Siko SG10 Operation manual

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 1
Abb. 1: Montage
Abb. 2: Prüfung Auszugslänge
Seilaufnahme
Einstellmutter
Kontermutter
Seil beim Befestigen
nicht verdrehen!
Messbereich
max. Auszugslänge
DEUTSCH
1. Gewährleistungshinweise
Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnahme
dieses Dokument sorgfältig durch. Beachten Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit
alle Warnungen und Hinweise.
Ihr Produkt hat unser Werk in geprüftem und be-
triebsbereitem Zustand verlassen. Für den Betrieb
gelten die angegeben Spezifikationen und die
Angaben auf dem Typenschild als Bedingung.
Garantieansprüche gelten nur für Produkte der
Firma SIKO GmbH. Bei dem Einsatz in Verbindung
mit Fremdprodukten besteht für das Gesamtsystem
kein Garantieanspruch.
Reparaturen dürfen nur im Werk vorgenommen
werden. Für weitere Fragen steht Ihnen die Firma
SIKO GmbH gerne zur Verfügung.
2. Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Varianten-
nummer. Die Lieferpapiere ordnen jeder Varianten-
nummer eine detaillierte Bestellbezeichnung zu.
z.B. SG10-0023
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
3. Mechanische Montage
Die Montage darf nur gemäß der angegebenen IP-
Schutzart vorgenommen werden. Das System muss
ggfs. zusätzlich gegen schädliche Umwelteinflüs-
se, wie z.B. Spritzwasser, Staub, Schläge, Tempe-
•
•
•
•
ratur geschützt werden.
Der Seilzuggeber ist ein hochwertiges Messsystem für
den Anbau auf eine ebene Montagefläche (Abb. 1).
Zwei M4-Gewinde an der Unterseite (max.
Einschraubtiefe 8mm) dienen zur Befestigung
des Gebers.
•
Benutzerinformation
SG10
Seilzuggeber
Prüfen Sie nach der Befestigung des Seilzugge-
bers, die maximale Auszugslänge (Abb. 2). Das
Seilabschluss-Stück bzw. das Seil muss bis an die
vorgesehene Befestigungsstelle ausgezogen wer-
den. Das Seil darf dabei nicht verdreht werden.
•
Die Einstellmutter dient zur Feinjustage. Danach
wird durch festziehen der Kontermutter die
Position fixiert.
Achtung! Das Seil darf nicht über die angegebene
max. Auszugslänge ausgezogen werden. Die Seil-
aufnahme darf nicht verdreht werden.
Handhabung des Seils
Das Seil muss lotrecht zum Seilausgang geführt
werden (Abb. 2).
Das Seil darf nicht lose zurückschnellen. Es muss
in jeder Situation und Bewegung, durch die Feder-
kraft der Seiltrommel, gespannt sein.
Für eine korrekte Funktion darf das Seil nicht ge-
quetscht oder geknickt werden.
•

