TFA Triple time XL User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 38.2023
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 1

32
Fig. 1 Fig. 2
G
H
I
J
K
L
A
D
M
N
O
B
C
E F
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 2

R
S
Q
T
P
Fig. 3
54
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
durch Fehlgebrauch.
•Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht für
inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben können.
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• 3 Timer, gleichzeitige Operation möglich
• Uhrzeit
• Stoppuhr mit 1/100 Sec.
• Stunden/Minuten/Sekunden-Anzeige
• Bis 19 Std., 59 Min. und 59 Sec.
• Memory-Funktion
• Mit Magnet
3. Zu Ihrer Sicherheit
• Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung
dargestellt wird.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 3

76
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschluk-
ken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies inner-
halb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen.
Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte
und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
• Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutz-
handschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
4. Bestandteile
4.1 Tasten (Fig. 1)
A: T1 Taste
B: T2 Taste
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
C: T3 Taste
D: HR Taste
E: MIN/12/24 HR Taste
F: SEC Taste
G: ST/SP/MEMORY Taste
H: CLEAR Taste
I: CLOCK/TIMER Taste
4.2 Display
Im Uhrzeit-Modus (Fig. 1)
J: Oberes Display: Uhrzeit
K: Mittleres Display: 1/100 Sekunden (Stoppuhr)
L: Unteres Display: Stunden/Minuten/Sekunden (Stoppuhr)
Im Timer-Modus (Fig. 2)
M: Oberes Display: TIMER 1
N: Mittleres Display: TIMER 2
O: Unteres Display: TIMER 3
4.3 Rückseite (Fig. 3)
P: Ständer (ausklappbar)
Q: Wandaufhängung
R: RESET Knopf
S: Magnet
T: Batteriefach
5. Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs-
streifen.
• Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente für 2 Sekunden
angezeigt.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 4

98
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
6. Bedienung
• Mit der CLOCK/TIMER Taste können Sie zwischen dem Uhrzeit-Modus und
dem Timer-Modus wechseln.
• Halten Sie die HR oder MIN/12/24 HR oder SEC Taste im Einstellungsmodus
gedrückt, gelangen Sie automatisch in den Schnelllauf.
• Alle Eingaben werden mit einem kurzen Piepton bestätigt.
7. Uhrzeit
• Halten Sie die CLOCK/TIMER Taste im Uhrzeit-Modus für 3 Sekunden gedrückt.
• Die Stunden-, Minuten- und Sekundenanzeige im oberen Display blinkt.
• Drücken Sie die HR Taste zum Einstellen der Stunden, die MIN/12/24 HR Taste
zum Einstellen der Minuten und die SEC Taste zum Einstellen der Sekunden.
• Bestätigen Sie mit der CLOCK/TIMER Taste.
• Mit der MIN/12/24 HR Taste können Sie das 12 (AM oder PM erscheint auf
dem Display) oder 24 Stundensystem einstellen.
8. Stoppuhr
• Drücken Sie die ST/SP/MEMORY Taste im Uhrzeit-Modus.
• Im mittleren Display werden die 1/100 Sekunden gezählt.
• Im unteren Display erscheinen die Stunden, Minuten und Sekunden.
• Mit der ST/SP/MEMORY Taste können Sie die Zählung anhalten und neu star-
ten.
• Durch Drücken der CLEAR Taste wird die Anzeige gelöscht.
9. Count Down Timer
• Im Timer-Modus erscheint TIMER 1 im oberen, TIMER 2 im mittleren und
TIMER 3 im unteren Display.
• Halten Sie die T1 oder T2 oder T3 Taste gedrückt, um einen Timer auszuwäh-
len.
• Ein kurzer Signalton ertönt und der ausgewählte Timer blinkt.
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
• Drücken Sie die HR Taste zum Einstellen der Stunden, die MIN/12/24 HR Taste
zum Einstellen der Minuten und die SEC Taste zum Einstellen der Sekunden.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit der jeweiligen T1 oder T2 oder T3 Taste.
• Drücken Sie die T1 oder T2 oder T3 Taste, um die Countdown-Zählung bei
dem jeweiligen Timer zu beginnen.
• Drücken Sie erneut die T1 oder T2 oder T3 Taste, um die Zählung bei dem
jeweiligen Timer zu stoppen/wieder fortzufahren.
• Zur gleichzeitigen Bedienung aller Timer stellen Sie die gewünschte Zeit bei
TIMER 1, TIMER 2 und TIMER 3 ein.
• Drücken Sie ST/SP/MEMORY Taste, um TIMER 1, TIMER 2 und TIMER 3
gleichzeitig zu starten/anzuhalten/fortzufahren.
• Wenn der Timer bis 00.00.00 gezählt hat, ertönt ein Alarmsignal für 1 Minute,
das Display blinkt und TIME’S UP erscheint.
• Der Timer zählt nun die verstrichene Zeit, bis die Zählung mit der
ST/SP/MEMORY Taste oder der jeweiligen Timer Taste (T1, T2, T3) beendet
wird.
• Durch Drücken der CLEAR Taste werden die Anzeigen (TIMER 1, TIMER 2,
TIMER 3) gelöscht.
• Während der Count Down Funktion können Sie mit der CLOCK/TIMER Taste
wieder zur Uhrzeit-Anzeige zurückkehren. Der angeschaltet Timer blinkt im
Display und nach abgelaufener Zeit ertönt das Alarmsignal und TIME’S UP
erscheint im jeweiligen Display.
10. Memory-Funktion
• Das Gerät speichert die letzte Zeiteingabe des Timers.
• Drücken Sie ST/SP/MEMORY Taste.
• Im Display erscheint MEMORY und die zuletzt eingegebene Zeit.
• Drücken Sie die jeweilige TIMER Taste (T1, T2, T3).
• Im Display verschwindet MEMORY und die Zählung beginnt.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 5

