
silverlinetools.com
FR
DE
Caractéristiques
techniques
Charge Maximale d’Utilisation (CMU) : ....250 kg
Charge maximale de levage en cas
d’utilisation sur échafaudage (BS 5973): ... 50 kg
Diamètre de la poulie (roue) : ...........254 mm
Largeur du cadre de la poulie : ..........300 mm
Diamètre maximum de la corde : .........19 mm
Distance entre le cadre et l’anneau :......465 mm
Diamètre interne de l’anneau : ...........73 mm
Poids :................................10,5 kg
Descriptif du
produit
1. Anneau
2. Boulondexationdel’anneau
3. Jante de la poulie
4. Poulie
5. Boulondexationdelapoulie
6. Cadre de protection de la poulie
7. Corde
8. Œillet
9. Anneau du crochet de levage
10.Boulondexationducrochet
11. Linguet de sécurité
12. Crochet de levage
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation d’une
poulie manuelle
AVERTISSEMENT : Le port d’un casque de protection (par exemple un casque rigide) ainsi que de chaussures de sécurité est
OBLIGATOIRE aussi bien pour l’opérateur que pour toute personne présente à proximité de la zone de danger.
AVERTISSEMENT : Veillez à délimiter la zone de danger à l’aide de barrières et de panneaux d’avertissement pour créer un vaste espace
d’ACCÈS INTERDIT tout autour du système de levage. Durant toute opération de levage d’un objet, les zones se trouvant immédiatement
en-dessous et autour doivent être toujours considérées comme extrêmement dangereuses.Veillez à ne jamais vous trouver dans ces
zones. Enfants,animaux domestiques et toute tierce personne doivent absolument être tenues à l’écart.
IMPORTANT : Tout équipement de levage devrait être inspecté au moins une fois par an par une personne qualiée. Les
conclusions de l’inspection devrait être reportées dans un livre de bord pour référence ultérieure. La fréquence de telles inspections
devrait être déterminée en fonction de la fréquence d’utilisation.
IMPORTANT : Lisezlesprésentesconsignesainsiquecellesspéciquesàtoutautreaccessoireéventuellementutiliséencombinaison
avec votre poulie manuelle comme par exemple celles relatives à l’utilisation d’une corde,d’une sangle d’arrimage ou d’une élingue.
Zone de danger
• Tout équipement de levage doit être manœuvré d’un emplacement à partir duquel l’opérateur n’est pas en danger de chute
d’une charge. L’opérateur ne doit en aucun cas se placer directement sous la charge soulevée.
• Un dispositif de levage et plus généralement tout matériel conçu pour soulever des charges au-dessus de la tête ne doit en
aucun cas être utilisé pour soulever une personne.
Inspection de l’équipement
• Avant toute utilisation, vériez toujours l’état de l’équipement, notamment des cordes et des mécanismes de blocage. Les
cordes ne doivent présenter ni coques, ni signes d’eflochage ou de coupure. Les mécanismes de blocage doivent fonctionner sans
accroc, et doivent être exempts de poussière et d’accumulation de graisse.
• Tout support complémentaire éventuellement utilisé doit être en mesure de supporter le poids total de l’objet à soulever,
avec une marge supplémentaire par mesure de précaution.
• Vériez que les crochets sont opérationnels. Un crochet présentant une distorsion de 10° ou bien une ouverture trop importante
doit être remplacé.
• Vériez que le linguet de sécurité des crochets n’est pas endommagé ni tordu et ferme parfaitement l’ouverture du crochet.
• Toute partie de l’équipement de levage s’avérant endommagée ou usée doit être réparée,les pièces endommagées devant
être remplacées par des pièces d’origine auprès d’un centre d’entretien agréé et ce, avant toute nouvelle utilisation.
• Ne modiez d’aucune manière l’équipement de levage. Toute modication apportée à l’équipement constitue un risque de
blessures pour l’utilisateur ainsi que pour les personnes à proximité, et invalidera la garantie.
Fixation de la charge
• Une charge ne doit être xée / soutenue que par les points de levage spéciquement prévus à cet effet.
• Utilisez uniquement une poulie disposant d’un crochet de levage pourvu d’un linguet de sécurité.
• La charge doit toujours pouvoir être soulevée sans entrave. Si la charge se coince ou est entravée pendant le levage, cela pourrait
avoir pour conséquence de la déséquilibrer voire d’en desserrer l’attache, ce qui constituerait un grave danger.
