logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Silverline
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Silverline 380421 User manual

Silverline 380421 User manual

Other Silverline Tools manuals

Silverline 347853 User manual

Silverline

Silverline 347853 User manual

Silverline 633548 User manual

Silverline

Silverline 633548 User manual

Silverline 196602 User manual

Silverline

Silverline 196602 User manual

Silverline 311031 User manual

Silverline

Silverline 311031 User manual

Silverline 598446 User manual

Silverline

Silverline 598446 User manual

Silverline 868556 User manual

Silverline

Silverline 868556 User manual

Silverline 46pc User manual

Silverline

Silverline 46pc User manual

Silverline 494569 User manual

Silverline

Silverline 494569 User manual

Silverline 282378 User manual

Silverline

Silverline 282378 User manual

Silverline 456988 User manual

Silverline

Silverline 456988 User manual

Silverline POWER 265148 User manual

Silverline

Silverline POWER 265148 User manual

Silverline 566269 User manual

Silverline

Silverline 566269 User manual

Silverline 486869 User manual

Silverline

Silverline 486869 User manual

Silverline 269131 User manual

Silverline

Silverline 269131 User manual

Silverline 794339 User manual

Silverline

Silverline 794339 User manual

Silverline Power 868828 User manual

Silverline

Silverline Power 868828 User manual

Silverline Dowelling Jig User manual

Silverline

Silverline Dowelling Jig User manual

Silverline 633860 User manual

Silverline

Silverline 633860 User manual

Silverline 283928 User manual

Silverline

Silverline 283928 User manual

Silverline 802092 User manual

Silverline

Silverline 802092 User manual

Silverline 128966 User manual

Silverline

Silverline 128966 User manual

Silverline 360375 User manual

Silverline

Silverline 360375 User manual

Silverline 675068 User manual

Silverline

Silverline 675068 User manual

Silverline Gin Wheel 254mm User manual

Silverline

Silverline Gin Wheel 254mm User manual

Popular Tools manuals by other brands

Martor SECUNORM 175 quick start guide

Martor

Martor SECUNORM 175 quick start guide

ERKCO 1000 user manual

ERKCO

ERKCO 1000 user manual

jbc N4473 instruction manual

jbc

jbc N4473 instruction manual

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

FEINMETALL

FEINMETALL FZWZ-SET-001 quick start guide

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Worx Professional

Worx Professional Sonicrafter WU676 Original instructions

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB713SH Original instructions