1110
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
11. Befestigung
• Mit dem ausklappbaren Ständer können Sie das Gerät auf glatten Oberflächen
hinstellen.
• Mit dem Magneten können Sie das Gerät an Metalloberflächen befestigen.
• Mit der Wandaufhängung können Sie das Gerät mit einem Nagel an die Wand
hängen.
12. Batteriewechsel
• Sobald die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien (2 x 1,5 V AAA)
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
13. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige ➜ Batterieunterbrechungsstreifen entfernen
➜ Batterien polrichtig einlegen
➜ Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige ➜ RESET Knopf drücken
➜ Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden
Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
14. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestand-
teile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben.
TRIPLE TIME XL – Digitaler 3-fachTimer
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsor-
gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
15. Technische Daten
Laufzeit Bis 19 Std., 59 Min. und 59 Sec.
Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AAA (inklusive)
Gehäusemaße 103 x 20 (61) x 121 (103) mm
Gewicht 142 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vor-
herige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf unserer Home-
page unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 12/20
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 6

1312
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
•Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage
to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
•We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-follow-
ing of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incor-
rect readings or for any consequences resulting from them.
•Please take particular note of the safety advice!
•Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a glance
• 3 count down timer, simultaneous operation possible
• Time
• Count-up timer with 1/100 sec.
• Hours/minutes/seconds display
• Up to 19 hrs., 59 min. and 59 sec.
• Memory-function
• With magnet
3. For your safety
• This product is exclusively intended for the range of application described
above.
• This product should only be used as described within these instructions.
• Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury!
• Keep this device and the batteries out of reach of children.
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a bat-
tery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within two
hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise
caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together,
nor batteries of different types.
• Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling
leaking batteries.
Important information on product safety!
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
• Protect it from moisture!
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• Remove the batteries if you do not use the device for a long period of time.
4. Elements
4.1 Buttons (Fig. 1)
A: T1 button
B: T2 button
C: T3 button
D: HR button
E: MIN/12/24 HR button
F: SEC button
G: ST/SP/MEMORY button
H: CLEAR button
I: CLOCK/TIMER button
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 7

