manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Silverline
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Silverline 675068 User manual

Silverline 675068 User manual

Other Silverline Tools manuals

Silverline Gin Wheel 254mm User manual

Silverline

Silverline Gin Wheel 254mm User manual

Silverline 707354 User manual

Silverline

Silverline 707354 User manual

Silverline 360375 User manual

Silverline

Silverline 360375 User manual

Silverline 598446 User manual

Silverline

Silverline 598446 User manual

Silverline POWER 265148 User manual

Silverline

Silverline POWER 265148 User manual

Silverline 486869 User manual

Silverline

Silverline 486869 User manual

Silverline 380421 User manual

Silverline

Silverline 380421 User manual

Silverline 317338 User manual

Silverline

Silverline 317338 User manual

Silverline 868556 User manual

Silverline

Silverline 868556 User manual

Silverline 283928 User manual

Silverline

Silverline 283928 User manual

Silverline 732370 User manual

Silverline

Silverline 732370 User manual

Silverline 196602 User manual

Silverline

Silverline 196602 User manual

Silverline 269131 User manual

Silverline

Silverline 269131 User manual

Silverline 347853 User manual

Silverline

Silverline 347853 User manual

Silverline Power 868828 User manual

Silverline

Silverline Power 868828 User manual

Silverline 952159 User manual

Silverline

Silverline 952159 User manual

Silverline 868556 User manual

Silverline

Silverline 868556 User manual

Silverline 566269 User manual

Silverline

Silverline 566269 User manual

Silverline 494569 User manual

Silverline

Silverline 494569 User manual

Silverline 633548 User manual

Silverline

Silverline 633548 User manual

Silverline 311031 User manual

Silverline

Silverline 311031 User manual

Silverline Dowelling Jig User manual

Silverline

Silverline Dowelling Jig User manual

Silverline 232516 User manual

Silverline

Silverline 232516 User manual

Silverline 802092 User manual

Silverline

Silverline 802092 User manual

Popular Tools manuals by other brands

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

AGI

AGI Westfield MKX16 Assembly manual

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

GYS

GYS HAND-DUCTION 056923 Translation of the original instructions

Grizzly H7583 instruction manual

Grizzly

Grizzly H7583 instruction manual

Sealey VS0462.V2 instructions

Sealey

Sealey VS0462.V2 instructions

Makita HR2650 instruction manual

Makita

Makita HR2650 instruction manual

Forza 1100H Series manual

Forza

Forza 1100H Series manual

Aventics EBS-PI operating instructions

Aventics

Aventics EBS-PI operating instructions

Martor SECUNORM 175 quick start guide

Martor

Martor SECUNORM 175 quick start guide

jbc N4473 instruction manual

jbc

jbc N4473 instruction manual

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

FEINMETALL

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Worx Professional

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

Hilti

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

norbar

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

BGS technic 8578 manual

BGS technic

BGS technic 8578 manual

axing BWZ 5-02 Operation instructions

axing

axing BWZ 5-02 Operation instructions

Makita DHR241 instruction manual

Makita

