manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schell
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Schell XERIS SC 02 258 06 99 User manual

Schell XERIS SC 02 258 06 99 User manual

This manual suits for next models

4

Other Schell Plumbing Product manuals

Schell PURIS 01 360 06 99 User manual

Schell

Schell PURIS 01 360 06 99 User manual

Schell LINUS Masterbox WBW-E-M User manual

Schell

Schell LINUS Masterbox WBW-E-M User manual

Schell PURIS 01 362 06 99 User manual

Schell

Schell PURIS 01 362 06 99 User manual

Schell EDITION E 01 546 28 99 User manual

Schell

Schell EDITION E 01 546 28 99 User manual

Schell 01 181 06 99 User manual

Schell

Schell 01 181 06 99 User manual

Schell WBD-E-V 01 822 00 99 User manual

Schell

Schell WBD-E-V 01 822 00 99 User manual

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell XERIS E small HD-K Operating instructions

Schell

Schell XERIS E small HD-K Operating instructions

Schell CELIS 01 271 06 99 Instruction manual

Schell

Schell CELIS 01 271 06 99 Instruction manual

Schell PETIT 02 122 06 99 Guide

Schell

Schell PETIT 02 122 06 99 Guide

Schell Dual flush User manual

Schell

Schell Dual flush User manual

Schell SCHELLOMAT BASIC 02 476 06 99 Operating instructions

Schell

Schell SCHELLOMAT BASIC 02 476 06 99 Operating instructions

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell

Schell 01 230 06 99 User manual

Schell LINUS Masterbox WB-SC-M User manual

Schell

Schell LINUS Masterbox WB-SC-M User manual

Schell COMPACT INFRA Batterie 9 V 01 123 06 99 Guide

Schell

Schell COMPACT INFRA Batterie 9 V 01 123 06 99 Guide

Schell TIPUS P Instruction manual

Schell

Schell TIPUS P Instruction manual

Schell COMPACT 01 158 06 99 Guide

Schell

Schell COMPACT 01 158 06 99 Guide

Schell COMPACT HF 01 165 00 99 Instruction manual

Schell

Schell COMPACT HF 01 165 00 99 Instruction manual

Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K User manual

Schell

Schell PURIS E 01 200 06 99 HD-K User manual

Schell COMFORT 01 846 06 99 Operating instructions

Schell

Schell COMFORT 01 846 06 99 Operating instructions

Schell WC COMPACT II 01 194 00 99 Instruction manual

Schell

Schell WC COMPACT II 01 194 00 99 Instruction manual

Schell WALIS E 01 950 06 99 User manual

Schell

Schell WALIS E 01 950 06 99 User manual

Schell POLAR 03 979 06 99 Manual

Schell

Schell POLAR 03 979 06 99 Manual

Schell CELIS E 01 264 06 99 User manual

Schell

Schell CELIS E 01 264 06 99 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SCHELL Selbstschluss-Armatur XERIS SC
# 02 258 06 99
# 02 156 06 99
# 02 159 06 99
# 02 157 06 99
Montageanleitung
DE
Montagehandleiding
NL
Instructions de montage
FR
Installation manual
EN
Instrucciones de montaje
ES
Instruções de montagem
PT
Istruzioni per il montaggio
IT
Montážní návod
CZ
Instrukcja montażu
PL
Szerelési útmutató
HU
Instruc—iuni de montaj
RO
Инструкция по монтажу и
обслуживанию
RU
DE NL FR EN
1 - 8
9 - 15
IT
RU
16 - 24
Installationshinweise / Installatiespecificaties /
Spécifications d’installation / Installation instructions
Die Montage und Installation darf nur durch einen konzessionierten Fachbetrieb, gemäß
EN806-1 (DIN 1988-200, VDI/DVGW 6023) erfolgen.
Bei der Planung und Einrichtung von Sanitäranlagen sind die entsprechenden örtlichen,
nationalen und internationalen Normen und Vorschriften zu beachten.
Es gelten die SCHELL “Allgemeinen Installationsbedingungen” unter www.schell.eu
De montage en installatie mag alleen gebeuren door een geconcessioneerd vakbedrijf,
