Steamery Cirrus No.1 User manual

2
Cirrus No.1 Steamer
EU Manual

Cirrus No.1 Steamer
English
Svenska
Suomalainen
Deutsch
Nederlands
Polski
Français
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Русскии
日本語
中文
תירבע
P01
P05
P09
P13
P17
P21
P25
P29
P33
P37
P41
P45
P49
P53
P57

1
Cirrus No.1 Steamer
English Manual

2
Welcome To Steamery
Steamery offers the right solutions to keep your clothes beautiful.
Cirrus No.1 steamer starts quickly, is powerful and easy to use - now making it simple and fun
for you to take care of your fashion.
To learn more about Steamery, our products and garment care, visit our website
/Steamery
Safety Instructions
When operating the steamer (and especially if children are present) safety precautions should
always be taken, including the following:
READ THE FULL MANUAL BEFORE USING YOUR STEAMER
Danger - your steamer is always electrically live when it is plugged in. To reduce the risk of
death or injury caused by electric shock always make sure to:
1. Unplug the steamer when it is not in use,
when you rell the water tank or when cleaning the steamer.
2. Do not keep the steamer where there is any risk for it to fall into water.
3. Do not pull the power cord to remove the plug from the power outlet.
Always pull from the plug.
4. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately!
5. Use only in a dry area.
Warning - to reduce the risk of getting burned, re, electrocution or other injury, always make
sure to:
6. Do not point the steamer towards yourself or another person, animal, plant or similar.
The steam is approximately 100°C (212°F) and may cause injury.
7. The steamer should not be used as a toy.
8. People younger than 18 years old should not operate the steamer.
9. Children should not clean or maintain the steamer.
10. Do not descale the steamer. Especially not with corrosive acid. The steamer may turn
the acid into gases the are lethal to inhale.
11. Do not use the steamer if the power cord is damaged, if it is not working properly, if it
has been dropped to the ground or damaged, or dropped into water. Do not attempt
to repair the appliance. Incorrect reassembly or repair could cause a risk of re, electric
shock, or injury to persons when the appliance is used. Return the appliance to an
authorized service center for examination and repair.
12. Do not use this steamer in any other way than that described in the manual.
13. This appliance has a polarized plug. Use in a socket with earthing.
14. Do not use an extension cord to operate the appliance.
15. Do not operate the steamer without properly lling the water container.
16. To reduce the risk of circuit overload, do not operate anything other than your steamer (a
high-wattage appliance) on the same circuit.
17. Do not steam your own (yourself) or any other person's clothes while they are wearing
them.
DO NOT THROW AWAY THIS MANUAL. SAVE IT AND KEEP IT TOGETHER WITH THE
STEAMER.

3
Cirrus No.1 Steamer
Box Content
1. Cirrus No.1 Travel Steamer
2. Water Container
3. Fabric Brush
4. Measuring Cup
Operating Instructions
THIS STEAMER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY (for commercial use, Steamery recommends
our commercial steamer model Stratus No.2 Professional Steamer.)
Preparations
Remove the water container by pulling it in the opposite direction from the nozzle and lift it out
from the steamer. Take off the rubber plug on top of the water container and ll it with distilled
water as this will prevent mineral deposits in the boiler that can reduce performance or clog
the water system. Close the water container with the rubber plug and put it back in position in
the steamer.
Water and Water Quality
Water quality is a true science of its own. The most important aspect for a steamer is that the
water is as clean and pure as possible; all in order to minimize the risk of getting residues left
in the steamer’s heating device.
We strongly recommend:
• First and last and always, use bottled or ltered water, i.e. water meant for drinking (this
will radically prolong the lifetime of your steamer)
• Steamery Stockholm’s Steam Water
• Distilled water
• Deionized water, such as battery water
We recommend (with some words of advice):
• The steamer runs well on regular tap water
(However, tap water always contains a certain amount of limestone and minerals.
Even though the steamer has an inside coating that makes it withstand residues, it
may eventually compromise the quality of your steamer. Also, tap water comes in so
many different qualities that it makes it impossible to guarantee a long and steady
performance of the steamer, not knowing what kind of water you are using.)
• Ironing water
(There are many products out there; some of them are very good – some of them can be
harmful to a steamer. Always avoid the scented ones. Since we cannot guarantee the
purity of other brand’s products, we cannot recommend them without caution.)
We DO NOT recommend:
• Don’t use scented and perfumed steaming water, it will clog the steamer and eventually
make it stop working properly
• Never use other uids than water
• Don’t add detergents or cleaning products
Using Your Cirrus No.1 Steamer
1. Turn on the steamer by putting the plug into a power outlet and wait 20-25 seconds until
2
13
4