• Avant de xer une charge, assurez-vous qu’elle soit positionnée de manière parfaitement stable, et qu’elle le reste durant
toute l’opération de levage.
Pendant l’opération de levage
• L’opérateur doit être en mesure de garder un contact visuel constant avec la charge. Si, pour des raisons pratiques, cela n’est pas
possible, la zone dangereuse doit être bouclée et toute autre personne pouvant avoir une vue directe et totale sur la zone de manœuvre
doit contribuer à transmettre les instructions à l’opérateur.
• L’équipement de levage doit être uniquement utilisé par des personnes ayant une parfaite connaissance des consignes
d’utilisation.
• L’équipement de levage ne doit jamais être utilisé pour une application autre qu’un levage à la verticale.
• Ne soulevez pas d’objet à une hauteur supérieure à la hauteur strictement nécessaire.
• Les opérateurs devant réceptionner la charge (postés en hauteur) doivent disposer d’un équipement de protection anti-
chutes approprié.
Si vous avez un doute quelconque quant à la manière d’utiliser cet équipement en toute sécurité, NE L’UTILISEZ PAS !
Usage conforme
Mécanisme de levage manuel simple spécialement conçu pour faire monter et descendre une charge légère à la verticale et impliquant
la présence de l’opérateur en charge du levage posté au sol.À noter qu’en cas d’utilisation de la poulie pour une opération de descente,
la capacité de charge est alors réduite.
Avant utilisation
Installation
IMPORTANT : Il se peut qu’une évaluation des risques du site soit nécessaire en conformité avec la législation relative à l’utilisation
d’équipements de levages en vigueur dans votre pays.
1. Choisissez un emplacement bien éclairé pour installer votre poulie.
2. Montez la poulie solidement à une hauteur située au-dessus de la distance équivalente à la longueur de bras tendus de l’opérateur
chargé d’accueillir la charge. La charge quant à elle devrait être réceptionnée à une hauteur située sous le niveau des épaules de
l’opérateur.
3. La poulie doit être suspendue à une structure pouvant supporter au moins 3 fois la Charge Maximale d’Utilisation (CMU). La structure
portante Fig.II (1) doit être capable de supporter le poids de la charge combiné à la force de traction de l’opérateur,Fig. II (2 et 3).
N’hésitezpasàconsulterl’avisd’unouvrierqualiésinécessaire.
4. Assurez-vous que la corde utilisée soit appropriée pour la charge à soulever. Référez-vous aux« Caractéristiques techniques »
spéciéesdansleprésentmanuel.Sivousdécidezd’utiliserunecorded’uneautremarqueetn’étantpaspourvued’uncrochetde
levage, référez-vous aux consignes de sécurité et d’utilisation propre à cette corde sur la manière de procéder pour y attacher la
charge à soulever.
5. Veillez à réduire autant que possible la distance entre la poulie et l’échafaudage,Fig.I (1).
6. Assurez-vous que l’anneau (1) soit bien attaché en ajoutant des crochets de chaque côté pour l’empêcher de bouger tel qu’illustré
enFig.I(2).Vouspouvezégalementajouterdesentretoisesdesoutiensupplémentaires,Fig.I(3)and’enrenforcerlasoliditéetla
rigidité.
Vérications à mener avant toute utilisation
1. Vériezl’étatduboulondexationdel’anneau(2),duboulondexationdelapoulie(5)ainsiquedeceluiducrochet(10)etassurez-
vousqu’ilssoienttoustroisbienserrés.Vériezégalementquel’œillet(8)destinéàrecevoirlacordesoitenparfaitétat.
2. Ensuite,vériezégalementl’étatdelacorde(7)elle-même.Ellenedoitprésenteraucunsigned’usureetnedoitpasmêmeêtre
eflochée.Toutecordequineseraitpasdansunétatirréprochabledevraêtreretiréeduservice.
3. Vériezquelapoulie(4)tourneparfaitementlibre.Sinécessaire,vouspouvezapposeruneétiquettesurlapoulieanquecelle-ci
puisse être vue de loin et indiquer qu’elle est en train de tourner car en cours d’utilisation. L’utilisation d’une poulie qui serait gênée
dans son mouvement de rotation pourrait avoir pour conséquence d’endommager la corde.
Mode d’emploi
IMPORTANT : Limitez le poids de la charge à soulever de manière à ce qu’il ne représente pas plus d’ 1/5 du poids de l’opérateur en
charge du levage. Un seul opérateur doit avoir la responsabilité de guider l’opération.
