Seca 684 Instruction Manual

seca 684
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 2
Instruction manual and guarantee 20
D
GB

2
1. Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Multifunktionswaa-
ge
seca 684
haben Sie ein hochpräzises
und gleichzeitig robustes Gerät erwor-
ben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Er-
fahrung in den Dienst der Gesundheit
und setzt als Marktführer in vielen Län-
dern der Welt mit innovativen Entwick-
lungen für das Wiegen und Messen
immer neue Maßstäbe.
Die elektronische Multifunktionswaage
seca 684
kommt entsprechend den nati-
onalen Vorschriften hauptsächlich in
Krankenhäusern, Arztpraxen und statio-
nären Pflegeeinrichtungen zum Einsatz.
Durch den in das stabile Geländer inte-
grierten Klappsitz eignet sich die
seca 684
neben dem Wiegen von Pati-
enten im Rollstuhl insbesondere für Men-
schen, die unsicher auf den Beinen sind.
Neben der konventionellen Bestimmung
des Gewichtes bietet die
seca 684
eine
Funktion zur Ermittlung des Body-Mass-
Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien-
tastatur die Körpergröße eingegeben
und automatisch der zum Gewichtswert
gehörende Body-Mass-Index errechnet.
Mit der Pre-Tara-Funktion können Sie
die Gewichte von z.B. drei Rollstuhltypen
speichern. Dieses Gewicht wird bei der
Wägung automatisch abgezogen.
Die Waage ist sehr stabil gebaut und wird
Ihnen lange treue Dienste leisten. Sie ist
einfach zu bedienen und die große An-
zeige ist leicht lesbar.
Die
seca 684
ist auf Rollen fahrbar.
2. Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die fol-
genden Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Be-
dienungsanleitung.
• Bewahren Sie die Bedienungsanlei-
tung und die darin enthaltene Konfor-
mitätserklärung sorgfältig auf.
• Sie dürfen die Waage nicht fallen las-
sen oder heftigen Stößen aussetzen.
• Stellen Sie die Waage nach dem Ver-
fahren vorsichtig in die Gebrauchsla-
ge.
• Verwenden Sie bitte ausschließlich
das mitgelieferte seca Netzgerät. Prü-
fen Sie vor dem Einstecken in die
Steckdose, ob die Netzspannungsan-
gabe am Netzgerät mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Achten Sie bei der Verwendung der
Waage mit einem Netzteil darauf,
dass die Verlegung des Zuleitungska-
bels eine Stolpergefahr oder ein Hin-
terhaken ausschließt.
• Lassen Sie regelmäßig Wartungen
durchführen (siehe „Wartung” auf
Seite 18).
• Lassen Sie Reparaturen ausschließ-
lich von autorisierten Personen durch-
führen.

Modell 684 3
D
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie die Wägeplattform auf einen fes-
ten, ebenen Untergrund.
Lieferumfang
Im Lieferumfang sind enthalten:
•1Wägeplattform (A)
•1Seitenelement links (B)
•1Seitenelement rechts (C)
•1Reling (D)
•1Abdeckung links (E)
•1Abdeckung rechts (F)
•1Querholm unten (G)
•2Kappen (H)
•1klappbarer Sitz (I)
• Anzeigekopf mit Träger (J)
•4Gewindeplatten (K)
•1seca Netzgerät (L)
• Bedienungsanleitung mit Konformi-
tätserklärung
A
B
C
D
EF
G
H
I
J
K
L

4
Schrauben und Werkzeuge
Im Lieferumfang sind folgende Kleinteile und Werkzeuge enthalten:
• 16 Senkschrauben M6 x 12 vz
•8schwarze Kappen für Senkschrauben M6
•6Zahnscheiben J 6,4 vz
•4Linsenschrauben M8 x 20 vz
•4Scheiben 8,4 vz
•8weiße Kappen für Senkschrauben M6
•4Linsen-Blechschrauben B 3,5 x 9,5 vz
•4Scheiben 6,4 vz
•4Linsenschrauben M6 x 20 vz
•1Inbusschlüssel SW4
•1Inbusschlüssel SW5
•1Philips Kreuzschlitz-Schraubendreher Gr.1
•1Steckschlüssel SW 8/10
•1Maulschlüssel SW 10
Waage zusammenbauen
1. Entfernen Sie an den Seiten der
Wägeplatte die drei Muttern von den
Schrauben.
2. Setzen Sie das rechte Seitenelement
auf die hintere Schraube an der
Wägeplatte.
3. Schwenken Sie das Seitenelement
hinter den Libellenträger.
4. Setzen Sie das Seitenelement auf
die mittlere und vordere Schraube
der Wägeplatte.
5. Setzen Sie die Zahnscheibe und
Mutter auf die mittlere Schraube und
ziehen Sie sie handfest an.

