SBS Lady Bug User manual

Bluetooth Earset
Lady Bug

3
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 6
F Mode d’emploi 8
D Bedienungsanleitung 10
ES Manual de instrucciones 12
P Manual de instruções 14
NL Gebruikershandleiding 16
RUS Краткое руководство 18
PL Instrukcja obsługi 20
TR Talimat kilavuzu kilavuzu 22
GR Εγχειριδιο οδηγιων 24
AR 26

4
UK
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Bluetooth® SBS headset. This guide
will help you make the most of this headset.
CONNECTION
To connect the headset to the phone, press and hold the
multifunction key for about 5-8 seconds, or until the LED indicator
blinks with alternate blue and red lights. The headset will
automatically connect to the previously connected smartphone.
When connecting for the first time, activate the Bluetooth® search
on the smartphone and select SBS LADYBUG from the available
devices list.
If required, enter the password 0000.
Connecting a second device:
After successfully connecting the first smartphone, turn it o
and initiate the second phone connection following the same
instructions as the first one.
Turn on the first phone, search for it in the Bluetooth® device list
and select it. Now the headset is connected to both phones.
GENERAL FUNCTIONS
Power On: Press and hold the multifunction key for 4 seconds, the
LED indicator will turn blue for a second.
Power O: Press and hold the multifunction key for 4 seconds, the
LED indicator will flash red for 2 seconds.
Answer a call: when a call comes in, the LED indicator blinks blue.
Press the multifunction key to answer.
End a call: During the call, press the multifunction key.
Last number recall: With the headset in standby mode, press the
multifunction key twice.
Reject a call: When a call comes in, the LED indicator blinks blue.
Press and hold the multifunction key for one second.
Mute yes/no: During a call, press the multifunction key twice.
Switch between headset and phone: during a call, press and hold
for 1 second.

5
Listen to music: in standby mode, press the multifunction key
once.
Pause music: While playing music, press the multifunction key
once.
Hold calls: enable the call waiting feature on your smartphone
then follow the instructions below:
1. If you want to answer a new incoming call while you are already
in conversation, press the multifunction key once.
2. If you want to respond to the new incoming call and put the
previous one on hold, press the multifunction key twice.
RECHARGING THE HEADSET
When the battery level is low, the LED indicator will blink red
and the headset will emit a voice message.
To charge the headset, use the micro-USB jack by connecting
a compatible cable to a power source. The LED indicator will
switch from red to blue when the charge is complete.
1. To charge the headset, use a DC5V output charger, or
another power source with micro-USB socket, produced by
reputable companies.
2. The LED indicator turns red during charging and blue when
charging is complete.
3. Continuous charging and discharging will impair the battery
performance.

6
I
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato l’auricolare Bluetooth® SBS. Questa
guida vi aiuterà a utilizzare al meglio questo auricolare.
ASSOCIAZIONE
Per associare l’auricolare al telefono, premere e tenere premuto
il tasto multifunzione per circa 5-8 secondi, almeno fino a quando
l’indicatore LED lampeggerà alternando una luce blu e una
luce rossa. L’auricolare si connette automaticamente all’ultimo
smartphone associato.
In caso di prima associazione, attivare la ricerca Bluetooth® sullo
smartphone e selezionare SBS LADYBUG nella lista dispositivi
disponibili.
Se richiesto inserire la password 0000.
Associazione del secondo dispositivo:
Dopo aver connesso con successo il primo smartphone, spegnerlo
ed iniziare la connessione del secondo telefono seguendo le
stesse istruzioni del primo.
Riaccendere il primo telefono, cercerlo nell’elenco dei devices
Bluetooth® e selezionarlo. Ora l’auricolare è connesso ad
entrambi i telefoni.
FUNZIONI GENERALI
Accensione: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per
4 secondi, l’indicatore LED diventerà blu per un secondo.
Spegnimento: premere e tenere premuto il tasto multifunzione
per 4 secondi, l’indicatore LED lampeggierà rosso per 2 secondi.
Rispondere ad una chiamata: quando è in arrivo una chiamata
l’indicatore LED lampeggia di blu. Premere il tasto multifunzione
per rispondere.
Terminare una chiamata: durante la chiamata, premere il tasto
multifunzione .
Richiamare l’ultimo numero: con l’auricolare in stand-by,
premere due volte il tasto multifunzione.
Rifiutare una chiamata: quando è arrivo di una chiamata