4
red light turns off. This indicates that the steam has reached the right temperature for use.
2. While steaming, if the red light goes on, wait a few seconds without pressing the button.
The steam needs to reach the right temperature again.
3. When using the device for the rst time, test steaming rst on an old cloth as there might
still be dry powder sediment left in the steamer from the manufacturing process.
4. Steam your preferred garment by hanging it on a hanger and move the nozzle over the
fabric at the same time as you press the steam button to spray steam on to the garment.
Point the steamer so the steam jets away from you. Do not use the steamer for more than
30 minutes continuously. If you wish to use your steamer for more than 30 minutes, let it
cool off for one hour in between uses.
5. Always unplug the steamer from the power outlet when not in use. Do also empty the
water container after use. Steamery does not take any responsibility for wet damaged
surfaces, bags or other possessions.
How To Steam Your Garments
(And How to Use the Extra Tools)
Steaming your clothes is not difcult, but you will nd your own way. Here are some tips:
1. Hang your garment properly on a separate hanger.
2. Move the steam over the fabric. It may take a few swipes for the creases
to disappear completely.
3. Try steaming from the inside to reach hard to reach parts.
4. For sensitive fabrics such as silk and wool, we recommend that you
attach the fabric brush onto the steam head (included in the package).
WARNING: Be extra careful when you attach the fabric brush, so as
not to get burned. Always unplug the steamer and let it cool down
before you attach the brush.
CAUTION: If hanging garments on a door while steaming, be careful not to
damage the door with steam.
Specication
Origin: P.R.C.
Certicates: CE/RoHS/GS/CB
Model: Cirrus No.1 Steamer
Importer: Steamery AB
Power voltage and Frequency: 220V-240V/50Hz-60Hz Power: 1500 W
Weight: 580 g
Start-up time: 20-25 seconds
Steamery One-Year Limited Warranty Summary
Steamery warrants the included hardware product and accessories against defects in materials
and workmanship for one year from the date of original retail purchase. Steamery does not
warrant against normal wear and tear, lack of maintenance (i.e. nor damage caused by accident
or abuse). To obtain service, please call or email Steamery.
Call charges and international shipping charges may apply depending on location. If you submit
a valid claim under this warranty, Steamery will repair, replace, or refund your steamer at its own
discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under local consumer laws. You
may be required to furnish proof of purchase details when making a claim under this warranty.
© 2020Steamery. Designed by Steamery in Stockholm. Printed in China.

5
Cirrus No.1 Steamer
Svensk bruksanvisning

6
Välkommen Till Steamery
Steamery designar verktyg som hjlper dig hIla dina klder frscha och na.
Cirrus No.1 Steamer startar snabbt och är lätt att använda. Tack vare nya och förbättrade
funktioner är det nu enklare och roligare för dig att ta hand om dina kläder.
För att lära dig mer om Steamery, våra produkter och hur du tar hand om dina kläder, besök
/Steamery
Säkerhetsinstruktioner
När du använder steamern (och speciellt när barn är närvarande) bör följande
säkerhetsåtgärder alltid följas:
LÄS HELA MANUALEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN STEAMER
Varning – din steamer är alltid strömförande när den är inkopplad i eluttaget. För att minska
risken för dödsfall eller skador orakade av elchock bör därför nedan instruktioner alltid följas:
1. Koppla ur steamern från eluttaget när du inte använder den, när du fyller på
vattentanken eller när du rengör din steamer.
2. Frvara inte din steamer dr det nns risk att den faller ner i vatten.
3. Dra inte i steamerns elkabel när du ska koppla ur den från eluttaget. Dra istället alltid i
stickkontakten.
4. Ta inte upp produkten om den har fallit ner i vatten. Koppla ur steamern från eluttaget
direkt.
5. Använd bara i torra miljöer.
Varning - för att minska risken för brännskador, brand eller andra skador, se alltid till att:
6. Inte rikta steamern mot dig själv eller någon annan person, djur, växt eller liknande.
Ångan är ungefär 100 °C och kan orsaka skador.
7. Inte använda steamern som en leksak.
8. Personer som är yngre än 18 år gamla bör inte använda steamern.
9. Barn ska inte rengöra eller underhålla steamern.
10. Avkalka inte steamern, speciellt inte med avkalkningsmedel.
11. Använd inte steamern om elkabeln är skadad eller om maskinen inte fungerar som den
ska, om den har blivit tappad i marken, är skadad eller har tappats i vatten. Undvik att
försöka laga produkten. En felaktig lagning kan leda till brand, elchock eller på andra
sätt skada personer som använder produkten. Lämna produkten till leverantören eller en
auktoriserad verkstad för reparation.
12. Använd inte denna steamer på något annat sätt än vad som beskrivs i denna manual.
13. Den här produkten har en jordad elkontakt. Använd enbart i ett jordat eluttag.
14. Använd inte en förlängningssladd.
15. Använd inte steamern utan att först ha fyllt vattentanken med destillerat vatten.
16. Använd bara din steamer i eluttaget för att undvika att eluttaget överbelastas av andra
enheter.
17. Steama inte på dina egna eller någon annas kläder när ni har dem på er.
SLÄNG INTE BORT DENNA MANUAL. SPARA DEN OCH FÖRVARA DEN TILLSAMMANS MED
DIN STEAMER.