1514
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
4.2 Display
Clock-mode (Fig. 1)
J: Upper display: Time
K: Middle display: 1/100 seconds (stopwatch)
L: Lower display: Hours/minutes/seconds (stopwatch)
TIMER-mode (Fig. 2)
M: Upper display: TIMER 1
N: Middle display: TIMER 2
O: Lower display: TIMER 3
4.3 Housing (Fig. 3)
P: Stand (fold out)
Q: Wall mount hole
R: RESET button
S: Magnet
T: Battery compartment
5. Getting started
• Open the battery compartment and remove the insulation strip.
• A short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds.
• The unit is now ready to use.
6. Operation
• Press CLOCK/TIMER button to toggle between CLOCK-mode or TIMER-mode.
• Press and hold HR button or MIN/12/24 HR button or SEC button, you will
enter fast mode.
• All successful settings will be confirmed by an acoustical signal.
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
7. Time
• Press and hold CLOCK/TIMER button in CLOCK-mode for 3 seconds.
• In the upper display the hours, minutes and seconds indication flashes.
• Press HR button to set the hours, press MIN/12/24 HR button to set the minu-
tes and press SEC button to set the seconds.
• Confirm with CLOCK/TIMER button.
• Press MIN/12/24 HR button to choose 12 HR (AM or PM appears on the dis-
play) or 24 HR system.
8. Stopwatch
• Press ST/SP/MEMORY button in CLOCK-mode.
• In the middle display the 1/100 seconds will be counted.
• Hours, minutes and seconds appear in the lower display.
• Use ST/SP/MEMORY button to stop and restart the counting.
• Press CLEAR button to reset the display.
9. Count Down Timer
• In TIMER mode TIMER 1 appears in the upper, TIMER 2 in the middle and
TIMER 3 in the lower display.
• Press and hold T1 or T2 or T3 to select a TIMER.
• A short beep will sound and the selected TIMER is flashing.
• Press HR button to set the hours, press MIN/12/24 HR button to set the minu-
tes and press SEC button to set the seconds.
• Press the respective T1 or T2 or T3 button to confirm the desired setting.
• Press T1 or T2 or T3 button to start the count-down of the respective TIMER.
• Press T1 or T2 or T3 button again to stop/restart the counting of the respec-
tive TIMER.
• For simultaneous operation of all three TIMERS set the desired time for
TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 8

1716
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
• Press ST/SP/MEMORY button to start, stop and restart the countdown of
TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3 at the same time.
• When the TIMER counts down to 00:00:00, a beeping alarm (1 min.) will
sound, the display flashes and TIME'S UP appears.
• Now the TIMER will start to count up the elapsed time until it is stopped by
pressing ST/SP/MEMORY button or the respective TIMER button (T1, T2, T3).
• To clear the reading (TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3) use CLEAR button.
• During the countdown function press CLOCK/TIMER button to return to
CLOCK-mode. The running TIMER is flashing in the display and after the time
is over the beeping alarm will sound and TIME'S UP appears in the respective
display.
10. Memory function
• The instrument stores the latest time setting of the TIMER.
• Press ST/SP/MEMORY button.
• MEMORY and the latest time setting appear in the display.
• Press the respective TIMER button (T1, T2, T3).
• MEMORY disappears in the display and the counting starts.
11. Attachment
• With the foldable leg the instrument can be placed onto flat surfaces.
• Use the magnet at the back of the instrument for placement on metal sur-
faces.
• Use the suspension device to fix the instrument with a nail at a wall.
12. Battery replacement
• Replace the batteries when the display becomes weak.
• Open the battery compartment and insert two new batteries (2 x 1.5 V AAA),
polarity as illustrated.
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
13. Trouble shooting
Problem Solution
No display ➜ Remove the battery insulation strip
➜ Ensure that the batteries’ polarity is correct
➜ Change the batteries
Incorrect indication ➜ Press the RESET button
➜ Change the batteries
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you
purchased the product.
14. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and compo-
nents which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with
ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail
store or to an appropriate collection site depending on national or
local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste.
As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a
designated collection point for the disposal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible
disposal.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 9

1918
TRIPLE TIME XL – Digital Triple Timer
15. Specifications
Running time Max. 19 hrs, 59 min., 59 sec.
Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA (included)
Housing dimension 103 x 20 (61) x 121 (103) mm
Weight 142 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical
data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by sim-
ply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 12/20
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisa-
tion non-conforme.
•Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous
n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les
conséquences qu’ils pourraient engendrer.
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
•Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel
appareil
• 3 minuteries, opération simultanée possible
• Horloge
• Chronomètre de 1/100 secondes
• Affichage heures/minutes/secondes
• Jusqu’à 19 heures, 59 minutes et 59 secondes
• Fonction mémorisation
• Avec aimant
3. Pour votre sécurité
• Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
• N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 10

