manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sylvac
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Sylvac S_Cal EVO User manual

Sylvac S_Cal EVO User manual

23.45
Mode
SEt
Unit
PrE
bt
10.00
MM Inch
+010.00
On OFF rEsEt MAC
Set
Set
Set
Set Set Set
Set
Set
Mode
Data
=
=
= OK
23.45
Set
SEt
Off
0.00
> 1sec
> 3sec
(SIS)
> 5sec
Data
D dAtA
1 Hold
2 SEt
3 PrE
> 1sec
Data = OK
23.45
> 1sec
Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual
Manuale
S_Cal EVO Bluetooth®
(Mode) Button
Bouton (Mode)
(Mode) Taste
Pulsante (Mode)
Botón (Mode)
(Set) Button
Bouton (Set)
(Set) Taste
Pulsante (Set)
Botón (Set)
Thumbwheel (depends on model)
Molette (selon modèle)
Antriebsrolle (je nach Model)
Rotella (come modello)
Rueda dentada (según modelo)
Battery (CR2032)
Batterie (CR2032)
Batterie (CR2032)
Batteria (CR2032)
Batería (CR2032)
(Data/Favorite) Button
Bouton (Data/Favoris)
(Data/Favoriten) Taste
Pulsante (Data/Preferiti)
Botón (Data/Favoritos)
Replacing the battery
Changement de la pile
Auswechseln der Batterie
Sustitución de la batería
Sostituzione della batteria
MODE button
Bouton MODE
MODE Taste
Pulsante MODE
Botón MODE
SET button
Bouton SET
SET Taste
Pulsante SET
Botón SET
Favorite settings
Options favorites
Bevorzugten Optionen
Opciones favoritas
Opzioni preferite
Bluetooth®configuration
Bluetooth®configuration
Bluetooth®Konfiguration
Configurazione Bluetooth®
Configuración Bluetooth®
off disconnected (bt OFF)
blinking advertising (max 120s)
on connected (bt On)
rESEt clear pairing information
MAC display the MAC address
aus keine Verbindung (bt OFF)
blinkend bereit zur Verbindung (max 120s)
stehend Verbindung hergestellt (bt On)
rESEt Kopplung aufheben
MAC zeigt die MAC Adresse
éteint déconnecté (bt OFF)
clignote découverte (max 120s)
allumé connecté (bt On)
rESEt efface les informations d’appairage
MAC affiche l’adresse MAC
spento scollegata (bt OFF)
lampeggiante scoperta (max 120s)
acceso collegata (bt On)
rESEt cancellare le informazioni di accoppiamento
MAC visualizza l’indirizzo MAC
apagado desconectado (bt OFF)
parpadeante detección (max 120s)
encendido conectado (bt On)
rESEt eliminar su información de emparejamiento
MAC muestra la dirección MAC
Radio frequency / Fréquence radio / Funkfrequenz /
Radiofrequenza / Radiofrecuencia 2,4 Ghz
Robustness / Robustesse / Robustheit / Resistenza
/ Robuste FHSS
Latency/Latence/Latenz/Latenza/Latencia <6ms
Range / Portée / Reichweite / Portata / Alcance Open space/Espace Ouvert/Im Freien/Spazio aperto/Espacio abierto : <15 m
Industrial environment/Environnement industriel/Industrielles Umfeld/Ambiente industriale/Entorno industrial : 1-5 m
Autonomy / Autonomie / Autonomie / Autonomia /
Autonomia
Continuous : up to 2 months (Always connected with 4 values /sec) / jusqu’à 2 mois (Toujours connecté avec 4 valeurs /sec) / bis zu 2 Monate (Immer verbunden mit 4 Werte /
sek) / fino a 2 mesi (sempre connessi con i 4 valori / sec) / hasta 2 meses (siempre conectados con 4 valores / seg)
Saver : up to 5 months (The instrument sends value only when the position has changed) / jusqu’à 5 mois (L’instrument envoie les valeurs quand la position change) / bis zu
5 Monate (Das Gerät sendet die Werte nur wenn die Position geändert hat) / fino a 5 mesi (Lo strumento invia valore solo quando la posizione è cambiata) / hasta 5 meses (El
instrumento envía valor sólo cuando la posición ha cambiado)
Blind/Push : up to 7 months (Value is sent from the instrument (button) or requested from the computer) / jusqu’à 7 mois (La valeur est envoyé de l’instrument (bouton) ou deman-
