
6

1 2
3 4
7

5
5-1 5-2 5-3
6
8

1
4 X 3 6 0 °
2
3
45
P
S
I
k
P
a
100
200 300
400
150 350
250
50 450
60 PSI
413 kPa
EN Replacing the InnerTube
FR Remplacement de chambres à air
ES Sustitución del tubo interno
DE Udskiftning af slange
IT Sostituzione del tubo interno
NL De binnenband vervangen
PT Substituição da câmara de ar interior
PL Wymiana dętki
HU A gumibelső cseréje
RU Замена камеры
SV Byta innerslangen
NO Bytte av innerslangen
DA Udskiftning af slange
FI Sisäkumin vaihtaminen
RO Înlocuirea camerei de aer
SK Výmena vnútornej duše
CS Výměna duše
BG Смяна на вътрешната гума
TR İç Borunun Değiştirilmesi
UK Заміна камери
KO 내부 튜브 교체하기
ZH 更換內胎
ZH 更换内胎
9

10
EN
WARNING. To avoid serious injury:
• Adult supervision always recommended.
• Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
• Hold handlebars at all times.
• Ride outdoors in places that allow you to improve your skills, and NEVER in trac, on roads or near motor vehicles, where serious
accidents can happen. Watch your surroundings for pedestrians, bike, skateboard, scooter and other riders. Use in areas free from
hazards such as poles, hydrants, and parked cars.
• Wet weather impairs traction, braking and visibility.
• Never use near streets, swimming pools, hills, or steps. Use on smooth, dry, paved surfaces; avoid excessive speeds associated with
downhill rides. Don’t ride on loose debris (such as rocks, gravel or sand), or speed humps. Do not ride in the dark.
• Always wear shoes when using this product.
• Allow only one rider at a time on this product.
• Do not touch the brake after using, it will be hot.
• Like any other moving product, riding this product can be a dangerous activity and may result in injury even when used with proper
safety precautions.
• While these are some of our strongest scooter products, that does not eliminate risks presented by scooter riding.
Age and Weight Limits
• Not for children under age 8.
• Maximum rider weight 100 kg.
Protective Equipment
• Always wear protective gear - helmet, elbow, knee and wrist guards (note parents should evaluate whether their child’s use of wrist
guards may impair their ability to hold handlebars).
Failure to heed product warnings, or to exercise caution, increases risk of injury!
Where and How to Ride
• Stop by pushing on brake with foot.
• Learn to fall (by rolling if possible) without the product.
• Learn with a friend or parent to help.
• Check local laws regarding where and how you may use your product.
Maintenance
• Always inspect product before riding and regularly maintain it. Replace worn or damaged parts immediately.
• Check that the steering system is correctly adjusted and that all connection components are rmly secured and not broken.
• Check brake for proper function. When you push on the brake with your foot, brake should provide positive braking action.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels and bearings are maintenance free.
• Always be sure to check tires for excessive wear or damage before riding.
• Do not exceed the tires PSI rating. Over ination will cause a rupture.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modications can be made that can impair safety.
• Wipe with a damp cloth to remove dirt.
• If repairs are needed, bring product to a bicycle repair shop.
• Use only authorized Razor replacement parts.
Limited Warranty
• This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
• The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 6 months from the date of purchase.
This Limited Warranty will be void if the product is ever used in a manner other than for recreations or transportation, modied in any
way, or rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and
with appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.