Makita DHR241 instruction manual

Motor Guard JMB-1250 instructions

Motor Guard

Motor Guard JMB-1250 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

675068
General safety
Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use.
Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who
use this product are fully acquainted with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. Use
with caution. If you are at all unsure of the correct and safe manner in which to use this
tool, do not attempt to use it.
Accessories
The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual
could result in damage or injury. The use of improper accessories could be dangerous,
and may invalidate your warranty.
Check for damaged or missing parts
Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing, check carefully
that it will operate properly and perform its intended function. Do not use if defective.
Assembly & use
For Pulling: (Figs A & C)
•  AttachtheJoistGripper(1)andCam(2)totheHandle(3)usingtheClevisPins(5)and
‘R’Clips(4)asshowninFigA
•  PlacetheJoistGripper(1)overthejoist,studorrafteradistanceawayfromthe
decking or floor board
•  MovehandleasshowninFigC,lightlyholdingjoistgripperuntilitbites
•  Whenhandleisnearlyperpendiculartothedeckingboardthedeckingtoolwillhold
itself in place
•  Ifhandleisperpendiculartotheboardbutthegapisnotclosed,repeatstepsagain
with the joist gripper closer to the board
•  Ifthegapisclosedbutthehandlewillnotmovefarenoughtoholditselfinplace,
repeat the action with the joist gripper further from the board
For Pushing: (Fig’s B & D)
•  AttachtheJoistGripper(1)andCam(2)totheHandle(3)usingtheClevisPins(5)and
‘R’Clips(4)asshowninFigB
•  PlacetheJoistGripper(1)overthejoist,studorrafteradistanceawayfromthe
decking or floor board
•  MovehandleasshowninFigD,lightlyholdingjoistgripperuntilitbites
•  Whenhandleisnearlyperpendiculartothedeckingboardthedeckingtoolwillhold
itself in place
•  Ifhandleisperpendiculartotheboardbutthegapisnotclosed,repeatstepsagain
with the joist gripper closer to the board
•  Ifthegapisclosedbutthehandlewillnotmovefarenoughtoholditselfinplace,
repeat the action with the joist gripper further from the board
1. JoistGripper
2. Cam
3. Handle
4. ‘R’Clips(x2)
5. ClevisPins(x2)
Storage & maintenance
• Keepyourtoolcleananddrywhennotinuse
Fig C Fig D
Consignes générales de sécurité
Veuillez lire attentivement et bien comprendre ce manuel et toute étiquette figurant
sur l’outil avant de l’utiliser. Conservez ces instructions avec le produit pour les
consulterultérieurement.Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutilisentceproduit
connaissent bien ces consignes de sécurité.
Mêmelorsquel’outilestutilisécommeindiqué,ilestimpossibled’éliminertousles
facteursderisquepersistants.Faitestrèsattentionpendantl’utilisationdecetoutil.Si
vousn’êtespascertain(e)delafaçoncorrecteetsured’utilisercetoutil,netentezpas
de l’utiliser.
Accessoires
L’utilisationd’accessoiresautresqueceuxmentionnésdanscemanuelpourrait
provoquer des dommages ou des blessures. L’utilisation d’accessoires non appropriés
pourraitêtredangereuseetpeutannulervotregarantie.
Vérifiez si des pièces sont endommagées ou manquantes
Avantchaqueutilisation,vériezquetouteslespiècesdecetoutilsontenbonétatet
qu’il n’en manque aucune. Vérifiez également minutieusement l’outil pour déterminer
