SBS Winter TEWOOLBRAIDG User manual

TEWOOLBRAIDG - TEWOOLSAILB - TEWOOLFURG
Winter Stereo Cap Headset
Stereo sound, answer/end button

2
AFTER THE WASHING REINSERT THE EARBUDS:
TO WASH THE BEANIE BEFORE REMOVE THE EARBUDS:
Specification:
Wireless
Battery Capacity 160mAh
Frequency response 20 – 20.000 Hz
Speaker impedance 32 Ohm
Sensitivity 102-105 dB
Distance 10 meters
Charging time 2 hours
Playing time: 4 hours

3
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 6
F Mode d’emploi 8
D Bedienungsanleitung 10
ES Manual de instrucciones 12
P Manual de instruções 14
NL Gebruikershandleiding 16
RUS Руководство по эксплуатации 18
PL Instrukcja obsługi 20
TR Kullanim kilavuzu 22
GR Εγχειρίδιο χρήστη 24
AR 26
CZ Uživatelský manuál 28
SK Používateľská príručka 30
LT Lietotāja rokasgrāmata 32
LI Vartotojo vadovas 34
For other informations please contact us at

4
UK
INSTRUCTION:
HOW TO PAIR YOUR DEVICE
To pair your device/smartphone for the first time hold down
the play button >|| for about 8-10 seconds, until you see a
red and blue flashing light. Open now the Bluetooth on your
smartphone setting the searching mode, and wait till the
Sport Caps will appears in the list. Select it and you will be
connected. If required by the phone enter the password 0000.
Now the connection is enabled on your smartphone: next time
will be automatically connected.
TAKING CALLS
To take an incoming call press the Play/Pause button >|| . If
you are listening to music it will automatically stop. To end a
call press again Play/Pause. By pressing Play/Pause you can
also re-dial the last number.
PLAYING MUSIC
Select your favorite music on the smartphone and use the
buttons to Play-Pause-Skip tracks
POWER DOWN
Hold down the Play/Pause button for about 3 seconds to turn
o.
CHARGING INSTRUCTION
WARNING: fully charge the battery before the first use. Use
the supplied wire to connect the microUSB of the HEADBAND
to a PC - USB port. When in charge, a red light will turn on,
till the battery will be full. The charge takes about 1 hour 30
minutes.

5
WASHING
WARNING: hand wash only
Remove the electronics parts before washing:
1. The control panel A is held in a pocket between a double
layer inside the band
2. Turn the control panel A by 90° the gently easy it out from
the opening at the rear of the band
3. Repeat the same moves for the addiction speaker located
at the opposite side of the band
Replace the electronics after washing:
1. With the control panel A turned on its side, gently insert into
the band ‘s control side through the rear opening
2. Insert the control panel A into the pocket with control patch,
then turn the control panel to align buttons and LED light
with the control panel
3. Insert the additional speaker B into the opposite side of the
head band through the rear opening
4. Insert the additional speaker B into the speaker pocket,
then adjust the speaker and wire to make that the wire is
not visible outside of the rear opening.

6
IT
ISTRUZIONE:
COME ASSOCIARE IL DISPOSITIVO
Per associare il dispositivo/smartphone per la prima volta
tenere premuto il tasto play >|| per circa 8-10 secondi,
fino a vedere una luce lampeggiante rossa e blu. Attivare
il Bluetooth dello smartphone, impostare la modalità di
ricerca e aspettare che la Sport Caps sia visualizzata nella
lista. Selezionarla e sarete collegati. Se richiesto dal telefono
immettere la password 0000. Ora la connessione è attivata
sul tuo smartphone: sarà collegato automaticamente la volta
successiva.
RICEVERE UNA CHIAMATA
Per rispondere a una chiamata in arrivo premere il tasto
Play/Pause >||. Se si sta ascoltando musica si fermerà
automaticamente. Per terminare una chiamata, premere di
nuovo tasto Play/Pause. Premendo Play/Pause si può anche
ricomporre l’ultimo numero.
MUSICA
Seleziona la tua musica preferita sullo smartphone e
utilizzare i pulsanti Play ( > ) - Pause ( || ) - Salta brani (+/-) per
riprodurre, mettere in pausa, saltare i brani
SPEGNERE
Tenere premuto il pulsante Play/Pause per circa 3 secondi
per spegnere.
ISTRUZIONI PER LA RICARICA
ATTENZIONE: caricare completamente la batteria prima del
primo utilizzo. Utilizzare il filo in dotazione per collegare
la micro-USB della fascia ad un PC - porta USB. Quando in