11
AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures :
• La supervision d’un adulte est recommandée en permanence.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
• Tenir le guidon en toutes circonstances.
• Pratiquer à l’extérieur, des lieux vous permettant d’améliorer vos compétences et JAMAIS au milieu du trac, sur des routes ou à
proximité de véhicules motorisés, où des accidents graves peuvent se produire. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à
roulettes, les scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux,
des bouches d’incendie et des voitures en stationnement.
• Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.
• Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches. Utiliser sur des surfaces pavées, lisses et sèches ;
évitez les vitesses excessives associées à la pratique en descentes. Ne pas rouler sur des débris (tels que des cailloux, des graviers ou du
sable) ou sur des ralentisseurs. Ne pas rouler de nuit.
• Toujours porter des chaussures pour utiliser ce produit.
• Le produit ne doit porter qu’une seule personne à la fois.
• Ne pas toucher au frein après l’utilisation, il sera chaud.
• Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures,
même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.
• Bien qu’il s’agisse de certains de nos produits les plus robustes, cela n’élimine pas les risques présentés par la conduite d’une
trottinette.
Limites d’âge et de poids
• Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
• Poids maximal de l’utilisateur 100 kg.
Équipement de protection
• Toujours porter un équipement de protection : casque, coudières, genouillères et protège-poignets (remarque : les parents doivent
évaluer si la capacité à tenir le guidon de leurs enfants est altérée lorsqu’ils portent des protège-poignets).
Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !
Où et comment pratiquer
• Arrêtez-vous en appuyant sur le frein avec le pied.
• Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.
• Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
• Consultez les lois locales an de savoir où et comment utiliser votre produit.
Maintenance
• Toujours inspecter le produit avant de monter dessus et l’entretenir régulièrement. Remplacer immédiatement les pièces usées ou
endommagées.
• Vérier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont pas cassés.
• Contrôler le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le frein, ce dernier doit déclencher une action de freinage positive.
• Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.
• S’assurer de toujours vérier les pneus avant l’utilisation pour déceler de l’usure excessive ou des dommages.
• Ne pas excéder la pression maximale prescrite des pneus. Le surgonage entraîne une rupture.
• Vérier régulièrement le serrage des diérentes pièces vissées.
• Aucune modication susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
• Essuyer avec un chion humide an d’éliminer la saleté.
• Si des réparations sont nécessaires, déposer le produit dans un atelier de réparation de vélos.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée
• Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
• Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des ns autres que des ns de loisirs ou de transport, modié de quelque
manière que ce soit ou loué.
L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser
à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.

12
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Se recomienda la supervisión permanente de un adulto.
• Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.
• Sujétese al manillar todo el tiempo.
• Patine en exteriores en lugares que le permitan mejorar sus habilidades y NUNCA en el tráco o en carreteras o cerca de vehículos
automotores, donde pueden causarse accidentes graves. Ponga atención a los peatones, ciclistas, usuarios de escúteres y de otros
conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, hidrantes y coches estacionados.
• El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones. Utilícese en supercies planas, secas y pavimentadas; evite el exceso
de velocidad cuando esté patinando cuesta abajo. No patine sobre supercies con escombros (como rocas, grava o arena) ni en
montecillos. No patine en la oscuridad.
• Siempre lleve los zapatos puestos al usar este producto.
• Solamente puede subirse una persona a la vez en este producto.
• No toque el freno después de usarlo, pues estará caliente.
• Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se
tomen las precauciones de seguridad correspondientes.
• Aunque éstos son algunos de nuestros productos más fuertes, eso no elimina los riesgos que se presentan al patinar.
Límite de edad y peso
• No está indicado para niños menores de 8 años.
• Peso máximo del patinador: 100 kg.
Equipo de protección
• Llevar siempre equipo de protección: casco, coderas, rodilleras y muñequeras (nota: los padres deben evaluar si el uso de
muñequeras puede afectar la capacidad del niño para sostener el manillar).
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumentan el riesgo de sufrir lesiones!
Dónde y cómo conducir
• Pare empujando el freno con el pie.
• Aprenda cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.
• Aprenda con un amigo o los padres, para que presten ayuda.
• Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto.
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y desgastadas
inmediatamente.
• Verique que el sistema de dirección esté correctamente ajustado y los componentes de conexión, rmemente sujetos y sin roturas.
• Verique el correcto funcionamiento del freno. Cuando empuje el freno con su pie, el freno debe brindar una acción de frenado positivo.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento.
• Asegúrese siempre de comprobar que los neumáticos no estén muy desgastados o dañados antes de ponerse a patinar.
• No supere la indicación PSI de los neumáticos. Si se inan demasiado se pincharán.
• Verique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modicaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Limpie con un trapo húmedo para quitar la suciedad.
• Si fuera necesario reparar el producto, llevarlo a un taller de reparación de bicicletas.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada
• Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
• El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha de
compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún momento el producto se utilice con otros nes que no sean recreativos o
de transporte, se modique de alguna forma o se alquile.
Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones
graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.