Modell 684 5
D
6. Kippen Sie die Waage nach vorne
und legen Sie sie auf dem Seitenteil
ab (1).
7. Montieren Sie die hintere und vor-
dere Mutter mit Zahnscheibe.
8. Ziehen Sie die drei Muttern mit dem
mitgelieferten Steckschlüssel und
Maulschlüssel fest. Benutzen Sie
dabei den mitgelieferten Schrauben-
dreher im Steckschlüssel als Knebel.
9. Stellen Sie die Waage wieder auf die
Wägeplattform.
10. Montieren Sie das linke Seitenteil
entsprechend. Kippen Sie dazu die
Waage, nachdem Sie die mittlere
Mutter angezogen haben.
11. Entfernen Sie die Zwischenlagen
zwischen den sechs Schraubenköp-
fen und dem Rahmen der Wägeplatt-
form auf beiden Seiten.
12. Befestigen Sie die Seitenteil-Abde-
ckungen links (2) und rechts (3).
Montieren Sie dazu an jeder Ecke
zwei Senkschrauben (4) M6 x 12
und von innen die Gewindeplatte (5).
13. Stellen Sie die Waage wieder auf die
Wägeplattform.
14. Setzen Sie die Reling (6) auf die bei-
den Seitenelemente.
15. Befestigen Sie die Reling mit den
Senkschrauben M6 x 12.
16. Befestigen Sie den unteren Quer-
holm (7) mit den Linsenschrauben
M8 x 20 und Unterlegscheiben.
1
5
4
3
2
6
7

6
17. Führen Sie das Anschlusskabel der
Anzeige von oben rechts durch den
rechten hinteren Seitenpfosten nach
unten (8).
18. Setzen Sie links und rechts die Kap-
pen (9) auf den Querholm.
19. Befestigen Sie die Kappen zunächst
an den beiden äußeren Bohrungen
mit den Linsen-Blechschrauben
M3,5 x 9,5.
20. Setzen Sie den Träger mit Anzeige
(10) auf den oberen Querholm.
Montieren Sie anschließend die
Schrauben an den inneren Bohrun-
gen der Kappen.
21. Verbinden Sie das Anschlusskabel
mit der Elektronikbox (11).
22. Schrauben Sie den Klappsitz (12)
mit den Linsenschrauben M6 x 20
und Unterlegscheiben von hinten an
das linke Seitenteil.
23. Versehen Sie die Schraubenköpfe
der Senkschrauben mit den ent-
sprechenden Kappen.
8
10
9
11
12
9

Modell 684 7
D
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt über ein Netzgerät.
Bitte prüfen Sie unbedingt vor dem An-
schluss des Gerätes, ob die auf dem
Netzgerät angegebene Wechselspan-
nung mit der auf dem Stromzähler ange-
gebenen Ortsnetzspannung überein-
stimmt.

8
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Lösen Sie die Kontermuttern über den
vier Fußschrauben (1)
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mit-
te des Kreises befinden (2).
–Schrauben Sie anschließend die Kon-
termuttern wieder fest (3).
– Achten Sie darauf, dass die Waage
nur mit den Füßen Bodenkontakt hat.
Die Waage darf nirgends aufliegen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens
muss bei jedem Standortwechsel überprüft und eventuell korrigiert werden.
Waage verfahren
Um den Standort der Waage zu wechseln,
1. Fassen Sie an das linke Seitenele-
ment und kippen Sie die Waage vor-
sichtig, bis die Waage auf den Rollen
steht.
2. Verfahren Sie in dieser Stellung die
Waage an den gewünschten Ort.
1.
2.
3.

Modell 684 9
D
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil.
Ein- und Ausschalten der Waage
kurzer Tastendruck
→
Umschaltung zwischen kg und lbs
langer Tastendruck
→
Umschaltung zwischen kg und sts
im Funktionsmenü
→
Wert erhöhen, blättern
kurzer Tastendruck
→
Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck
→
Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü
→
Wert verringern, blättern
Menüwahl, Bestätigung, Parametereinstellung
Speicherplätze

10
Anzeige drehen
Die Anzeige der Waage ist zum Stuhl zei-
gend montiert. Die Drehbarkeit der Anzei-
ge um 180° ermöglicht, dass der Patient
oder das Personal die Anzeige sehen
bzw. bedienen kann. Drehen Sie dazu die
Anzeige gegen den Uhrzeigersinn, bis die
Anzeige die gewünschte Position erreicht
hat.
Richtiges Wiegen
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0
. Danach ist
die Waage automatisch auf Null ge-
setzt und betriebsbereit.
–Schalten Sie gegebenenfalls die Ge-
wichtsanzeige um (siehe Seite 11).
–Betreten Sie die Waage und bleiben
Sie ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 300 kg
bzw. über 660 lbs erscheint in der An-
zeige
ST0P
.
–Um die Waage auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die Starttaste.