2 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09
Abb. 4: Montage der Seilverlängerung
Abb. 3: Seilverlängerung, Umlenkrolle
Seilzuggeber
Umlenkrollen
Seilverlängerung Messbereich
Folgeelektronik
Kein Garantieanspruch bei falscher Seilmontage/
Verlegung.
Seilverlängerung (Zubehör)
Falls erforderlich kann eine Seilverlängerung ein-
gesetzt werden.
Achtung! Durch eine Seilverlängerung kann der
eigentliche Messbereich jedoch nicht vergrößert
werden. Die maximale Auszugslänge darf nicht
überschritten werden.
Verdrahtungsarbeiten dürfen nur spannungslos
erfolgen.
Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse
und Steckverbindungen zu überprüfen.
Hinweise zur Störsicherheit
Der Einsatzort ist so zu wählen, dass induktive
oder kapazitive Störungen nicht auf den Geber
oder deren Anschlussleitungen einwirken kön-
nen! Durch geeignete Kabelführung und Verdrah-
tung können Störeinflüsse (z.B. von Schaltnetztei-
len, Motoren, getakteten Reglern oder Schützen)
vermindert werden.
Erforderliche Maßnahmen
Nur geschirmtes Kabel verwenden. Den Kabelschirm
Steuerungsseitig auflegen. Litzenquerschnitt der
Leitungen min. 0,14mm², max. 0,25mm².
Die Verdrahtung von Abschirmung und Masse (0V)
muss sternförmig und großflächig erfolgen. Der An-
schluss der Abschirmung an den Potentialausgleich
muss großflächig (niederimpedant) erfolgen.
Das System muss in möglichst großem Abstand von
Leitungen eingebaut werden, die mit Störungen
belastet sind; ggfs. sind zusätzliche Maßnahmen
wie Schirmbleche oder metallisierte Gehäuse
vorzusehen. Leitungsführungen parallel zu Ener-
gieleitungen vermeiden.
Litzenquerschnitt für Verbindungen von Ab-
schirmung zur Maschine und zum Schaltschrank
(Erdung) min. 4mm².
4.1 Potentiometer ohne Messwandler
Farbe Belegung
weiß Pe Endstellung
grün S Schleifer
braun Po Anfangsstellung
4.2 Potentiometer mit R/I-Wandler (MWI)
Der Messwandler liefert einen Schleifenstrom von
4...20mA.
Farbe Belegung
braun I+
weiß I-
Anschluss Messwandler (MWI) Bürde gegen Masse:
•
•
•
•
•
•
Die Montage der Seilverlägerung erfolgt durch Auf-
stecken von Anschlussstück (3) auf die Schraub-
verbindung (1). Mittels eingepreßter Spannhülse
(2) werden beide Teile formschlüssig miteinander
verbunden.
Umlenkrolle (Zubehör)
Wenn das Seil nicht lotrecht zum Seilausgang he-
rausgeführt werden kann, ermöglicht der Einsatz
von Umlenkrollen den Auszug in jede beliebige
Richtung (Abb. 3).
Die Umlenkrolle muss parallel zum Seil montiert
werden.
Starke Schmutzbildung ist im Bereich der Um-
lenkrolle zu vermeiden. Die Funktion muss in
regelmäßigen Abständen kontrolliert werden.
Achtung! Bei Verwendung von Seilverlängerungen
ist darauf zu achten, dass das Verbindungsstück
nicht über die Umlenkrolle geführt werden kann.
4. Elektrischer Anschluss
Anschlussverbindungen dürfen nicht unter
Spannung geschlossen oder gelöst werden!!
•
•
•