13
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
• Ständige Aufsicht durch Erwachsene empfohlen.
• Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.
• Lenker immer festhalten.
• Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können und NIEMALS bei Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von
Motorfahrzeugen, wo ernsthafte Unfälle passieren können. Auf Fußgänger, Räder sowie Skateboard-, Scooter- und andere Fahrer in
der Umgebung achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
• Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder Stufen verwenden. Auf glatten, trockenen und befestigten
Oberächen benutzen; Übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden. Nicht auf lockerem Material fahren (wie
Steinen, Split oder Sand) oder Schikanen. Nicht im Dunkeln fahren.
• Bei Benutzung des Produktes immer Schuhe tragen.
• Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Produkt fahren lassen.
• Die Bremse nach Gebrauch nicht berühren, da sie heiß sein wird.
• Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und
möglicherweise zu Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.
• Auch wenn diese Rollerprodukte zu unseren Stärksten zählen, kann man Risiken beim Fahren nicht ausschließen.
Alters- und Gewichtsbeschränkungen
• Nicht für Kinder unter 8 Jahren.
• Maximales Fahrergewicht: 100 kg.
Schutzausrüstung
• Immer Schutzausrüstung tragen – Helm, Ellbogen-, Knie- und Handgelenkschoner (Eltern sollten überprüfen, ob ihre Kinder den
Lenker ohne Einschränkung durch Verwendung der Handgelenkschoner halten können).
Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlendeVorsicht erhöhen das Verletzungsrisiko!
Hinweise zum Fahren: Wo und wie
• Halten Sie an, indem Sie die Bremse mit dem Fuß betätigen.
• Fallen lernen ohne das Produkt (durch abrollen wenn möglich).
• Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.
• Die Gesetze vor Ort beachten wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann.
Wartung
• Das Produkt vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort austauschen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Überprüfen der Bremse auf korrekte Funktion. Wenn Sie die Bremse mit Ihrem Fuß betätigen, sollte der Bremsvorgang ohne
Probleme durchgeführt werden können.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Vor jeder Fahrt Reifen auf übermäßigen Verschleiß und Schäden prüfen.
• Angegebenen Reifendruck nicht überschreiten. Füllen mit zu hohem Druck führt zum Platzen des Reifens.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Im Falle benötigter Reparaturen das Produkt zu einer Fahrradwerkstatt bringen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung
• Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung.
• Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von
Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals zu anderen Zwecken als
dem der Freizeitbeschäftigung oder Transport verwendet wird bzw. durch jedwede Modikation oder Vermietung.
Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen
zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender und besonderer Aufmerksamkeit zur sicheren Handhabung.
Vorsicht walten lassen.

14
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:
• È sempre richiesta la supervisione di un adulto.
• Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.
• Tenere sempre le mani sul manubrio.
• Guidare all’esterno in luoghi che permettono di migliorare le proprie abilità e MAI nel traco, su strada o nelle vicinanze di veicoli a
motore, dove potrebbero vericarsi gravi incidenti. Fare attenzione a pedoni, biciclette, skateboard, monopattini e agli altri guidatori.
Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e automobili in zone di parcheggio.
• La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.
• Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini. Utilizzare su superci asciutte e pavimentate; evitare la velocità
eccessiva associata alle corse in discesa. Non guidare su detriti (come sassi, ghiaia o sabbia) o su dossi articiali. Non guidare al buio.
• Indossare sempre le scarpe alla guida di questo prodotto.
• Non permettere che più di una persona alla volta guidi questo prodotto.
• Non toccare il freno dopo l’utilizzo perché potreste ustionarvi.
• Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite
anche se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.
• Anche se questi monopattini sono prodotti fra i più resistenti, questo non elimina i rischi legati alla guida del monopattino.
Limiti d’età e di peso
• Non adatto ai bambini di età inferiore ai 8 anni.
• Peso massimo del guidatore 100 kg.
Attrezzatura di protezione
• Indossare sempre l’adeguata attrezzatura di protezione: casco, gomitiere, ginocchiere e polsini (i genitori dovrebbero valutare se l’uso
dei polsini possa mettere a rischio la possibilità da parte dei bambini di tenere il manubrio).
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie!
Dove e come guidare
• Per fermarsi, spingere il piede sul freno.
• Imparare a cadere (rotolando, se possibile) senza il prodotto.
• Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.
• Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto.
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Sostituire immediatamente le parti
usurate o danneggiate.
• Controllare che il sistema sterzante sia regolato correttamente e che tutti i componenti di collegamento siano ssati saldamente e
non siano danneggiati.
• Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si spinge il piede sul freno, quest’ultimo deve rispondere con un’azione
frenante positiva.
• In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti non hanno bisogno di manutenzione.
• Assicurarsi di controllare sempre gli pneumatici per usura eccessiva o danno prima di mettersi alla guida.
• Non superare i limiti della pressione in PSI. Un eccessivo gonaggio può causare rotture.
• Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate.
• Non possono essere apportate modiche che mettono a rischio la sicurezza.
• Pulire con un panno umido per rimuovere lo sporco.
• Se è necessaria una riparazione, portare il prodotto presso un negozio per la riparazione di biciclette.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.
Garanzia Limitata
• Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
• Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data d’acquisto.
Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto è utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, modicato in
qualsiasi sua parte o prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali.
Usare a proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.