7
l’indicatore LED lampeggia di blu. Premere e tenere premuto per
un secondo il tasto multifunzione.
Muto si/no: durante una chiamata, premere due volte il tasto
multifunzione.
Passare da auricolare e telefono: durante una chiamata, premere
e mantenere premuto per 1 secondo.
Ascoltare la musica: in modalità stand-by, premere una volta il
tasto multifunzione.
Mettere in pausa la musica: durante la riproduzione di musica,
premere una volta il tasto multifunzione.
Chiamate in attesa: abilitare la funzione di chiamata in attesa
sullo smartphone poi seguire le seguenti istruzioni:
1. Nel caso tu voglia rispondere a una nuova chiamata in entrata
mentre sei già in conversazione, premere una volta il tasto
multifunzione;
2. Nel caso tu voglia richiamare la nuova chiamata in entrata
e mettere la precedente in attesa, premere due volte il tasto
multifunzione.
RICARICA DELL’ AURICOLARE
Quando il livello della batteria è basso, l’indicatore LED
lampeggerà di rosso e l’auricolare emetterà un messaggio vocale.
Per ricaricare l’auricolare, utilizzare la presa micro-USB
collegando un cavo compatibile ad una fonte di energia.
L’indicatore LED passerà da rosso a blu a carica completata.
1. Per ricaricare l’auricolare, usare un caricatore con uscita
DC5V, o altre fonti di energia dotate di presa micro-USB purché
prodotte da aziende qualificate.
2. L’indicatore LED diventa rosso durante la ricarica e blu a
ricarica terminata.
3. Continue cariche e scariche degradano le prestazioni delle
batterie.

8
F
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le kit oreillette Bluetooth SBS. Ce guide vous
aidera à l’utiliser convenablement.
APPAIRAGE
Pour connecter ce kit à votre smartphone, maintenez la touche
multifonctions enfoncée pendant environ 5 à 8 secondes ; jusqu’à
ce que le voyant clignote bleu-rouge. Une fois allumée, l’oreillette
se connecte automatiquement au dernier smartphone associé.
Pour le premier appairage, activez la recherche Bluetooth de
votre smartphone et sélectionnez SBS LADYBUG dans la liste des
appareils disponibles.
Si un mot de passe vous est demandé, entrez 0000.
Appairage d’un deuxième appareil:
Après avoir connecté avec succès le premier smartphone,
éteignez-le puis associez l’oreillette à votre deuxième appareil en
suivant les instructions décrites ci-dessus.
Rallumez le premier smartphone, recherchez le kit dans
la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez
SBS LADYBUG. Votre kit est désormais connecté aux deux
smartphones.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Accensione: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per
4 secondi, l’indicatore LED diventerà blu per un secondo.
Mise sous tension : Appuyez sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes ; jusqu’à ce
que le voyant LED vire au bleu
Mise hors tension : Appuyez sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant environ 4 secondes. L’indicateur
LED clignotera en rouge pendant 2 secondes.
Répondre à un appel : Lors d’un appel entrant, le voyant LED
prend la couleur bleue.Appuyez alors sur la touche multifonctions
pour répondre.
Mettre fin à un appel : Appuyez sur la touche multifonctions lors
d’un appel en cours.

9
Appeler le dernier numéro : Avec le casque en mode veille,
appuyez deux fois sur la touche multifonctions
Rejeter un appel : Lors d’un appel entrant, le voyant LED prend
la couleur bleue. Vous pouvez rejeter cet appel en appuyant et en
maintenant la touche multifonctions pendant une seconde.
Activer/désactiver le micro : Appuyez deux fois sur la touche
multifonctions lors d’un appel en cours.
Basculer entre le casque et le smartphone : Lors d’un appel,
appuyez et maintenez la touche multifonctions pendant 1
seconde.
Ecouter de la musique : En mode veille, appuyez une fois sur la
touche multifonctions.
Mettre la musique en pause : Appuyez une fois sur la touche
multifonctions pendant la lecture de la musique.
Mettre un appel en attente : Activez la fonction d’appel en attente
sur votre smartphone puis suivez les instructions ci-dessous :
1. Si vous souhaitez répondre à un nouvel appel entrant pendant
que vous êtes déjà en communication, appuyez une fois sur la
touche multifonctions.
2. Si vous souhaitez rappeler le nouveau numéro et mettre en
attente votre communication, appuyez deux fois sur la touche
multifonctions.
RECHARGE DE L’OREILLETTE
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le voyant LED clignote
rouge et le kit émet un message vocal.Vous devez alors recharger
la batterie.
Pour ce faire, connectez la prise micro-USB à une source
d’énergie à l’aide d’un câble compatible. Une fois la batterie
pleine, l’indicateur LED passera du rouge au bleu.
1. Pour charger le kit oreillette Bluetooth SBS, utilisez un chargeur
de sortie DC5V ou toute autre source d’alimentation équipée
d’une prise micro-USB. Pour ne pas endommager l’oreillette,
il est recommandé d’utiliser essentiellement des sources
d’énergie fabriquées par des entreprises qualifiées.
2. ’indicateur LED devient rouge pendant le chargement et bleu
quand la charge est terminée.
3. N’utilisez pas l’oreillette pendant la recharge ; au risque de
réduire les performances de la batterie.