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 3
Folgeelektronik
Messbereich < 1000 Achtung! Federgehäuse (mit
SIKO-Logo) darf nicht geöffnet
werden, Verletzungsgefahr.
Abb. 5: Einstellen Trimmpotis
Abb. 6: Abgleich
Strom
Messweg
20mA
4mA (Po)
(Pe)
0
Anschluss Messwandler (MWI) Bürde gegen +UB:
4.3 Potentiometer mit R/U-Wandler (MWU)
Der Messwandler liefert eine Ausgangsspannung
von 0 ... 10VDC.
Farbe Belegung
braun +24VDC
weiß GND
grün Uout
4.4 Inkrementalgeber
Bei Ausführung mit einem Inkrementalgeber ent-
nehmen Sie die Daten der zusätzlich beigefügten
Benutzerinformation.
5. Einstellung und Abgleich
5.1 Einrichtung Potentiometer
Nach ordnungsgemäßem Anschluss zeigt das Gerät
bei Einschalten der Betriebsspannung den aktuel-
len Istwert.
Der Messbereich des Potentiometers erstreckt sich
über die gesamte Auszugslänge des Seils. Im Werk
wird für die Auszugslänge 0mm (vollständig einge-
zogen) der Wert 0 Ohm voreingestellt.
5.2 Abgleich des R/I-Wandlers (MWI)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Stromwand-
ler ausgestattet, wird der Potentiometer-Wider-
stand in einen Strom von 4...20mA umgewandelt.
Es handelt sich um eine Zweileitertechnik. Der
Messstrom dient gleichzeitig zur Versorgung des
Wandlers.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf Stan-
dardwerte, 4mA für die Anfangsstellung (Po),
entspricht Auszugslänge 0mm (vollständig einge-
zogen), und 20mA für die Endstellung (Pe), ent-
spricht Auszugslänge max. mm (vollständig aus-
gezogen), des Potentiometers abgeglichen. Durch
zwei Trimmpotentiometer Po und Pe (siehe
Abb. 5) können diese Werte an die tatsächli-
chen Anfangs- und Endstellungen der Anwen-
dung angepaßt werden.
Einstellen des Messwandlers
Nach Lösen der Befestigungsschrauben (1) und
Öffnen des Gehäusedeckels (2), sind die Trimm-
potis zugänglich.
Mit Trimmpotentiometer Po kann ein Strom von 4
mA bei Potentiometerwerten von 0 bis 15% des
Gesamtwertes eingestellt werden.
Mit Trimmpotentiometer Pe kann ein Strom von
20mA bei Potentiometerwerten von 90 bis 100%
des Gesamtwertes eingestellt werden.
Der kleinste nutzbare Bereich des Potentiome-
ters, in dem 4...20mA abgegeben werden, beträgt
demnach 15% bis 90% des Potentiometer-Wider-
standsbereichs.
Abgleich
Masch. auf Anfangsstellung fahren
Potentiometer (Po) drehen, bis Anfangswert
(4mA) gemessen wird.
Masch. auf Endstellung fahren
Potentiometer (Pe) drehen, bis Endwert (20mA)
gemessen wird.
Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen,
bis die Werte austariert sind (iterativer Abgleich).
•
•
1.
2.
3.
4.

4 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09
Messbereich < 1000
Achtung! Federgehäuse (mit
SIKO-Logo) darf nicht geöffnet
werden, Verletzungsgefahr.
Abb. 8: Justage
Befestigungs-
schrauben
Achtung! Federgehäuse (mit
SIKO-Logo) darf nicht geöffnet
werden, Verletzungsgefahr.
5.3 Abgleich des R/U-Wandlers (MWU)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Spannungs-
wandler ausgestattet, wird der Potentiometer-
Widerstand in eine Spannung von 0...10VDC
umgewandelt. Der Anschluss erfolgt über eine Drei-
leitertechnik.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf den An-
fangswert 0V Ausgangsspannung (Po), bei 0mm
Auszugslänge und den Endwert 10V Ausgangs-
spannung (Pe), bei max. Auszugslänge des Ge-
bers, abgeglichen. Der Ausgang des Messwandlers
sollte mit einem Widerstand 2...10KΩ gegen GND
beschaltet werden, damit sich der Anfangswert
0V einstellt. Die Ausgangslast sollte jedoch so di-
mensioniert sein, dass in der Endstellung (10V)
ein Ausgangsstrom von 15mA nicht überschritten
wird. Mit dem Trimmpotentiometer Pe (siehe
Abb. 7) kann der Endwert an die tatsächliche
Endstellung der Anwendung angepaßt werden.
Einstellen des Messwandlers
Nach Lösen der Befestigungsschrauben (1) und
Öffnen des Gehäusedeckels (2), ist das Trimmpoti
Pe zugänglich. Da es sich um SMD Bauweise han-
delt, sollte es dementsprechend behutsam einge-
stellt werden. Es läßt sich eine Ausgangsspannung
von 10V bei einer Auszugsstellung von 60...100%
der insgesamt möglichen Auszugslänge des Gebers
einstellen.
gelockert werden bis der Geber sich drehen lässt.
Den Geber in Pfeilrichtung drehen bis der Referenz-
punkt erreicht ist. Befestigungsschrauben wieder
anziehen und Gehhäusedeckel montieren.
Achtung! Der Geber darf für die Justage nur ent-
gegen dem Uhrzeigersinn verdreht werden.
5.5 Was tun wenn... (Messwandler)
... sich die Anfangs- und Endwerte des Strom-
wandlers nicht auf 4 bzw. 20mA bringen lassen?
Dann ist vermutlich der Verstellbereich des
Potentiometers zu klein (Schleifer bewegt sich
innerhalb des minimalen Bereichs von 15...90%
und überstreicht einen zu kleinen Widerstands-
bereich).
... ein undefinierter Wert angezeigt wird?
Es muss ein Neuabgleich oder Feinabgleich vor-
genommen werden. Mögliche Ursache kann auch
eine Leitungsunterbrechung sein.
6. Inbetriebnahme
Bitte beachten Sie die Hinweise auf ordnungsge-
mäßen mechanischen und elektrischen Anschluss
in Kapiteln 4 und 5. Nur dann sind die Vorausset-
zungen für eine problemlose Inbetriebnahme und
einwandfreien Betrieb gegeben.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme nochmals auf:
korrekte Polung der Betriebsspannung
korrekten Anschluss der Kabel
einwandfreie Montage des Geräts
•
•
•
•
•
Abgleich
Masch. auf Endstellung fahren
Potentiometer (Pe) drehen, bis eine Ausgangs-
spannung (10V) gemessen wird.
5.4 Justage Inkrementalgeber
Nach Lösen der Befestigungsschrauben (1) und Öff-
nen des Gehäusedeckels (2), sind die Befestigungs-
schrauben zugänglich. Für die Justage des Refe-
renzpunktes müssen die 3 Befestigungsschrauben
1.
2.