7
carica, una luce rossa si accende fino a che la batteria sarà
carica. La carica dura circa 1 ora e 30 minuti.
LAVAGGIO
ATTENZIONE: lavaggio solo mano
Rimuovere le parti elettroniche prima del lavaggio:
1. Il pannello di controllo A è tenuto in una tasca tra un doppio
strato all’interno della banda
2. Ruotare il pannello di controllo di 90° ed estrarlo
delicatamente dall’apertura sul retro della banda
3. Ripetere le stesse mosse per il diusore supplementare
situata sul lato opposto della fascia
Riassemblare l’elettronica dopo il lavaggio:
1. Con il pannello di controllo girato su un lato, inserire
delicatamente attraverso l’apertura posteriore il gruppo di
controllo
2. Inserire il pannello di controllo A nella tasca, quindi ruotare
il pannello di controllo per allineare pulsanti e la luce del
LED.
3. Inserire l’altoparlante aggiuntivo B nel lato opposto
della Head Band attraverso la corrispondente apertura
posteriore
4. Inserire l’altoparlante aggiuntivo B nella tasca altoparlante,
quindi regolare l’altoparlante e il filo per far si che non sia
visibile esternamente.

8
F
INSTRUCTION:
COMMENT APPAIRER VOTRE APPAREIL
Pour connecter l’appareil / le smartphone pour la première
fois, appuyez et maintenez le bouton de lecture >|| pendant
environ 8-10 secondes, jusqu’à ce que vous voyez clignoter
une lumière rouge et bleue. Activez le Bluetooth sur le
smartphone, réglez le mode de recherche et attendez
que la casquette de sport Bluetooth soit achée dans
la liste. Sélectionnez-la et vous serez connecté. Si vous
êtes invité à entrer un code, tapez 0000. La connexion est
désormais activée sur votre smartphone : il se connectera
automatiquement la prochaine fois.
RECEVOIR UN APPEL
Pour répondre à un appel entrant, appuyez simplement sur le
bouton Lecture / Pause >||. Si vous écoutez de la musique, elle
s’arrêtera automatiquement. Pour raccrocher, appuyez sur la
touche Lecture / Pause. En appuyant sur Lecture / Pause,
vous pouvez également recomposer le dernier numéro.
MUSIQUE
Sélectionnez vos pistes préférées sur votre smartphone et
utilisez les boutons de lecture (>) - Pause (||) – Saut de piste
(+/-) pour jouer, mettre en pause, sauter des pistes.
ETEINDRE
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture / Pause
pendant environ 3 secondes pour éteindre.
INSTRUCTIONS POUR CHARGER
REMARQUE : Chargez pleinement la batterie avant la
première utilisation. Servez-vous du cordon d’alimentation

9
fourni pour connecter l’extrémité micro-USB au port USB
d’un PC. Pendant la charge, une lumière rouge est allumée
jusqu’à ce que la batterie soit chargée. La charge dure environ
1 heure et 30 minutes.
NETTOYAGE
ATTENTION : Seulement laver à la main.
Retirez les composants électroniques avant le nettoyage :
1. Un panneau de contrôle est placé dans une poche à double
couche à l’intérieur de la bande de transpiration ;
2. Tournez le panneau de 90 ° et retirez-le délicatement par
l’ouverture de la bande ;
3. Répétez les mêmes mouvements pour le haut-parleur situé
sur le côté opposé ;
Réassemblez après le lavage :
1. Le panneau de contrôle tourné sur le côté, insérez-le
doucement à travers l’ouverture de la bande ;
2. Insérez le panneau de contrôle A dans la poche à double
couche, puis faites-le pivoter pour disposer convenablement
les boutons et les LED ;
3. Introduisez le haut-parleur supplémentaire B du côté
opposé de la bande par l’ouverture correspondante ;
4. Insérez le haut-parleur dans la poche prévue pour, puis
arrangez-le avec les fils pour vous assurer qu’ils ne soient
pas visibles à l’extérieur.