10
D
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf des Headsets SBS Bluetooth. Dieser
Leitfaden hilft Ihnen, Ihr Headset optimal zu nutzen.
HERSTELLEN EINER VERBINDUNG
Um das Headset mit dem Telefon zu verbinden, drücken Sie die
Multifunktionstaste und halten Sie sie ca. 5-8 Sekunden lang
gedrückt, so lange, bis die LED-Anzeige abwechselnd blau und rot
blinkt. Das Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt
angeschlossenen Smartphone.
Um das Gerät zum ersten Mal zu verbinden, aktivieren Sie die
Bluetooth-Suche auf Ihrem Smartphone und wählen Sie SBS
LADYBUG in der Geräteliste.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das Passwort
0000 ein.
Verbindung des zweiten Smartphones:
Nach einer erfolgreich verlaufenen Verbindung des ersten
Smartphones, fahren Sie das Gerät herunter und starten Sie eine
zweite Telefonverbindung, indem Sie die gleichen Schritte wie bei
der ersten Verbindung wiederholen.
Schalten Sie das erste Smartphone erneut ein. Dieses sucht in der
Liste Bluetooth®, die Sie dann auswählen. Jetzt ist das Headset
mit beiden Telefonen verbunden.
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
Accensione: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per
4 secondi, l’indicatore LED diventerà blu per un secondo.
Einschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste für 4 Sekunden
lang gedrückt, dadurch leuchtet die LED-Anzeige eine Sekunde
lang blau.
Ausschalten: Drücken Sie die Multifunktionstaste und halten Sie
sie für 4 Sekunden. Darauf hin blinkt die LED-Anzeige für zwei
Sekunden rot.
Annehmen eines Anrufs: Wenn ein Anruf ankommt, linkt das
LED-Licht blau. Drücken Sie die Multifunktionstaste, um den Anruf
anzunehmen.

11
Gespräch beenden: Drücken Sie dazu während des Gesprächs
die Multifunktionstaste.
Wahlwiederholung: Halten Sie das Headset im Standby-Modus,
Doppel-Multifunktionstaste drücken.
Anruf abweisen: Wenn die Anzeige eingehender Anruf LED blau
blinkt, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für zwei
Sekunden.
Mute Ja / Nein: Drücken Sie dazu während eines Gesprächs zwei
Mal die Multifunktionstaste.
Umschalten zwischen Headset und Telefon: Während eines
Anrufs drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 1
Sekunde.
Musik hören: Drücken Sie im Stand-by-Modus einmal die
Multifunktionstaste.
Unterbrechen des Musikhörens: Drücken Sie während der
Musikwiedergabe einmal die Multifunktionstaste.
Anklopfen: Aktivieren Sie auf dem Smartphone-Call-Funktion
und folgen Sie den Anweisungen:
1.Wenn Sie einen neuen Anruf entgegennehmen möchten,
während Sie gerade ein Gespräch führen, drücken Sie einmal
die Multifunktionstaste;
2. Falls Sie den neuen Anruf annehmen und den laufenden Anruf
halten wollen, drücken Sie zwei Mal die Multifunktionstaste.
LADEN DES HEADSETS
Wenn die Akkuladung gering ist, blinkt die LED-Anzeige rot und
das Headset gibt eine Sprachnachricht aus.
Um das Headset aufzuladen, verwenden Sie den Micro-USB-
Port. Verbinden Sie ihn über ein Kabel mit einer kompatiblen
Energiequelle. Die LED-Anzeige wechselt von rot zu blau, wenn
voll aufgeladen ist.
1. Zum Aufladen des Headset ein Ladegerät mit 5 V DC-Ausgang
oder eine andere Energiequelle mit Mikro-USB-Anschluss
verwenden, sofern sie von qualifizierten Unternehmen
hergestellt wurde.
2. Die LED-Anzeige leuchtet während des Aufladens rot und blau,
wenn der Aufladevorgang beendet ist.
3. Durch weiteres Laden und Entladen wird die Akkuleistung stark
verringert.