7
Cirrus No.1 Travel Steamer Box Innehåll
1. Cirrus No.1 Steamer
2. Vattenbehållare
3. Tygborste
4. Mätkopp
Instruktioner För Användning
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST TILL FÖR PRIVAT ANVÄNDNING (för kommersiellt bruk
rekommenderar Steamery den professionella steamern Stratus No.2 Professional Steamer).
Förberedelser
Ta bort vattentanken genom att dra den i motsatt håll från steam-huvudet och ta ut den
från steamern. Ta bort gummi-pluggen som täcker hålet i vattentanken och fyll tanken med
destillerat vatten eftersom det kommer skydda maskinen från att förstöras av kalk som
nns i kranvatten. Stng sedan vattentanken genom att stta tillbaka gummi-pluggen och
sätt sedan in tanken i steamern.
Vaen och dess kvalitet
Vatten är en hel vetenskap. Den viktigaste aspekten för en steamer är att vattnet som används
är så rent som möjligt; allt för att minimera risken av slaggprodukter i steamerns kokkärl.
Vi rekommenderar verkligen
• Först och främst askvatten eller ltrerat vatten, d.v.s. dricksvatten (detta förlänger
radikalt livslängden på din steamer)
• Steamerys eget Steam Water
• Destillerat vatten
• Avjoniserat vatten, exempelvis batterivatten
Vi rekommenderar (med några varnande ord)
• En Cirrus No.2 fungerar utmärkt med vanligt kranvatten
(Men, kranvatten innehåller alltid en viss mängd kalk och mineraler, och även om vår
steamer har en skyddande hinna invndigt, nns det risk att prestandan frsmras ver
tid. Kvaliteten på kranvatten varierar dessutom väldigt mycket i olika regioner. Detta
gör det svårt för oss att garantera ett långt och högpresterande användande av din
steamer.)
• Strykjärnsvatten
(Det nns en uppsj av produkter p marknaden. Vissa r jttebra – andra rentav
skadliga. Undvik alltid doftsatta strykvatten. Vi kan inte garantera renhetshalten i dessa
produkter, och drmed inte heller rekommendera dem utan ett litet varnande nger.)
Vi rekommenderar INTE
• Använd inte parfymerat vatten (detta skapar proppar i maskineriet och kan leda till att
steamern slutar fungera)
• Använd aldrig andra vätskor än vatten
• Tillsätt inte tvättmedel eller andra rengöringsmedel
Använd Din Cirrus No.1 Steamer
1. Starta din steamer genom att sätta i elkontakten i eluttaget och vänta i 20-25 sekunder
2
13
4

8
tills den röda lampan släcks. Det indikerar att ångan har nått rätt temperatur för att
kunna användas.
2. Om den röda lampan tänds när du steamer, vänta några sekunder innan du trycker på
steam-knappen. Ångan behöver nå rätt temperatur igen.
3. När du använder produkten för första gången, testa först att steama på ett gammalt tyg.
Det kan fortfarande nnas spr av torrpuder frn tillverkningsprocessen (som gr att
steamerns invändigt håller sig torr under frakt).
4. Steama ditt plagg genom att hänga det på en galge och rör sedan steamerns munstycke
över tyget samtidigt som du håller in steam- knappen för att spruta ånga på plagget. För
att uppnå bästa resultat är det viktigt att du håller steamern emot tyget när du steamar.
Om du steamar känsliga tyger som siden, kan du hålla steamern en bit ifrån tyget eller
använda den medföljande klädborsten för att skapa distans till tyget. Rikta steamern
ifrån dig. Använd inte steamern längre än i sammanhängande 30 minuter, låt den svalna
en timme innan du använder den på nytt. Dra alltid ut kontakten ur eluttaget när du inte
använder steamern. Töm alltid vattentanken efter användning. Steamery tar inte ansvar
för fuktskador på olika ytor, väskor eller andra ägodelar.
Så Här Steamar Du Dina Plagg
(Och använder de medföljande tillbehören)
Det är inte svårt att steama eller ånga dina plagg och du kommer hitta dina egna
tillvägagångssätt. Här är några av våra bästa tips:
1. Häng ditt plagg ordentligt på en separat galge.
2. Dra steamern över plagget. Det kan ta några gånger innan alla skrynklorna försvinner.
3. Prova att steama från insidan för att nå svåråtkomliga delar av plagget.
4. För känsliga material som siden och ull rekommenderas att du
använder den medföljande klädborsten (inkluderad i paketet)
genom att fästa den på steamerns munstycke.
VARNING: Var försiktig när du fäster borsten så att du inte bränner dig.
Koppla alltid ur steamern och låt den svalna innan du sätter fast borsten.
5. VARNING: Om du hänger plaggen på en dörr när du steamer dem,
var noga med att se till att ångan inte skadar dörren.
Specikation
Tillverkning: Kina
Certikat: CE/RoHS/GS/CB
Model: Cirrus No.1 Steamer
Importör: Steamery AB
Strömstyrka och frekvens: 220V-240V/50Hz-60Hz Kraft: 1500 W
Vikt: 580 g
Uppstartstid: 20-25 sekunder
Steamerys Eåriga Begränsade Garanti
Steamery garanterarar den medföljande produkten och dess tillbehör mot felaktigheter i
material och utförande under ett år från användarens inköpsdatum. Garantin omfattar inte
normalt slitage eller skada som uppstått till följd av olycka, felaktig användning, bristande
underhåll, vårdslöshet och liknande.
För att få hjälp ringer eller mailar du till Steamery, samtalskostnader och internationella
fraktkostnader kan tillkomma. Garantin gäller inom det ursprungliga inköpslandet.
Om du anmäler ett giltigt problem enligt garantin kommer Steamery att reparera eller ersätta
din steamer, beroende på problemet.
Skyddet i garantin gäller utöver de rättigheter kunden har enligt lokal konsumentlagstiftning.
För god ordningsskull bör noteras att kunden behöver visa kvitto eller dylikt för att steka
inköpstillfället för att garantin ska kunna göras gällande.
© 2020 Steamery. Designad av Steamery i Stockholm. Printad i Kina.