10
D
ANLEITUNG
WIE SIE DAS GERÄT VERBINDEN
Um das Gerät / Smartphone zum ersten Mal zu verknüpfen,
halten Sie die
Play-Taste] || für etwa 8-10 Sekunden gedrückt, bis Sie
ein rotes und blaues Licht blinken sehen. Schalten Sie
das Bluetooth auf dem Smartphone an, stellen Sie den
Suchmodus ein und warten Sie anschließend bis die Liste
mit den Verbindungsmöglichkeiten angezeigt wird. Wählen
Sie Ihren Anbieter aus und Sie werden verbunden. Wenn
ein Kennwort angefordert wird, geben Sie die 0000 ein. Nun
ist die Verbindung auf Ihrem Smartphone aktiviert: ab jetzt
erfolgt die Verbindung automatisch.
ANRUFE ANNEHMEN
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie
einfach die Taste
Play / Pause] ||. Wenn Sie Musik hören, wird die Verbindung
automatisch beendet. Um einen Anruf zu beenden, drücken
Sie die Play / Pause-Taste. Durch Drücken von Play / Pause
Sie können auch die letzte Nummer erneut wählen.
MUSIK
Wählen Sie Ihre Lieblingsmusik auf Ihrem Smartphone.
Drücken Sie dafür die Play-Taste (]) - Pause (||) – Plus-Minus
Taste (+/-) zum Abspielen, für Pause, zum Überspringen von
Titeln.
AUSSCHALTEN
Halten Sie die Wiedergabe / Pause-Taste für ca. 3 Sekunden
gedrückt um das Smartphone auszuschalten.

11
LADEANWEISUNGEN
HINWEIS: die Batterie vor dem ersten Gebrauch bitte
vollständig aufladen. Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel. Schließen Sie das Micro-USB-Ende an einem
PC mit USB-Anschluss an. Während des Ladens leuchtet
ein rotes Licht, bis der Akku vollständig geladen ist. Der
Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde und 30 Minuten.
ANLEITUNG FÜR DIE REINIGUNG
VORSICHT: Nur Handwäsche.
Entfernen Sie alle elektronischen Teile vor dem Waschen:
1. Eine Steuertafel befindet sich in einer doppelschichtigen
Tasche innerhalb des Kopfbandes;
2. Drehen Sie das Bedienfeld um 90° und ziehen Sie es sanft
aus der Önung auf der Rückseite des Kopfbandes heraus;
3. Wiederholen Sie die Schritte für die Lautsprecher auf der
gegenüberliegenden Seite des Bandes;
Die Elektronik nach dem Waschen Einbauen:
1. Drehen Sie die Steuertafel auf die Seite und schieben Sie
das Panel durch die Önung;
2. Setzen Sie die Systemsteuerung in die Tasche A, drehen Sie
dann das Steuerfeld und das LED-Licht;
3. Setzen Sie die Lautsprecher B in der entgegengesetzten
Seite des Kopfbandes in die entsprechende Önung;
4. Legen Sie die separaten Lautsprecher B in die
Lautsprechertasche. Nun die Lautsprecher einstellen und
den Draht einpacken, um sicherzustellen, dass er von außen
nicht sichtbar ist.

12
ES
INSTRUCCIONES
CÓMO VINCULAR EL DISPOSITIVO
Para asociar el dispositivo/smartphone por primera vez,
pulse y mantenga pulsado el botón de reproducción durante
unos 8 o10 segundos, hasta que vea una luz intermitente de
color rojo y azul. Después active el Bluetooth en su teléfono,
establezca el modo de búsqueda y espere a que Sport Caps
se muestran en la lista. Selecciónelo y ya estará conectado.
Si el teléfono lo solicita, introduzca la contraseña 0000. Una
vez realizado este proceso, la conexión se encontrará activa
en su teléfono y por tanto se conectará automáticamente la
próxima vez.
RECIBIR UNA LLAMADA
Para responder a una llamada entrante, sólo tiene que pulsar
el botón Reproducir/Pausa. Si está escuchando música, la
reproducción se detendrá automáticamente. Para finalizar
la llamada, pulse de nuevo el botón Reproducir/Pausa. De
este modo también puede volver a marcar el último número
marcado.
MÚSICA
Seleccion su música favorita en el teléfono y utilice el botón
de reproducción (>), Pause (||) o Salta pistas (+/-) para
reproducir, pausar o saltar pistas.
DESCONECTAR
Pulse y mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa
durante unos 3 segundos para apagar el dispositivo.
INSTRUCCIONES PARA LA RECARGA
ATENCIÓN: Es necesario cargar completamente la batería