s’il fonctionne correctement et s’il remplit sa fonction initiale. Ne l’utilisez pas s’il est
défectueux.
Assemblage & utilisation
Pour la traction: (figures A & C)
• Fixezlamâchoiredeprisedesolive(1)etlacame(2)àlapoignée(3)àl’aidedes
axesd’articulation(5)etdesgoupillesfendues(4),commeindiquédanslaFigureA.
• Placezlamâchoiredeprisedesolive(1)par-dessuslasolive,legoujonoulechevron
en la tenant un peu éloignée de la planche de plancher ou de plancher de terrasse.
• DéplacezlapoignéecommeindiquédanslaFigureC,entenantlégèrementla
mâchoiredeprisedesolivejusqu’àcequ’elleaccroche.
• Lorsquelapoignéeestpresqueperpendiculaireàlaplanchedeplancher,l’outil
d’installation de plancher restera tout seul en place.
• Silapoignéeestperpendiculaireàlaplanchemaisl’espacen’estpasrefermé,
répétezànouveaulesétapesindiquéesci-dessusenayantlamâchoiredeprisede
soliveplusprèsdelaplanche.
• Sil’espaceestrefermémaislapoignéenepeutpasêtresufsammentdéplacéepour
restertouteseuleenplace,répétezlesétapesci-dessusenayantlamâchoirede
prise de solive plus éloignée de la planche.
Pour la pression: (figures B & D)
•  Fixezlamâchoiredeprisedesolive(1)etlacame(2)àlapoignée(3)àl’aidedes
axesd’articulation(5)etdesgoupillesfendues(4),commeindiquédanslaFigureB
• Placezlamâchoiredeprisedesolive(1)par-dessuslasolive,legoujonoulechevron
en la tenant un peu éloignée de la planche de plancher ou de plancher de terrasse.
• DéplacezlapoignéecommeindiquédanslaFigureD,entenantlégèrementla
mâchoiredeprisedesolivejusqu’àcequ’elleaccroche.
• Lorsquelapoignéeestpresqueperpendiculaireàlaplanchedeplancher,l’outil
d’installation de plancher restera tout seul en place.
• Silapoignéeestperpendiculaireàlaplanchemaisl’espacen’estpasrefermé,
répétezànouveaulesétapesindiquéesci-dessusenayantlamâchoiredeprisede
soliveplusprèsdelaplanche.
1. Mâchoiredeprisedesolive
2. Came
3. Poignée
4. Goupillefendue(x2)
5. Axesd’articulation(x2)
• Sil’espaceestrefermémaislapoignéenepeutpasêtresufsammentdéplacéepour
restertouteseuleenplace,répétezlesétapesci-dessusenayantlamâchoirede
prise de solive plus éloignée de la planche.
Rangement & maintenance
• Conservezvotreoutilpropreetsecpendantlespériodesd’inutilisation.
Fig C Fig D
Decking & Floorboard Installation Tool
Outil d’installation de plancher/terrasse en bois
Dielenverlege-Werkzeug
Herramienta para instalación de suelos laminados
Utensile Installazione Pavimenti
Vlonder- en vloerplank installatie hulpmiddel
600mm
Decking & Floorboard Installation Tool
54
12
3
Fig A
Fig B
www.silverlinetools.comwww.silverlinetools.com
675068_Z1MANPRO1.indd 1 25/10/2012 12:03
Allgemeine Sicherheitshinweise
LesenSiedieseAnleitungundalleamWerkzeugbendlichenAufklebergründlich,bevor
Sieesbetreiben.BewahrenSiedieseAnleitungzumspäterenNachschlagenmitdiesem
Produktzusammenauf.VergewissernSiesich,dassallePersonen,diediesesProdukt
betreiben,vollständigmitdieserAnleitungvertrautsind.
SelbstbeimvorschriftsmäßigenBetriebdesProduktslassensichnichtalle
Restrisikofaktorenausschließen.GehenSiedahervorsichtigdamitum.FallsSiesich
nichtsichersind,wiemankorrektundsichermitdiesemWerkzeugumgeht,betreiben
Sieesnicht.
Zubehör
DieVerwendungjeglichesAufsatzesoderZubehörs,dasnichtindieserAnleitung
erwähntwird,kannzuSchädenoderVerletzungenführen.DieVerwendungungeeigneten
ZubehörskanngefährlichseinundIhreGarantieerlöschenlassen.
Überprüfen Sie, ob Teile fehlen oder beschädigt sind