12
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber comprado los auriculares Bluetooth® SBS. Esta
guía te ayudará a sacar el máximo partido de estos auriculares.
SINCRONIZACIÓN
Para sincronizar los auriculares con el teléfono mantén
presionada la tecla multifunción durante aproximadamente
5-8 segundos, hasta que el indicador LED parpadee alternando
una luz azul con una luz roja. Los auriculares se conectan
automáticamente con el último teléfono inteligente con el que se
han sincronizado.
Si es la primera sincronización, activa la búsqueda Bluetooth® en
el teléfono inteligente y selecciona SBS LADYBUG en la lista de
dispositivos disponibles.
De ser necesario, ingresa la contraseña 0000.
Sincronización con un segundo dispositivo:
Después de conectar con éxito los auriculares con el primer
teléfono inteligente, apágalo e inicia la sincronización con el
segundo teléfono, realizando los mismos pasos que seguiste para
asociar el primero.
Enciende nuevamente el primer teléfono, búscalo en la lista de
dispositivos Bluetooth® y selecciónalo. Ahora los auriculares
están conectados a ambos teléfonos.
FUNCIONES GENERALES
Accensione: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per
4 secondi, l’indicatore LED diventerà blu per un secondo.
Encendido: Mantén presionada la tecla multifunción durante 4
segundos, el indicador LED se pondrá azul por un segundo.
Apagado: mantén presionada la tecla multifunción durante
4 segundos, el indicador LED parpadeará en rojo durante 2
segundos.
Responder una llamada: cuando entra una llamada, el indicador
LED parpadea en azul. Presiona la tecla multifunción para
responder.

13
Finalizar una llamada: durante la llamada, presiona la tecla
multifunción.
Llamar al último número: con el auricular en modo de espera,
pulsa la tecla multifunción dos veces.
Rechazar una llamada: cuando entra una llamada, el indicador
LED parpadea en azul. Mantén presionada la tecla multifunción
por un segundo.
Silenciar sí / no: durante una llamada, pulsa la tecla multifunción
dos veces.
Cambiar entre auriculares y teléfono: durante una llamada,
mantén el botón presionado durante 1 segundo.
Escuchar música: en el modo de espera, pulsa la tecla
multifunción una vez.
Pausar música: mientras la música está en reproducción,
presiona la tecla multifunción una vez.
Retener llamadas: activa la función de llamada en espera en tu
teléfono inteligente y luego sigue las instrucciones a continuación:
1. Si deseas responder una nueva llamada entrante cuando estás
en medio de una llamada, presiona la tecla multifunción una
vez;
2. Si deseas conectar nuevamente con la llamada entrante y
poner la anterior en espera, presiona la tecla multifunción dos
veces.
RECARGA DE LOS AURICULARES
Cuando el nivel de la batería esté bajo, el indicador LED
parpadeará en rojo y el auricular emitirá un mensaje de voz.
Para cargar los auriculares utiliza la toma micro-USB conectando
un cable compatible a una fuente de energía. El indicador LED
cambiará de rojo a azul cuando la carga esté completa.
1. Para cargar los auriculares utiliza un cargador de salida DC5V
u otra fuente de alimentación con toma micro-USB, siempre
procedente de fabricantes cualificados.
2. El indicador LED se mantiene rojo durante el proceso de carga
y se vuelve azul cuando la carga se completa.
3.Las continuas cargas y descargas reducen el rendimiento de la
batería.

