
20
Griferías con un uso poco frecuente:
Seleccione la guía del tubo de modo que no se pueda remansar el agua (instalación anular). Si es necesario, prevea válvulas de limpieza
detrás de las griferías. Cuando use de nuevo la grifería después de un tiempo prolongado de inactividad, deje correr el agua (véase al
respecto lo recomendado por el Ministerio de Medio Ambiente).
Protección contra la legionella:
Si hay riesgo de proliferación de legionella, hay que prever griferias con válvula electrónica (# 01 875 00 99) para la desinfección térmica
u otras medidas conforme a la hoja de trabajo W 551 de la asociación DVGW (la asociación alemana del sector del gas y el agua). Estas
medidas deben tenerse especialmente presentes en las instalaciones para personas con algún tipo de inmunodepresión.
Indicaciones para la puesta en funcionamiento:
Antes de la puesta en servicio hay que aclarar todas las tuberías como se indica en la cha de trabajo de ZVSHK (la asociación alemana
central de saneamientos, calefacción y climatización) o en las normas DIN 1988-200 y DIN EN 806-4. Cada grifería debe someterse a una
prueba de presión después de instalarla. La prueba de presión debe realizarse con aire comprimido, siempre que sea posible.
Griferías con termostato:
¡Atención!: El agua caliente puede causar quemanduras o escaldaduras si se sobrepasa el bloqueo de temperatura. Si hay probabilidades
de que ello ocurra (presencia de niños, etc.), utilizar a una palanca selectora de temperaturas con bloqueo jo (accesorios SCHELL).
Instrucciones de mantenimiento:
La norma alemana EN 806-5 obliga a someter las válvulas de retención a un control anual. El funcionamiento de los termostatos debe
ser controlado por el operador a intervalos convenientes. Si el caso lo requiere, lavar los ltros y descalcifíquelos cada 2 años como lo
especica la norma DIN 1988, parte 8 (para calentadores de agua potable).
Instrucción técnica al operador:
Proporcionar instrucción técnica al operador como lo especica el reglamento VDI 6023.
Volumen de suministro:
Electrónica táctil CVD
Vaina de sobreempuje
Pulsador de termostato (# 01 918 06 99, # 01 918 28 99)
Pulsador de agua mezclada (# 01 919 06 99, # 01 919 28 99)
Marco de jación
Material de jación
Equipamentos raramente utilizados:
Instalar a condução da tubagem, de forma a evitar a formação de água de estagnação (instalação de anel). Instalar, eventualmente,
válvulas de enxaguamento através dos blocos de encastre. Em caso de utilização após longos períodos de paragem deve-se deixar escorrer
alguma água (ver recomendações do Ministério do Ambiente).
Protecção contra legionelas:
Em caso de perigo de elevada concentração de legionelas, deve-se prever uma desinfecção térmica para os sistemas com válvulas
magnéticas (#01 875 00 99) ou tomar outras medidas, de acordo com a cha de trabalho DVGW W 551.
Ter especial atenção durante a instalação para pessoas com imunodeciências.
Avisos para a colocação em funcionamento:
Antes de proceder à colocação em funcionamento deve-se enxaguar todas as tubagens, segundo a cha técnica ZVSHK, DIN 1988-200
ou DIN EN 806-4. Cada sistema deve ser sujeito a um controlo de pressão, após a instalação. O controlo de pressão deve ser efectuado,
sempre que possível, com ar comprimido.
Sistemas com termóstato:
ATENÇÃO: temperaturas de água quente que excedam o bloqueio da temperatura podem causar queimaduras. Em caso de perigo de
inobservância (crianças, etc.) deve ser utilizado um botão de termóstato com bloqueio de temperatura xo (acessório SCHELL).
Instruções de manutenção:
A norma alemã EN 806-5 determina a inspecção anual das válvulas. O funcionamento dos termóstatos deve ser vericado pelo operador a
intervalos convenientes. Se necessário, lavar os ltros e descalcicá-los de 2 em 2 anos como especica a norma DIN 1988, parte 8 (para
esquentadores de água potável).
Formação do utilizador:
Dar formação técnica ao operador como especica o regulamento VDI 6023.
Volume de fornecimento:
Sistema electrónico CVD-Touch
Manga de excesso
Botão de accionamento do termostato (# 01 918 06 99, # 01 918 28 99)
Botão de accionamento da água de mistura (# 01 919 06 99, # 01 919 28 99)
Quadro de xação
Material de xação
ES
ES Indicaciones de instalación
Avisos de instalação