dée par ordinateur) / bis zu 7 Monate (Der Wert wird von dem Gerät gesendet (Taste) oder vom Computer angefordert) / fino a 7 mesi (valore viene inviato dal (pulsante strumento) o
richiesto dal computer) / hasta 7 meses (Valor se envía desde el (botón de instrumento) se puede solicitar a la computadora)
Technical data
Données techniques
Technische Daten
Specifiche
Especificación
Changes without prior notice
Sous réserve de toute modification
Änderungen vorbehalten
Soggetto a modifica senza preavviso
Reservados los derechos de modificación sin previo aviso
Edition : 2014.06 / 681.295.01
www.sylvac.ch
Measuring range / Etendue de mesure / Messbereich / Campo di misura / Campo de medida 150 mm - 6’’ / 200mm - 8’’ / 300mm - 12’’
Resolution / Résolution / Auflösung / Risoluzione / Resolucón 0.01 / .0005’’
Max. error / Erreur max. / Fehlergrenze / Error max / Error màx 100mm: 20µm
100-300mm: 30µm (DIN862)
Repetability / Répétabilité / Wiederholbarkeit / Ripetibilita / Repetibilidad 10µm / .0005’’
Max slider speed / Vitesse max / Max Verteilgeschwindigkeit / Velocity max / Velicidad màx Max 2.5m/s - 100’’/s
Display refresh rate / Nombre de mesure-s / Anzahl Messungens-s / Numero di mesura-s / Número de medidas-s > 10 / sec
Data output / Sortie de données / Datenausgang / Uscita dati / Salida de datos Bluetooth®4.0
2.4GHz
Mean power consumpt. / Consommation moyenne / Verbrauch / Consumo / Consumo 45 µA
Battery life / Vie de la batterie / Batterie-Lebensdauer / Autonomia / Autonomia Bluetooth®OFF : 8000h
Bluetooth®ON : See Bluetooth®technical data
Working temperature (storage) / Température de travail (stockage) / Arbeitstemperatur(Lagerung) / Temperatura
operativa (stoccaggio) / Temperatura de trabajo (almacenamiento)
+5° to +40°C
(-10° to +60°C)
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Peso 175g / 205g / 275g
Measuring system / Système de mesure / Messsystem / Sistema di misura / Sistema de medida Sylvac system patented
IP specification / Spécification IP / IP spezifikation / Specifica IP / Especificatión IP IP 67 (IEC60529)
Specifications
Spécifications
Spezifikationen
Specificazioni
Especificaciones
Maintenance
Maintenance
Unterhalt
Avviso
Mantenimiento
Dry carefully all metallic parts of the instrument after water jets or moisture effects to guaranty a
good mechanical working and to avoid rost.
Don’t use agressive products (alcohol, trichlorethyl or others) to clean plastic parts.
Don’t keep the instrument in the sun, heat or humidity.
En cas de projections de liquides, essuyer les parties métalliques de l’instrument afin de garantir un
bon fonctionnement mécanique, et éviter les problèmes de corrosion.
Ne pas utiliser de produits agressifs (alcool, trichloréthylène, etc) pour le nettoyage des parties plastiques.
Ne pas entreposer l’instrument dans un endroit exposé au soleil, à la chaleur ou à l’humidité
Nach Kontakt mit Flüssigkeit die mechanischen Teile gut trocknen um ein einwandfreies Funktionieren zu garantieren und
Rostprobleme zu vermeiden.
Keine aggressiven Produkte (Alkohol, Trichlorethylen oder andere) für die Reinigung der Kunstoffteile benutzen.
Die Instrumente nicht an einem der Sonne, Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzen Ort aufbewahren.
In caso di proiezione di liquidi, asciugare le parti metalliche dello strumento in maniera di garantire un buon funzionamento
meccanico, ed per evitare i problemi di corrosione.
Non utilizzare prodotti aggressivi per la pulizia dell parti in plastico.