1. Disposez la charge à soulever directement sous la poulie,parfaitement alignée avec la corde suspendue à la verticale.
2. Veillez à garder une force de traction constante et progressive de manière à favoriser le maintien de la stabilité de la charge. Évitez des
gestes brusques qui pourraient déstabiliser la charge et occasionner des chocs.
3. Veillez à toujours porter des gants adaptés lorsque vous utilisez une poulie à corde.
4. Assurez-vous de ne jamais dépasser la capacité maximale supportée par les différents composants.
5. Assurez-vous toujours que la charge soit parfaitement bien attachée (à l’intérieur du linguet de sécurité et en vous assurant que le
linguet soit bien fermé en cas d’utilisation avec le crochet).
6. Assurez-vous qu’aucun objet tiers ne vienne perturber le levage de la charge.
7. Durant l’opération de levage, vous ne devez en aucun cas rester dans la zone immédiatement en-dessous ou autour de la charge
soulevée.
8. Sivousdevezsouleverunrécipientcontenantduliquide,prenezsoinderecouvrirleseauanquesoncontenunesedéversepas.
IMPORTANT : Une fois que la charge à soulever à atteint la hauteur à laquelle elle était destinée, elle doit être retirée immédiatement
du crochet qui la retient. Quant au crochet, une fois libéré de sa charge, il ne doit pas être maintenu en hauteur mais aussitôt renvoyé
au niveau du sol.
Remarque : Il est vivement recommandé de réaliser un test avant l’opération de levage proprement dite,à une hauteur d’un mètre
environandevérierlastabilitédelachargeetéventuellementd’intervenirpourlarendreoptimale.
Accessoires
• Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline.Des pièces de rechange sont également
disponibles auprès votre revendeur Silverline ainsi que sur www.toolsparesonline.com
Entretien
• Pensezàlubrierrégulièrementlespartiessoumisesaufrottementmaisattentiondenepasappliquerdelubriantauniveaudes
letagesoudelarainuredelapoulie.
• S’il s’avère que la peinture s’est écaillée par endroits, il est vivement recommandé d’appliquer de la peinture pour retoucher ces zones
andeprévenirtoutrisquedecorrosion.
Entreposage
Andeprévenirtoutrisquedecorrosion,séchezbienlemécanismedelapoulieavantdelarangerdansunendroitsec.Lorsquelacorde
(7)n’estpasutilisée,elledoitêtrerangéeconformémentauxconsignesdonnéesluiétantspéciquementrelatives.
Technische Daten
Zulässige Tragfähigkeit (SWL):............250 kg
Max. Hub beim Einsatz mit Gerüsten
(BS 5973): ............................. 50 kg
Seilrollendurchmesser: ................254 mm
Bügelbreite:..........................300 mm
Max. Seildurchmesser:..................19 mm
Bügel- und Ringlänge:.................465 mm
Ring-Innendurchmesser: ................73 mm
Gewicht: ..............................10,5 kg
Geräteübersicht
1. Ring
2. Ringsicherungsschraube
3. Seilrollenrand
4. Seilrolle
5. Seilrollensicherungsschraube
6. Seilrollenbügel
7. Seil
8. Seilkausche
9. Lasthakenöse
10. Hakensicherungsschraube
11. Sicherungsklinke
12. Lasthaken
Sicherheitshinweise für Baurollen
WARNUNG! Der Bediener und alle in der Nähe des Gefahrenbereichs bendliche Personen müssen Kopfschutz (z.B. einen
Baustellenhelm) und Sicherheitsschuhwerk tragen.
WARNUNG! Riegeln Sie den Bereich um das Hebezeug mit Absperrungen und Warnhinweisen großräumig ab.Beim Abheben
einer Last sind der Bereich direkt unter sowie um die Last herum als hochgradig gefährlich einzustufen.Reichen Sie nicht in den
Gefahrenbereich hinein und betreten Sie den Bereich nicht.Halten Sie Kinder,Tiere und Umstehende aus dem Hubbereich fern.
ACHTUNG! Hebezeuge müssen mindestens einmal jährlich von qualiziertem Fachpersonal überprüft werden. Die
UntersuchungsergebnissesolltenzurspäterenEinsichtineinemInspektionsbuchaufgezeichnetwerden.DieUntersuchungshäugkeit
sollteindirektemVerhältniszurGebrauchshäugkeitstehen.
