Steren MUL-050 User manual


2
MUL-050
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Multímetro digital económico con prueba de transistores.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
MULTÍMETRO DIGITAL ECONÓMICO
CON PRUEBA DE TRANSISTORES
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

3
1. CARACTERÍSTICAS
•Precisión en CD de ± 0,5%.
• Rango completo, ajuste automático a cero, indicador de polaridad, sobrerrango
y batería baja.
• Resolución de 0,1 μA para pequeñas corrientes.
• Amplio rango de medición en corriente de 20 A.
• Protección por sobrecarga e indicador audible para mediciones incorrectas.
IMPORTANTE
• Nunca conecte el multímetro a más de 1000 V de CD o 750 Vrms de CA.
• Nunca use un rango inapropiado, ya que podría dañar los circuitos internos del
multímetro.
• Nunca use el aparato si la cubierta de la batería no está en su lugar y
completamente cerrada.
• El reemplazo de la batería y el fusible deben hacerse con las puntas desconectadas
y el multímetro apagado.

4
2. CONTENIDO
1. Multímetro
2. Cables de medición
3. Batería de 9 V
3. CONTROLES
1. Pantalla LCD
2. Perilla de selección
3. Entradas VΩ, COM, 2 A y 10 A.
E
B
C
E
PNPN PN
E
B
C
E
200 2K
ON
OFF
h
2M 20M
20K 200K
V
C
E
PNPN PN
C
E
200m
200m
200m
200m
200
200
200
200µ
200µ
20µ
20µ
20
20
20
20
20m
20m
2
2K
OFF
h
FE
2M 20M
20K 200K
2
2m
2m
2
2
1000
750
V
A
V
~
A
~
MAX 10 sec
EACH 15 min 2A MAX
1000V
MAX 10 sec
EACH 15 min
UNFUSED 2A MAX
FUSED
MAX
1000V
750V

5
4. INSTRUCCIONES
Mediciones de voltaje en CD y CA
1. Conecte la punta roja a “V/Ω” y la negra a “COM”. Gire la perilla de rangos a la
posición voltaje directo (V ) o alterno (V~), según sea el caso.
2. Si aparece en la pantalla la lectura “1”, quiere decir que el voltaje que se está
midiendo excede el rango seleccionado, por lo tanto, elija uno más alto.
Si no sabe el valor del voltaje a medir, se recomienda usar el rango más alto.
No rebase los límites de medición 1000 V de CD y 750 Vrms de CA (~).
Cuando una de las puntas no esté bien conectada, aparecerá una lectura entre
los rangos 200 mA y 2 V, lo cual es normal. La lectura es cero cuando existe un
circuito abierto.

6
VOLTAJE CD (V- - -)
Impedancia de entrada: 10 MΩ para rangos pequeños.
Protección contra sobrecarga: para picos mayores a 1000 V, excepto para el
rango de 200 mV, con un valor máximo de 225 Vrms.
Rango Resolución Precisión
200 mV 100 μV ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
2 V 1 mV ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
20 V 10 mV ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
200 V 100 mV ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
1000 V 1 V ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
VOLTÍMETRO CA (V~)
Rango Resolución Precisión
200 mV 100 μV ± (1,2% de lectura ± 3 dígitos)
2 V 1 mV ± (0,8% de lectura ± 3 dígitos)
20 V 10 mV ± (0,8% de lectura ± 3 dígitos)
200 V 100 mV ± (0,8% de lectura ± 3 dígitos)
750 V 1 V ± (1,2% de lectura ± 3 dígitos)

7
Impedancia de entrada: 10 MΩ en todos los rangos.
Rango de frecuencia: 40 Hz a 1000 Hz.
Protección contra sobrecarga: la misma que el voltímetro de CD.
Valor promedio (rms de la onda senoidal).
Protección contra sobrecarga: fusible de 2 A/250 V.
Rango de frecuencia: 40 Hz a 1000 Hz.
Rango máximo de corriente: 20 A máx. 15 s.
Caída de voltaje: 200 mV.
Medición de Amperaje
Protección contra sobrecarga: fusible de 2 A/250 V.
Rango máximo de corriente: 20 A máx. 15 s.
Caída de voltaje: 200 mV.
AMPERÍMETRO DE CD
Rango Resolución Precisión
200 μA 0,1 μA
± (0,8% de lectura ± 1 dígito)
2 mA 1 μA
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA
2 A 1 mA ± (1,2% de lectura ± 1 dígito)
20 A, 20 μA 10 mA, 10 μA ± (2,0% de lectura ± 5 dígitos)