14
P
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir os auriculares Bluetooth® SBS. Este guia
ajudá-lo-á a tirar o melhor proveito deste produto.
ASSOCIAÇÃO AO SMARTPHONE
Para conectar os auriculares ao telemóvel, mantenha
pressionada o botão multi-funções cerca de 5-8 segundos, até
que o indicador LED pisque, alternando uma luz azul com uma
luz vermelha. Os auriculares conectar-se-ão automaticamente ao
último smartphone associado.
No caso de esta ser a primeira associação que realiza, ative o
Bluetooth® no seu smartphone e selecione SBS LADYBUG que
aparecerá na lista de dispositivos disponíveis.
No caso de ser necessário, insira a senha: 0000.
Associação de um segundo dispositivo:
Após ter conectado com sucesso o primeiro dispositivo
pretendido, desligue-o e proceda à conexão de um segundo
telemóvel seguindo as instruções anteriores.
Seguidamente, ligue o primeiro telefone, procurando-o na lista de
dispositivos Bluetooth® e selecione-o. Agora, os auriculares estão
conectados a ambos os telemóveis.
FUNÇÕES GERAIS
Accensione: premere e tenere premuto il tasto multifunzione per
4 secondi, l’indicatore LED diventerà blu per un secondo.
Ligar: mantenha pressionado o botão multi-funções por 4
segundos, o indicador de LED ficará azul por um segundo.
Desligar: mantenha pressionado o botão multi-funções por 4
segundos, o indicador LED piscará com a cor vermelha por 2
segundos.
Atender uma chamada: quando receber uma chamada, o
indicador LED dos auriculares piscará com uma luz azul. Para
atender a chamada, basta pressionar a botão multi-funções.
Terminar uma chamada: para desligar uma chamada, basta
pressionar a botão multi-funções.

15
Ligar para o último número: com o auricular em standby, prima
duas vezes no botão multi-funções.
Rejeitar uma chamada: quando recebe uma chamada o indicador
LED pisca em azul. Mantenha o botão multi-funções pressionado
por um segundo.
Modo silencioso: durante uma chamada, pressione o botão multi-
funções duas vezes.
Alternar entre o auricular e o telefone: durante uma chamada,
mantenha o botão pressionado por um segundo.
Ouvir música: no modo standby, pressione o botão multi-funções
uma vez.
Modo pausa: durante a reprodução de música, pressione o botão
multi-funções uma vez.
Chamada em espera: ative a função de chamada em espera no
seu smartphone e siga as seguintes instruções:
1. Se pretender atender uma nova chamada no decurso de outra
chamada, pressione o botão multi-funções uma vez.
2. Se desejar atender a nova chamada e colocar a anterior em
espera, pressione o botão multi-funções duas vezes.
RECARREGAR O AURICULAR
Quando o nível da bateria estiver baixo, o indicador LED piscará
com a cor vermelha e o auricular emitirá uma mensagem de voz.
Para recarregar os auriculares, use o cabo micro-USB e conecte
um cabo compatível a uma fonte de energia. O indicador LED
mudará de vermelho para azul quando a carga total for atingida.
1. Para recarregar os auriculares, use um carregador com uma
saída DC5V ou outra fonte de energia com um cabo micro-USB,
desde que seja produzido por empresas qualificadas.
2. O indicador LED mantém-se vermelho durante o carregamento
e fica azul quando este está finalizado.
3. Continuar a carregar e a descarregar causa a degradação da
bateria.

16
NL
INTRODUCTIE
Bedankt voor de aankoop van de Bluetooth® SBS-headset. Deze
handleiding helpt u om optimaal gebruik te maken van deze
headset.
VERBINDEN
Om de hoofdtelefoon op de telefoon aan te sluiten, houdt u de
multifunctionele toets ongeveer 5-8 seconden ingedrukt, totdat
de LED-indicator knippert. Er knipperen dan afwisselend een
blauw lampje en een rood lampje. De headset maakt automatisch
verbinding met de laatst gekoppelde smartphone.
Bij een eerste verbinding activeert u Bluetooth® op de smartphone
en selecteert u SBS LADYBUG in de lijst met beschikbare
apparaten.
Voer indien nodig het 0000-wachtwoord in.
Verbinden met het tweede apparaat:
Nadat u de eerste smartphone met succes hebt verbonden,
schakelt u deze uit en start u de tweede telefoonverbinding
volgens dezelfde instructies als de eerste.
Schakel de eerste telefoon in, zoek in de lijst met Bluetooth®-
apparaten en selecteer deze. Nu is de headset verbonden met
beide telefoons.
ALGEMENE FUNCTIES
Inschakelen: houd de multifunctionele toets 4 seconden
ingedrukt, de LED-indicator wordt een seconde blauw.
Uitschakelen: houd de multifunctionele toets 4 seconden
ingedrukt, de LED-indicator knippert 2 seconden rood.
Een oproep beantwoorden: wanneer een oproep binnenkomt,
knippert de LED-indicator blauw. Druk op de multifunctionele
toets om te antwoorden.
Een gesprek beëindigen: druk na het gesprek op de
multifunctionele toets.
Het laatste nummer oproepen: druk twee keer op de
multifunctietoets terwijl de headset in de stand-by modus is.