15
WAARSCHUWING Zo kun je ernstig letsel voorkomen:
• Alleen gebruiken als er een volwassen iemand in de buurt is.
• Ouders of andere verantwoordelijke personen moeten kinderen goed uitleggen hoe ze het product moeten gebruiken.
• Houd altijd het stuur vast.
• Rijd alleen buiten op plaatsen waar je goed kunt oefenen, NOOIT op de openbare weg of tussen het verkeer of in de buurt van auto’s,
want dan kunnen er ongelukken gebeuren. Kijk goed om je heen of er voetgangers, etsen, skateboards, scooters of andere mensen
in de buurt zijn. Rijd alleen op plaatsen zonder gevaarlijke obstakels, zoals palen en geparkeerde auto’s.
• Als het regent, heb je minder grip, duurt het remmen langer en heb je minder goed zicht.
• Niet gebruiken in de buurt van straten, zwembaden, heuvels of trappen. Alleen gebruiken op een gladde, droge en vlakke
ondergrond. Beperk je snelheid als je van een heuvel naar beneden rijdt. Rijd niet op plaatsen met rommel op de grond (zoals stenen,
gravel of zand) of verkeersdrempels. Rijd niet als het donker is.
• Draag altijd schoenen als je het product gaat gebruiken.
• Er mag altijd maar één persoon op het product.
• Raak na gebruik nooit de rem aan. Deze kan namelijk heet worden.
• Net als bij andere bewegende producten, kan het rijden op dit product gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken, zelfs als je de juiste
veiligheidsmaatregelen hebt genomen.
• Hoewel dit zeer stevig uitgevoerde steps zijn, betekent dit niet dat het rijden op een step ongevaarlijk is.
Leeftijd en gewicht
• Niet voor kinderen onder 8 jaar.
• Maximumgewicht 100 kg.
Beschermers
• Draag altijd beschermers, zoals een helm, elleboog-, knie- en polsbeschermers. (De ouders moeten bepalen of hun kind nog wel
goed kan sturen als het polsbeschermers draagt.)
Je kunt gewond raken als je de bovenstaande voorschriften niet volgt of niet voorzichtig te werk gaat!
Waar en hoe je moet rijden
• Je kunt stoppen door met je voet op de rem te trappen.
• Leer eerst hoe je moet vallen (bij voorkeur doorrollen) zonder het product te gebruiken.
• Zorg dat er een vriend of een van je ouders bij is als je gaat oefenen.
• Check ook waar en hoe je het product volgens de wet mag gebruiken.
Onderhoud
• Controleer het product altijd voordat je gaat rijden en verzorg het product goed. Vervang onderdelen zodra ze versleten of
beschadigd zijn.
• Controleer if het stuursysteem goed is afgesteld en dat alle verbindingen en aansluitingen goed vastzitten en niet kapot zijn.
• Check of de rem goed werkt. Wanneer je met je voet op de rem trapt, moet je weerstand voelen als je probeert de step in beweging
te brengen.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen en lagers geen onderhoud.
• Controleer vóór het rijden altijd de banden op ernstige slijtage of op beschadigingen.
• Pomp de banden niet op met een hogere druk dan de aangegeven PSI-waarde. Wanneer u de banden te hard oppompt kunnen ze
springen.
• Kijk regelmatig of de verschillende schroeven en bouten nog stevig vastzitten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
• Als reparatie nodig is, breng je het product naar een etsenzaak.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde vervangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie
• Deze beperkte garantie is de enige garantie voor dit product. Er is geen andere uitdrukkelijke of impliciete garantie.
• De fabrikant geeft vanaf het moment van aankoop zes maanden garantie op fabricagefouten. Deze beperkte garantie vervalt als het
product voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport, op de een of andere manier wordt aangepast of wordt verhuurd.
Als je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op ernstig
lichamelijk letsel alleen maar groter. Je gebruikt de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen
veiligheid en die van anderen. Denk goed na bij alles wat je doet.