ACHTUNG! Beachten Sie neben dieser Gebrauchsanweisung auch die Verwendungshinweise für andere Bestandteile der
Hebevorrichtung wie z.B. Seile,Zurrgurte und Hebebänder.
Gefahrenbereich
• Hebezeuge müssen von einer Stelle aus bedient werden, an welcher der Bediener keiner Gefahr durch möglicherweise
herabfallende Lasten ausgesetzt ist (d.h. außerhalb des Gefahrenbereichs). Der Bediener sollte sich niemals direkt unter die
angeschlagene Last begeben.
• Verwenden Sie Hebezeuge niemals zur Beförderung von Personen.
Werkzeug überprüfen
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch stets den Zustand des Werkzeugs. Achten Sie dabei insbesondere auf Seile und
Schließmechanismen. Seile dürfen keine Knicke oder Anzeichen von Einschnitten oder Ausreißen aufweisen. Schließmechanismen
müssen frei arbeiten sowie frei von übermäßigem Schmutz und Schmierfett sein.
• Alle zusätzlichen Stützvorrichtungen müssen in der Lage sein, das gesamte Gewicht der zu hebenden Last zu tragen sowie
über eine gewisse zusätzliche Kapazität als Sicherheitsreserve verfügen.
• Überprüfen Sie, dass der Lasthaken intakt ist. Falls der Haken um mehr als 10° verbogen ist oder eine übermäßige Halsöffnung
aufweist, muss er ersetzt werden.
• Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsklinke am Lasthaken nicht beschädigt oder verbogen ist; die Sicherheitsklinke muss die
Hakenöffnung vollständig verschließen.
• Falls ein Teil des Hebezeugs beschädigt oder verschlissen ist, muss es vor dem Gebrauch von einer zugelassenen
Fachwerkstatt gegen ein Originalersatzteil ausgetauscht werden.
• Hebezeuge dürfen nicht modiziert werden. Jeder Versuch, dieses Werkzeug zu verändern, führt zum Erlöschen der Garantie und
kann ernsthafte Verletzungen der eigenen Person oder in der Nähe bendlicher Personen verursachen.
Anschlagen einer Last
• Lasten dürfen nur an den entsprechenden Hebepunkten angeschlagen/abgestützt werden.
• Die Baurolle darf nur mit einem funktionierenden Sicherungsbügel am Lasthaken eingesetzt werden.
• Es muss stets freier Hub der Last gewährleistet sein. Wenn die Last sich verfängt oder während des Hebevorgangs behindert wird,
kann sie aus dem Gleichgewicht geraten oder sich lösen und auf diese Weise zu einer Sicherheitsgefahr werden.
• Hängen Sie eine Last immer nur so an, dass sie vor und während des gesamten Hubvorgangs stabil gelagert ist.
Während des Hubvorgangs
• Der Bediener muss während des gesamten Hebevorgangs ein Auge auf die Last haben. Falls sich dies als für den Bediener
nicht praktikabel erweisen sollte, dann muss der Gefahrenbereich abgeriegelt werden. In diesem Fall müssen andere Personen mit
voller Sicht auf den Arbeitsbereich eingesetzt werden, umAnweisungen an den Bediener zu übermitteln.
• Hebezeug darf nur von Personen bedient werden, die mit der Bedienungsanweisung vollständig vertraut sind.
• Hebezeug darf nur für senkrechtes Heben und keine anderen Tätigkeiten benutzt werden.
• Heben Sie Gegenstände nicht höher als absolut notwendig.
• Die die Last in höhergelegenen Bereichen entgegennehmenden Arbeiter müssen mit entsprechend geeigneten
Absturzsicherungen gesichert sein.
Sollten Sie in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Einfache, manuelle Hubvorrichtung zum vertikalenAnheben und Senken leichter Lasten, bei dem sich der Baurollenbediener am Boden
bendenmuss.AuchzumHerablassenvonLasten,allerdingsnurunterverringerterTragfähigkeit.
Vor Inbetriebnahme
Installation
ACHTUNG! Vor Ort ist eine Risikobewertung durchzuführen, falls diese durch nationale Regelungen vorgeschrieben ist.
1. Bringen Sie die Baurolle in einen entsprechend geeigneten Arbeitsbereich mit guten Lichtverhältnissen.
2. Montieren Sie die Baurolle auf sichere Art und Weise eine Armlänge über dem stehenden Lastempfänger. Die Last muss sich unter
SchulterhöhedesArbeitersbenden.