ÜberprüfenSievorjedemGebrauchdesWerkzeugs,obTeilefehlenoderbeschädigt
sind.ÜberprüfenSiesorgfältig,dassesvorschriftsmäßigfunktioniertundseineAufgabe
erfüllt.BetreibenSieesnicht,wennesdefektist.
Montage und Gebrauch
Ziehen: (Abb. A und C)
•  VerbindenSieBalkengreifer(1)undSchieber(2)mithilfederBolzen(5)und
Federstecker(4)mitdemGriff(3)wieaufAbb.Adargestellt.
•  PlatzierenSiedenBalkengreifer(1)mitAbstandzudenDielenüberdemBalken,
HolzträgeroderSparren.
•  BewegenSiedenGriffwieaufAbb.Cdargestellt,undhaltenSiedenBalkengreifer
leicht, bis er einhakt.
•  WennsichderGriffnahezuinrechtemWinkelzurDielebendet,bleibtdasWerkzeug
eigenständiginPosition.
•  BendetsichderGriffinrechtemWinkelzurDiele,ohnedassdieLückegeschlossenist,
wiederholenSiedenVorgangmitgeringeremAbstandzwischenBalkengreiferundDiele.
•  WenndieLückegeschlossenist,derGriffsichabernichtweitgenugbewegenlässt,
damitdasWerkzeugeigenständiginPositionbleibt,wiederholenSiedenVorgangmit
größererEntfernungzwischenBalkengreiferundDiele.
Schieben: (Abb. B und D)
•  VerbindenSieBalkengreifer(1)undSchieber(2)mithilfederBolzen(5)und
Federstecker(4)mitdemGriff(3)wieaufAbb.Bdargestellt.
•  PlatzierenSiedenBalkengreifer(1)mitAbstandzudenDielenüberdemBalken,
HolzträgeroderSparren.
•  BewegenSiedenGriffwieaufAbb.Ddargestellt,undhaltenSiedenBalkengreifer
leicht, bis er einhakt.
•  WennsichderGriffnahezuinrechtemWinkelzurDielebendet,bleibtdasWerkzeug
eigenständiginPosition.
•  BendetsichderGriffinrechtemWinkelzurDiele,ohnedassdieLückegeschlossenist,
1. Balkengreifer
2. Schieber
3. Griff
4. Federstecker(x2)
5. Bolzen(x2)
wiederholenSiedenVorgangmitgeringeremAbstandzwischenBalkengreiferundDiele.
•  WenndieLückegeschlossenist,derGriffsichabernichtweitgenugbewegenlässt,
damitdasWerkzeugeigenständiginPositionbleibt,wiederholenSiedenVorgangmit
größererEntfernungzwischenBalkengreiferundDiele.
Lagerung und Wartung
• HaltenSiedasWerkzeugsauberundtrocken,wennesnichtinGebrauchist.
Fig C Fig D
Aspectos generales de seguridad
Lea atentamente y entienda este manual y las etiquetas que lleve la herramienta
antesdeusarla.Guardeestasinstruccionesconelproductoparasureferenciafutura.
Asegúresedequetodaslaspersonasqueusenesteproductoesténplenamente
familiarizadas con el manual.
Los factores de riesgo residual no se pueden eliminar en su totalidad incluso cuando el
productoseutilizasiguiendolasinstrucciones.Úseseconprecaución.Sinoestáplenamente
seguro de la forma correcta y segura de utilizar este producto, no intente usarlo.
Accesorios
El uso de cualquier accesorio distinto al especificado en este manual puede producir daños
o lesiones. El uso de accesorios incorrectos puede ser peligroso e invalidar la garantía.
Compruebe si faltan piezas o si están dañadas
Antesdeusarelproducto,noseolvidedecomprobarquenofalteniestédañada
ninguna pieza, y que funcione correctamente de la manera prevista. En caso contrario,
no lo use.
Montaje y uso
Para tirar: (figuras A y C)
•  Monteelsujetadordeviguetas(1)ylaleva(2)enelmango(3)conlospasadoresde
horquilla(5)ylosclipsenR(4),talycomoseindicaenlaFig.A
•  Sitúeelsujetadordeviguetas(1)sobrelavigueta,pasadorovigaaciertadistancia
del tablero o junta de piso
•  MuevaelmangotalycomoseindicaenlaFig.C,sujetandosinpresiónelsujetador
de viguetas hasta que agarre
•  Cuandoelmangoestécasiperpendicularalpiso,laherramientasesostienesola
•  Sielmangoestáperpendicularalpisoperoelespacionosecierra,repítaloconel