conform EN806-1.
Bij de planning en inrichting van sanitaire installaties moeten de geldende plaatselijke,
nationale en internationale normen en voorschriften in acht worden genomen.
De “Algemene installatievoorwaarden” van SCHELL onder www.schell.eu gelden.
Le montage et l’installation ne peuvent être effectués que par un spécialiste agréé,
conformément à la norme EN 806-1. Les normes et prescriptions locales, nationales et
internationales doivent être respectées lors de la planification et de l’aménagement
d’installations
sanitaires. Les « conditions générales d’installation » reprises à l’adresse www.schell.eu.
Assembly and installation may only be carried out by a licensed professional company,
according to EN806-1.
When planning and setting up sanitary facilities, observe the corresponding local,
national and international standards and regulations.
The SCHELL “General installation conditions” at www.schell.eu apply.
DE
NL
FR
EN
2
Maße / Afmetingen / Dimensions / Measurements
Ø 50
95
30°
132
Ø 50
130
25°
162
3
5
1-5
RV RV
5
1-5
1
2
HD-M
HD-K
small mid.
1
Typ HD-K:
Kalt-/ Vorgewärmtes Wasser
2 Typ HD-M:
Mischwasser,
Wassereintritt max. 70 °C
( kurzzeitig < 5 min.)
DE
1 Type HD-K:
kout / voorverwarmd water
2 Type HD-M:
mengwater, waterinlaat max. 70 °C
( kortstondig < 5 min.)
NL
1 Type HD-K:
eau froide / eau préchauffée
2 Type HD-M:
eau mitigée,
arrivée d’eau
max.
70 °C
(court terme < 5min.)
FR
1 Type
HD-K
: Cold / Preheated water
2 Type HD-M:
Hot and cold water, water inlet max. 70 °C
(short time < 5 min.)
EN
1
4
Montage / Montage / Montage / Mounting
1
2 3
19
4
DE
1Armatur montieren.
2Leitung spülen, Eckventil sperren.
3Ggf. Filter-Eckventil montieren.
4Vorfilter montieren.
NL
1Kraan monteren.
2Leiding spoelen, hoekregelkran sluiten.
3Evt. hoekregelkraan met filter monteren.
4Voorfilter monteren.
FR
1Monter le robinet.
2Rincer la conduite, fermer le robinet
d’équerre.
3Le cas échéant, monter le robinet.
4Monter le préfiltre.
EN
1Instal the fitting.
2Flush the pipe, lock the angle valve.
3If necessary install angle valve with filter.
4Install pre-filter.
9
19
X
Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Start up
5
°C
°C °C
°C
1.
2.
1.
2.
1.
2.
15 s
4 s
DE
Wassersparen
NL
Waterbesparing
FR
Economie d’eau
EN
Saving water
DE
Kaltwasser Ausführung Begrenzung
NL
Koudwater uitvoering begrenzing
FR
Modèle à limitation d‘eau froide
EN
Cold water version limit
DE
Heißwassersperre -
kein Verbrühungsschutz
NL Heetwaterstop -
geen verbrandings bescherming
FR
Système de blocage eau chaude -
aucune protection
EN
Hot water stop -
without scald protection
HD-K
HD-M
DE
Mit dem beiliegenden 2. Stift, lässt
sich auch die Kaltwasserseite begrenzen.
NL
Met de meegeleverde tweede stift kan
ook de koudwaterzijde worden begrensd.
FR
Il est également possible de limiter le
coté d‘eau froide au moyen de la seconde
tige fournie.
EN
Using the provided second pin, the cold
water side can also be limited.
°C °C
Ersatzteile / Wisselstukken / Pièces de rechange /
Replacement parts
6
NL
1 Bedieningsgreep mengwater (# 23 107 06 99)
2 Bedieningsgreep koud water (# 23 108 06 99)
3 Zelfsluitend patroon koud water
(# 29 733 00 99)
4 Zelfsluitend patroon mengwater
(# 29 736 00 99)
5 Straalregelaar (# 02 161 00 99)
5 l/min drukonafhankelijk geregeld
6 Schuifring met 2 begrenzingsstiften
(# 02 160 06 99)
7 Korffilter (# 62 805 00 99)
8a 1 Flexible slangen Clean-Fix-S (# 10 231 06 99)
8b 1 Flexible slangen Clean-Fix S met RV
(# 10 250 06 99)
