
4 5
25.09.202125.09.2021
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Czapka trudnopalna jest środkiem ochrony indywidualnej
przeznaczonym do osłony głowy, szyi oraz ramion
użytkownika podczas wykonywania niżej wymienionych
procesów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
Czapka trudnopalna jest środkiem ochrony indywidualnej
Klasy 1.
Przeznaczona jest do użytkowania w odniesieniu do
procesów podczas ręcznego:
• spawania gazowego;
• Spawania TIG;
• Spawania MIG (niskoprądowego)
• spawania mikro plazmą;
• Lutowania twardego;
• Spawania punktowego;
• Spawania MMA ( z elektrodą z otuliną rutylową)
Oraz w odniesieniu do warunków pracy do użytkowania
podczas:
• cięcia przy użyciu tlenu;
• cięcia plazmą;
• spawania rezystancyjnego;
• natryskiwania cieplnego;
• obsługi spawarek stołowych.
Produkt chroni użytkownika przed krótkotrwałym kontaktem
z otwartym ogniem oraz ogranicza rozprzestrzenianie się
płomieni (A1 + A2).
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Kaptur spawalniczy zapinany jest na rzepy. Ubierając
kaptur zwrócić uwagę, aby jak najlepiej dopasować
go do ciała.
• Kaptur posiada rzepy do przymocowania kasku lub
przyłbicy.
• Po każdym użyciu kontrolować, czy produkt nie uległ
uszkodzeniu.
• Nigdy nie używać uszkodzonego produktu.
• Można prać w pralce w łagodnych środkach piorących
oraz niskiej temperaturze.
• Podczas transportu uważać, aby nie uszkodzić
materiału kaptura.
OBLAST POUŽITÍ
Ohnivzdorná čepice je osobní ochranný prostředek určený
pro ochranu hlavy, krku a ramen uživatele při provádění níže
uvedených prací.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití produktu v rozporu s určením nese uživatel.
Je určena pro používání v manuálních procesech:
• svařování plynem;
• svařování TIG;
• svařování MIG (nízkoproudého);
• svařování mikro plasmou;
• tvrdého pájení;
• bodového svařování;
• svařování MMA (elektrodou s rutylovým obalem).
A v pracovních podmínkách pro:
• řezání s použitím kyslíku;
• plazmové řezání;
• odporové svařování;
• tepelný nástřik;
• obsluhu stolních svářeček.
Výrobek chrání uživatele proti krátkodobému styku s
otevřeným ohněm a omezuje šíření plamenů (A1 + A2).
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
• Svářečská kukla se zapínáním na suchý zip. Nasaďte
kuklu na hlavu, přizpůsobte náhlavní pásky a
vyzkoušejte, zda kukla dobře těsní.
• Kukla má suché zipy pro připevnění přilby nebo
obličejového štítu.
• Po každém použití kontrolujte, zda se výrobek
nepoškodil.
• Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek.
• Můžete prát v pračce v jemném pracím prostředku a
při nízké teplotě.
• Při přepravě dávejte pozor, aby se nepoškodil materiál
kukly.
SAFETY OF USE
Nazwa produktu CZAPKA TRUDNOPALNA
Model SWH03 SWH04
Materiał
Trudnopalna bawełna o
gramaturze włókien 305g/m2;
Podszewka z siatki poliestrowej;
Szwy z nici kevlarowych
Obwód głowy [cm] 50-60
Rozmiar Uniwersalny
DANE TECHNICZNE
Název výrobku OHNIVZDORNÁ ČEPICE
Model SCC01
Materiál provedení
Bavlna s nízkou hořlavostí a
gramáží 305g/m2; Podšívka z
polyesterové síťoviny;
Švy – kevlarové nitě
Obvod hlavy [cm] 50-60
Velikost Univerzální
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.
Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ
UTILISATION
Durag est un équipement indépendant de protection
personnel qui protège la tête, le cou et les épaules de
l‘utilisateur pendant l‘opération de soudage.
L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.
Durag est un appareil de protection personnel de classe 1.
Elle est destinée à être utilisée pour des travaux manuels:
• Soudage au gaz;
• Soudage TIG;
• Soudage MIG (avec peu de courant de soudage)
• Découpe micro-plasma;
• Braser;
• Soudage par points;
• Soudage MMA (avec électrode rutile)
Et en respectant les conditions de sécurité de travail pendant:
• Découper avec de l‘oxygène;
• Découpe plasma;
• Soudage par résistance;
• Pulvérisation thermique;
• Utilisation de table de soudage;
Ce produit protège contre les contacts courts avec un feu
ouvert et limite la propagation de ammes (A1 A2).
INFORMATIONS RELATIVES À L‘UTILISATION
• La cagoule se ferme via une fermeture velcro. Adaptez
la cagoule au mieux à la forme de votre tête.
• La capuche est munie d‘une fermeture velcro pour
xer un casque ou une visière.
• Contrôlez l‘état du matériel après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais du matériel défectueux.
• Peut être nettoyée dans une machine à laver avec un
détergent doux et à basse température.
• Veillez à ne pas endommager la matière de la cagoule
pendant le transport.
INDICAZIONI D‘USO
Copricapo per saldatura è un dispositivo di protezione
individuale progettato per proteggere la testa, il collo e le
spalle dell‘utente durante lavori di saldatura.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
Copricapo per saldatura è un dispositivo di protezione per
persone della classe 1.
È destinato all‘uso nei seguenti lavori manuali:
• Saldatura a gas;
• Saldatura TIG;
• Saldatura MIG (corrente bassa);
• Saldatura al microplasma;
• Saldatura forte;
• Saldatura a punti;
• Saldatura MMA (con elettrodo rutile)
Per quanto riguarda le condizioni di lavoro da utilizzare
durante:
• Ossitaglio;
• Taglio plasma;
• Saldatura a resistenza;
• Polverizzazione a caldo;
• Utilizzo delle saldatrici da tavolo
Questo prodotto protegge dal contatto rapido con amme
libere e limita la propagazione delle amme (A1 A2).
INDICAZIONI PER L‘USO
• Il cappuccio è ssato con una chiusura a strappo.
Quando si indossa il cappuccio, assicurarsi che si
adatti perfettamente al proprio corpo.
• Il cappuccio è dotato di un velcro per il ssaggio di un
casco o una visiera.
• Controllare dopo ogni utilizzo se il prodotto è
danneggiato.
• Non usare mai un prodotto difettoso.
• Lavare in lavatrice solo con detergenti delicati e a
bassa temperatura.
• Durante il trasporto assicurarsi che il materiale del
cappuccio non sia danneggiato.
SAFETY OF USE
Modèle DURAG
Matériaux utilisés SWH03 SWH04
Circonférence de la
tête [cm]
Coton dicilement inammable
avec un grammage breux de
305g/m2; Doublure en maille de
polyester; Fibres de Kevlar
Taille 50-60
Rozmiar Universelle
DÉTAILS TECHNIQUES
Nome del prodotto COPRICAPO PER SALDATURA
Modello SCC01
Materiale
Cotone dicilmente
inammabile con una
grammatura della bra
di 305g m2; Fodera in rete
di poliestere; cuciture in lo
di Kevlar
Circonferenza della testa
[cm] 50-60
Taglia Universelle
Il dispositivo è confacente alla dichiarazione di
conformità CE.
L‘appareil est conforme aux directives
européennes en vigueu
SYMBOLES
MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
DATI TECNICI