Non eporrere lo strumento al sole, vicino a findi di calore o all’ unidità.
.
Seque cuidadosamente todas las partes metálicas del instrumento para evitar cualquier humedad y así garantizar un buen
funcionamiento mecánico y evitar óxido.
No use productos agresivos (alcohol,tricloretilo u otros) para limpiar las partes de plástico.
No guarde el instrumento en el sol, calor o humedad.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
We certify that this instrument has been manufactured in accordance with our Quality Standard and tested
with reference to masters of certified traceability by the National Office of Metrology.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Nous certifions que cet instrument a été fabriqué et contrôlé selon nos normes de qualité et en référence
avec des étalons dont la traçabilité est reconnue par l’office national de métrologie.
QUALITÄTSZEUGNIS
Wir bestätigen, dass dieses Gerät gemäss unseren internen Qualitätsnormen hergestellt wurde und mittels
Normalen mit anerkannter Rückverfolgbarkeit, kalibriert durch das Nationalamt für Metrologie, geprüft
worden ist.
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ
Con il presente si certifica che questo strumento è stato prodotto secondo il nostro standard sulla qualità e
controllato rispetto a campioni di riferibilità riconosciuta dall’ufficio nazionale di metrologia
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
Certificamos que este instrumento ha sido fabricado conforme a nuestras normas de calidad y ha sido
controlado en relación con patrónes de trazabilidad reconocida por la oficina nacional de metrología.
BRAZIL CERTIFICATION
Este equipamento opera em caráter secondário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Other Certifications :
DESCRIPTIONOF BLUETOOTH®MODULE:
This module is based on Nordic Semiconductor nRF8001 μBlue Bluetooth Low Energy Platform. The nRF8001 is a single chip trans-
ceiver with an embedded baseband protocol engine, suitable for ultra-low power wireless applications conforming to the Bluetooth
Low Energy Specification contained within v4.0 of the overall Bluetooth specification. The nRF8001, used in the current revision of
ISP091201, is a production product using a RoM for the baseband protocol engine.
US/CANADA CERTIFICATION
Bluetooth®Certification
This device contains
FCC ID: 2AAQS-ISP091201
IC: 11306A-ISP091201
NOTICE:
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sylvac may void the FCC authorization to operate this
equipment.
NOTICE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions.
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
RADIOFREQUENCY RADIATION EXPOSURE INFORMATION :
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
MEXICO CERTIFICATION
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Contiene modulo inalámbrico
Marca: Sylvac
Modelo: ISP091201D
IFT: RCPSYIS14-0655
Certifications
Certifications
Zertifikat
Certificado
Certificato
Advanced functions
Fonctions avancées
Erweiterte Funktionen
Funzioni avanzarte
Funciones avanzadas
Advanced functions and additional information: refer to website www.sylvac.ch
Fonctions avancées et informations complémentaires : se référer au site www.sylvac.ch
Erweiterte Funktionen und weitere Informationen: siehe Website www.sylvac.ch
Le funzioni avanzate e ulteriori informazioni: consultare il sito www.sylvac.ch
Las características avanzadas e información adicional: se refieren a la página web www.sylvac.ch
Sylvac
m.n : S_Cal EVO Bluetooth®

