Steren MUL-016 User manual


MUL-016
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo Multímetro digital Steren.
Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder
operar apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:
www.steren.com
Multímetro digital
SEGURIDAD
1.- Nunca conectar el multímetro a más de 500V de CD o 500V rms de CA.
2.- Nunca usar un rango inapropiado, ya que esto dañará la circuitería interna del
instrumento.
3.- Nunca usar el aparato si la cubierta de la batería no esta en su lugar y totalmente
cerrada.
4.- El reemplazo de la batería y el fusible deben hacerse con las puntas desconectadas
y el aparato apagado.

3
Precisión en CD de ± 0,5%.
Rango completo, ajuste automático a cero, indicador de polaridad, sobre rango y
batería baja.
Resolución de 0,1µA para pequeñas corrientes.
Amplio rango de medición en corriente 5A.
Protección por sobrecarga e indicador audible para mediciones incorrectas.
CARACTERÍSTICAS

4
Resistencia de entrada: 1MΩ para rangos pequeños
Capacidad Máxima de entrada: 500 V- - - o pico CA.
Capacidad máxima: 500V rms.
Rango de frecuencia: 45Hz a 450Hz.
500
500
3
5
5
5
5
0.5
1.0
1.0
1.0
1.2
Voltímetro de CD
Voltímetro de CA

5
Protección de sobrecarga: Fusible de 500/250V.
Voltaje a circuito abierto: -700mV.
10)
4)
4)
4)
4)
1.0
1.0
1.0
1.0
1
A
510d)
(1.8
(2.0
(2.0
A
(1.8
Amperímetro de CD
Ohmetro

6
Operación
Mediante el encendido del instrumento podemos checar si la batería se
encuentra en buenas condiciones. Si la batería esta baja, aparecerá en el
display “LOBAT” o “BAT”.
El símbolo ! indica que el voltaje o corriente no deben exceder los valores
indicados. Se usa para prevenir daños en los circuitos internos. Antes de
realizar cualquier medición debemos elegir el rango correcto.
Mediciones de Voltaje de CD y CA
Conectar la punta roja a “V/Ω” y la negra a “COM”. Colocar la perilla de
funciones en el rango correcto de voltaje de CD o CA y realizar la medición.
Si aparece en el display la lectura de “1”, quiere decir que el voltaje que se
esta midiendo excede el rango seleccionado, por lo tanto, debemos elegir
uno más alto.
Rango
Condiciones de
prueba
Precisión
hFElb=10uA yTransistores NPN
Vce=2,8V y PNP con un
rango entre
0-1000
Probador de diodo y transistor

7
Si no sabemos el valor del voltaje a medir, se recomienda usar el rango
más alto.
Evitar rebasar los límites de medición 500V de CD y 500V rms de CA(~).
A pesar de que pueden lograrse lecturas más altas a los límites, esto
provoca daños en el instrumento.
Cuando una de las puntas no se encuentra bien conectadas, podemos
tener algunas lecturas especialmente en los rangos de 200mA y 2V, lo
cual es normal. La lectura es cero cuando existe un circuito abierto.
Mediciones de Corriente de CD
Conectar la punta roja al jack V mA y la punta negra al jack “COM”.
Colocar la perilla en el rango más alto y gradualmente reducir éste,
dependiendo de la lectura medida por el instrumento.
Esta función está protegida por un fusible de 500mA/250V. Poner
especial atención en el rango de 5A ya que este no se encuentra
protegido por ningún fusible. Cuando se usa este rango la lectura
máxima debe ser de 10A pero no por más de 15 s, debido a que si
la mantenemos por más tiempo provocará daños en las resistencias
internas del instrumento.
Mediciones de Resistencia
A) Conectar la punta roja a “V Ohms mA” y la negra a “COM”.
B) Colocar la perilla en la función de Ohmetro, elegir el rango correcto y
proceder a realizar las mediciones.

8
- Cuando existe un circuito abierto en el display aparecerá “1” como en
la condición de sobrerango.
- Si la resistencia medida excede el rango seleccionado esto será con-
dición de sobrerango y leeremos en el display “1”, por lo tanto, selec-
cionaremos un rango más alto. Para valores de 1M o más el aparato
puede tardarse algunos segundos en
estabilizarse, lo que es normal.
- Cuando se mida la resistencia en los circuitos, tener cuidado de que
estos se encuentren desenergizados y los capacitores completamente
descargados.
Probador de Diodos
A) Conectar la punta roja a “V mA” y la negra a “COM”. La polaridad de la
punta roja será positiva.
B) Seleccionar la función de y realizar las mediciones.
- Cuando alguna de las puntas no esta conectada
(circuito abierto), en el display aparecerá un “1” como en la condición
de sobrerango.
- Cuando se utiliza esta función, circula por el elemento de prueba una
corriente de 1mA aprox.
El Voltaje en polarización directa esta dado en mV, en polarización
inversa aparecerá en el display un “1”.

9
Medición de Continuidad
Para eliminar daños al medidor o a los dispositivos bajo prueba, desconecte
la energía del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes
de medir continuidad.
1.- Conecte la punta de prueba roja a la terminal de entrada VΩmA y la punta
de prueba negra a la terminal de entrada COM.
2.- Mueva el interruptor giratorio a la posición .
3.- Conecte las puntas de prueba al dispositivo que desea medir
4.- El valor de la medición aparecerá en la pantalla digital.
5.- El zumbador sonará si la resistencia del circuito bajo prueba es menor
de 30 Ω.
Probador de Transistores
Colocar la perilla selectora en la posición hFE. Determine que tipo de
transistores y localice el emisor, la base y el colector. El medidor nos dará la
lectura aproximada de la ganancia del transistor entre 0 y 1999.