9
Cirrus No.1 Vaatehöyrystin
Suomen Käsikirja

10
Tervetuloa Steameryn käyäjäksi
Steamery tarjoaa ratkaisut vaatteiden pitämiseen kauniina.
Cirrus No.1 -vaatehöyrystin käynnistyy nopeasti ja on tehokas ja helppokäyttöinen. Sen ansiosta
vaatehuolto on helppoa ja hauskaa.
Lisätietoja Steamerysta, tuotteistamme ja vaatehuollosta saat verkkosivustoltamme osoitteesta
www.steamerystockholm.com. Voit myös lähettää sähköpostia osoitteeseen
/Steamery
Turvaohjeet
Seuraavia turvaohjeita tulee noudattaa aina käytettäessä vaatehöyrystintä ja varsinkin jos
lapsia on läsnä.
LUE KOKO KÄYTTÖOPAS ENNEN VAATEHÖYRYSTIMEN KÄYTTÖÄ
Vaara – vaatehöyrystin on aina jännitteinen, kun se on kytketty pistorasiaan. Noudata aina
seuraavia ohjeita, jotta sähköiskun aiheuttaman kuoleman tai loukkaantumisen vaara on
pienempi:
1. Irrota vaatehöyrystin pistorasiasta, kun sitä ei käytetä, kun täytät vesisäiliön tai kun
puhdistat vaatehöyrystintä.
2. Älä säilytä vaatehöyrystintä paikassa, jossa se saattaa pudota veteen.
3. Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä virtajohdosta. Vedä aina pistokkeesta.
4. Älä koske veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota se välittömästi pistorasiasta!
5. Käytä laitetta vain kuivassa paikassa.
Varoitus – noudata aina seuraavia ohjeita, jotta palovamman, tulipalon, sähköiskun tai muun
loukkaantumisen riski on pienempi:
6. Älä suuntaa vaatehöyrystintä kohti itseäsi, toista henkilöä, eläintä, kasvia tai vastaavaa.
Höyryn lämpötila on noin 100 °C, ja se voi aiheuttaa loukkaantumisen.
7. Vaatehöyrystin ei ole lelu.
8. Alle 18-vuotiaat eivät saa käyttää vaatehöyrystintä.
9. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa vaatehöyrystintä.
10. Älä suorita kalkinpoistoa vaatehöyrystimelle. Varsinkaan syövyttävää happoa ei saa
käyttää. Happo saattaa muuttua vaatehöyrystimessä kaasuiksi, joiden hengittäminen
on hengenvaarallista.
11. Älä käytä vaatehöyrystintä, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos laite ei toimi oikein
tai jos se on pudonnut maahan, vaurioitunut tai pudonnut veteen. Älä yritä korjata
laitetta. Virheellinen kokoaminen tai korjaaminen saattaa aiheuttaa tulipalo-,
sähköisku- tai loukkaantumisvaaran, kun laitetta käytetään. Toimita laite valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi ja korjattavaksi.
12. Käytä vaatehöyrystintä ainoastaan tässä käyttöoppaassa mainituilla tavoilla.
13. Tässä laitteessa on polarisoitu pistoke. Käytä maadoitettua pistorasiaa.
14. Älä käytä jatkojohtoa laitteen kanssa.
15. Älä käytä vaatehöyrystintä, ellei vesisäiliötä ole täytetty asianmukaisesti.
16. Jotta virtapiiri ei ylikuormitu, älä käytä samassa virtapiirissä muita laitteita
vaatehöyrystimen (suuritehoinen laite) kanssa.
17. Älä käytä vaatehöyrystintä vaatteisiin niiden ollessa jonkun (mukaan lukien itsesi)
päällä.
ÄLÄ HÄVITÄ TÄTÄ KÄYTTÖOPASTA. SÄILYTÄ SITÄ SAMASSA PAIKASSA
VAATEHÖYRYSTIMEN KANSSA.