13
antes del primer uso. Utilice el cable de alimentación
suministrado para conectar el extremo micro USB al
puerto USB de su ordenador. Durante la carga, la luz roja se
enciende hasta que la batería está cargada. La carga tarda
aproximadamente 1 hora y 30 minutos.
LIMPIEZA
ATENCIÓN: Limpieza solo a mano.
Quitar los componentes electrónicos antes del lavado:
1. Existe un panel de control protegido por una capa de tejido
doble e nun bolsillo interior de la banda;
2. Gire el panel de control 90 ° y tire de él hacia fuera de la
abertura existente en la parte posterior de la banda;
3. Repita los mismos movimientos para el altavoz adicional
situado en el lado opuesto de la banda;
Volver a montar los componentes electrónicos tras el lavado:
1. Con el panel de control de vuelta en su posición, insértelo
suavemente a través de la abertura trasera del grupo de
control;
2. Inserte el panel de control en el bolsillo A. A continuación
gire el panel de control para alinear lo botones y la luz LED;
3. Inserte el altavoz B adicional en el lado opuesto de la banda
de la cabeza a través de la abertura trasera correspondiente;
4. Introducir el altavoz adicional B en el bolsillo del altavoz, y
luego ajustar el altavoz y el cable para asegurarse de que no
se ve desde fuera.

14
P
INSTRUÇÕES
COMO ASSOCIAR O DISPOSITIVO
Para associar o dispositivo com o smartphone pela primeira
vez, pressione e segure o botão play >|| por cerca de 8-10
segundos, até ver uma luz piscando em vermelho e azul. Ligue
o Bluetooth no smartphone, defina o modo de busca e espere
que o dispositivo seja exibido na lista. Selecione-o e você
estará conectado. Se solicitado pelo telefone, digite a senha
0000. Agora, a conexão está ativada em seu smartphone: ele
será conectado automaticamente na próxima vez.
RECEBER UMA CHAMADA
Para atender uma chamada, basta pressionar o botão Play/
Pause >||. Se você estiver ouvindo música, ela irá parar
automaticamente. Para terminar uma chamada, pressione
Play/Pause. Pressionando Play/Pause você também pode
rediscar o último número.
MÚSICA
Escolha sua música favorita em seu smartphone e use o
botão Play (>) - Pause (||) - Saltar Faixas (+/-) para reproduzir,
pausar e pular faixas.
OFF
Pressione e segure o botão Play/Pause por cerca de 3
segundos para desligar.
INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
NOTA: Carregue totalmente a bateria antes da primeira
utilização. Use o cabo de alimentação fornecido para
conectar o fim micro-USB a um PC - porta USB. Quando em
carregamento, a luz vermelha estará acesa até que a bateria

15
seja carregada. O carregamento demora cerca de 1 hora e
30 minutos.
LAVAGEM
ATENÇÃO: Só lavar à mão
Retire as peças eletrônicas antes de lavar:
1. painel de controlo A, que é mantido numa bolsa entre uma
camada dupla dentro da banda;
2. gire o painel de controle 90° e suavemente puxe-o para fora
da abertura na parte traseira da banda;
3. repita os mesmos movimentos para o alto-falante adicional
localizado ao lado oposto da banda;
Remonte as peças após a lavagem:
1. girar o painel de controle girado para o lado e suavemente
inserí-lo através da abertura traseira do controle;
2. insira o painel de controle no bolso A, então rodar o painel
de controlo para alinhar botões e o emissor de luz;
3. insira o alto-falante adicional no lado oposto da banda,
através da abertura traseira correspondente;
4. insira o alto-falante adicional no bolso, em seguida, ajustar
o alto-falante e o fio para garantir que ele não esteja visível
externamente.