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

Hilti

Hilti DX 9-ENP Original operating instructions

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

norbar

norbar NORTRONIC 34399 Operator's manual

BGS technic 8578 manual

BGS technic

BGS technic 8578 manual

Makita DHR241 instruction manual

Makita

Makita DHR241 instruction manual

Motor Guard JMB-1250 instructions

Motor Guard

Motor Guard JMB-1250 instructions

Power Adhesives 805-12 operating instructions

Power Adhesives

Power Adhesives 805-12 operating instructions

Clemco 24189 quick start guide

Clemco

Clemco 24189 quick start guide

VVG VNG 903 Series instruction manual

VVG

VVG VNG 903 Series instruction manual

Hilti FX 3-A operating instructions

Hilti

Hilti FX 3-A operating instructions

axing BWZ 5-02 Operation instructions

axing

axing BWZ 5-02 Operation instructions

Dh-Robotics RGI-100 Short manual

Dh-Robotics

Dh-Robotics RGI-100 Short manual

Goobay 97790 user manual

Goobay

Goobay 97790 user manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

380421
Tyre Repair Kit
Tubeless tyre repairing process
•Locatethepunctureandpushthereamerinandoutoftheholeuntilit
 moveswithoutrestriction(FigA)
•Threadonestripoftyreadhesivethroughtheeyeletoftheinsertion
 tool(FigB)
•Pushtheinsertiontoolintothepunctureholeleaving20mmtails
 protrudingfromthehole(FigC)
•Rotatethetoolclockwisewhilstpullingtheinsertiontoolawayfromthe
 tyresurface(FigD)
•Inatethetyretoitsrequiredpressureandallowtheadhesivestickto 
 stabilizefor5minutes
•Trimtheexcesstailsthatprotrudefromthetyresurface(FigE)
•Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
WARNING:Oncethetyrehasbeenrepaireditisnotsuitableforpublic
roaduse.
Repairing tyre tubes
•Locatethepunctureinthetubeandusethesuppliedabrasivediscto
 cleananydirtorgrimethatcouldpreventthepatchesfrombondingtothe
 surface
•Removetheprotectiveclearlmfromthesurfaceofthepatchandapply
 rubbercementevenlyacrossthesurface
•Removethecolouredbackingfromthepatchbeforeapplyingittothe
 puncture
•Pushthepatchontothepunctureensuringthattherubbercementhas
 createdasealaroundtheedgeofthepatch.Ifthereisnoclearsealapply
 smallamountsofrubbercementuntilthepatchiscompletelysealed
•Allowthepatchtostabilizefor30minutesbeforellingthetyretothe
 correctpressure
•Applywatertotherepairtocheckthatithassuccessfullysealed
Checking tyre pressure
•Removethedustcapfromthetyrevalve
•Holdthepressuregaugeonthetyrevalveandreadmeasurement 
 displayed
•Ifpressureappearslow,inateuntiloptimumpressureisreached
www.silverlinetools.com
Procédure de réparation d’un pneu tubeless
•Unefoislacrevaisonrepérée,faitesentrerleforetdansletrou.Effectuez
 unmouvementdevaetviensdansletroujusqu’àcequeleforetyentre
 etenressortesansproblèmes.(FigA)
•Enlezunemècheadhésivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion.
 (FigB)
•Poussezlamècheadhésivepourpneudansl’œilletdel’outild’insertion
enlalaissantdépasserde20mmparrapportautrou.
• Faitestournerl’outildanslesensdesaiguillesd’unemontretoutentirant
 surl’outild’insertionpourl’ôterdelasurfacedupneu.(FigD)
•Gonezlepneujusqu’àcequ’ilsoitàlabonnepressionetlaissezla 
 mècheadhésivesestabiliserdurant5minutes.
•Coupezl’excèsdemèchequidépassedelasurfacedupneu.(FigE)
•Appliquezdel’eausurlaréparationpourvousassurerqu’elleaétécor 
 rectementscellée.
AVERTISSEMENT:Lepneu,aprèsréparation,n’estpasappropriéà
unusagesurdesroutespubliques
Réparation des chambres à air
• Unefoislacrevaisonrepéréesurlachambre,nettoyezlasurfacede 
 toutesaletéoudébrisàl’aidedudisqueabrasifcarcelapourraitnuireà
 l’adhésiondelarustine.
•Enlevezlelmtransparentquirecouvrelasurfacedelarustineetap 
 pliquezuniformémentlecimentvulcanisantsurtoutelasurface.Avantde
 l’appliquersurlasurface,enlevezlapartiearrièrecolorée.
• Appuyezlarustinesurletroudecrevaisonet,assurez-vousqueleciment
 vulcanisantabienscellétoutlereborddelarustine.Silescellén’estpas
 uniforme,appliquezdepetitesquantitésdecimentvulcanisantjusqu’àce