8
Mediciones de corriente en CD y CA
1. Conecte la punta roja al conector “A” para lectura entre 2 y 20A (20 A máx, 10
s) y la punta negra al conector “COM”.
2. Coloque la perilla en el rango más alto y redúzcalo gradualmente dependiendo de
la lectura medida por el instrumento.
Esta función está protegida por un fusible de 2 A / 250 V; sin embargo, ponga
especial atención en el rango de 20 A, ya que éste no se encuentra protegido.
Cuando se usa este rango, la lectura máxima debe ser de 20 A, pero no por más
de 15 s, ya que podrían dañarse las resistencias internas del multímetro.
AMPERÍMETRO DE CA
Rango Resolución Precisión
200 μA 0,1 μA
± (1,0% de lectura ± 3 dígitos)
2 mA 1 μA
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA
2 A 1mA ± (1,8% de lectura ± 3 dígitos)
20A, 20 μA 10 mA, 10 μA ± (3% de lectura ± 7 dígitos)

9
Mediciones de resistencia
1. Conecte la punta roja al conector “V/Ω” y el cable negro al conector “COM”.
2. Gire la perilla y seleccione resistencia (Ω).
3. Cuando exista un circuito abierto, en el display aparecerá “1”, como en la
condición de sobrerrango.
4. Si la resistencia medida excede el rango seleccionado, se tomará como
sobrerrango y en la pantalla aparecerá “1”, por lo tanto, debe seleccionar un
rango más alto. Para valores de 1 M o más puede tardarse algunos segundos en
estabilizarse, lo cual es normal.
5. Desconecte los circuitos de energía y descargue todos los capacitores de alto
voltaje antes de realizar mediciones con las puntas.
Rango Resolución Precisión
200 μA 0,1 μA ± (0,8% de lectura ±1 dígito)
2 mA 1 μA
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA ± (1,2% de lectura ±1 dígito)
2 A 1 mA ± (1,2% de lectura ±1 dígito)
20 A, 20 μA 10 mA, 10 μA ± (2,0% de lectura ± 5 dígitos)

10
Rango Resolución Precisión
200 Ω 0,1 Ω
2 kΩ 1 Ω ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
20 kΩ 10 Ω ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
200 kΩ 100 Ω ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
2 MΩ 1 kΩ ± (0,5% de lectura ± 1 dígito)
20 MΩ 10 kΩ ± (1,0% de lectura ± 2 dígitos)
Protección contra sobrecarga: 220 VCD o CA rms en todos los rangos.
Voltaje a circuito abierto: 750 mv.
Humedad: 0-75%, 0-35°C en 2 MΩ y 20 MΩ, 0-90%, 0-35°C en cualquier otro
rango.
Medición de diodos
1. Conecte la punta roja a “V mA” y la negra a “COM”. La polaridad de la punta
roja será positiva.
2. Seleccione la función y realice las mediciones.
• Cuando alguna de las puntas no esté conectada (circuito abierto), en la pantalla
aparecerá “1”, así como cuando exista sobrerrango.
• Cuando se utiliza esta función, circulará por el elemento de prueba una corriente
de 1 mA, aproximadamente.

11
• El voltaje en polarización directa está dado en mV; en polarización inversa
aparecerá “1” en la pantalla.
Rango Condiciones de prueba Precisión
Corriente pol. dir. aprox.
1 mA CD
Lectura aproximada de voltaje de
polarización directa.
Voltaje pol. Inv. aprox.
2,8 VCD
Circuito abierto voltaje
aprox. 2,8 VCD
Audible si la resistencia es menor
a 30 Ω.
Medición de continuidad audible
1. Conecte la punta roja a “V/Ω” y la negra a “COM”.
2. Coloque la perilla en la posición 200 Ω.
3. El medidor sonará si la resistencia entre las puntas es igual o menor a 30 Ω.
4. Cuando alguna de las puntas no esté conectada (circuito abierto), en la pantalla
aparecerá “1”, así como cuando exista sobrerrango.
5. Si por error se utiliza esta función cuando el circuito se encuentra energizado,
el medidor sonará para advertir la falla. Esto no causará ningún daño.
Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms.

12
Medición de Transistores -hFE
Rango Condiciones de prueba Precisión
hFE lb=10 μA y Vce=2,8 V Transistores NPN y PNP con un
rango entre 0-1000
1. Coloque la perilla en la posición hFE, determine que tipo de transistor
es y localice el emisor, la base y el colector. El medidor mostrará la lectura
aproximada de hFE, en una corriente de base lb=10 μA y Vce=2,8 V.
5. CAMBIO DE BATERÍA
1. Si en la pantalla aparece “LOBAT” o “BAT” debe cambiar la batería.
2. Con un desarmador de cruz (no incluido) retire el tornillo, la tapa, coloque la
nueva batería y por último ponga la cubierta.
Antes de realizar cualquier medición, elija el rango correcto.