16
NL
INSTRUCTIES
Hoe kan ik het apparaat koppelen?
Om het apparaat voor het eerst aan uw smartphone te
koppelen, houdt u de play knop ongeveer 8-10 seconden
ingedrukt totdat u een lampje ziet dat rood en blauw knippert.
Schakel Bluetooth in op uw smartphone, zet het in zoekmodus
en wacht tot de Sports Caps wordt weergegeven in de lijst.
Selecteer deze en u heeft een koppeling tot stand gebracht.
Als uw telefoon hierom vraagt, voert u het wachtwoord 0000
in. Nu is de verbinding op uw smartphone geactiveerd: de
volgende keer kom de verbinding automatisch tot stand.
OPROEPEN ONTVANGEN
Als u een inkomende oproep wilt beantwoorden, drukt u op de
knop Play / Pause. Als u op dat moment naar muziek luistert,
stopt dit automatisch. Om een gesprek te beëindigen, drukt
u op de Play / Pause-knop. Door op Play / Pause te drukken,
kunt u ook het laatste nummer opnieuw selecteren.
MUZIEK
Selecteer uw favoriete muziek op uw smartphone en gebruik
de knop Play, Pauze of Volgende/Vorige om tracks af te
spelen, te pauzeren of over te slaan.
UITZETTEN
Houd de Play / Pause-knop gedurende 3 seconden ingedrukt
om het apparaat uit te schakelen.
INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN
OPMERKING: Laad de batterij voorafgaan aan het eerste
gebruik volledig op. Gebruik het snoer met micro-USB-
connector dat meegeleverd is en sluit deze aan op een USB-

17
poort op uw PC. Tijdens het opladen ziet u een rood licht dat
zichtbaar blijft tot de batterij is opgeladen. Het opladen duurt
ongeveer 1 uur en 30 minuten.
WASSEN
LET OP: Alleen met de hand wassen!
Verwijder de elektronische onderdelen voor het wassen:
1. Het bedieningspaneel bevindt zich in een zakje tussen een
dubbele laag binnen de band;
2. Draai het bedieningspaneel 90 ° en trek het uit de opening
aan de achterzijde van de band;
3. Herhaal deze bewegingen bij de extra luidspreker aan de
tegenoverliggende zijde
van de band.
Montage van de elektronische onderdelen na het wassen:
1. Draai het bedieningspaneel op zijn kant en steek het
voorzichtig door de achterste opening van de controlegroep;
2. Plaats het bedieningspaneel in de zak A en draai het
bedieningspaneel zo dat de knoppen en de led-verlichting
uitgelijnd zijn;
3. Plaats de extra luidspreker B aan de tegenovergestelde kant
van de hoofdband in de corresponderende achteropening;
4. Breng de extra luidspreker B in de luidsprekerzak, en
positioneer de luidspreker en de draad zo, dat ze niet van
buitenaf zichtbaar zijn.

18
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ К ДРУГОМУ УСТРОЙСТВУ
При первом подключении наушников к смартфону или
другому устройству нажмите и удерживайте кнопку Play
> || в течение 8-10 секунд, пока не загорится красно-
синий мигающий свет. Активируйте функцию Bluetooth
на смартфоне, установите режим поиска и подождите,
пока Sports Caps не появится в списке доступных для
подключения устройств. Выберете Sports Caps из списка
устройств, и процесс подключения наушников будет
завершен. Если телефон запросит пароль, введите 0000.
С этого момента ваш смартфон войдёт в сопряжение
с наушниками Sport Caps и в дальнейшем будет
автоматически к ним подключаться.
ПРИЕМ ТЕЛЕФОННЫХ ЗВОНКОВ
Для того, чтобы ответить на входящий звонок, просто
нажмите кнопку Play/Pause >||. Если в это время вы слушаете
музыку, она автоматически остановится. Для завершения
телефонного звонка, снова нажмите кнопку Play/Pause.
Нажатием кнопки Play/Pause вы также можете совершить
повторный набор последнего номера.
МУЗЫКА
Для воспроизведения любимой музыки на смартфоне, а
также для ее остановки и пропуска треков используйте
кнопку Play (>) - Pause (||) - Пропуск дорожки (+/-)
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы выключить наушники, нажмите и удерживайте
кнопку Play/Pause в течение примерно 3-х секунд.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕ
ВНИМАНИЕ: Полностью зарядите батарею Перед Первым