Modell 684 11
D
Umschaltung der Gewichtsanzeige
Die Gewichtsanzeige kann zwischen Kilogramm (kg) und Pounds (lbs) bzw. Kilogramm
(kg) und Stones (sts) umgeschaltet werden.
–Schalten Sie die Waage mit der grü-
nen Starttaste ein. Die Gewichtsanzei-
ge erfolgt zunächst in der zuletzt
gewählten Einstellung.
–Um die Anzeige des Gewichtswertes
zwischen Kilogramm und Pounds um-
zuschalten, drükken Sie die Taste
kg/
lbs/sts.
– Es leuchtet die Anzeige
kg
oder
lbs
.
–Um die Anzeige des Gewichtswertes
zwischen Pounds und Stones umzu-
schalten, halten Sie die Taste
kg/lbs/
sts
ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Es leuchtet die Anzeige
lbs
oder
sts
.
Waage ausschalten
–Um die Waage auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die
START
-Taste.

12
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)
Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, wenn ein Zusatzgewicht z. B. von einem Rollstuhl,
beim Wiegen nicht berücksichtigt werden soll.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
– Drücken Sie die grüne Starttaste.
–Stellen Sie zunächst das Zusatzge-
wicht (z. B. den Rollstuhl) auf die Waa-
ge, und aktivieren Sie durch einen
langen Tastendruck auf
HOLD/TARE
die Tara-Funktion.
Die Anzeige wird wieder auf Null ge-
setzt, im Display erscheint solange
blinkend
0.0
bis das Gewicht als stabil
erkannt wird. Erst dann ist die Tara-
funktion vollständig aktiviert. Die An-
zeige „NET“ erscheint.
–Fahren Sie nun den Patienten mit dem
vorher gewogenen Rollstuhl auf die
Waage.
Die Waage ermittelt das Gewicht des
Patienten. Sie können jetzt beliebig
viele Wägungen durchführen.
–Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert ist ge-
löscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden.
Damit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Ge-
wichtswert notiert:
–Drücken Sie kurz die Taste
HOLD/TA-
RE,
während die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint
„HOLD“. Der Wert bleibt bis zur automati-
schen Abschaltung der Funktion in der
Anzeige gespeichert.
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste
HOLD/TARE
ausgeschaltet werden.
Im Display erscheint
0.0
bei unbelasteter
Waage bzw. der aktuelle Gewichtswert.
Die Anzeige „HOLD“ verschwindet.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden.

Modell 684 13
D
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung
und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es
wird ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. Der Body-
Mass-Index gilt nur für Erwachsene; für Kinder und Jugendliche sind diese Werte nicht
maßgebend.
– Drücken Sie die Starttaste.
–In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.00
. Danach
ist die Waage automatisch auf Null ge-
setzt und betriebsbereit.
–Drücken Sie die Taste
FUNC.
Im Dis-
play erscheint der zuletzt benutzte
Funktion.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten die
BMI-Funktion
FU 1
.
–Aktivieren Sie die Funktion, indem Sie
noch einmal die Taste
FUNC
drücken.
Ein Pfeil auf der linken Seite des Dis-
plays zeigt an, welcher Speicherplatz
eingestellt ist.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten den
Speicherplatz, auf dem Sie die Körper-
größe des Patienten speichern möch-
ten oder eventuell bereits gespeichert
haben.
–Drücken Sie dann
FUNC. Auf dem
Display sehen Sie die Körpergröße
aus dem Speicherplatz.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltas-
ten in Schritten gemäß der Anzeigen-
teilung verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die BMI-Funktion ist nun akti-
viert.
–Lassen Sie den Patienten die Waage
betreten. Dort soll der Patient ruhig
stehen bleiben.
– Lesen Sie den BMI an der digitalen
Anzeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien auf Seite 14.
–Um wieder in den normalen Wägebe-
trieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die Starttaste.