13
6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Soluciones
El multímetro no muestra
medición
• Verique la batería de 9 V.
• Seleccione la escala requerida con la perilla.
• Conecte bien los cables.
• Encienda el multímetro.
7. ESPECIFICACIONES
Resistencia: 200 Ω a 20 MΩ
Voltaje CD: 200 mV a 1000 V
Voltaje CA: 200 mV a 750 V
Corriente directa: 200 μA a 20 A
Corriente alterna: 200 μA a 20 A
Pantalla de 3 ½ dígitos
Precisión en CD de ± 0,5%
Rango completo, ajuste automático a cero, sobrerrango y batería baja
Resolución de 0,1 μA para pequeñas corrientes
Protección por sobrecarga e indicador audible para mediciones incorrectas
Alimentación: 9 Vcc
Temperatura: 23º C ± 5º C
Humedad: 80%
Dimensiones: 87 x 172 x 36 mm
Peso: 370 g (incluyendo pila)
Consumo nominal: 0,131 kWh/año
Consumo en espera: no aplica
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.

14
Producto: Multímetro digital económico con prueba de transistores
Modelo: MUL-050
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A.
de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le
atenderemos en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


22
MUL-050
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren´s Digital multimeter.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
DIGITAL
MULTIMETER
The instructions of this manual are for reference about the product.
There may be differences due to updates.
Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest
version of the instruction manual.

33
1. HIGHLIGHTS
• Accuracy of ± 0.5% in DC.
• Full range, automatic set to zero, polarity indicator, over range and low battery
indicator.
• 0,1μA resolution for small currents.
• Wide range on 20 A current measures.
• Protection against over charge.
IMPORTANT
• Do not introduce DC voltages above 1000 VDC or AC voltage above 750 VAC.
• Never use an inappropriate range, it would damage the internal circuits.
• Never use your multimeter if the protective cover is not properly placed.
• Before replacing the multimeter’s battery or fuses, make sure to disconnect the
testing points and turn the meter off.

44
2. CONTENT
1. Multimeter
2. Measuring cables
3. 9 Volt battery
3. CONTROLS
1. LCD screen
2. Selector knob
3. Input jacks VΩ, COM, 2 A and 10 A
E
B
C
E
PNPN PN
E
B
C
E
200 2K
ON
OFF
h
2M 20M
20K 200K
V
C
E
PNPN PN
C
E
200m
200m
200m
200m
200
200
200
200µ
200µ
20µ
20µ
20
20
20
20
20m
20m
2
2K
OFF
h
FE
2M 20M
20K 200K
2
2m
2m
2
2
1000
750
V
A
V
~
A
~
MAX 10 sec
EACH 15 min 2A MAX
1000V
MAX 10 sec
EACH 15 min
UNFUSED 2A MAX
FUSED
MAX
1000V
750V

55
4. INSTRUCTIONS
Measuring DC/AC voltage
1. Connect the red testing probe to the jack signaled “V/Ω” and the black testing
probe to the jack signaled “COM”. Turn the knob to direct (V) or alternate (V~)
voltage.
2. If appears on screen the reading “1” means that the voltage being measured
exceeds the select range, therefore, choose a higher.
If you don´t know the voltage value to be measured, you should use the
highest rank.
Don`t exceed while measuring voltage 1000 DC and 750 Vrms of AC(~).
If one of the testing probes is not well connected, it will appear a reading between
the ranges 200 mA and 2 V, which is normal. When the reading is zero, the circuit
is propably opened.

66
DC VOLTAGE (V- - -)
Input impedance: 10 MΩ for small ranges.
Overload protection: 1000 V for major probes, except for the range of 200 mV
with a maximum value of 225 Vrms.
Range Resolution Accuracy
200 mV 100 μV ± (0.5% ± 1 digit)
2 V 1 mV ± (0.5% ± 1 digit)
20 V 10 mV ± (0.5% ± 1 digit)
200 V 100 mV ± (0.5% ± 1 digit)
1000 V 1 V ± (0.5% ± 1 digit)
AC VOLTAGE (V~)
Range Resolution Accuracy
200 mV 100 μV ± (1.2% ± 3 digits)
2 V 1 mV ± (0.8% ± 3 digits)
20 V 10 mV ± (0.8% ± 3 dígits)
200 V 100 mV ± (0.8% ± 3 digits)
750 V 1V ± (1.2% ± 3 digits)
Other manuals for MUL-050
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Multimeter manuals

Steren
Steren MUL-105 User manual

Steren
Steren MUL-020 User manual

Steren
Steren MUL-283 User manual

Steren
Steren MUL-052 User manual

Steren
Steren MUL-055 User manual

Steren
Steren MUL-650 User manual

Steren
Steren MUL-095 User manual

Steren
Steren MUL-100 User manual

Steren
Steren MUL-300 User manual

Steren
Steren MUL-005 User manual

Steren
Steren MUL-280 User manual

Steren
Steren MUL-057 User manual

Steren
Steren MUL-400 User manual

Steren
Steren MUL-050 User manual

Steren
Steren MUL-015 User manual

Steren
Steren MUL-016 User manual

Steren
Steren MUL-010 User manual

Steren
Steren MUL-030 User manual

Steren
Steren MUL-010 User manual

Steren
Steren MUL-035 User manual