19
исПользованием наушников. исПользуйте кабель Питания,
Поставляемый вкомПлекте снаушниками, для Подключения кUSB-
Порту комПьютера. в начале зарядки загорится красный светодиод
ибудет гореть до тех Пор, Пока аккумулятор не зарядится Полностью.
Процесс Полной зарядки наушников занимает около 1 часа 30 минут.
СТИРКА
ВНИМАНИЕ: только ручная стирка
Перед стиркой обязательно удалите из кеПки все электронные детали:
1. Панель уПравления а находится вдвухслойном козырьке кеПки.
2. Поверните Панель уПравления на 90 градусов иосторожно вытащите
ее из отверстия, которое находится на обратной стороне козырька.
3. Проделайте те же шаги для извлечения доПолнительного динамика,
расПоложенного на ПротивоПоложной стороне козырька.
Сборка электронных деталей после стирки:
1. Чтобы вернуть панель управления на свое место,
поверните ее набок и в таком виде аккуратно вставьте
в отверстие, которое находится на обратной стороне
козырька.
2. Вставив панель управления А в козырек, установите ее
в горизонтальное положение для того, чтобы выровнять
линию кнопок и светодиодного индикатора.
3. Вставьте дополнительный динамик B через
соответствующее отверстие, расположенное на обратной
стороне козырька.
4. Установив дополнительный динамик B в исходное
положение, убедитесь в том, что ни он, ни его провод не
видны снаружи.

20
PL
INSTRUKCJA:
JAK POŁĄCZYĆ URZĄDZENIE
Aby po raz pierwszy połączyć urządzenie ze smartfonem,
naciśnij przycisk play >|| i przytrzymaj przez około 8–10
sekund, aż dioda zacznie migać na czerwono i niebiesko.
Aktywuj w smartfonie funkcję bluetooth, ustaw tryb
wyszukiwania i zaczekaj, aż na liście pojawi się Sport Caps.
Wybierz tę opcję, a urządzenie się połączy. Jeśli telefon
tego wymaga, wprowadź hasło 0000. Połączenie jest
aktywne na Twoim smarfonie. Następnym razem połączy się
automatycznie.
ODBIERANIE POŁĄCZENIA
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk
Play/Pauza >||. Jeśli słuchasz muzyki, utwór zostanie
automatycznie zatrzymany. Aby zakończyć połączenie,
ponownie naciśnij przycisk Play/Pauza. Naciskając przycisk
Play/Pauza, możesz również wybrać ostatni numer.
MUZYKA
Wybierz ulubioną muzykę na smarfonie i używaj przycisków
play ( > ), pauza ( || ), następny/poprzedni (+/-), aby odtwarzać,
zatrzymywać i przełączać utwory.
WYŁĄCZANIE
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk Play/Pauza i
przytrzymaj przez około 3 sekundy.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SBS Headset manuals

SBS
SBS BSH10 User manual

SBS
SBS VIPER TEEARSETMONOMOTOBTK User manual

SBS
SBS TESPORTINEARBTPROK User manual

SBS
SBS B770 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT320K User manual

SBS
SBS Studio Mix Solo 2 User manual

SBS
SBS RUNNER PRO TESPORTEARSETBT500R User manual

SBS
SBS BP510 User manual

SBS
SBS TESMHEADPHBTK User manual

SBS
SBS BP450 User manual

SBS
SBS TESPORTINEARBTEVO2K User manual

SBS
SBS 2390412 User manual

SBS
SBS BF400 User manual

SBS
SBS Lady Bug User manual

SBS
SBS TEEARSETBT710K User manual

SBS
SBS BP510 User manual

SBS
SBS BP450 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT100K User manual

SBS
SBS TESPORTEARSETBTK User manual

SBS
SBS Studio Mix DJ Pro User manual