17
Een oproep weigeren: wanneer een oproep binnenkomt,
knippert de LED-indicator blauw. Houd de multifunctionele toets
gedurende één seconde ingedrukt.
Dempen Ja / Nee: druk tijdens een gesprek twee keer op de
multifunctionele toets.
Schakelen tussen headset en telefoon: houd tijdens een gesprek
de multifunctionele toets gedurende 1 seconde ingedrukt.
Naar muziek luisteren: druk in de stand-by modus één keer op de
multifunctionele toets.
Muziek pauzeren: druk tijdens het afspelen van muziek eenmaal
op de multifunctionele toets.
Oproepen in de wacht zetten: schakel de functie voor in de wacht
zetten in op uw smartphone en volg de onderstaande instructies:
1. Als u een nieuwe inkomende oproep wilt beantwoorden terwijl
u al in gesprek bent, drukt u eenmaal op de multifunctionele
toets;
2. Als u de nieuwe inkomende oproep wilt bellen en de vorige in de
wacht wilt plaatsen, drukt u tweemaal op de multifunctionele
toets.
DE HEADSET OPLADEN
Wanneer het batterijniveau laag is, knippert het LED-lampje rood
en geeft de headset een spraakbericht.
Om de headset op te laden, gebruikt u de micro-USB-aansluiting
door een compatibele kabel aan te sluiten op een energiebron. De
LED-indicator schakelt bij volledig opladen van rood naar blauw.
1. Om de headset op te laden, gebruikt u een DC5V-uitgangslader
of een andere voedingsbron met micro-USB-aansluiting, mits
deze is geproduceerd door erkende bedrijven.
2. De LED-indicator wordt rood tijdens het opladen en blauw
wanneer het opladen voorbij is.
3. Doorgaan met opladen en ontladen vermindert de prestaties
van de batterij

18
RUS
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за покупку гарнитура Bluetooth® SBS. Это
руководство поможет вам лучше использовать эту гарнитуру.
СОЕДИНЕНИЕ
Чтобы подключить гарнитуру к телефону, нажмите и
удерживайте многофункциональную кнопку в течение 5-8
секунд, по крайней мере до тех пор, пока светодиодный
индикатор не начнет мигать, чередуясь синим и красным
светом. Гарнитура автоматически подключается к последнему
подключавшемуся к ней смартфону.
В случае, если первое соединение, включите на вашем
смартфоне поиск Bluetooth® и выберите SBS LADYBUG в списке
устройств.
Если будет предложено ввести пароль, то введите 0000.
Соединение второго устройства:
После успешного подключения первого смартфона, выключите
его и начните подключение второго телефона, следуя указаниям
первого.
Включите первый телефон, найдите его в списке устройств
Bluetooth® и выберите его. Теперь гарнитура подключена к
обоим телефонам.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Inschakelen: houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt,
de LED-indicator wordt een seconde blauw.
Включение: нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопку в течение 4 секунд, светодиодный индикатор на секунду
станет синим.
Выключение питания: нажмите и удерживайте
многофункциональнуюкнопку втечение4секунд,светодиодный
индикатор в течение 2 секунд будет мигать красным.
Прием вызова: при поступлении входящего вызова индикатор
мигает синим. Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы
ответить.
Завершение вызова: во время разговора нажмите