sujetadordeviguetasmáscercadelpiso
•  Sielespaciosehacerradoperoelmangonosemuevelosucienteparasostenerse
solo,repítaloconelsujetadordeviguetasmásalejadodelpiso
Para empujar: (Figuras B y D)
•  Monteelsujetadordeviguetas(1)ylaleva(2)enelmango(3)conlospasadoresde
horquilla(5)ylosclipsenR(4),talycomoseindicaenlaFig.B
•  Sitúeelsujetadordeviguetas(1)sobrelavigueta,pasadorovigaaciertadistancia
del tablero o junta de piso
•  MuevaelmangotalycomoseindicaenlaFig.D,sujetandosinpresiónelsujetador
de viguetas hasta que agarre
•  Cuandoelmangoestécasiperpendicularalpiso,laherramientasesostienesola
•  Sielmangoestáperpendicularalpisoperoelespacionosecierra,repítaloconel
sujetadordeviguetasmáscercadelpiso
•  Sielespaciosehacerradoperoelmangonosemuevelosucienteparasostenerse
solo,repítaloconelsujetadordeviguetasmásalejadodelpiso
Almacenamiento y mantenimiento
• Guardelaherramientalimpiaysecacuandonolautilice
Fig C Fig D
Fig C Fig D
Fig C Fig D
1. Sujetadordeviguetas
2. Leva
3. Mango
4. Clipsen“R”(2)
5. Pasadoresdehorquilla(2)
Norme generali di sicurezza
Leggere attentamente e capire le istruzioni di questo manuale e tutte le etichette
sull’utensile prima dell’uso. Conservare le istruzioni con il prodotto per renderle
disponibiliperlaconsultazioneinqualsiasimomento.Assicurarsichetutticoloroche
utilizzano il prodotto abbiano letto e familiarizzato con queste istruzioni di sicurezza.
Anchequandoildispositivovieneutilizzatonellamanieraprescritta,nonèpossibile
eliminare completamente i fattori di rischio residuo. Usare con cautela. In caso di dubbi
su come usare in modo corretto e sicuro l’utensile, evitare di usarlo.
Accessori
L’uso di attacchi o accessori non menzionati in questo manuale potrebbe causare danni
alle cose o lesioni alle persone. L’uso di accessori non adeguati può essere pericoloso e
rendere nulla la garanzia.
Controllare che il prodotto non sia danneggiato e che non manchino pezzi
Primadell’uso,controllaresemprechenonvisianopartimancantiodifettose
nell’utensile. Controllare inoltre che l’utensile funzioni correttamente e che sia adatto per
l’applicazionedasvolgere.Nonusarel’utensileseèdifettoso.
Assemblaggio e uso
Per tirare: (Figure A e C)
•  Collegarel’afferratravi(1)elacamma(2)all’impugnatura(3)utilizzandoipernia
testapiana(5)eifermiaR(4)comemostralaFiguraA
•  Porrel’afferratravi(1)sullatrave,montanteotravicelloalladistanzadiunpezzodal
tavolato o tavola per pavimenti
•  Spostarel’impugnaturacomemostralaFiguraC,tenendoleggermentel’afferratravi
fino a quando fa presa
•  Quandol’impugnaturaèquasiperpendicolareallatavoladeltavolatol’utensilesaràin
grado di tenere la posizione da solo
•  Sel’impugnaturaèperpendicolarerispettoallatavolamalospaziononsichiude,
ripetere la procedura con l’afferratravi più vicino alla tavola
•  Selospaziosichiudemal’impugnaturanonsispostaabbastanzaafondoda
mantenersi in posizione da sola, ripetere la procedura con l’afferratravi più lontano
dalla tavola
Per spingere: (Figure B e D)
•  Collegarel’afferratravi(1)elacamma(2)all’impugnatura(3)utilizzandoipernia
testapiana(5)eifermiaR(4)comemostralaFiguraB
•  Porrel’afferratravi(1)sullatrave,montanteotravicelloalladistanzadiunpezzodal
tavolato o tavola per pavimenti
•  Spostarel’impugnaturacomemostralaFiguraD,tenendoleggermentel’afferratravi
fino a quando fa presa