14
Auswertung des Body-Mass-Index:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den
von der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
• BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vor-
liegen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leis-
tungsfähigkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert
werden.
• BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
• BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
• BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Kno-
chen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und
Verhaltenstraining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
Wiegen mit Pre-Tara
Wenn die Pre-Tara-Funktion aktiviert ist, wird ein gespeicherter Gewichtswert vom ak-
tuell gemessenen Gewicht abgezogen. Diese Funktion ist zum Beispiel dann nützlich,
wenn das Gewicht eines Rollstuhls nicht mit angezeigt werden soll.
Es können drei verschiedene Taragewichte (Rollstuhlgewichte) gespeichert werden.
– Drücken Sie die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.00. Danach
ist die Waage automatisch auf Null ge-
setzt und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Im Display erscheint der zuletzt be-
nutzte Speicherplatz.
Ein Pfeil auf der linken Seite des Dis-
plays zeigt ebenfalls an, welcher Spei-
cherplatz eingestellt ist.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten den
Speicherplatz, auf dem Sie das Zu-
satzgewicht speichern möchten oder
eventuell bereits gespeichert haben.
–Drücken Sie dann FUNC. Auf dem
Display sehen Sie den Tarawert aus
dem Speicherplatz.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltas-
ten in Schritten entsprechend der An-
zeigenteilung verändern.

Modell 684 15
D
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die Pre-Tara-Funktion ist nun
aktiviert.
–Befahren Sie die Waage mit dem zum
Speicherplatz gehörenden Rollstuhl.
Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drü-
cken Sie erneut die Starttaste.
Tipp: Notieren Sie auf Ihren Rollstüh-
len das Gewicht und den Speicher-
platz des Gewichtes.
Einstellung der Dämpfung
Eine Dämpfung ist nützlich, um Störungen bei der Gewichtsermittlung (z. B. durch Pa-
tientenbewegungen) zu reduzieren. Je stärker die Dämpfung ist, desto träger reagiert
die Gewichtsanzeige. Sie können die Dämpfung entsprechend den Erfordernissen ein-
stellen.
–Drücken Sie die Taste FUNC und hal-
ten Sie sie 2 Sekunden gedrückt.
Im Display erscheinen FIL und die ak-
tuelle Einstellung:
0 = geringe Dämpfung
⇒schnelle Gewichtsermittlung
1 = mittlere Dämpfung
⇒normale Gewichtsermittlung
2 = starke Dämpfung
⇒langsame Gewichtsermittlung
–Drücken Sie eine Pfeiltaste, wenn Sie
den eingestellten Wert verändern
möchten.
–Drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC, um den angezeigten Wert zu
speichern. Die Waage befindet sich
dann wieder im normalen Wägebe-
trieb.
Die Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten der Waage erhalten.

16
Klappsitz herunter-/hochklappen
Um den Klappsitz herunterzuklappen:
1. Halten Sie den Klappsitz mit einer
Hand fest.
2. Haken Sie den Riegel (1) links ober-
halb des Klappsitzes im Uhrzeiger-
sinn aus.
3. Klappen Sie den Sitz herunter.
Achtung!
Verletzungsgefahr bei überstehendem
Riegel. Schieben Sie den Riegel so un-
ter den Sitz, dass er nicht hervorsteht!
Um den Klappsitz hochzuklappen:
1. Klappen Sie den Klappsitz hoch.
2. Befestigen Sie den Klappsitz, indem
Sie den Riegel gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen.
6. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger
oder einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Her-
stellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin
oder Ähnliches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen
beschädigen.
1

Modell 684 17
D
7. Was tun, wenn...
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Ist der Steckkontakt des Netzgerätes an der Waage richtig angeschlossen?
–Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an der Waage richtig angeschlos-
sen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
–Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein und nur
mit den Füßen den Boden berühren.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den War-
tungsdienst.
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die
Waage einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann
auf zu blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage
und warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur der Waage ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +40 °C auf. Warten
Sie etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst
hat und wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige Eund eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach ar-
beitet die Waage wieder normal.
Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem
Sie kurzzeitig das Netzgerät abziehen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis,
benachrichtigen Sie den Wartungsdienst.

