manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steinhof
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Steinhof R-045 Parts list manual

Steinhof R-045 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Renault Latitude
SAMOCHODU
®(2010 - )
Nr kat. R-045
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy R-045 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
R-045
R-045
R-045
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
30.10.2015. Nr kat. R-045
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego R-045.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
2.Zdemontowaæ zderzak tylny wraz ze wzmocnieniem (wzmocnienie nie bêdzie ponownie
wykorzystane).
3. Opuœciæ t³umik koñcowy z wieszaka i zdemontowaæ os³onê termiczn¹.
4.Wsun¹æ wsporniki (4) i p³askowniki (3) do pod³u¿nic i skrêciæ w fabrycznych punktach œrubami
M10x50 (7) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (10) i podk³adkami specjalnymi 30/ 10,5x3 (6).
5.Pomiêdzy zamontowane wsporniki (4) wsun¹æ korpus (1) i skrêciæ œrubami M12x50 (8) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11), podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (12) i nakrêtkami M12 (13).
6.Zamontowaæ os³onê termiczn¹ i zawiesiæ t³umik.
7.Zamontowaæ zderzak.
8.Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (5) œrubami M12x65 (9) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (12), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i nakrêtkami M12 (13).
ØØØ
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula
3. P³askownik
4. Wspornik
5. Uchwyt gniazda elektrycznego
6. Podk³adka specjalna Ø30/Ø10,5x3
7. (PN/M-82105)
Œruba M10x50
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
- 1 szt.
- 4 szt.
- 4 szt.
8. ŒrubaM12x50 (PN/M-82105)
9. (PN/M-82101)
10. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
11. Podk³adka sprê¿ystaØ12,2
12. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
13. Nakrêtka M12
Œruba M12x65
- 4 szt.
- 2 szt.
- 4 szt.
- 6 szt.
- 6 szt.
- 4 szt.
Typ: R-045
A50-X
E20 55R-01 3451
D = 9,6 kN
S = 80 kg
R = 1700 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1.Monta¿ zaczepu nie wymaga podcinania zderzaka tylnego natomiast wymaga jego demonta¿u.
Po zamontowaniu zaczepu kulowego R-045 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego R-045 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. R-045
2
5
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
9
12
11
13
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
1
4
4
DESTINATION
Tow bar R-045 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar R-045 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar R-045 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar R-045 is made up of the following elements :
Cat. No.R-045
30.10.2015. Cat. No. R-045
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the R-045 tow bar
operating.
After assembling of the tow bar R-045 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
2.Remove the rear bumper with it reinforcement ( reinforcement will not be reused).
3.Leave the last silencer from the holder and remove the thermal shield.
4.Slide the supports (4) and flat bars (3) to the stringers and screw on at factory points using bolts
M10x50 (7) with spring washers 10,2 (10) and special washers 30/ 10,5x3 (6).
5.Between mounted supports (4) slide the towbar mainframe (1) and screw on using bolts M12x50 (8)
with round washers 13,0 (12), spring washers 12,2 (11) and nuts M12 (13).
6.Install the thermal shield and hang on the silencer.
7.Install bumper to the car.
8.Attach the tow ball (2) and electrical plate (5) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x65 (9) with
spring washers 12,2 (11), round washers 13,0 (12), and nuts M12 (13).
ØØØ
ØØ
ØØ
1. Towbar mainframe
2. Tow ball
3. Flat bar
4. Support
5. Electrical socket plate
6. Special washer Ø30/Ø10,5x3
7. Screw
M10x50
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 2 pieces
- 1 piece
- 4 pieces
- 4 pieces
8. Screw
9. Screw
10. Spring washer Ø10,2
11. Spring washer Ø12,2
12. Round washer Ø13,0
13. Nut M12
M12x50
M12x65 - 4 pieces
- 2 pieces
- 4 pieces
- 6 pieces
- 6 pieces
- 4 pieces
Typ: R-045
A50-X
E20 55R-01 3451
D = 9,6 kN
S = 80 kg
R = 1700 kg
TOW BAR FOR
®
FITTING AND OPERATION MANUAL
Renault Latitude
(2010 - )
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the
towbar:
1.Rear bumper cutting is not required but it removing is required.
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. R-045
MONTAGE DIAGRAM :
2
5
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
9
12
11
13
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
1
4
4
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung R-045 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung R-045 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung R-045 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Die Anhängerkupplung R-045 besteht aus :
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer R-045
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
®
Renault Latitude
(2010 - )
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung R-045.
1. Gestell
2. Kupplungskugel
3.
4. Flacheisen
5. Steckdosenhalterung
6.
7. Schraube M10x50
Stütze
Spezielle Unterlegscheibe Ø30/Ø10,5x3
-1
- 1
- 2
- 2
- 1
- 4
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 4
- 2
- 4
- 6
- 6
- 4
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
8. Schraube M12x50
9. Schraube M12x65
10. Federring Ø10,2
11. Federring Ø12,2
12. Runde U Ø13,0
13. Mutter M12
nterlegscheibe
Typ: R-045
A50-X
E20 55R-01 3451
D = 9,6 kN
S = 80 kg
R = 1700 kg
2
5
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
9
12
11
13
7
10
6
8
12
11
13 8
11
12
3
1
4
4
Um die Anhängerkupplung richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert keinen Anschnitt, erfordert aber Demontage der hinteren
Stoßstange.
2. Die hintere Stoßstange mit der Verstärkung demontieren. (Die Verstärkung wird nicht wieder montiert).
3. Den letzten Auspufftopf vom Hacken entfernen, die Thermoschutzhaube demontieren.
4. Die Stützen (4) und die Flacheisen (3) in die Längsträger schieben und in den vom Werk aus vorhandenen Stellen,
mit den Schrauben M10x50 (7), den Federringen Ø10,2 (10) und den Unterlegscheiben Ø30/Ø10,5x3 (6)
verschrauben.
5. Zwischen die montierten Stützen (4) das Gestell (1) schieben und mit den Schrauben M12x50 (8), den Federringen
Ø12,2 (11), den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (12) und den Muttern M12 (13) verschrauben.
6. Die Thermoschutzhaube und den Auspufftopf einbauen.
7. Die Stoßstange einbauen.
8. An das Gestell (1) die Kugel (2) und die Steckdosenhalterung (5) mit den Schrauben M12x65 (9), den runden
Unterlegscheiben Ø13,0 (12), den Federringen Ø12,2 (11) und den Muttern M12 (13) anschrauben.
Montage der Anhängerkupplung R-045 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber
einzuhalten und mit Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung R-045 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten
oder falsch genutzt werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung
für entstandenen Schaden.
R-045
Montageschema:
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese
Montageanleitung dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.