16
AVISO: Para evitar ferimentos graves:
• Recomenda-se sempre a supervisão de um adulto.
• Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas estão correctamente instruídas quanto à utilização deste
produto.
• Agarre sempre o guiador.
• Ande no exterior em locais que lhe permitam aperfeiçoar as suas habilidades mas NUNCA no trânsito, em estradas ou próximo
de veículos motorizados, onde possam ocorrer acidentes graves. Tenha em atenção a existência de peões, ciclistas, utilizadores
de skates, lambretas ou outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de perigos tais como postes, bocas-de-incêndio e
automóveis estacionados.
• O tempo chuvoso prejudica a tracção, a travagem e a visibilidade.
• Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus. Ande em superfícies lisas, secas e pavimentadas; evite velocidades
excessivas associadas às deslocações em declives. Não ande sobre materiais soltos (tais como pedras, gravilha ou areia), ou lombas.
Não ande em locais escuros
• Não use este produto descalço.
• Este produto só pode ser usado por uma pessoa de cada vez.
• Não toque no travão depois de o utilizar porque está quente.
• Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar neste produto pode ser uma actividade perigosa e dar origem a
ferimentos mesmo quando utilizado com as precauções de segurança adequadas.
• Embora estas sejam algumas das nossas trotinetes mais resistentes, este facto não elimina os riscos que a utilização de trotinetes
apresenta.
Limites de idade e peso
• Não adequado para crianças com menos de 8 anos.
• O peso máximo do utilizador é de 100 kg.
Equipamento de protecção
• Utilize sempre equipamento de protecção: capacete, protecções para os cotovelos, joelhos e pulsos (de notar que os pais devem
avaliar se a utilização das protecções para os pulsos por parte das crianças pode impedir que segurem bem no guiador)
O desrespeito pelos avisos relativos ao produto, ou pelas medidas de precaução, aumenta o risco de ferimentos.
Onde e como utilizar
• Pare pressionando o travão com o pé.
• Aprenda a cair (rolando se possível) sem o produto.
• Aprenda com a ajuda de um amigo ou com os pais.
• Verique as leis locais relativamente a onde e como poderá usar o seu produto.
Manutenção
• Inspeccione sempre o produto antes de o usar e faça regularmente a sua manutenção. Repor peças desgastadas ou danicadas
imediatamente.
• Verique se o sistema de direcção está correctamente anado e se todos os componentes estão rmemente presos e não estão partidos.
• Verique o correcto funcionamento dos travões. Quando pressiona o travão com o pé, este deve proporcionar uma boa acção de travagem.
• Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos não requerem manutenção.
• Certique-se de que verica sempre se os pneus estão excessivamente desgastados ou danicados antes de conduzir.
• Não exceda a pressão em PSI dos pneus. Um enchimento excessivo provocará um rompimento.
• Verique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos.
• Não podem ser feitas quaisquer modicações que prejudiquem a segurança.
• Limpe a sujidade com um pano húmido.
• Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a uma loja de reparação de bicicletas.
• Usar somente peças de reposição autênticas da Razor.
Garantia Limitada
• Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo existem outras garantias expressas ou implicitas.
• O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. Esta
Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado para nalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for modicado de
alguma forma ou alugado.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e
com a devida atenção à segurança. Seja prudente.

