manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder Boulevard Cafe 422420 User manual

Sauder Boulevard Cafe 422420 User manual

Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep.
Prefer the phone? Call 1-800-445-1527.
Share your journey!
sauder.com
Welcome to the
big kid table.
Dining Table
Boulevard Cafe Collection | Model 422420
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-7
Français pg 8
Español pg 9
Lot #: 510023
Date Purchased: __________________
11/08/17
Be sure to give us a ring before
making any returns. 1-800-445-1527
Table of Contents
Hardware Identification
Part Identification
Assembly Steps
Français
Español
Safety
Warranty
2
3
4-7
8
9
10
11
Hardware Identification
åScrews are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
Page 2 www.sauder.com 422420
ALLEN WRENCH - 1
6
BLACK 9/16" MACHINE SCREW - 24
5
NUT - 8
1
HEX WRENCH - 1
7
CASTER - 2
2LOCKING CASTER - 2
3RUBBER BUMPER - 4
4
Part Identification
åWhile not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts.
Now you know
our ABCs.
A GLASS TOP (1)
B METAL TOP (1)
C LEG (4)
D LEFT BRACE (4)
E RIGHT BRACE (4)
Page 3www.sauder.com422420
A
B
C
D
E
C
D
E
C
D
E
C
DE
Step 1
å Assemble your unit on a carpeted floor or on
the empty carton to avoid scratching your unit
or the floor.
å Carefully position the METAL TOP (B) on its
top edges.
å Fasten a LEG (C) to each corner of the METAL
TOP (B). Use eight BLACK 9/16" MACHINE
SCREWS (5) and the ALLEN WRENCH (6).
å Fasten a LEFT BRACE (D) and RIGHT
BRACE (E) to each LEG (C). Use eight BLACK
9/16" MACHINE SCREWS (5), eight NUTS (1),
and the HEX WRENCH (7).
å Now, fasten the BRACES (D and E) to the
METAL TOP (B). Use eight BLACK 9/16"
MACHINE SCREWS (5).
Page 4 www.sauder.com 422420
B
C
D
E
C
C
D
E
D
E
BLACK 9/16" MACHINE SCREW
(24 used in this step)
5
E
C
D
B
5
1
6
7
Step
å Turn two CASTERS (2) and two LOCKING CASTERS (3)
onto the LEGS (C).
Step 2
Page 5www.sauder.com422420
3
2
Remember:
Righty tighty.
Lefty loosey.
C
C
C
C
Step
å Carefully stand your unit upright.
å Stick a RUBBER BUMPER (4) onto each corner of the
METAL TOP (B).
Step 3
Page 6 www.sauder.com 422420
4
B
Don't worry. It isn't
Rome. This can be built
in a day.
StepStep 4
Page 7www.sauder.com422420
B
A
And to celebrate, why not share your success story?
Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp, knife-like
shards. However, safety glass can break. When safety glass breaks, it instantly fractures into small, bead-like
pieces. These small pieces may have sharp edges.
For your safety, follow these precautions when you assemble your product:
• Wear safety glasses or other eye protection.
• Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
• Do not force the glass into position.
• If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges.
Caution
å Carefully set the GLASS TOP (A) onto the RUBBER BUMPERS on the METAL TOP (B).
å NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
70 lbs.
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
d’achat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l’achat: ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
d’aide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU
MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro d’appel gratuit:
1-800-445-1527
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape
en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est
représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus
de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec
la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous
familiariser avec les pièces avant l’assemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
ÉTAPE 4
Attention : On utilise du verre trempé. Celui-ci est
plus résistant que le verre normal et ne se cassera
pas en longs éclats, extrêmement coupants. Le
verre trempé peut, néanmoins, se briser. Lorsque le
verre trempé se brise, il se fracture instantanément