 quelarustinesoitscellée.
•Laissezlamècheadhésivesestabiliserdurant30minutesetgonezle
 pneujusqu’àcequ’ilsoitàlabonnepression.
•Appliquezdel’eausurlaréparationpourvousassurerqu’elleaétécor 
 rectementscellée.
Contrôler la pression du pneu
•Ôtezlebouchondelavalvedepneu.
•Maintenezlajaugedepressiondanslavalvedupneuetcontrôlezla 
 pressionafchée.
•Silapressionestbasse,gonezjusqu’àobtentiondelapressionoptimale.
20mm
Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E
Tyre Repair Kit
Coffret pour réparation de pneus
Reifen-Reparatursatz
Juego para reparación de pinchazos
Kit di riparazione pneumatici
Bandenreparatieset
380421_Z1MANPRO1.indd 1 05/06/2013 16:47
www.silverlinetools.com
Schlauchlosreifen-Reparatur
•DasLochsuchenunddieAhledurchdasLochstecken.DieAhlevorund
 zurückbewegen,bissiesichproblemlosimLochbewegt.(FigA)
•EinenVulkanisierstreifendurchdieÖsedesEinsetzwerkzeuges 
 ziehen.(FigB)
•DasEinsetzwerkzeugindasLocheinführenbis20mmlangeEndender
 Vulkanisierstreifenüberstehenlassen.(FigC)
•DasEinsetzwerkzeugimUhrzeigersinndrehenundausdemReifen 
 hinausziehen.(FigD)
•DenReifenaufdenerforderlichenDruckaufpumpenund5Minuten 
 warten,damitsichderVulkanisierstreifenmitdemReifenmaterialverbin
 denkann.
•DievonderReifenoberächeherausstehendenEndenabschneiden. 
 (FigE)
•WasseraufdiereparierteStelleaufbringen,umzuüberprüfen,obsie 
 dichtgewordenist.
VORSICHT:NacheinerReparaturdarfderReifennichtmehrim
öffentlichenStraßenverkehrbetriebenwerden.
Schlauchreparatur
•DasLochsuchen,unddieOberächemitderSchmirgelscheibevon 
 Schmutzbefreien,dadiesereineVerbindungdesFlickensmit
 demSchlauchmaterialverhindernkönnte.
•DietransparenteSchutzfolievonderOberächedesFlickensabziehen 
 undgleichmäßigVulkanisierlösungaufdieOberäche
 auftragen.VordemAufsetzendesFlickensdiefarbigeFolieaufder
 Rückseiteentfernen.
•AnschließenddenFlickenaufdasLochdrückenunddaraufachten,dass
 dieRänderkomplettmitdieVulkanisierlösungbedecktsind.
 WennderRandteilweisenichtvonVulkanisierlösungbedecktist,kleine
 MengenderVulkanisierlösungnachträglichauftragen,bisalleBereiche
 desFlickensvollständigbedecktsind.
•30Minutenwarten,damitsichderFlickenmitdemSchlauchmaterial 
 verbindenkann,danndenSchlauchaufpumpen.
•WasseraufdiereparierteStelleaufbringen,umzuüberprüfen,obsie
 dichtgewordenist.
Reifendruck prüfen
•StaubkappevomReifenventilentfernen.
•ReifendruckprüferandasVentilhaltenunddenangezeigten
 Druckablesen.
•BeizuniedrigemDruckauffüllen,bisderoptimaleReifendruck
 erreichtist.
Reparación de neumático sin cámara
•Unavezquehalocalizadoelpinchazo,procedaainsertarelescariador 
 enelagujero.Tiredelescariadorhaciadelanteyatráshastaquese 
 muevaenelagujerosinproblemas.(Fig.A)
•Inserteunatiraadhesivadeneumáticoatravésdelaaberturaenlaher 
 ramientadeinserción.(Fig.B)
•Insertelaherramientadeinserciónenelagujerodelpinchazodejandoun
 trozosobrantede20mmdetiraadhesiva.(Fig.C)
•Girelaherramientaensentidohorarioyalmismotiemporetirelaher 
 ramientadeinsercióndelasuperciedelneumático.(Fig.D)
•Procedaainarelneumáticoasupresiónrequeridaydejequelatira 
 adhesivaseestabilicedurante5minutos.
•Recortelosrestosquesobresalgandelasuperciedelneumático.(Fig.E)
•Apliqueaguaenelpuntodereparaciónparacomprobarqueelpinchazo
 hayasidoreparadocorrectamente.
ADVERTENCIA:Unavezqueelneumáticoestéreparado,noserá
adecuadoparausoencarreteraspúblicas.
Reparación de cámaras de neumático
•Unavezlocalizadoelpinchazoenlacámara,procedaalimpiarla
 superciedecualquiersuciedadomugre,usandoundiscoabrasivo,ya
 queellopodríaprevenirquelosparchesseadhieranalasupercie.
•Retirelapelículaqueprotegelasuperciedelparcheyapliquecemento
 decauchodemanerauniformesobrelasupercie.Retireeldorsode 
 colorantesdeaplicarelparchealpinchazo,.
•Acontinuación,coloqueelparchesobreelpinchazo.Asegúresedeque
elcementodecauchohayacreadounselloalrededordelbordedel 
parche.Sinohayunselloevidente,procedaaaplicarpequeñas 