11
Cirrus No.1 -vaatehöyrystin
Pakkauksen sisältö
1. Cirrus No.1 -matkavaatehöyrystin
2. Vesisäiliö
3. Kangasharja
4. Mittakuppi
Käyöohjeet
TÄMÄ VAATEHÖYRYSTIN ON TARKOITETTU VAIN KOTIKÄYTTÖÖN. (Steamery
suosittelee ammattikäyttöön Stratus No.2 -vaatehöyrystintä.)
Valmistelu
Irrota vesisäiliö vetämällä sitä vastakkaiseen suuntaan suuttimeen nähden ja nostamalla
se pois vaatehöyrystimestä. Irrota vesisäiliön päällä oleva kumitulppa ja täytä säiliö
tislatulla vedellä. Näin boileriin ei muodostu mineraalijäämiä, jotka saattaisivat heikentää
suorituskykyä tai tukkia vesijärjestelmän. Sulje vesisäiliö kumitulpalla ja laita se takaisin
paikoilleen vaatehöyrystimeen.
Vesi ja vedenlaatu
Vedenlaatu on oma tieteenlajinsa. Vaatehöyrystimen kannalta tärkeintä on, että vesi on
mahdollisimman puhdasta. Näin vaatehöyrystimen lämmityselementtiin jää mahdollisimman
vähän jäämiä.
Suosittelemme lämpimästi:
• Käytä aina ensisijaisesti pullotettua tai suodatettua vettä eli juomakelpoista vettä.
(Tämä pidentää vaatehöyrystimen käyttöikää merkittävästi.)
• Steamery Stockholmin höyrytysvesi
• Tislattu vesi
• Deionisoitua vettä, kuten akkuvettä
Suosittelemme:
• Vaatehöyrystimessä voi käyttää tavallista hanavettä.
Huomaa kuitenkin, että hanavedessä on aina jonkin verran kalkkikiveä ja mineraaleja.
Vaikka vaatehöyrystimen sisäosat on pinnoitettu, minkä ansiosta laite kestää jäämiä,
jäämät saattavat ajan mittaan heikentää vaatehöyrystimen toimintaa. Lisäksi
hanaveden laatu vaihtelee niin paljon, että on mahdotonta taata vaatehöyrystimen
pitkä ja vakaa toiminta tietämättä, minkälaista vettä käytetään.
EMME suosittele:
• Älä käytä hajustettua tai parfymoitua höyrytysvettä, sillä vaatehöyrystin menee
tukkoon ja lakkaa toimimasta kunnolla ennemmin tai myöhemmin.
• Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä.
• Älä lisää pesu- tai puhdistusaineita.
Cirrus No.1 -vaatehöyrystimen käyäminen
• Kytke vaatehöyrystin päälle laittamalla pistoke pistorasiaan. Odota 20–25 sekuntia, kunnes
punainen valo sammuu. Tämä ilmaisee, että höyryn lämpötila on sopiva.
• Jos punainen valo syttyy höyrytyksen aikana, odota muutama sekunti painamatta
painiketta. Höyryn täytyy jälleen saavuttaa oikea lämpötila.
2
13
4

12
• Kun käytät vaatehöyrystintä ensimmäistä kertaa, testaa höyrytystä ensin vanhaan
kankaaseen, sillä laitteessa saattaa olla sakkautunutta jauhetta tuotantoprosessin jäljiltä.
• Kun haluat höyryttää vaatteen, ripusta se ensin ripustimeen. Liikuta sitten suutinta kankaan
päällä ja suihkuta samanaikaisesti höyryä vaatteeseen painamalla höyrypainiketta.
Kohdista vaatehöyrystimen suihku poispäin itsestäsi. Älä käytä vaatehöyrystintä
yhtäjaksoisesti yli 30 minuuttia. Jos haluat käyttää vaatehöyrystintä yli 30 minuuttia, anna
sen jäähtyä tunnin ajan käyttökertojen välillä.
• Irrota vaatehöyrystin pistorasiasta, kun sitä ei käytetä. Tyhjennä vesisäiliö käytön
jälkeen. Steamery ei ole vastuussa pinnoille, laukuille tai muulle omaisuudelle koituneista
vesivahingoista.
Vaaeiden höyryäminen
(Sekä lisävarusteiden käyttäminen)
Vaatteiden höyryttäminen on helppoa ja sen oppii nopeasti. Tässä muutamia vinkkejä:
1. Ripusta vaate erilliseen ripustimeen.
2. Liikuta vaatehöyrystintä kankaan päällä. Ryppyjen poisto kokonaan saattaa vaatia
muutaman pyyhkäisyn.
3. Kokeile höyryttämistä sisäpuolelta, jotta ulotut vaikeapääsyisiin kohtiin.
4. Jos kyseessä on herkkä kangas, kuten silkki tai villa, höyrytyspäähän
kannattaa kiinnittää kangasharja (mukana pakkauksessa).
VAROITUS: Ole erityisen varovainen kiinnittäessäsi kangasharjaa,
jotta et saa palovammoja. Irrota vaatehöyrystin aina pistorasiasta ja
anna sen jäähtyä, ennen kuin kiinnität harjan.
HUOMIO: Jos ripustat vaatteen oveen höyrytyksen ajaksi, varo
vahingoittamasta ovea höyryllä.
Tekniset tiedot
Valmistusmaa: Kiina
Sertioinnit: CE/RoHS/GS/CB
Malli: Cirrus No.1 -vaatehöyrystin
Maahantuoja: Steamery AB
Verkkojännite ja -taajuus: 220–240 V / 50–60 Hz Teho: 1 500 W
Paino: 580 g
Käynnistymisaika: 20–25 sekuntia
Steameryn yhden vuoden rajoitetun takuun yhteenveto
Steamery antaa pakkaukseen sisältyvälle laitteelle ja lisävarusteille takuun koskien materiaali-
tai valmistusvirheitä, jotka havaitaan yhden vuoden sisällä alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Steamery ei anna takuuta tavanomaiselle kulumiselle, huoltotoimien laiminlyönnistä johtuville
vioille tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuville vioille. Jos tarvitset takuupalvelua, soita tai
lähetä sähköpostia Steamerylle.
Puhelut ja kansainvälinen toimitus saattavat olla maksullisia sijainnista riippuen. Jos
esität kelvollisen takuuvaatimuksen tämän takuun puitteissa, Steamery korjaa, vaihtaa tai
hyvittää vaatehöyrystimen harkintansa mukaan. Takuuedut annetaan lisänä paikalliseen
kuluttajansuojalainsäädäntöön perustuville oikeuksille. Jos esität takuuvaatimuksen tämän
takuun puitteissa, ostotositetta voidaan pyytää.
© 2020 Steamery. Suunnitellut Steamery Tukholmassa. Painettu Kiinassa.