Other Sylvac Measuring Instrument manuals

Sylvac SYLVAC-SCAN S145 User manual

Sylvac

Sylvac SYLVAC-SCAN S145 User manual

Sylvac S Dial WORK User manual

Sylvac

Sylvac S Dial WORK User manual

Sylvac Hi Gage ONE Smart User manual

Sylvac

Sylvac Hi Gage ONE Smart User manual

Sylvac Hi Cal 150 User manual

Sylvac

Sylvac Hi Cal 150 User manual

Sylvac SCAN 52 User manual

Sylvac

Sylvac SCAN 52 User manual

Sylvac S Dial Mini User manual

Sylvac

Sylvac S Dial Mini User manual

Sylvac S Mike IP67 User manual

Sylvac

Sylvac S Mike IP67 User manual

Sylvac Hi Cal User manual

Sylvac

Sylvac Hi Cal User manual

Sylvac Fowler Ultra-cal II User manual

Sylvac

Sylvac Fowler Ultra-cal II User manual

Sylvac Hi Cal User manual

Sylvac

Sylvac Hi Cal User manual

Sylvac D104-PC User manual

Sylvac

Sylvac D104-PC User manual

Sylvac S25 User manual

Sylvac

Sylvac S25 User manual

Sylvac S Mike PRO User manual

Sylvac

Sylvac S Mike PRO User manual

Sylvac EVO Bluetooth User manual

Sylvac

Sylvac EVO Bluetooth User manual

Sylvac S Dial WORK ANALOG NANO Smart User manual

Sylvac

Sylvac S Dial WORK ANALOG NANO Smart User manual

Sylvac S Depth PRO User manual

Sylvac

Sylvac S Depth PRO User manual

Sylvac UL 4 User manual

Sylvac

Sylvac UL 4 User manual

Sylvac UL 4 User manual

Sylvac

Sylvac UL 4 User manual

Sylvac SYLVAC-SCAN 52 REFLEX-CLICK User manual

Sylvac

Sylvac SYLVAC-SCAN 52 REFLEX-CLICK User manual

Sylvac PS15 User manual

Sylvac

Sylvac PS15 User manual

Sylvac SYLVAC-SCAN S145 XL User manual

Sylvac

Sylvac SYLVAC-SCAN S145 XL User manual

Sylvac SCAN F60 User manual

Sylvac

Sylvac SCAN F60 User manual

Sylvac S Mike EVO User manual

Sylvac

Sylvac S Mike EVO User manual

Sylvac PS16 V2 User manual

Sylvac

Sylvac PS16 V2 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

PCB Piezotronics 3713B1230G/-0001 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 3713B1230G/-0001 Installation and operating manual

Bartington MS3 Operation manual

Bartington

Bartington MS3 Operation manual

REED 5A user manual

REED

REED 5A user manual

Aranet PRO 12 user guide

Aranet

Aranet PRO 12 user guide

Elster TC210 Operating Manual and Installation Instructions

Elster

Elster TC210 Operating Manual and Installation Instructions

GET SMART SOS user manual

GET

GET SMART SOS user manual

Allice Messtechnik R&S ZND user manual

Allice Messtechnik

Allice Messtechnik R&S ZND user manual

Shaw Superdew 3 operating instructions

Shaw

Shaw Superdew 3 operating instructions

BC Biomedical SA-2500 user manual

BC Biomedical

BC Biomedical SA-2500 user manual

Ilec SN10 user manual

Ilec

Ilec SN10 user manual

REED R8010 instruction manual

REED

REED R8010 instruction manual

PEWA AMPROBE SOLAR-100 user manual

PEWA

PEWA AMPROBE SOLAR-100 user manual

NCTE Read Out Unit quick start guide

NCTE

NCTE Read Out Unit quick start guide

ATAGO PAL-86S instruction manual

ATAGO

ATAGO PAL-86S instruction manual

CMi Intoxilyzer 800 Startup guide

CMi

CMi Intoxilyzer 800 Startup guide

General UV254SD user manual

General

General UV254SD user manual

Seitron PRESSOTEST 200 manual

Seitron

Seitron PRESSOTEST 200 manual

Omron G9SX-LM datasheet

Omron

Omron G9SX-LM datasheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.