2120
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
Attention !
Danger de blessure :
• Gardez votre appareil et les piles hors de portée des enfants.
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles
dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des
brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous
craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle
qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-
tez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles
neuves ou des piles de types différents.
• Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimi-
que spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utili-
sez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-
longée.
4. Composants
4.1 Touches (Fig. 1)
A : Touche T1
B: Touche T2
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
C: Touche T3
D: Touche HR
E: Touche MIN/12/24 HR
F: Touche SEC
G: Touche ST/SP/MEMORY
H: Touche CLEAR
I:Touche CLOCK/TIMER
4.2 Ecran
En mode heure (Fig. 1)
J: Ecran supérieur : Horloge
K: Ecran central : 1/100 de secondes (chronomètre)
L: Ecran inférieur : Heures/minutes/secondes (chronomètre)
En mode timer
(
(Fig. 2)
M: Ecran supérieur : TIMER 1
N: Ecran central : TIMER 2
O: Ecran inférieur : TIMER 3
4.3 Boîtier (Fig. 3)
P: Support (dépliable)
Q: Suspension murale
R : Touche RESET
S: Aimant
T: Logement batterie
5. Mise en service
• Ouvrez le logement de batterie et enlevez la bande d´interruption des piles.
• Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument pour
2 s.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 11

2322
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
6. Opération
• En pressant la touche CLOCK/TIMER l’affichage peut être ajusté en mode
heure ou en mode TIMER.
• Si l'on maintient appuyées la touche HR ou MIN/12/24 HR ou SEC dans le
mode de réglage, on parvient à l'affichage rapide.
• Toutes les entrées qui aboutissent sont confirmées par une courte sonorité
aigue.
7. Horloge
• Maintenez la touche CLOCK/TIMER appuyée pour 3 secondes en mode heure.
• L'affichage heures/minutes/secondes clignote sur l'écran supérieur.
• Réglez l'heure à l'aide de la touche HR, les minutes à l'aide de la touche
MIN/12/24 HR et les secondes à l'aide de la touche SEC.
• Confirmez avec la touche CLOCK/TIMER.
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (AM ou PM apparaît
sur l'écran) ou 24 heures à l'aide de la touche MIN/12/24 HR.
8. Chronomètre
• Pressez la touche ST/SP/MEMORY en mode heure.
• L'écran central affiche des 1/100 de secondes.
• L’affichage des heures/minutes/secondes apparaissent sur l'écran intérieur.
• Pressez la touche ST/SP/MEMORY pour arrêter ou démarrer pendant le compte.
• Pressez la touche CLEAR, l’affichage est remis.
9. Minuterie de compte à rebours
• En mode TIMER TIMER 1 apparaît sur l’écran supérieur, TIMER 2 apparaît sur
l’écran central et TIMER 3 apparaît sur l’écran inférieur.
• Maintenez la touche T1 ou T2 ou T3 appuyée pour sélectionner une TIMER.
• Un signal sonore se fait entendre et le TIMER sélectionné clignote.
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
• Réglez l'heure à l'aide de la touche HR, les minutes à l'aide de la touche
MIN/12/24 HR et les secondes à l'aide de la touche SEC.
• Confirmez avec la touche T1 ou T2 ou T3correspondante.
• Pressez la touche T1 ou T2 ou T3 pour commencer le comptage du TIMER
correspondant.
• Appuyez de nouveau sur la touche T1, T2 ou T3 pour arrêter/reprendre le
comptage du TIMER correspondant.
• Pour une utilisation simultanée de tous les TIMERS, vous ajustez l'heure de
votre choix sur le TIMER 1, le TIMER 2 et le TIMER 3.
• Pressez la touche ST/SP/MEMORY pour démarrer/arrêter/reprendre en même
temps TIMER 1, TIMER 2 et TIMER 3.
• Quand le minuteur arrive à 00.00.00, l’alarme se déclenche (1 min.) et l'écran
clignote et TIME'S UP apparaît.
• La minuterie compte maintenant le temps écoulé jusqu'à l'arrêt du comptage
à l'aide de la touche ST/SP/MEMORY ou la touche TIMER (T1, T2, T3) corres-
pondant.
• Pressez la touche CLEAR l’affichage (TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3) est remis.
• Dans le mode Count Down (compte à rebours), vous pouvez revenir à l'affi-
chage de l'heure en appuyant sur la touche CLOCK/TIMER. Le TIMER actionné
clignote sur l'écran. Un signal sonore retentit après l'écoulement du temps et
l'inscription TIME'S UP est affichée sur l'écran correspondant.
10. Fonction mémorisation
• L'appareil mémorise la dernière saisie de temps du TIMER.
• Pressez la touche ST/SP/MEMORY.
• MEMORY apparaît sur l'écran et la dernière saisie de temps.
• Pressez la touche TIMER (T1, T2, T3) correspondante.
• MEMORY disparaît sur l'écran et le comptage commence.
11. Fixation
• Le support dépliable vous permet de placer l'appareil sur des surfaces lisses.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 12