13
Cirrus No.1 Steamer
Deutsche Handbuch

14
Willkommen Bei Steamery
Guten Tag,
Steamery hat die perfekte Lösung um Ihre Kleidung im einwandfreien Zustand zu bewahren.
Der Cirrus No. 1 Steamer wärmt sich extrem schnell auf, ist sehr powerful und super einfach
anzuwenden - von jetzt an knnen Sie auf einfachster Art und Weise Ihre Kleidung pegen.
Wenn Sie Weiteres ber Steamery, unsere Produkte und ber Kleiderpege erfahren mchten,
können Sie unsere Webseite www.steamerystockholm.com besuchen oder uns unter
info@ steamerystockholm.com eine E-Mail schicken.
/Steamery
Sicherheitsinstruktionen
Beim Betrieb des Dampfglätters (und insbesondere in Anwesenheit von Kindern) sollten immer
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich den Folgenden:
BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG, BEVOR SIE DEN DAMPFGLÄTTER ANWENDEN
Gefahr – Ihr Dampfglätter ist beim Anschließen elektrisch. Um das Risiko für Tod und Verletzungen
durch Stromschlag zu reduzieren, sollten Sie Folgendes immer tun:
1. Ziehen Sie den Stecker raus, wenn der Glätter nicht benutzt wird, wenn der Wassertank
aufgefüllt wird oder wenn Sie das Gerät reinigen.
2. Achten Sie darauf, dass Sie den Dampfglätter nicht an einem Ort aufbewahren, an dem mit
Wasser in Berührung kommen kann.
3. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie immer
am Stecker.
4. Bitte greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Stecker sofort ziehen!
5. Nutzen Sie das Gerät nur an einem trockenen Ort.
Warnung – um das Risiko vor Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu
verringern, stellen Sie immer sicher, dass:
6. Richten Sie das Gert nicht auf sich selbst oder eine andere Person, Tier, Panze oder hnliches.
Der Dampf hat eine Temperatur von ungefähr 100 °C (212 °F), was zu Verletzungen führen kann.
7. Der Dampfglätter sollte nicht als Spielzeug zweckentfremdet werden.
8. Das Gerät sollte nicht von Menschen unter 18 Jahren benutzt werden.
9. Die Reinigung und Wartung des Gerätes sollte nicht von Kindern durchgeführt werden.
10. Das Gerät sollte nicht entkalkt werden und vor allem nicht mit ätzender Säure. Das Dampfgerät
kann die Säure in Gase verwandeln, die beim Einatmen tödlich sein können.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenn es nicht richtig
funktioniert oder wenn es auf den Boden gefallen, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Bei falscher Montage oder Reparatur besteht die
Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen an Personen, wenn das Gerät benutzt wird.
Senden Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter.
12. Verwenden Sie diesen Dampfglätter nicht anders als in der Anleitung beschrieben.
13. Dieses Gerät hat einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere). Dies ist eine
Sicherheitsvorrichtung. Der Stecker kann nur auf eine Weise in die Steckdose passen. Wenn
der Stecker nicht richtig in die Steckdose passt, können Sie ihn drehen. Wenn der Stecker noch
immer nicht passt, sollten Sie einen qualizierten Elektriker kontaktieren. Versuchen Sie es nicht,
die Sicherheitsvorrichtung zu deaktivieren.
14. Nutzen Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel.
15. Nutzen Sie den Dampfglätter nicht, ohne vorher den Wasserbehälter ausreichend mit
destilliertem Wasser zu befüllen.
16. Um das Risiko einer Überlastung des Stromkreises zu verringern, betreiben Sie nichts anderes
als Ihr Dampfgerät (ein Gerät mit hoher Wattzahl) auf demselben Stromkreis.
17. Bitte glätten Sie nicht Ihre Kleidung (und Sie selber) oder die Kleidung einer anderen Person,
während diese getragen wird.
SCHMEIßEN SIE DIESE ANLEITUNG NICHT WEG. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG MIT DEM
DAMPFGERÄT ZUSAMMEN AUF.