 cantidadesdecementodecauchohastaqueelparchequedesellado 
 correctamente.
•Dejequeelparcheseestabilicedurante30minutosyluegoineel 
 neumáticoalapresióncorrecta.
•Apliqueaguaenelpuntodereparaciónparaparacomprobarqueel 
 pinchazohayasidoreparadocorrectamente.
Verificación de la presión del neumático
•Quiteeltapónantipolvodelaválvuladelneumático.
•Mantengaelmanómetrodepresiónsobrelaválvuladelneumáticoylea
 lamediciónindicada.
•Sielniveldepresiónesbajo,procedaainarelneumáticohastaalcan 
 zarlapresiónóptima.
Procedura di riparazione per pneumatici senza
camera d’aria
•Dopoaverlocalizzatolaforatura,spingerel’alesatorenelforo.Far 
 scorrerel’alesatoreavantieindietrosinoaquandosimuovenelforo 
 senzadifcoltà.(FigA)
•Inlareunastrisciadiadesivoperpneumaticinell’occhiellodell’utensile
 d’inserimento.(FigB)
•Spingerel’utensiled’inserimentonelforolasciandofuoriuscirel’adesivo
 di20mm.(FigC)
•Ruotarel’utensileinsensoorariomentresiestrael’utensileinseritore 
 dallasuperciedelpneumatico.(FigD)
•Gonareilpneumaticoallapressionerichiestaelasciarechel’adesivosi
 stabilizziper5minuti.
•Tagliarel’adesivochefuoriescedallasuperciedelpneumatico.(FigE)
•Immergerelariparazioneinacquapervericarecheilforosiaben 
 chiuso.
ATTENZIONE:Dopolariparazioneilpneumaticononèadattoall’uso
sustradepubbliche.
Riparazione di camere d’aria
•Dopoaverlocalizzatolaforaturanellacamerad’aria,pulirelasupercie
 dasporcooresiduichepotrebberoimpedirealletoppediincollarsisulla
 supercie,utilizzandoundiscoabrasivo.
•Rimuoverelapellicolatrasparentecheproteggeletoppeeapplicaredel
 cementodigommainmodouniformesullasupercie.Primadiapplicare
 sullaforaturatogliereilsupportocolorato.
•PremerequindilatoppasulforoeVericarecheilcementodigomma 
 abbiasigillatoibordidellatoppa.Selatenutanonèbuona,applicare 
 piccolequantitàdicementodigommasinoaquandolatoppaèsigillata.
•Lasciarstabilizzarelatoppaper30minuti,quindigonareilpneumatico
 allagiustapressione.
•Immergerelariparazioneinacquapervericarecheilforosiaben 
 chiuso.
Controllo della pressione dei pneumatici
•Togliereilcappuccioantipolveredallavalvoladelpneumatico.
•Tenereilmanometrosullavalvoladelpneumaticoeleggerelamisura 
 visualizzata.
•Selapressionesembraesserebassa,gonaresinoaraggiungerela 
 pressioneottimale.
Reparatieproces voor binnenbandloze banden
•Steekderuimer,zodrauhetlekgevondenhebt,doorhetgat.Trekde
 ruimernaarachterenennaarvorentotdezeongehinderdinhetgat 
 bewogenkanworden.(Fig.A)
•Haaléénstrookvandebandlijmstrookjesdoorhetoogvanhet
 inzetgereedschap.(Fig.B)
•Duwdeinzetsleuteldoorhetgatvanhetlek,zodateruitvloeiselsvan20
 mmvandebandlijmstrookjesachterblijven.(Fig.C)
•Terwijluhetinzetgereedschapvanhetbandoppervlakwegduwt,draaitu
 desleutelmetdewijzersvandeklokmee.(Fig.D)
•Pompdebandtotdevereistedrukopenlaathetlijmstrookjegedurende
 5minutenrusten.
•Snijddeovertolligestukkenvandestrookjesdieuithetbandoppervlak 
 stekenaf.(Fig.E)
• Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
 is.
WAARSCHUWING:Zodradebandgerepareerdis,isdezeniet
geschiktvoorgebruikopdeopenbareweg.
Binnenbanden repareren
•Wanneeruhetlekindebinnenbandgevondenhebt,reinigtuhet
 oppervlakdoorhetvuilmeteenslijpschijfteverwijderenzodatde 
 pleistersgoedophetoppervlakplakken.
•Verwijderdedoorzichtigebeschermendefolielaag,enbrenghetplakmid
 delgelijkmatigophetoppervlakaan.
•Verwijderdegekleurdestripvoordatudepleisterophetlekaanbrengt.
•Drukdepleistervervolgensoverhetlekenzorgervoordathetplakmidel
 eensealrondderandvandepleistercreëert.Wanneerergeen 
afgedichtesealgecreëerdis,brengtukleinehoeveelhedenplakmiddel 
 aantotdepleistervolledigisgeseald.
•Laatdepleister30minutenrusten,enpompdebandtotdejuistedruk 
 op.
• Gietwaterophetreparatiegedeelteomtecontrolerenofdesealgeslaagd
 is.
Bandendruk controleren
•Verwijderhetventieldopjevanhetbandventiel.
• Houddedrukmeterophetbandventielenleesdeweergegevenmeting 
 af.
•Bijeenlagebanddruk,pomptudebandoptotdeoptimaledrukis 
 bereikt.
380421_Z1MANPRO1.indd 2 05/06/2013 16:47