en petits morceaux, comme des perles. Ces petits
morceaux peuvent avoir des chants coupants.
Par mesure de sécurité, prendre les précautions
suivantes lors de l’assemblage du produit :
• Porter des lunettes de sécurité ou toute autre
protection oculaire.
• Ne pas tenter de percer ni de couper du
verre trempé et ce, pour éviter qu’il ne se brise
instantanément en petits morceaux.
• Ne pas forcer le verre en position.
• Si le verre se brise, faire très attention en ramassant
les morceaux car ils peuvent avoir des chants coupants.
Poser soigneusement le DESSUS EN VERRE (A)
sobre les TAMPONS EN CAOUTCHOUC sur le
DESSUS EN MÉTAL (B).
REMARQUE : Prière de lire les informations
importantes sur la sécurité figurant sur les pages
arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu
humide. Essuyer.
ÉTAPE 3
Relever, avec précaution, l'élément dans sa position
verticale.
Coller un TAMPON EN CAOUTCHOUC (4) sur
chacun coin du DESSUS EN MÉTAL (B).
ÉTAPE 2
Faire tourner deux ROULETTES (2) et deux ROULETTES
NON-PIVOTANTES (3) dans les PIEDS (C).
ÉTAPE 1
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le
carton vide pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.
Placer, avec précaution, le DESSUS EN MÉTAL (B)
sur ses chants supérieurs.
Fixer un PIED (C) sur chacun coin du DESSUS EN
MÉTAL (B). Utiliser huit VIS À MÉTAUX 14 mm
NOIRES (5) et la CLÉ ALLEN (6).
Fixer une ENTRETOISE GAUCHE (D) et une
ENTRETOISE DROITE (E) à chaque PIED (C).
Utiliser huit VIS À MÉTAUX 14 mm NOIRES (5), huit
ÉCROUS (1) et la CLÉ HEX (7).
Ensuite, fixer les ENTRETOISES (D et E) sur le
DESSUS EN MÉTAL (B). Utiliser huit VIS À MÉTAUX
14 mm NOIRES (5).
1 ÉCROU ................................................................................8
2 ROULETTE .......................................................................2
3 ROULETTE NON-PIVOTANTE..........................2
4 TAMPON EN CAOUTCHOUC...........................4
5 VIS À MÉTAUX 14 mm NOIRE.......................24
6 CLÉ ALLEN........................................................................1
7 CLÉ HEX..............................................................................1
A DESSUS EN VERRE....................................................1
B DESSUS EN MÉTAL...................................................1
C PIED........................................................................................4
D ENTRETOISE GAUCHE..........................................4
E ENTRETOISE DROITE.............................................4
Table de salle à mangerModèle 422420
Page 8 www.sauder.com 422420
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
d’achat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
l’achat: ____________
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
cargo:
1-800-445-1527
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora oficial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fines de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan
las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PASO 3
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Aplique un TOPE DE GOMA (4) a cada esquina del
PANEL SUPERIOR DE METAL (B).
PASO 2
Gire dos RUEDECITAS (2) y dos RUEDECITAS CON
BLOQUEO (3) sobre las PATAS (C).
PASO 1
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre
el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Cuidadosamente coloque el PANEL SUPERIOR DE
METAL (B) sobre sus bordes superiores.
Fije una PATA (C) a cada esquina del PANEL
SUPERIOR DE METAL (B). Utilice ocho TORNILLOS
NEGROS PARA METAL de 14 mm (5) utilizando la
LLAVE ALLEN (6).
Fije la RIOSTRA IZQUIERDA (D) y la RIOSTRA
DERECHA (E) a cada PATA (C). Utilice ocho TORNILLOS
NEGROS PARA METAL de 14 mm (5), ocho TUERCAS (1)
utilizando la LLAVE HEXAGONAL (7).
Luego, fije las RIOSTRAS (D y E) al PANEL
SUPERIOR DE METAL (B). Utilice ocho TORNILLOS
NEGROS PARA METAL de 14 mm (5).