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 5

6 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 7
Fig. 1: Mounting
Fig. 2: Extension length check
Measuring range
max. extension length
Wire insert
Setting nut
Lock nut
Do not distort wire
when fixing!
ENGLISH
1. Warranty information
In order to carry out installation correctly, we
strongly recommend this document is read very
carefully. This will ensure your own safety and
the operating reliability of the device.
Your device has been quality controlled, tested
and is ready for use. Please observe all warnings
and information which are marked either directly
on the device or specified in this document.
Warranty can only be claimed for components
supplied by SIKO GmbH. If the system is used
together with other products, there is no warranty
for the complete system.
Repairs should be carried out only at our works.
If any information is missing or unclear, please
contact the SIKO sales staff.
2. Identification
Please check the particular type of unit and type
number from the identification plate. Type number
and the corresponding version are indicated in the
delivery documentation.
e.g. SG10-0023
version number
type of unit
3. Installation
For mounting, the degree of protection specified
must be observed. If necessary, protect the unit
•
•
•
•
against environmental influences such as sprayed
water, dust, knocks, extreme temperatures.
The wire actuated transmitter is a high quality
measuring device and should be mounted to a flat
surface (fig. 1).
Two M4 threads on the lower surface (max. screw-in
depth 8mm) serve to fasten the encoder.
•
User Information
SG10
Wire Actuated
After mounting, check that the maximum ex-
tension length complies with the application
(fig. 2).
•
The regulating nut serves for fine adjustment.
Afterwards the position ist fixed by tightening
the locknut.
Attention! Do not extend the wire beyond the
max. allowable extension length and do not twist
wire insert.
Wire handling
Pull out the wire perpendicular to the wire outlet
(fig. 2).
Do not let the wire go; in every position and du-
ring every move the wire must be stretched by the
cable drum's spring force.
For correction function the wire must remain wit-
hout kinks or flattening.
•