19
многофункциональную кнопку.
Повторный набор последнего номера: с гарнитуры в режиме
ожидания дважды нажмите многофункциональную кнопку.
Отклонение вызова: при входящем вызове светодиодный
индикатор мигает синим. Нажмите и удерживайте
многофункциональную кнопку в течение одной секунды.
Отключение звука да / нет: во время разговора дважды
нажмите многофункциональную кнопку.
Переключение между гарнитурой и телефоном: во время
разговора нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды.
Слушать музыку: в режиме ожидания нажмите
многофункциональную кнопку один раз.
Поставить музыку на паузу: во время воспроизведения
музыки нажмите один раз многофункциональную кнопку.
Удержание вызовов: включите на вашем смартфоне функцию
ожидания вызова, а затем следуйте инструкциям ниже:
1. В случае, если вы хотите ответить на новый входящий вызов в
то время, как вы уже в режиме разговора, нажмите один раз
многофункциональную кнопку;
2. В случае, если вы хотите ответить на новый входящий вызов,
а предыдущий поставить на удержание, дважды нажмите
многофункциональную кнопку.
ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Когда уровень заряда батареи низкий, индикатор будет мигать
красным цветом, а гарнитура будет выдавать голосовые
сообщения.
Для зарядки гарнитуры используйте гнездо микро-USB,
подключив совместимый кабель к источнику энергии.
Светодиодный индикатор переключится с красного на синий
при полной зарядке.
1. Для того чтобы зарядить гарнитуру, используйте
зарядное устройство DC5V или другой источник питания
с гнездом микро-USB при условии, что он производится
квалифицированными компаниями.
2. Светодиодный индикатор загорается красным во время
зарядки и синим при завершении зарядки.
3. Непрерывная зарядка и полная разрядка приводят к
снижению производительности батареи.

20
PL
WSTĘP
Dziękujemy za zakup słuchawek Bluetooth® SBS. Dzięki
poniższym instrukcjom poznają Państwo dokładne zasady ich
użytkowania.
PODŁĄCZANIE
Aby podłączyć słuchawki do telefonu, należy nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny przez około 5-8 sekund, aż do momentu gdy
wskaźnik LED zacznie migać naprzemiennie światłem niebieskim
i światłem czerwonym. Słuchawki odnajdują domyślnie
połączenie z ostatnim podłączonym z nimi smartfonem.
W przypadku pierwszego podłączenia, trzeba aktywować
wyszukiwanie poprzez Bluetooth na smartfonie oraz wybrać
pozycję SBS LADYBUG z listy dostępnych urządzeń.
Następnie należy wpisać hasło: 0000.
Podłączanie drugiego urządzenia:
Po udanym podłączeniu pierwszego smartfona, należy go
wyłączyć, a potem spróbować podłączyć drugi telefon, wykonując
dokładnie te same działania, co przy pierwszym telefonie.
Uruchomić ponownie pierwszy telefon, wyszukując go w liście
dostępnych urządzeń poprzez Bluetooth® i wybrać go. Teraz
słuchawki są połączone z obydwoma telefonami.
FUNKCJE OGÓLNE
Inschakelen: houd de multifunctionele toets 4 seconden
ingedrukt, de LED-indicator wordt een seconde blauw.
Włączanie: Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny
przez 4 sekundy, aż wskaźnik LED na 1 sekundę zaświeci się na
niebiesko.
Wyłączanie: Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny
przez 4 sekundy, wskaźnik LED na 2 sekundy zaświeci się na
czerwono.
Odbieranie połączeń: W razie połączenia przychodzącego lampka
LED zacznie migać na niebiesko. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
wielofunkcyjny, aby odebrać.
Zakończyć połączenie: podczas rozmowy nacisnąć przycisk
Table of contents
Languages:
Other SBS Headset manuals

SBS
SBS BP450 User manual

SBS
SBS VIPER TEEARSETMONOMOTOBTK User manual

SBS
SBS TESPORTINEARBTPROK User manual

SBS
SBS BP510 User manual

SBS
SBS TESPORTINEARBTEVO2K User manual

SBS
SBS B770 User manual

SBS
SBS Winter TEWOOLBRAIDG User manual

SBS
SBS BF400 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT710K User manual

SBS
SBS Studio Mix DJ Pro User manual

SBS
SBS Studio Mix Solo 2 User manual

SBS
SBS 2390412 User manual

SBS
SBS TESMHEADPHBTK User manual

SBS
SBS BP510 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT320K User manual

SBS
SBS BP450 User manual

SBS
SBS BSH10 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT100K User manual

SBS
SBS RUNNER PRO TESPORTEARSETBT500R User manual

SBS
SBS TESPORTEARSETBTK User manual