PASO 4
Precaución: Se usa vidrio templado de
seguridad. Es más fuerte que otro vidrio y no
se rompe in fragmentos largos, agudos tipo
cuchillo. Sin embargo, el vidrio templado puede
romperse. Cuando el vidrio templado rompe,
instantáneamente fractura en piezas pequeñas
como cuentas. Estas piezas pequeñas pueden tener
bordes afiladas.
Para su seguridad, siga estas precauciones cuando
ensamble su unidad:
• Use lentes de seguridad u otra protección para
los ojos.
• No intente a perforar o cortar el vidrio templado.
Se romperá instantáneamente en piezas pequeñas.
• No fuerce el vidrio a su posición.
• Si el vidrio rompe, tenga cuidado en coleccionar
las piezas. Pueden tener bordes afilados.
Coloque con cuidado el PANEL SUPERIOR DE
VIDRIO (A) sobre los TOPES DE GOMA del PANEL
SUPERIOR DE METAL (B).
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del
folleto de instrucciones en cuanto a importante
información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo
húmedo. Seque con un paño.
A PANEL SUPERIOR DE VIDRIO...........................1
B PANEL SUPERIOR DE METAL............................1
C PATA.......................................................................................4
D RIOSTRA IZQUIERDA..............................................4
E RIOSTRA DERECHA.................................................4
1 TUERCA..............................................................................8
2 RUEDECITA......................................................................2
3 RUEDECITA CON BLOQUEO............................2
4 TOPE DE GOMA..........................................................4
5 TORNILLO NEGRO PARA METAL
de 14 mm........................................................................24
6 LLAVE ALLEN..................................................................1
7 LLAVE HEXAGONAL.................................................1
Mesa de comedorModelo 422420
Page 9www.sauder.com422420
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Improperly moving furniture.
• Furniture can break if improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted floor. Have a friend help you lift
heavy items like a table and set it in place.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Déplacement inadéquat d'un meuble. • Meuble peut se briser si déplacé de
manière inappropriée.
• Blessure physique. Le meuble peut être
très lourd.
• Ne pas pousser le meuble, surtout sur
la moquette. Demander l’aide d’une autre
personne pour soulever les articles lourds
comme une table et les mettre en place.
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Mover los muebles incorrectamente. • Los muebles se pueden romper si se
mueven inadecuadamente.
• Lesión física. Los muebles pueden ser
muy pesado.
• No empuje la unidad, especialmente
sobre un piso alfombrado. Obtenga ayuda
de alguien para levantar objetos pesados,
como una mesa, y para ponerla luego en
su lugar.
Page 10 www.sauder.com 422420
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) ore une couverture de garantie limitée à l'acheteur
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder.
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus,
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera,
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs,
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de
réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specific description of the product defect.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Page 11www.sauder.com422420
Register your new
product online
For immediate service, our website is available
24 hours per day, seven days per week, to order
replacement parts, access assembly tips, register your
product and view Sauder products. www.sauder.com
Customer Services in United States and Canada
Monday through Friday – 9 a.m. to 5:30 p.m. ET
(except holidays) 1-800-445-1527