8 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09
Fig. 4: Mounting of the wire extension
Fig. 3: Extension wire, Guide roller
Wire actuated transducer
Guide rollers
Extension wire Measuring range
follower electronics
No warranty claim in the case of faulty mounting
/ laying of the wire.
Extension wire (accessory)
If necessary an extension wire can be used.
Attention! By using an extension wire the maxi-
mum measuring length can not be altered. Make
sure that the maximum extension length is not
exceeded.
Interference and distortion
The location should be selected to ensure that
no capacitive or inductive interferences can
affect the encoder or the connection lines!
Suitable wiring layout and choice of cable can
minimise the effects of interference (eg. interfe-
rence caused by SMPS, motors, cyclic controls and
contactors).
Necessary measures
Only screened cable should be used. Put on the
cable screen on the control side. Wire cross section
is to be at least 0,14mm², max. 0,5mm².
Wiring to screen and to ground (0V) must be via
a good earth point having a large surface area
for minimum impedance.
The unit should be positioned well away from
cables with interference; if necessary a protective
screen or metal housing must be provided. The
running of wiring parallel to the mains supply
should be avoided.
Cross section of cables connecting from screen to
machine or to control cabinet (GROUND) should
be at least 4mm².
4.1 Potentiometer without instrument transformer
Color Designation
white Pe End point
green S Moving contact
brown Po Start point
4.2 Potentiometer with R/I transformer (MWI)
The instrument transformer provides a loop current
of 4 to 20mA.
Color Designation
brown I+
white I-
Connection instrument transformer (MWI) load
against mass:
•
•
•
•
For mounting the wire extension: Push the con-
necting piece (3) onto the screw connector (1).
The press-fit clamping sleeve (2) will neatly join
both elements.
Guide rollers (accessory)
If the wire cannot be led perpendicularly to the
wire outlet, then guide rollers make it possible to
pull out the wire in any direction (fig. 3).
Guide rollers must be mounted in line with the
wire.
Maintain cleanliness of guide rollers at all times.
Attention! When using an extension wire make
sure that the wire connector does not go over the
guide roller.
4. Electrical connection
Switch power off before any plug is inserted
or removed!!
Wiring must only be carried out with power off.
Check all lines and connections before switching
on the equipment.
•
•
•
•
•

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 9
follower electronics
Measuring range < 1000 Attention! Do not open spring
casing (with SIKO Logo) - risk
of injury.
Fig. 5: Setting the trimming potentiometers
Fig. 6: Aligment
Current
Distance
20mA
4mA (Po)
(Pe)
0
4.3 Potentiometer with R/U transformer (MWU)
The instrument transformer provides an output
voltage of 0 to 10VDC.
Color Designation
brown +24VDC
white GND
green Uout
4.4 Incremental encoder
For the version with incremental encoder take the
data from the attached supplementary user infor-
mation.
5. Adjustment and Alignment
5.1 Potentiometer setting
When correctly connected and switched on, the
unit displays the current actual value.
The measuring range of the potentiometer is mat-
ched to the total pull-out length of the wire. Ex
works value 0 Ohm is preset for pull-out length
0mm (wire completely pulled in).
5.2 Alignment of the R/I transformer (MWI)
If the device is equipped with a resistance-current
converter, then the potentiometer resistance is
converted into a current of 4 to 20mA. The measu-
ring current is also used for feeding the instru-
ment transformer.
Ex works, the instrument transformer is aligned to
default values: 4mA for the start position (Po),
corresponding to the pull-out length of 0 mm
(completely pulled in), and 20mA for the end po-
sition (Pe), corresponding to the max. mm pull-
out length (completely pulled out) of the poten-
tiometer. Via two trimmpotentiometer's Po and Pe
(see fig. 5) these values can be adjusted to the
application's actual start and end position.
Setting the instrument transformer
When the screws are removed (1) and the cover
opened (2), the trimming potentiometers can be
accessed.
Trimmpotentiometer's Po is used to adjust a
current of 4mA to potentiometer values of 0 to
15% of the total range.
Trimmpotentiometer's Pe is used to adjust a
current of 20mA to potentiometer values of 90
to 100% of the total range.
The smallest available potentiometer range, in
which 4 to 20mA are delivered, is hence 15% to
90% of the potentiometer's resistance range.
Alignment
Move axis to start position.
Turn potentiometer (Po) until start value (4mA)
is measured.
Move axis to end position.
Turn potentiometer (Pe) until end value (20mA)
is measured.
The steps 1 to 4 are to be repeated until the va-
lues are counterbalanced.
•
•
1.
2.
3.
4.
Connection instrument transformer (MWI) load
against +UB:

10 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09
Measuring range < 1000
Attention! Do not open spring
casing (with SIKO Logo) - risk
of injury.
Fig. 8: Adjustment
Fixing bolt
Attention! Do not open spring
casing (with SIKO Logo) - risk
of injury.
5.3 Alignment of the R/U transformer (MWU)
If the device is equipped with a resistance-volta-
ge converter, then the potentiometer resistance is
converted into a voltage of 0 to 10VDC. Connec-
tion is via three-wire technology.
Ex works, the instrument transformer is aligned
to the initial value of 0V output voltage (Po), at
an extension length of 0mm and a final value of
10V output voltage (Pe), at a maximum extension
length of the encoder. The output of the instru-
ment transformer should be wired against GND
with a resistor 2 to 10KΩ to enable the initial
value of 0V to be set. However, the output load
should be dimensioned so that an output current
of 15mA won't be exceeded in the end position
(10V). By means of the trimming potentiometer
Pe (see fig. 7), the final value can be adjusted
to the actual final position of the application.
Setting the instrument transformer
After loosening the threaded fasteners (1) and
opening lid of the housing (2), the trimming po-
tentiometer Pe can be accessed. Since it is SMD
designed, it should be set up cautiously. An out-
put voltage of 10V with an extension position of
60 to 100% of the maximum encoder extension
length can be set.
arrow until the reference point is reached. Retigh-
ten the fixing bolts and mount the cover of the
housing.
Attention! For adjustment purposes, turn the en-
coder only counter-clockwise!
5.5 What to do if... (Instrument transformer)
... if the instrument transformer's start / end
value cannot be set to 4 / 20mA?
the potentiometer's setting range is perhaps
to small.
... an undefined value is displayed?
Carry out re-alignment or precise alignment. Un-
defined values can be caused by cable breaks.
6. Starting
Please ensure that the instructions given in chap-
ter 4 and 5 regarding mechanical and electrical
connection are followed. This will ensure correct
installation and the operating reliability of the
device.
Before starting check again:
correct polarity of the supply voltage
correct cable connection
correct mounting of the device
•
•
•
•
•
Alignment
Move axis to final position
Turn potentiometer (Pe) until an output voltage
of (10V) is measured.
5.4 Incremental encoder adjustment
When the screws are removed (1) and the cover
opened (2), the fixing bolts can be accessed. For
adjustment of the reference point the 3 fixing
bolts must be loosened to enable turning of the
encoder. Turn the encoder in the direction of the
1.
2.

SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09 11

12 SG10 Datum 22.07.2009 Art.Nr. 80805 Änd. Stand 220/09
SIKO GmbH
Werk / Factory:
Weihermattenweg 2
79256 Buchenbach-Unteribental
Postanschrift / Postal address:
Postfach 1106
79195 Kirchzarten
Telefon/Phone +49 7661 394-0
Telefax/Fax +49 7661 394-388
E-Mail info@siko.de
Internet www.siko.de
Service [email protected]e
Other manuals for SG10
1
Table of contents
Languages:
Other Siko Media Converter manuals

Siko
Siko WV58MR User manual

Siko
Siko WV58MR User manual

Siko
Siko SG30 Operation manual

Siko
Siko ProTool SGH25 User manual

Siko
Siko ProTool SGH50 User manual

Siko
Siko IV58M Operation manual

Siko
Siko SG42 User manual

Siko
Siko SGI Operation manual

Siko
Siko ProTool SGH25 User manual

Siko
Siko IG09 Operation manual