15
Cirrus No.1 Steamer Box Inhalt
1. Cirrus No.1 Reisedampfglätter
2. Wasserbehälter
3. Textilbürste
4. Messbecher
Betriebsanleitung
DIESES GERT IST NUR FR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH GEEIGNET (Steamery empehlt
unser kommerzielles Modell Stratus No.2 Professional Steamer für den kommerziellen
Gebrauch).
Vorbereitungen
Entfernen Sie den Wasserbehälter, indem Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung von der
Düse ziehen und heben Sie ihn aus dem Gerät. Entfernen Sie den Gummistöpsel oben an dem
Wasserbehälter und füllen Sie ihn mit destilliertem Wasser, das keine Mineralrückstände
im Gerät hinterlässt, die das Wassersystem verstopfen können. Schließen Sie den
Wasserbehälter mit dem Gummistöpsel und stecken Sie diesen wieder in das Dampfgerät.
Wasser und Wasserqualität
Die Qualität unseres Wassers ist eine Wissenschaft für sich. Wichtig für den Betrieb
eines Steamers ist vor allem sauberes und möglichst reines Wasser, um Rückstände (z. B.
Verkalkungen) im Erhitzer des Geräts zu minimieren.
Wir empfehlen daher dringend:
• Nutzen Sie immer Wasser aus Flaschen oder geltertes Wasser, also Trinkwasser. So
verlängert sich die Lebenszeit Ihres Steamers deutlich.
• Das Steam Water, „Wasserdampf“ von Steamery Stockholm.
• Destilliertes Wasser.
• Entionisiertes Wasser, wie z. B. Batteriewasser
Wir empfehlen:
• Der Steamer funktioniert auch gut mit Wasser aus der Leitung.
ABER: Leitungswasser beinhaltet immer eine gewisse Menge Kalk und Mineralien.
Das Material, mit dem das Innere des Steamers beschichtet ist, widersteht
Ablagerungen zwar, aber die Leistung und Lebensdauer Ihres Steamers können
trotzdem beeinträchtigt werden. Außerdem ist die Qualität von Leitungswasser sehr
unterschiedlich. Daher können wir keine lange und gleichbleibende Leistung des
Steamers garantieren, da wir nicht wissen, welches Wasser Sie nutzen.
Was wir NICHT empfehlen:
• Verwenden Sie kein parfümiertes Dampfwasser, da es den Steamer verstopft und
langfristig zu Defekten führt.
• Nutzen Sie keinesfalls andere Flüssigkeiten als Wasser.
• Fügen Sie dem Wasser keine Wasch- oder Reinigungsmittel zu.
Using Your Cirrus No.1 Steamer
1. Steckdose stecken und 20-25 Sekunden warten, bis sich das rote Licht ausschaltet. Dies
bedeutet, dass der Dampf die passende Temperatur erreicht hat und betriebsbereit ist.
2. Wenn sich das rote Licht beim Dampfglätten anschaltet, müssen Sie ein paar Sekunden
warten und dabei nicht den Knopf drücken. Der Dampf muss erneut die richtige Temperatur
2
13
4

16
erreichen.
3. Wenn Sie das Gerät das erste Mal benutzen, sollten Sie den Dampf zuerst an einem
alten Kleidungsstück testen. Es ist möglich, dass noch trockenes Pulversediment vom
Herstellungsprozess im Gerät vorhanden ist.
4. Glätten Sie Ihr Kleidungsstück, indem Sie es auf einem Kleiderbügel aufhängen und die Düse
über dem Kleidungsstück gleiten lassen, während Sie auf den Dampfknopf drücken und dabei
das Kleidungsstück mit Dampf besprühen. Richten Sie den Dampfglätter so, dass der Dampf
von Ihnen weggesprüht wird. Nutzen Sie das Dampfgerät nie länger als 30 Minuten am Stück.
Wenn Sie das Gerät länger als 30 Minuten nutzen wollen, muss es vorerst eine Stunde lang
abkühlen.
5. Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht nutzen. Entleeren
Sie den Wasserbehälter nach dem Gebrauch. Steamery übernimmt keine Haftung für durch
Wasser beschädigte Flächen, Taschen oder andere Gegenstände.
Wie Sie Ihre Kleidungsstücke Dampfgläen
(und wie Sie die Extrateile benutzen)
Das Dampfglätten Ihrer Kleidung ist nicht sonderlich schwierig und Sie werden Ihre bevorzugte
Methode nden. Wir mchten Ihnen ein paar Tipps mit auf den Weg geben:
1. Hängen Sie Ihr Kleidungsstück ordentlich auf einen Kleiderbügel.
2. Bewegen Sie den Dampf über das Kleidungsstück. Sie müssen eventuell einige Male über den
Stoff gleiten, bevor die Falten vollständig verschwunden sind.
3. Versuchen Sie, von der Innenseite aus zu glätten, um an schwierige Stellen zu gelangen.
4. Bei empndlichen Textilien wie Seide und Wolle empfehlen wir, die
Textilbürste am Dampfkopf (im Lieferumfang enthalten) anzubringen.
ACHTUNG: Passen Sie besonders gut auf, wenn Sie die Textilbürste
anbringen, damit Sie sich nicht verbrennen. Ziehen Sie immer den Stecker
aus der Dose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Bürste
anbringen.
5. ACHTUNG: Wenn Sie das Kleidungsstück beim Glätten an eine Tür
hängen, sollten Sie darauf achten, dass Sie die Tür nicht mit dem Dampf
beschädigen.
Spezikationen
Hergestellt in: Volksrepublik China
Zertizierungen:CE/RoHS/GS/CB
Modell: Cirrus No.1 Steamer
Für den Import verantwortlich: Steamery AB
Netzspannung und Frequenz: 220V-240V/50Hz-60Hz Leistung: 1500 W
Nettogewicht: 580 g
Startzeit: 20-25 Sekunden
Ein Jahr Beschränkte Steamery-Garantie - Zusammenfassung
Steamery bietet eine Garantie für das enthaltene Hardwareprodukt und Zubehör für eine Dauer
von einem Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs im Einzelhandel gegen Material- und
Herstellungsfehler. Die Garantie von Steamery gilt nicht für normale Abnutzung, Mangel an
Wartung (d. h. nicht geltend bei Schäden durch Unfall oder Missbrauch). Rufen Sie Steamery an oder
kontaktieren Sie Steamery per E-Mail, um diesen Service zu nutzen.
Je nach Ort können Anrufgebühren und internationale Versandkosten anfallen. Wenn Sie im Rahmen
dieser Garantie einen gültigen Anspruch geltend machen, wird Steamery Ihr Dampfgerät nach
eigenem Ermessen reparieren, ersetzen oder erstatten. Garantieleistungen gelten zusätzlich zu den
Rechten, die in den lokalen Verbrauchergesetzen festgelegt sind. Sie müssen möglicherweise einen
Kaufnachweis vorlegen, wenn Sie einen Anspruch im Rahmen der Garantie geltend machen.
© 2020 Steamery. Von Steamery in Stockholm entworfen. In China gedruckt.

