
8
F
Utilisation de l’outil correct
• Netentezpasd’utiliserunoutilàdesnspourlesquellesiln’estpas
conçu.
• Cetoutiln’estpasconçupourunusageindustriel.
Port de vêtements et de chaussures adaptés
• Neportezpasdesvêtementsamples,cravate,bijouxouautreélémentqui
pourraientêtrehappés.Aubesoin,portezdeschaussuresantidérapantes
ou équipées d’une coque de protection des orteils. Les cheveux longs
doiventêtrecouvertsounouésversl’arrière.
Conservez l’équilibre
• Netentezpasdetravaillerdansdesendroitshorsdeportée,conservez
une stabilité correcte en permanence, n’utilisez pas d’outils quand vous
êtessurunesurfaceinstable.
Accessoires
• L’utilisationdetoutéquipementouaccessoiredifférentsdeceux
mentionnés dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des
blessures.L’utilisationd’accessoiresinadéquatspeutêtredangereuseet,
en outre, annule la garantie.
Ne vous tenez droit sur l’outil
• Envoustenantsurl’outilousonsupport,vouspouvezêtregravement
blessésil’outilvenaitàêtremisenserviceparinadvertance,ouencore
s’ils’écrasait.Nerangezpasdumatérielau-dessusouàproximitéde
l’outil et de telle sorte qu’il faille se tenir sur l’outil ou son support pour
atteindre ce matériel.
Travail en sécurité
• Danslamesuredupossible,immobilisezlapiècesurlaquellevous
travaillez.Sicelaestpossible,serrezlapiècedansunétauou
maintenez-laparuneattachedemanièreàdisposerdesdeuxmains
pour manier l’outil.
Vérifiez qu’aucune pièce n’est absente ou endommagée
• Avantchaqueutilisation,vériezqu’aucunepiècenemanqueoun’est
endommagée.Vériezégalementlefonctionnementcorrectdel’outilet
qu’ilpourraeffectuerletravailrequis.Vériezl’alignementdespièces
mobiles et qu’elles ne sont pas déformées.Toute protection ou autre
pièceendommagéedoitêtreimmédiatementréparéeouremplacéepar
un centre de service agréé. N’UTILISEZ AUCUN OUTIL OU COMPOSANT
DÉFECTUEUX.
Sécurité Des Appareils À
Combustion Interne
Environnements dangereux
• N’utilisezpasd’outilsàmoteuràessencedansuneambiancehumide;
n’exposezaucunoutilàlapluie.Prévoyezunespacedetravailadéquat
etassurezunéclairagecorrectdelazone.N’utilisezaucunoutilà
moteuràessences’ilexisteunrisqued’explosionoud’incendiedûàdes
matièrescombustibles,àdesliquidesoudesgazinammables,àdela
poussièredenatureexplosive.
Protégez-vous des vibrations
• lesoutilsportatifsproduisentdesvibrations.Lesvibrationspeuvent
provoquer des maladies. En conservant la chaleur, des gants peuvent
maintenir une bonne circulation sanguine dans les doigts. Les outils
portatifsnedoiventpasêtreutiliséspendantdelonguespériodessans
marquer une pause.
Protégez votre ouïe
• Portezuneprotectionauditiveadéquatequandlebruitdel’outildépasse
80dB.Ilvousappartientdeveilleràcequelespersonnessetrouvantà
proximité d’un outil en fonctionnement soient également protégées.
Mettez l’outil hors service avant d’en modifier l’état
• Assurez-vousquelemoteurdel’outilestarrêtéavantlaposeoula
déposed’unaccessoire.Sil’outilcessedefonctionnerdemanière
inattendue,assurez-vousquelemoteurestarrêtéavantdevérierl’outil.
Rodage du moteur
•Lorsquel’outilestneuf,vousdevezprendresoindefairetournerle
moteuràrégimesmodérés.
Signification des Symboles
Conditions Générales de Sécurité
Lisez attentivement ce manuel ainsi que toute étiquette apposée sur l’outil,
et assurez-vous d’en comprendre le sens, avant l’utilisation. Rangez ces
consignes avec l’outil, pour référence ultérieure.Assurez-vous que toutes
les personnes qui utilisent cet outil ont attentivement pris connaissance
de ce manuel.
Sachez qu’utiliser un outil conformément aux prescriptions, n’élimine pas
tout facteur de risque résiduel. Utilisez avec prudence. N’utilisez pas cet
outilsivousavezdesdoutesquantàlamanièredelefairedefaçonsûre
et correcte.
Conservez les éléments de protection à leur place
• Conservez les éléments de protection à leur place, en bon état de
fonctionnement,correctement réglés et alignés.N’utilisez jamais un outil si
l’un des éléments de protection fournis est manquant. Si l’un des éléments
de protection est endommagé, remplacez-le avant toute utilisation.
Retirez les clés de réglage
• Assurez-vousquelesclésetautresdispositifsderéglageontétéretirés
de l’outil avant de l’utiliser.
Nettoyez la zone de travail
• Desaccidentspeuventseproduirequandlesétablisetzonesdetravail
sontencombrésousales;pareillement,lesoldoitêtredégagéetvous
devezéviterdetravaillersurunsolglissant.Encasdetravailàl’extérieur,
appréciez les risques de glissement ou de chute avant d’utiliser l’outil.
Enfants et animaux
• Maintenezunedistancedesécuritéentrelesenfantsoulesanimauxet
votrezonedetravail.Rangezlesoutilsdansunlieusûrferméàclé,hors
de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants ou des personnes non
formées utiliser cet outil.
Charactéristiques Techniques
Engine size...........................................31cc
Carburant.............................................Unleaded petrol/
2 stroke mix (40:1)
Réservoir .............................................415ml
Type de bougie ....................................RDJ7Y
Espace bougie ..................................... 0.5mm
Puissance du moteur ..........................750W
Vitesseauralenti ................................3200RPM
VitesseMaximumdumoteur...............7200RPM
Indice de réduction ..............................10:1
Vibrationpondérée..............................15.5m/s2
Pression acoustique ............................95.0dB(A)
Puissance acoustique ..........................107.4dB(A)
Dans le cadre du développement continu de nos produits, les
caractéristiquestechniquesdesproduitsSilverlinepeuventêtre
modifiées sans préavis.
•Portez un masque de protection respiratoire.
•Portez des lunettes de protection.
•Portezuncasquedeprotectionauditive.
•Portezdesgants.
•Ceproduitémetdesvapeurstoxiques.