17
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu:
• Zaleca się zawsze nadzór osoby dorosłej.
• Rodzice bądź opiekuni powinni dopilnować, aby dzieci dokładnie znały obsługę tego produktu.
• Zawsze trzymaj w dłoniach kierownicę.
• Jeździć należy na zewnątrz w miejscach, które umożliwiają naukę jazdy, NIGDY w ruchu drogowym, na drogach lub w pobliżu
samochodów, ponieważ grozi to poważnym wypadkiem. Należy rozglądać się, czy w pobliżu nie ma pieszych, rowerów, deskorolek,
skuterów i innych jeżdżących. Używać w miejscach wolnych od zagrożeń, takich jak słupki, hydranty i zaparkowane samochody.
• Deszczowe warunki zmniejszają przyczepność oraz pogarszają hamowanie i widoczność.
• Nigdy nie używać w pobliżu ulic, basenów, pagórków lub schodów. Używać na gładkim, suchym, utwardzonym podłożu; unikać
nadmiernej szybkości związanej z jazdą po zboczu w dół. Nie jeździć po nieutwardzonych powierzchniach (np. kamiennych,
szutrowych czy piaskowych) ani progach zwalniających. Nie wolno jeździć po ciemku.
• Podczas używania tego produktu należy zawsze nosić obuwie.
• Na produkcie może jeździć jednocześnie tylko jedna osoba.
• Nie dotykaj hamulca po jego użyciu, ponieważ jest wtedy gorący.
• Tak jak w przypadku każdego poruszającego się obiektu, jazda na tym produkcie może być niebezpieczna i może być przyczyną
urazu ciała nawet przy stosowaniu wszystkich środków ostrożności.
• Produkty te należą do najwytrzymalszych w naszej ofercie, ale nie eliminuje to zagrożeń związanych z jazdą hulajnogą.
Ograniczenia wieku i wagi
• Dla dzieci od lat 8.
• Maksymalna waga osoby jeżdżącej to 100 kg.
Sprzęt ochronny
• Zawsze należy nosić sprzęt ochronny: kask, ochraniacze łokci, kolan i nadgarstków. Rodzice powinni ocenić, czy używanie
ochraniaczy nadgarstków przez dziecko nie wpłynie negatywnie na możliwość trzymania przez nie kierownicy.
Niestosowanie się do ostrzeżeń dotyczących produktu lub niezachowanie uwagi zwiększa ryzyko urazu!
Gdzie i jak jeździć
• Zatrzymaj się, naciskając hamulec stopą.
• Naucz się upadać (najlepiej, turlając się), bez produktu.
• Przy nauce poproś o pomoc przyjaciela lub rodzica.
• Sprawdź w przepisach, gdzie i jak możesz używać produktu.
Konserwacja
• Zawsze sprawdzaj produkt przed jazdą na nim i regularnie go konserwuj. Natychmiast wymieniać zużyte lub uszkodzone części.
• Sprawdzić, czy układ kierowniczy jest prawidłowo wyregulowany, i czy wszystkie łączniki są pewnie zamocowane i nie są uszkodzone.
• Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca. Naciśnięcie hamulca stopą powinno spowodować hamowanie.
• W normalnych warunkach koła i łożyska nie wymagają konserwacji.
• Przed jazdą zawsze sprawdzać opony pod kątem zużycia i uszkodzeń.
• Nie przekraczać nominalnego ciśnienia w oponach. Zbyt duże ciśnienie spowoduje pęknięcie opony.
• Regularnie sprawdzać, czy części są pewnie dokręcone.
• Nie wprowadzać modykacji, które są zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
• Zabrudzenia usuwać, przecierając wilgotną szmatką.
• Jeśli konieczne są naprawy, oddać trójkołowiec do punktu napraw rowerów.
• Używać tylko oryginalnych części zamiennych Razor.
Ograniczona gwarancja
• Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja.
• Producent gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad produkcyjnych przez okres 6 miesięcy od daty zakupu. Ta Ograniczona
gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt jest używany w sposób inny niż do celów rekreacyjnych lub transportowych, zostanie
zmodykowany lub wypożyczony.
Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne
ryzyko, ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę.