10
ESPECIFICACIONES
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Alimentación: 9 V cc (1 pila de 9 V)
Resistencia: 200 a 2 Mohms precisión + 1%
Voltaje cc: 200 mV a 500 V precisión + 0,5%
Voltaje ca: 200 a 500 V precisión + 1,2%
Corriente cc: 2 mA a 5 Amperes precisión de + 1,8 a 2%
Pantalla de LCD: 3 1/2 dígitos, con indicador de polaridad
Temperatura de operación: 0 a 50° C
Humedad relativa < 75%
Consumo nominal: 0,09 kWh/año
Consumo en espera: no aplica

11
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún
cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto
en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Número de serie
Fecha de entrega
Producto: Multímetro digital
Modelo: MUL-016
Marca: Steren
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L.
RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución
más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor
llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

12


2
MUL-016
Thank You
on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to
install and operate your new Digital multimeter.
Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of
this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
Digital multimeter
CAUTION
1.- Do not introduce DC voltages above 500 VDC or AC voltage above 500 VAC.
2.- Never use an inappropriate range, it would damage the internal circuits.
3.- Never use your meter if the protective cover is not properly placed.
4.- Before replacing the meter’s battery or fuses, make sure to disconnect the testing
points and turn the meter off.

3
Accuracy of ± 0.5% in DC.
Full range, automatic set to zero, polarity indicator, over range and low battery indicator.
0,1µA resolution for small currents.
Wide range on 5A current measures.
Protection against over charge.
HIGHLIGHTS

4
Input resistance: 1MΩ for small ranges.
Overcharge protection: for peaks higher than 500V or peak AC (~).
Maximum input capacity: 500V rms.
Frequency range: 45Hz to 450Hz.
500
500
3
5
5
5
5
0.5
1.0
1.0
1.0
1.2
CD voltimeter
AC voltimeter

5
Protection against overcharge: 2A/250V fuse.
Voltage in an open circuit: 2.8V.
10)
4)
4)
4)
4)
1.0
1.0
1.0
1.0
1
A
510d)
(1.8
(2.0
(2.0
A
(1.8
DC amperemeter
Ohmeter

6
Operation
With this meter we can check the battery status. If one battery have not
enough energy, you will see “LOBAT” or “BAT” in the LCD screen.
The symbol ! indicates that the voltage or the current must not exceed the
indicated values. It is used to prevent damages in the internal circuits. Before
to measure, we should choose the correct range.
Measuring DC / AC voltage
1.- Connect the red testing point to the jack signaled “V Ohms mA” and the
black testing point to the jack signaled “COM”.
2.- Set the dial to the VDC / VAC setting . If you see “1” in the display, it
means the measured voltage exceed the selected range. Please, select a
higher one.
Transistor tester
Approximately voltage in direct way, test short / open and good / faulty.
Test voltage: 2.8 V---
Test current: 1.5 mA MAX.
Measurements hFE to value transistors (NPN or PNP).

7
Do not introduce DC voltages above 500 VDC or AC voltage above 500
VAC. Nevertheless you can obtain readings higher than the limits, this
can damage the meter.
If one of the testing point is not well connected, you can obtain some
readings. When the reading is zero, the circuit is probably opened.
Measuring DC current
1.- Connect the red testing point to the jack signaled ““V Ohms mA”” for
readings between 2A and 5A, and the black testing point to the jack signaled
“COM”.
Set the dial to the VDC setting.
2.- Set the dial to the maximum setting. Reduce level by level until rea-
ching the desired level.
This functions it is protected by a 500mA/250V fuse. Pay special attention
or you can damage the internal resistances.
Testing diodes
1.- Connect the red testing point to the jack signaled ““V/Ω”” and the black
testing point to the jack signaled “COM”.
2.- Set the dial to DIODE range and measure the diode.
If one of the testing points is not connected to the circuit, the LCD
screen will display “1”, indicating an over range.

8
When you use this function, through the testing element circulates a
1mA current, approximately.
The voltage in direct polarization is displayed in mV, in inverted
polarization the LCD screen will display “1”.
Transistor measurement –hFE-
1.- Set the dial to the hFE range.
2.- Determine if the transistor is NPN or PNP and localize the emitter, base,
and collector.
3.- The meter will show the approximate hFE value with base current condi-
tion of 10 uA and VCE 2.8 V.
Measuring audible continuity
To avoid tester’s or proof devices’ damage, disconnect circuit’s power and
discharge all high voltage capacitors before continuity test.
1.- Connect the red testing point in the jack signaled VΩmA and the black
testing point in the jack signaled COM.
2.- Set the dial to .
3.- Connect the testing points on the circuit to be measured.
4.- The measured value will show on the screen.
5.- If the resistance is less than 30 Ω the meter will sound.
Table of contents
Languages:
Other Steren Multimeter manuals

Steren
Steren MUL-010 User manual

Steren
Steren MUL-050 User manual

Steren
Steren MUL-005 User manual

Steren
Steren MUL-005 User manual

Steren
Steren MUL-015 User manual

Steren
Steren MUL-030 User manual

Steren
Steren MUL-020 User manual

Steren
Steren MUL-400 User manual

Steren
Steren MUL-283 User manual

Steren
Steren MUL-035 User manual

Steren
Steren MUL-280 User manual

Steren
Steren MUL-282 User manual

Steren
Steren MUL-010 User manual

Steren
Steren MUL-100 User manual

Steren
Steren MUL-107 User manual

Steren
Steren MUL-300 User manual

Steren
Steren MUL-650 User manual

Steren
Steren MUL-057 User manual

Steren
Steren MUL-095 User manual

Steren
Steren MUL-055 User manual