Other Steinhof Automobile Accessories manuals

Steinhof R-119 Parts list manual

Steinhof

Steinhof R-119 Parts list manual

Steinhof P-055 Parts list manual

Steinhof

Steinhof P-055 Parts list manual

Steinhof V-072 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-072 Parts list manual

Steinhof O-105 Parts list manual

Steinhof

Steinhof O-105 Parts list manual

Steinhof F-245 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-245 Parts list manual

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof S-348 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-348 Parts list manual

Steinhof A-064 Parts list manual

Steinhof

Steinhof A-064 Parts list manual

Steinhof O-117 Parts list manual

Steinhof

Steinhof O-117 Parts list manual

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-274 Parts list manual

Steinhof F-139 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-139 Parts list manual

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof M-303 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-303 Parts list manual

Steinhof O-110 Parts list manual

Steinhof

Steinhof O-110 Parts list manual

Steinhof C-257 Parts list manual

Steinhof

Steinhof C-257 Parts list manual

Steinhof A-036 Parts list manual

Steinhof

Steinhof A-036 Parts list manual

Steinhof S-275/1 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-275/1 Parts list manual

Steinhof F-229 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-229 Parts list manual

Steinhof T-160 Parts list manual

Steinhof

Steinhof T-160 Parts list manual

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-017 Parts list manual

Steinhof H-246 Parts list manual

Steinhof

Steinhof H-246 Parts list manual

Steinhof S-155 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-155 Parts list manual

Steinhof D-174 Parts list manual

Steinhof

Steinhof D-174 Parts list manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

DVB CCGX-02 installation manual

DVB

DVB CCGX-02 installation manual

InCarTec 29-UC050-REN1 quick start guide

InCarTec

InCarTec 29-UC050-REN1 quick start guide

Circutor Raption 150 Series installation guide

Circutor

Circutor Raption 150 Series installation guide

Menabo MARIUS TYPHOON Fitting instructions

Menabo

Menabo MARIUS TYPHOON Fitting instructions

ZENEC ZE-RVSC70 Mounting instructions

ZENEC

ZENEC ZE-RVSC70 Mounting instructions

BOSSTOW S1305 manual

BOSSTOW

BOSSTOW S1305 manual

Blue Ox BX2239 installation instructions

Blue Ox

Blue Ox BX2239 installation instructions

Cobra CA-MICROUSB-003 installation guide

Cobra

Cobra CA-MICROUSB-003 installation guide

UGREEN Car Cup Holder Phone Mount manual

UGREEN

UGREEN Car Cup Holder Phone Mount manual

Havis-Shields Side Slide-Out Step 1997-2007 Chevrolet Full Size Van... installation instructions

Havis-Shields

Havis-Shields Side Slide-Out Step 1997-2007 Chevrolet Full Size Van... installation instructions

Dobinsons BU59-3506 installation guide

Dobinsons

Dobinsons BU59-3506 installation guide

Tessera4x4 SOT-ROLL Series manual

Tessera4x4

Tessera4x4 SOT-ROLL Series manual

Thule 1476 Fitting instructions

Thule

Thule 1476 Fitting instructions

SilverCloud Easy Drive 12 Instructions for use

SilverCloud

SilverCloud Easy Drive 12 Instructions for use

aFe Power 46-70162 instruction manual

aFe Power

aFe Power 46-70162 instruction manual

Whistler WBU-1000 user guide

Whistler

Whistler WBU-1000 user guide

Michelin 12290 quick start guide

Michelin

Michelin 12290 quick start guide

Thule Van Ladder 9 Steps instructions

Thule

Thule Van Ladder 9 Steps instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.