18
8. Wartung
Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese
Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und
regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine
Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren. Bitte beachten Sie, dass hierzu ein qualifizier-
ter Wartungsdienst herangezogen wird. Im Zweifelsfall hilft Ihnen der seca-Kunden-
dienst weiter.
9. Technische Daten
Abmessungen Waage
Breite: 910 mm / 35.8 ins
Höhe: 1100+10 mm / 43.3+0.4 ins
Tiefe: 965 mm / 38 ins
Abmessungen Wägeplattform
Breite: 800 mm / 31.5 ins
Höhe: 46+10 mm / 1.8+0.4 ins
Tiefe: 850 mm / 33.5 ins
Zifferngröße 20 mm
Eigengewicht ca. 59 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
EN 60 601-1:
schutzisoliertes Gerät, Schutzklasse II:
elektromedizinisches Gerät, Typ B:
Farbe weiß/schwarz
Höchstlast 300 kg / 660 lbs / 48 sts
Höchstlast Klappsitz 150 kg / 330 lbs / 24 sts
Feineinteilung 100 g / 0.2 lbs
Genauigkeit besser als ±0,15 % / ±100 g
Stromversogung Netzgerät
10. Ersatzteile und Zubehör
Auffahrrampe Best.Nr. 470-00-00-009
RS232-Adaptersatz mit Druckerschnittstelle Best.Nr. 460-00-00-009
Modellabhängiges Netzteil
Bezeichnung: Steckernetzgerät, Euro: 12 V / 130 mA Best.Nr. 68-32-10-252
Bezeichnung: Steckernetzgerät, USA: 12 V / 150 mA Best.Nr. 68-32-10-259
Bezeichnung: Tischnetzgerät, umschaltbar, Euro Best.Nr. 68- 32-10-243

Modell 684 19
D
11. Entsorgung
Entsorgung der Waage
Sollte die Waage nicht mehr benutzt werden können, gibt Ihnen der zuständige Müllbe-
seitigungsverband gern Auskunft über notwendige Maßnahmen zur fachgerechten
Entsorgung.
12. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabri-
kationsfehler zurückzuführen sind, gilt
eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab
Lieferung. Alle beweglichen Teile, wie
z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus
etc., sind hiervon ausgenommen. Män-
gel, die unter die Gewährleistung fallen,
werden für den Kunden gegen Vorlage
der Kaufquittung kostenlos behoben.
Weitere Ansprüche können nicht berück-
sichtigt werden. Kosten für Hin- und
Rücktransporte gehen zu Lasten des
Kunden, wenn sich das Gerät an einem
anderen Ort als dem Sitz des Kunden be-
findet. Bei Transportschäden können
Gewährleistungsansprüche nur geltend
gemacht werden, wenn für Transporte
die komplette Originalverpackung ver-
wendet und die Waage darin gemäß dem
originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie da-
her alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca
autorisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im
Gewährleistungsfall direkt an den Ver-
käufer des jeweiligen Landes zu wenden.

20
1. Congratulations!
By purchasing the seca 684 multifunctio-
nal scales you have acquired a highly ac-
curate and sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations,
the seca 684 multifunctional scales is
used primarily in hospitals, doctors’ surge-
ries and in-patient nursing facilities.
The folding seat integrated into the ro-
bust handrail makes the seca 684 suitab-
le not only for weighing patients seated in
a wheelchair but also for weighing people
who easily lose their balance.
The seca 684 is designed to measure
weight conventionally but can also deter-
mine body mass index. A membrane key-
board allows body size to be entered for
obtaining the body mass index that corre-
sponds with weight.
You can use the pre-Tare function to
record the weights of, e.g. three types of
wheelchairs. This weight is automatically
deducted in the weighing operation.
The scale is of a very sturdy construction
and will give you long and loyal service. It
is easy to operate and the large display is
easy to read.
The seca 684 can be moved on castors.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the safety instructions in the
instruction manual.
• Keep the operating manual and the
declaration of conformity contained
therein in a safe place.
• Do not drop the scale or subject it to
violent shocks.
• After transporting the scales, place
the scales carefully back in the posi-
tion for use.
• Be sure to use only the seca mains
unit supplied. Before plugging the
mains unit into a socket, check that
the mains voltage indicated on the
mains unit matches local mains volta-
ge.
• When using the scale with a mains
unit, ensure that the supply cable is
routed in such a way as to exclude any
type of tripping hazard.
• Have scale serviced on a regular ba-
sis (see “Servicing” on page 36).
• Have repairs carried out exclusively
by authorised persons.
Other manuals for 684
2
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals

Seca
Seca 767 Instruction Manual

Seca
Seca 764 Instruction Manual

Seca
Seca 834 Instruction Manual

Seca
Seca 763 Instruction Manual

Seca
Seca 861 Instruction Manual

Seca
Seca colorata 760 User manual

Seca
Seca 665 Instruction Manual

Seca
Seca 869 UK Instruction Manual

Seca
Seca 725 User manual

Seca
Seca 720 Instruction Manual