2524
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
• Utilisez l’aimant au dos du minuteur pour la fixation sur les surfaces métalli-
ques.
• Le dispositif d'accrochage permet de fixer l'appareil avec un clou sur le mur.
12. Remplacement des piles
• Veuillez échanger les piles si l’affichage devient faible.
• Ouvrez le logement des piles et insérez deux batteries neuves (2 x 1,5 V AAA).
Pour l'insertion des piles, faire attention à la polarisation correcte.
13. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage ➜ Enlevez la bande d´interruption des piles
➜ Contrôlez la bonne polarité des piles
➜ Changez les piles
Affichage incorrect ➜ Pressez la touche RESET
➜ Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous
au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
14. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus
ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
TRIPLE TIME XL – Minuterie digitale triple
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à dépo-
ser l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
15. Caractéristiques techniques
Durée Max. 19 hrs, 59 min., 59 sec.
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (incluses)
Dimensions du boîtier 103 x 20 (61) x 121 (103) mm
Poids 142 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord
explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données tech-
niques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro
de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 12/20
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 13

2726
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e
di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che
vi spettano per legge.
•Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsa-
bili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• 3 timer, operazione simultanea possibile
• Orologio
• Cronometro con 1/100 sec.
• Visualizzazione ore, minuti e secondi
• Mass. 19 ore, 59 min. e 59 sec.
• Funzione Memory
• Con magnete
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste
istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie pos-
sono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi
ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria
sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediata-
mente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si
scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti
alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumi-
dito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolun-
gato.
4. Componenti
4.1 Tasti (Fig. 1)
A: Tasto T1
B: Tasto T2
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 14

2928
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
C: Tasto T3
D: Tasto HR
E: Tasto MIN/12/24 HR
F: Tasto SEC
G: Tasto ST/SP/MEMORY
H: Tasto CLEAR
I: Tasto CLOCK/TIMER
4.2 Display
Nella modalità di ora (Fig. 1)
J: Display superiore: Ora
K: Display centrale: 1/100 sec. (cronometro)
L: Display inferiore: Ore/minuti/secondi (cronometro)
Nella modalità di timer (Fig. 2)
M: Display superiore: TIMER 1
N: Display centrale: TIMER 2
O: Display inferiore: TIMER 3
4.3 Contenitore (Fig. 3)
P: Supporto (pieghevole)
Q: Sospensione
R: Bottone RESET
S: Magnete
T: Vano batteria
5. Messa in funzione
• Aprire il vano batteria e togliere la striscia d’interruzione dalle batterie.
• Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti del’ LCD appaiono
per 2 secondi.
• Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
6. Uso
• Tramite il tasto CLOCK/TIMER l'indicazione può essere regolata su modalità di
ora oppure modalità di timer.
• Tenere premuto il tasto HR o MIN/12/24 HR o SEC in modalità impostazione
per procedere velocemente.
• Tutti gli inserimenti corretti vengono confermati con un beep.
7. Orologio
• Tenere premuto il tasto CLOCK/TIMER in modalità de ora per due secondi.
• La visualizzazione d'ore/minuti/secondi lampeggia in il display superiore.
• Premere il tasto HR ed impostare le ore, impostare i minuti con il tasto
MIN/12/24 HR ed i secondi con il tasto SEC.
• Confermare con il tasto CLOCK/TIMER.
• Si può scegliere con il tasto MIN/12/24 HR il sistema orario di 12 (AM o PM
appare sul display) o 24 ore.
8. Cronometro
• Premere il tasto ST/SP/MEMORY in modalità di ora.
• Nel display centrale vengono indicati i secondi espressi in 1/100.
• Sul display inferiore appare le ore, minuti e secondi
• Azionando il tasto ST/SP/MEMORY si può arrestare o avviare il conteggio.
• Premere il tasto CLEAR si riporta la visualizzazione.
9. Count Down Timer
• Nella modilità di TIMER appare TIMER 1 sul display superiore, TIMER 2 sul
display centrale e TIMER 2 sul display inferiore.
• Premere il tasto T1 o T2 o T3 per selezionare un TIMER.
• Viene emesso un breve segnale acustico ed il TIMER selezionato lampeggia.
• Premere il tasto HR ed impostare le ore, impostare i minuti con il tasto
MIN/12/24 HR ed i secondi con il tasto SEC.
• Confermare con il tasto T1 o T2 o T3 rispettivo.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 15