Dear Valued Customer:
Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the
purchase and assembly process was a positive experience
and you feel good about the furniture you just built. If you
need assistance or want to learn more, please contact our
award-winning, Ohio-based customer service team at
1-800-445-1527 or Sauder.com.
My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934
and later invented and patented the first commercially
successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true
to his core values of innovation, integrity, servanthood and
stewardship.
Sauder products are made with environmentally
responsible materials and world-class manufacturing
processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold,
Ohio, along with our global manufacturing partners, are
committed to providing you furniture with great value, style
and quality.
From our family to you. Enjoy!
Kevin J. Sauder
President/CEO
So, how did it go?
Set a world record for speed?
Feeling good about yourself?
Nice. Get social with it on any
of these quality share sites.
General Conformity Certificate
1. This certificate applies to the Sauder Global Sourcing
Product identified by this Instruction Book.
2. This certificate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured for:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
4. Date of Manufacture: __________________________
And don’t forget to rate and
review your piece at Sauder.com
in the product detail page.
November 2017

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder Hammond 431249 User manual

Sauder

Sauder Hammond 431249 User manual

Sauder 413074 User manual

Sauder

Sauder 413074 User manual

Sauder Carson Forge 416967 User manual

Sauder

Sauder Carson Forge 416967 User manual

Sauder Shoal Creek 412093 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 412093 User manual

Sauder 414720 User manual

Sauder

Sauder 414720 User manual

Sauder 431238 User manual

Sauder

Sauder 431238 User manual

Sauder Cliff ord Place Credenza 429507 User manual

Sauder

Sauder Cliff ord Place Credenza 429507 User manual

Sauder Cannery Bridge 424192 User manual

Sauder

Sauder Cannery Bridge 424192 User manual

Sauder Library 412177 User manual

Sauder

Sauder Library 412177 User manual

Sauder Rollingwood 431433 User manual

Sauder

Sauder Rollingwood 431433 User manual

Sauder 402905 User manual

Sauder

Sauder 402905 User manual

Sauder Summer Home 401902 User manual

Sauder

Sauder Summer Home 401902 User manual

Sauder Via 401447 User manual

Sauder

Sauder Via 401447 User manual

Sauder 413044 User manual

Sauder

Sauder 413044 User manual

Sauder 412267 User manual

Sauder

Sauder 412267 User manual

Sauder 411614 User manual

Sauder

Sauder 411614 User manual

Sauder SmartCenter 422196 User manual

Sauder

Sauder SmartCenter 422196 User manual

Sauder Harvey Park 420284 User manual

Sauder

Sauder Harvey Park 420284 User manual

Sauder Bandit 425667 User manual

Sauder

Sauder Bandit 425667 User manual

Sauder County Line 417771 User manual

Sauder

Sauder County Line 417771 User manual

Sauder Shoal Creek Series User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek Series User manual

Sauder 412885 User manual

Sauder

Sauder 412885 User manual

Sauder Adept Storage Series User manual

Sauder

Sauder Adept Storage Series User manual

Sauder Beginnings 424257 User manual

Sauder

Sauder Beginnings 424257 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Forte ATDS92411 Assembling Instruction

Forte

Forte ATDS92411 Assembling Instruction

Rauch Koluna M2650 Assembly instructions

Rauch

Rauch Koluna M2650 Assembly instructions

TEMPUR Hybrid Flex Instructions for use and care

TEMPUR

TEMPUR Hybrid Flex Instructions for use and care

Core Products Boston BT240 Assembly instructions

Core Products

Core Products Boston BT240 Assembly instructions

Delinia iD B120 Assembly instructions

Delinia iD

Delinia iD B120 Assembly instructions

siena GARDEN Falun 120.569 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Falun 120.569 Assembly instruction

Habitat Leaf 808070 Assembly instructions

Habitat

Habitat Leaf 808070 Assembly instructions

Herman Miller Sayl manual

Herman Miller

Herman Miller Sayl manual

physa HOVE BLACK user manual

physa

physa HOVE BLACK user manual

Costway JZ10069CF Instruction booklet

Costway

Costway JZ10069CF Instruction booklet

Performance Furnishings PLTLEGBEV-48 Assembly instructions

Performance Furnishings

Performance Furnishings PLTLEGBEV-48 Assembly instructions

Canvas PARKSVILLE 168-0096-4 Assembly instructions

Canvas

Canvas PARKSVILLE 168-0096-4 Assembly instructions

IKEA BOHOLMEN 202.021.15 manual

IKEA

IKEA BOHOLMEN 202.021.15 manual

UVI Chair SIMPLE Assembly guide

UVI Chair

UVI Chair SIMPLE Assembly guide

Croydex 5012044112446 Assembly instructions

Croydex

Croydex 5012044112446 Assembly instructions

MYSTIQUE B033 quick guide

MYSTIQUE

MYSTIQUE B033 quick guide

Happy Babies HAPPY RN03 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY RN03 Assembly instructions

Office Star Products EX9385 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products EX9385 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.