9a Bevestigingsset XERIS SC small
(# 25 988 00 99)
9b Bevestigingsset XERIS SC mid.
(# 25 992 00 99)
FR
1 Bouton de commande eau mitigée
(# 23 107 06 99)
2 Bouton de commande eau froide
(# 23 108 06 99)
3 Cartouche temporisée eau froide
(# 29 733 00 99)
4 Cartouche temporisée eau mitigée
(# 29 736 00 99)
5 Brise jet (# 02 161 00 99) 5 l/min réglage
indépendant da la pression
6 Bague d‘ouverture avec 2 tiges de limitation
(# 02 160 06 99)
7 Filtrepanier (no. d’art. 62 805 00 99)
8a 1 Flexibles Clean-Fix-S (# 10 231 06 99)
8b 1 Flexibles Clean-Fix S mit RV (# 10 250 06 99)
9a Kit de fixation XERIS SC small (# 25 988 00 99)
9b Kit de fixation XERIS SC mid. (# 25 992 00 99)
EN
1 Operating handle mixed water (# 23 107 06
99)
2 Operating handle cold water (# 23 108 06 99)
3 Selfclosing cartridge cold water (# 29 733 00 99)
4 Selfclosing cartridge mixed water
(# 29 736 00 99)
5 Jet regulator (# 02 161 00 99) 5 l/min regu-
lated independent pressure
6 Discharge ring with 2 limit pins (# 02 160 06 99)
7 Cage filter (# 62 805 00 99)
8a 1 Flexible hose Clean-Fix-S (# 10 231 06 99)
8b 1 Flexible hose Clean-Fix S with BP
(# 10 250 06 99)
9a Attachment set XERIS SC small (# 25 988 00 99)
9b Attachment set XERIS SC mid. (# 25 992 00 99)
DE
1 Betätigungsgriff Mischwasser (# 23 107 06 99)
2 Betätigungsgriff Kaltwasser (# 23 108 06 99)
3 Selbstschluss-Kartusche Kaltwasser (# 29 733 00 99)
4 Selbstschluss-Kartusche Mischwasser (# 29 736 00
99)
5 Strahlregler (# 02 161 00 99), 5 l/min druckunab-
hängig geregelt
6 Blendring mit 2 Begrenzungsstiften
(# 02 160 06 99)
7 Korbfilter (# 62 805 00 99)
8a 1 Flexibler Schlauch Clean-Fix-S (# 10 231 06 99)
8b 1 Flexibler Schlauch Clean-Fix S mit RV (# 10 250 06 99)
9a Befestigungsset XERIS SC small (# 25 988 00 99)
9b Befestigungsset XERIS SC mid. (# 25 992 00 99)
7
5
1
2
6
34
8a 8b
9a
9b
7
Wartungshinweise / Onderhoudsinstructies /
Consignes d‘entretien / Service instructions
7
Sicherungseinrichtungen wie z.B. Rückflussverhinderer etc. sind entsprechend der EN
806 Teil 5 in den angegebenen Abständen in der Funktion zu überprüfen und gegebe-
nenfalls zu tauschen.
Zur Vermeidung von Biofilmen und Sedimentablagerungen an Filtern und Strahlreglern
sind diese regelmäßig zu reinigen bzw. wenn erforderlich zu tauschen (EN 1717).
De werking van veiligheidsinrichtingen zoals bijv. terugstroomverhinderaars enz. moet
overeenkomstig EN 806 deel 5 in de opgegeven intervallen gecontroleerd, en indien no-
dig moeten ze vervangen worden.
Ter vermijding van biofilms en sedimentafzettingen aan filters en straalregelaars moeten
deze regelmatig gereinigd en indien nodig vervangen worden (EN 1717).
Le bon fonctionnement des dispositifs de protection, tels que le clapet anti-retour, etc.,
doit être contrôlé aux intervalles indiqués, conformément à la norme EN 806, partie 5 ; le
cas échéant, ceux-ci doivent être remplacés.
Pour éviter la formation de films biologiques et dépôts sédimentaires sur les filtres et
mousseurs, ceux-ci doivent être nettoyés régulièrement ou remplacés lorsque cela est
nécessaire (EN 1717).
Sealing devices such as backflow preventers, etc. must be inspected at intervals, and
replaced if necessary.
These must be regularly cleaned, if necessary replaced, to prevent biofilms and
sediment deposits in filters and flow regulators.
Observe the corresponding local, national and international standards and regulations.
DE
NL
FR
EN
19
Pflegehinweise / Reinigingsinstructies /
Instructions pour le nettoyage / Maintenance tips