3. Sorgen Sie dafür,dass der Hebelzug so angebracht wird, dass er mit mindestens dem Dreifachen der zulässigen Traglast (SWL)
belastet werden kann. Die tragende Konstruktion (siehe Abb.II, (1)) muss das Lastgewicht (sieheAbb. II,(2)) und die Zugkraft des
Bedieners halten können (Abb. II (2 u.3).Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Bautechniker.
4. Verwenden Sie ein für dieAnwendung geeignetes Seil. (siehe „Technische Daten“).Befolgen Sie bei Verwendung eines hakenlosen
Seils eines anderen Herstellers die mitgelieferten Anweisungen hinsichtlich des Anschlagens von Lasten.
5. Reduzieren Sie den Abstand zwischen Baurolle und Gerüst auf ein Minimum (siehe Abb.I, (1)).
6. Sichern Sie den Ring (1) auf beiden Seiten mit Gerüstschellen (siehe Abb.I, (2)),um ein Verrutschen der Baurolle zu verhindern,
sowie bei Bedarf mit zusätzlichen Verstrebungen (siehe Abb. I, (3)),um die Stabilität und Belastbarkeit zu erhöhen.
Vor Gebrauch durchzuführende Überprüfungen
1. Überprüfen Sie die Ringsicherungsschraube (2),die Seilrollensicherungsschraube (5) und die Hakensicherungsschraube (10) auf
festen Sitz und ordnungsgemäßen Zustand. Kontrollieren Sie, dass die Seilkausche (8) gesichert ist.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Seil (7) nicht verschlissen oder ausgefranst ist.Ziehen Sie es aus dem Verkehr, wenn es sich nicht mehr
ineinwandfreiemZustandbendet.
3. Prüfen Sie,dass sich die Seilrolle (4) frei dreht.Kleben Sie gegebenenfalls ein Schild an die Seilrolle, um dies auch von Weitem aus
kontrollieren zu können.Die Verwendung der Baurolle ohne frei drehende Seilrolle kann zu Schäden am Seil führen.
Bedienung
ACHTUNG! Begrenzen Sie das Lastgewicht auf höchstens 1/5 des kombinierten Körpergewichts der Bediener. Es darf nur ein Arbeiter
Anweisungen entgegen nehmen.
1. Setzen Sie die Last direkt unter die Seilrolle und in einer Linie mit dem senkrecht verlaufenden Seil.
2. Vermeiden Sie Reiß- und Stoßbelastungen. Ziehen Sie die Last langsam und kontrolliert hoch,um sie stabil zu halten.
3. Tragen Sie bei der Arbeit mit Baurollen stets angemessene Arbeitshandschuhe.
4. Überschreiten Sie nicht die Tragfähigkeit der einzelnen Komponenten.
5. Prüfen Sie,dass die Last ordnungsgemäß gesichert ist (d.h.hinter der Sicherheitsklinke, bei geschlossenem Lasthaken).
6. Kontrollieren Sie, dass. die Last nicht gegen Gegenstände stoßen kann.
7. Stellen Sie sich beim Heraufziehen nicht unter die Last.
8. Verwenden Sie zumAnheben von Flüssigkeiten einen Eimer mit Deckel,um ein Verschütten des Eimerinhalts zu vermeiden.
ACHTUNG! Wenn die Last auf die benötigte Höhe angehoben ist, muss sie abgenommen und der leere Lasthaken umgehend wieder
auf den Boden abgesenkt werden.
Hinweis: Es wird empfohlen, einen Probehub in etwa 1 m Höhe vorzunehmen, um die Hubstabilität zu prüfen.
Zubehör
• Eine Vielzahl an Zubehör können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind unter www.toolsparesonline.com
erhältlich.
Wartung und Pege
• SchmierenSiedieReibungsächeninregelmäßigenAbständen.AchtenSiedabeidarauf,dassesnichtaufGewindeoderdieRilleder
Seilrolle gerät.
Lagerung
Trocknen Sie den Zugmechanismus und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort, um Korrosion vorzubeugen. Lagern Sie das Seil (7) bei
Nichtgebrauch gemäß der mitgelieferten Anleitung.
Corde non fournie.Corde recommandée : Silverline réf.865628.
Seil nicht im Lieferumfang enthalten. Es wird das Silverline-Lastseil 865628 empfohlen.
433531_Safety Sheet.indd 2 14/06/2017 17:19