•  Quandol’impugnaturaèquasiperpendicolareallatavoladeltavolatol’utensilesaràin
grado di tenere la posizione da solo
•  Sel’impugnaturaèperpendicolarerispettoallatavolamalospaziononsichiude,
ripetere la procedura con l’afferratravi più vicino alla tavola
•  Selospaziosichiudemal’impugnaturanonsispostaabbastanzaafondoda
mantenersi in posizione da sola, ripetere la procedura con l’afferratravi più lontano
dalla tavola
Manutenzione e conservazione
• Tenerel’utensilepulitoeasciuttoquandononvieneutilizzato
1. Afferratravi
2. Camma
3. Impugnatura
4. Fermia“R”(x2)
5. Pernoatestapiana(x2)
Algemene veiligheid
Lees en begrijp eerst deze handleiding en eventuele labels op het gereedschap
zorgvuldig.Houddezeinstructiesterinzagebijhetproduct.Zorgervoordatalle
personen die dit product gebruiken volledig op de hoogte zijn met deze handleiding.
Zelfswanneerditgereedschapvolgensdevoorschriftenwordtgebruikt,ishetniet
mogelijkomalleresterenderisicofactorenteelimineren.Weesvoorzichtig.Alsuook
maar enigszins twijfelt over de juiste en veilige manier om dit gereedschap te gebruiken,
gebruik het dan niet.
Accessoires
Hetgebruikvanhulpstukkenenaccessoiresdienietindezehandleidingstaanvermeld,
kanleidentotschadeofletsel.Hetgebruikvanincorrecteaccessoireskangevaarlijkzijn
en kan de garantie ongeldig maken.
Controleer op beschadigde en ontbrekende onderdelen
Voorafgaand aan elk gebruik moet worden gecontroleerd of er delen van het
gereedschap beschadigd zijn of ontbreken, en controleer zorgvuldig of het goed werkt
en de bedoelde functie uitvoert. Niet gebruiken als het defect is.
Samenstelling en gebruik
Voor trekken: (afb. A en C)
•  Bevestigdebalkgrijper(1)ennok(2)opdehandgreep(3)metbehulpvande
vorkbouten(5)enR-klemmen(4),zoalsgetoondinafb.A.
•  Plaatsdebalkgrijper(1)opdebalk,destijlofhetdakspant,opeenafstandvan
de vloerplank.
•  Beweegdehandgreepvolgensafb.Cenhoudtdebalkgrijperlichtjesvasttotdat
deze aangrijpt.
•  Wanneerdehandgreepbijnaloodrechtopdevloerplankis,houdthet
vloerplankgereedschap zichzelf op zijn plaats.
•  Alsdehandgreeploodrechtopdeplankzitmaardetussenruimtenietwordt
weggenomen, moeten de stappen opnieuw worden uitgevoerd maar met de
balkgrijper dichter bij de plank.
•  Alsdetussenruimtewordtweggenomenmaardehandgreepnietvergenoegbeweegt
om zichzelf op zijn plaats te houden, moet de procedure worden herhaald met de
balkgrijper verder van de plank af.
Voor duwen: (afb. B en D)
•  Bevestigdebalkgrijper(1)ennok(2)opdehandgreep(3)metbehulpvande
vorkbouten(5)enR-klemmen(4),zoalsgetoondinafb.B.
•  Plaatsdebalkgrijper(1)opdebalk,destijlofhetdakspant,opeenafstandvan
de vloerplank.
•  Beweegdehandgreepvolgensafb.Denhoudtdebalkgrijperlichtjesvasttotdat
deze aangrijpt.
•  Wanneerdehandgreepbijnaloodrechtopdevloerplankis,houdthet
vloerplankgereedschap zichzelf op zijn plaats.
•  Alsdehandgreeploodrechtopdeplankzitmaardetussenruimtenietwordt
weggenomen, moeten de stappen opnieuw worden uitgevoerd maar met de
balkgrijper dichter bij de plank.
•  Alsdetussenruimtewordtweggenomenmaardehandgreepnietvergenoegbeweegt
om zichzelf op zijn plaats te houden, moet de procedure worden herhaald met de
balkgrijper verder van de plank af.
Opslag & onderhoud
•  Houdhetgereedschapschoonendroogalshetnietingebruikis.
1. Balkgrijper
2. Nok
3. Handgreep
4. R-klemmen(x2)
5. Vorkbouten(x2)
www.silverlinetools.comwww.silverlinetools.com
675068_Z1MANPRO1.indd 2 25/10/2012 12:03