18
FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében:
• Felnőtt felügyelete mindig ajánlatos.
• Szülőknek és gondozóknak kell gondoskodni arról, hogy a gyermekek megfelelően megismerjék ennek a terméknek a használatát.
• Mindig fogd a kormányt.
• Használd a szabadban, ahol tudásod javulhat és SOHASEM a forgalomban, közutakon vagy gépjárművek közelében, ahol súlyos
balesetek történhetnek. Figyelj a környezetedben lévő gyalogosokra, kerékpárosra, gördeszkásra, rolleresre és más kerekezőre.
Veszélyektől mentes területeken használd, ahol például nincsenek oszlopok, tűzcsap és parkoló autók.
• A nedves idő rontja a tapadást, a fékezést és a láthatóságot.
• Soha ne használd utca, úszómedence, domb vagy lépcsők közelében. Sima, száraz, burkolt útfelületen használd; kerüld a túl nagy
sebességet a lejtőkön. Ne rollerezz laza kőtörmeléken (mint például kövek, kavics, homok) vagy bukkanókon. Ne használd a sötétben.
• Mindig viselj cipőt, amikor ezt a terméket használod.
• Egyszerre csak egy ember használhatja ezt a terméket.
• Fékezés után ne nyúlj a fékhez, mert az forró lesz.
• Egyéb mozgásra alkalmas termékhez hasonlóan ezen a terméken történő rollerezés veszélyes tevékenység lehet, és sérüléshez
vezethet még megfelelő biztonsági óvintézkedések betartásával is.
• Jóllehet ezek a legteherbíróbb termékeink közé tartoznak, ez nem zárja ki a scooter használatával járó kockázatokat.
Kor- és súlyhatár
• 8 éven aluli gyermekeknek nem ajánlott.
• Maximális teherbírás 100 kg.
Védőfelszerelés
• Viselj mindig védőfelszerelést – védősisakot, könyök-, térd- és csuklóvédőt (megjegyzendő, a szülőknek kell elbírálni, hogy ha
gyermekeik csuklóvédőt viselnek, az akadályozza-e a kormány tartását).
A termékkel kapcsolatos gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása vagy az óvatosság betartásának elmulasztása növeli a
sérülés kockázatát!
Hol és hogyan használd
• Megálláshoz a lábaddal nyomd le a féket.
• Tanulj meg elesni (lehetőleg gurulva) a termék nélkül.
• Egy baráttal vagy szülővel tanulj, aki segít.
• Ellenőrizd az arra vonatkozó helyi jogszabályokat, hogy hol és hogyan használhatod a terméket.
Karbantartás
• Mindig ellenőrizd a terméket, mielőtt elindulsz, és rendszeresen tartsd karban. Azonnal cseréld ki az elkopott vagy sérült alkatrészeket.
• Ellenőrizd, hogy a kormányrendszer megfelelően van beállítva, minden összekötő elem szorosan meg van húzva és nem törött.
• Ellenőrizd, hogy a fék megfelelően működik. Amikor lenyomod a féket a lábaddal, a féknek hatékony fékhatást kell nyújtania.
• Rendes körülmények és használati feltételek mellett a kerekek és csapágyak nem igényelnek karbantartást.
• Használat előtt mindig ellenőrizd, hogy a gumiabroncsok nem túlzottan kopottak vagy nem sérültek.
• Ne lépd túl a gumiabroncsok számára megadott légnyomást. A túlnyomás repedést idéz elő.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek szorosan álljanak.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• A szennyeződés eltávolításához töröld le nedves ruhával.
• Ha javítás szükséges, vidd a terméket egy kerékpárjavító műhelybe.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott jótállás
• Ez a korlátozott jótállás az egyedüli garancia erre a termékre. Nincs semmilyen más kifejezett vagy feltételezett garancia.
• A gyártó garantálja, hogy a vásárlástól számított 6 hónapon belül ez a termék gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott jótállás
megszűnik, amennyiben a termék bármikor szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva, bármilyen formában
módosítva lett, vagy bérbeadásra került.
A józan ész használatának elmulasztása és a fenti gyelmeztetések gyelmen kívül hagyása jelentősen növeli a súlyos sérülés
kockázatát! Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan gyelj a biztonságos működésre. Legyél óvatos.
Other manuals for A5 AIR
1
Table of contents
Languages:
Other Razor Scooter manuals

Razor
Razor Electric Party POP User manual

Razor
Razor Pro Series User manual

Razor
Razor E300 HD User manual

Razor
Razor Kiddie Kick User manual

Razor
Razor ScreamMachine Instruction Manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor FLASHBACK User manual

Razor
Razor Junior T3 User manual

Razor
Razor T25 User manual

Razor
Razor Kick scooter User manual

Razor
Razor A5 DLX User manual

Razor
Razor RSF350 User manual

Razor
Razor Rift User manual

Razor
Razor ECO SMART Use and care manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor R Tec User manual

Razor
Razor Graffiti User manual

Razor
Razor Rollie User manual

Razor
Razor Pro Series User manual

Razor
Razor deltawing User manual