17
Cirrus No.1 Kledingstomer
Nederlands

18
Welkom bij Steamery
Steamery biedt de juiste oplossingen om uw kleding onberispelijk te houden.
Cirrus No.1 kledingstomer warmt snel op en is makkelijk in gebruik, zodat uw kleding verzorgen
eenvoudig en plezierig wordt.
Ga voor meer informatie over Steamery, onze producten en kledingverzorging naar onze website
www.steamerystockholm.com of stuur een e-mail naar info@steamerystockholm.com
/Steamery
Veiligheidsinstructies
Bij het werken met de kledingstomer moeten er altijd veiligheidsmaatregelen in acht worden
genomen (vooral als er kinderen aanwezig zijn), zoals:
LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT U DE KLEDINGSTOMER GEBRUIKT
Gevaar – uw kledingstomer staat altijd elektrisch onder spanning wanneer deze in het
stopcontact gestoken is. Zorg voor het verminderen van het risico op overlijden of letsel door
een elektrische schok altijd voor het volgende:
1. Trek de stekker van de kledingstomer uit het stopcontact als deze niet wordt gebruikt,
als u het waterreservoir bijvult of als u de kledingstomer reinigt.
2. Bewaar de kledingstomer niet op plaatsen waar deze in water kan vallen.
3. Trek niet aan het netsnoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken. Trek altijd
aan de stekker zelf.
4. Probeer een apparaat dat in het water is gevallen niet te pakken. Onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact trekken!
5. Alleen in droge ruimtes gebruiken.
Waarschuwing – zorg om het risico op brandwonden, brand elektrocutie of ander letsel te
verminderen voor het volgende:
6. Richt de kledingstomer niet op uzelf of andere personen, dieren, planten of andere
levende wezens. De stoom heeft een temperatuur van ongeveer 100 °C (212°F) en kan
letsel veroorzaken.
7. De kledingstomer mag niet worden gebruikt als speelgoed.
8. Mensen jonger dan 18 jaar oud mogen niet met de kledingstomer werken.
9. Kinderen mogen de kledingstomer niet reinigen of onderhouden.
10. Ontkalk de kledingstomer niet. En helemaal niet met bijtende zuren. De kledingstomer
kan het zuur in gas omzetten dat dodelijk is bij inhaleren.
11. Gebruik de kledingstomer niet als het netsnoer is beschadigd, als de stroom er niet goed
werkt, als deze op de grond of in het water is gevallen, als deze is beschadigd. Probeer
het apparaat niet te repareren. Onjuiste montage of reparatie kan brand, elektrische
schokken of letsel aan personen veroorzaken als het apparaat wordt gebruikt.
Retourneer het apparaat naar een erkend servicecenter voor onderzoek en reparatie.
12. Gebruik de kledingstomer alleen op de manieren die in de handleiding worden
beschreven.
13. Dit apparaat heeft een geaarde stekker. Gebruik een stopcontact met randaarde.
14. Gebruik geen verlengsnoer met het apparaat.
15. Gebruik de kledingstomer niet zonder het waterreservoir op de juiste manier te vullen.
16. Gebruik om overbelasting van de stroomgroep te voorkomen geen andere apparatuur
dan de kledingstomer (die een hoog wattage heeft) op dezelfde stroomgroep.
17. Stoomreinig uw eigen kleren of die van een ander niet terwijl ze worden gedragen.
GOOI DEZE HANDLEIDING NIET WEG. BEWAAR DEZE GOED EN BERG DEZE SAMEN MET
DE KLEDINGSTOMER OP.
Other manuals for Cirrus No.1
2
Table of contents
Languages:
Other Steamery Kitchen Appliance manuals

Steamery
Steamery Cirrus User manual

Steamery
Steamery Steamer Cumulus User manual

Steamery
Steamery Stratus User manual

Steamery
Steamery Cirrus No.2 User manual

Steamery
Steamery Cumulus User manual

Steamery
Steamery Cirrus No.2 User manual

Steamery
Steamery Cirrus 3 User manual

Steamery
Steamery Cirrus 3 User manual

Steamery
Steamery Cirrus 2 EM-601B User manual

Steamery
Steamery Cirrus No.2 User manual