Zur Reinigung ausschließlich weiche Reinigungstücher und handelsübliche, zur
Reinigung verchromten Kunststoffs und Messings zugelassene, Reinigungs- und
Desinfektionsmittel ohne abrasive Zusätze verwenden.
ACHTUNG – Sachschäden am Produkt! Keine Reinigung mit Dampfstrahlgeräten
durchführen! Allgemeine Pflegehinweise finden Sie unter www.schell.eu.
Voor de reiniging uitsluitend zachte reinigingsdoeken en gebruikelijke, voor de reiniging
van verchroomd kunststof en messing toegelaten reinigings- of desinfectiemiddelen zonder
schurende inhoudsstoffen gebruiken.
OPGELET – Materiële schade aan het product! Niet reinigen met stoomreinigers!
Algemene reinigingsvoorschriften vindt u op www.schell.eu.
Utiliser exclusivement des chiffons de nettoyage doux et des produits de nettoyage
et désinfection courants, conçus pour le nettoyage des matières synthétiques chromées
et du laiton, sans aucun additif abrasif. ATTENTION – Endommagement du produit !
Ne pas utiliser de nettoyeurs à jet de vapeur pour le nettoyage !
Vous trouverez toutes les consignes de nettoyage générales à l‘adresse www.schell.eu.
For cleaning, use only soft cleaning cloths and standard, commercially-available cleaners
and disinfectants without abrasive additives that are approved for the cleaning of chrome-
plated plastic and brass. TAKE CARE – Risk of damage to product! Do not perform cleaning
using steam jet cleaners. For general care instructions, please see www.schell.eu.
DE
NL
FR
EN
8
9
Instrucciones de montaje / Instruções de instalação
Montážní pokyny / Wskazówki dotyczące instalacji
El montaje y la instalación competen exclusivamente a una empresa de instalación sanitaria
autorizada y deben realizarse conforme a la norma EN 806-1. En el momento de planificar e
instalar los saneamientos se deben observar las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales vigentes.
Son aplicables las “Condiciones generales de instalación” de SCHELL que figuran en www.
schell.eu.
A montagem e instalação só podem ser efectuadas por uma empresa concessionária devida-
mente especializada, segundo EN 806-1.
Durante o planeamento e a instalação de equipamentos sanitários devem ser respeitadas as
respectivas normas e prescrições locais e internacionais em vigor.
São válidas as “Condições gerais de instalação” SCHELL, em www.schell.eu.
Montáž a zapojení smí být provedeny pouze odbornou firmou s povolením, podle EN 806-1.
Při plánování a instalaci sanitárních zařízení je nezbytné dodržovat příslušné místní, národní a
mezinárodní normy a předpisy.
Platí “Všeobecné podmínky por instalaci” vydané firmou SCHELL, které naleznete na adrese
www.schell.eu.
Montaż i instalacja wyłącznie przez autoryzowanych monterów, zgodnie z EN 1717.
W zakresie planowania i wykonawstwa instalacji sanitarnych obowiązują odpowiednie krajowe i
międzynarodowe normy i przepisy.
Obowiązują “Ogólne warunki instalacji” SCHELL dostępne pod adresem: www.schell.eu.
ES
PT
CZ
PL
10
Datos técnicos / Dados técnicos
Technické specifikace / Dane techniczne
1
Tipo HD-K:
Agua fría/precalentada
2 Tipo HD-M:
Agua mezclada, entrada de agua
max.
70 °C (breve < 5 min.)
ES
1 Tipo HD-K:
Água fria/ pré-aquecida
2 Tipo HD-M:
Água de mistura, entrada de água
max. 70 °C
(temporariamente < 5 min.)
PT
1 Typ HD-K:
Studená / ohřátá voda
2 Typ HD-M:
Smíšená voda, přívod vody
max. 70 °C
(během chvíle < 5min.)
CZ
1 Typ HD-K:
Woda zimna -/ podgrzana
2 Typ HD-M:
Woda zmieszana , wlot wody max. 70 °C
(krótkotrwale < 5 min.)
PL
Ø 50
95
30°
132
Ø 50
130
25°
162
5
1-5
RV RV
5
1-5
1
2
HD-M
HD-K
small mid.