3130
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
• Premere il tasto T1 o T2 o T3 per avviare il conteggio con il TIMER rispettivo.
• Premere nuovamente il tasto T1 o T2 o T3 per interrompere / continuare il
conteggio con il rispettivo TIMER.
• Per il funzionamento contemporaneo di tutti i TIMER, impostare il tempo
desiderato nei TIMER 1, 2 e 3.
• Premere il tasto ST/SP/MEMORY per avviare/fermare / far continuare il TIMER
1, TIMER 2 e TIMER 3.
• Quando il TIMER ha contato fino a 00.00.00, viene emesso un segnale di
allarme per 1 minuto e sul display lampeggia e compare TIME'S UP.
• Il TIMER inizia a contare il tempo che trascorre, fino alla pressione del tasto
ST/SP/MEMORY, o il rispettivo tasto de TIMER (T1, T2, T3).
• Premere il tasto CLEAR la visualizzazione (TIMER 1, TIMER 2, TIMER 3) viene
cancellata.
• Durante la funzione di countdown è possibile ritornare alla visualizzazione
dell'ora con il tasto CLOCK/TIMER. Il TIMER attivato lampeggia sul display e,
una volta trascorso il tempo, suona l'allarme e sul suo display compare la
scritta TIME'S UP.
10. Funzione memory
• L'apparecchio memorizza l'ultima indicazione di tempo del TIMER.
• Premere il tasto ST/SP/MEMORY.
• Sul display compare MEMORY e l'ultima indicazione di tempo.
• Premere il tasto TIMER rispettivo (T1, T2, T3).
• Sul display scompare MEMORY e il conteggio avviene.
11. Posizionamento
• Con il supporto pieghevole è possibile posizionare l'apparecchio su superfici
piane.
• Utilizzate il magnete sul tergo del TIMER per il fissaggio su superfici di metallo.
• Con la sospensione a parete è possibile appendere l'apparecchio alla parete
con un chiodo.
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
12. Sostituzione delle batterie
• Cambiare le batterie se la visualizzazione diventano più deboli.
• Aprire il vano batteria e mettere due batterie nuove (2 x 1,5 V AAA). Osservan-
do la corretta polarità.
13. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Togliere la striscia d’interruzione dalle batterie
➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
➜ Sostituire le batterie
Indicazione non corretta ➜ Premere il bottone RESET
➜ Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste proce-
dure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
14. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qua-
lità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in
conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo
smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 16

3332
TRIPLE TIME XL – Timer elettronico triplo
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti dome-
stici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
15. Dati tecnici
Tempo di durata Max. 19 ore, 59 min., 59 sec.
Alimentazione Batterie 2 x 1,5 V AAA (fornite)
Dimensioni esterne 103 x 20 (61) x 121 (103) mm
Peso 142 g (solo apparecchio)
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizza-
zione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggior-
nate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 12/20
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet ver-
antwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daar-
uit voortvloeien.
•Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
•Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één
oogopslag
• 3 timer, gelijktijdige afloop mogelijk
• Tijd
• Stopwatch met 1/100 seconden
• Aanwijzing uren/minuten/seconden
• Tot 19 uren, 59 min. en 59 sec.
• Memory-functie
• Met magneet
3. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden.
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is
niet toegestaan.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 17

3534
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
Voorzichtig!
Kans op letsel!
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batte-
rijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2
uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt
dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla-
den. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van
de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batte-
rijen of batterijen van een verschillend type.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril
wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
• Tegen vocht beschermen!
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
4. Onderdelen
4.1 Toetsen (Fig. 1)
A: T1 toets
B: T2 toets
C: T3 toets
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
D: HR toets
E: MIN/12/24 HR toets
F: SEC toets
G: ST/SP/MEMORY toets
H: CLEAR toets
I: CLOCK/TIMER toets
4.2 Display
En Tijd-modus (Fig. 1)
J: Bovenste display: Tijd
K: Middelste display: 1/100 seconden (stopwatch)
L: Onderste display: Uren/minuten/seconden (stopwatch)
En Timer-modus (Fig. 2)
M: Bovenste display: TIMER 1
N: Middelste display: TIMER 2
O: Onderste display: TIMER 3
4.3 Behuizing (Fig. 3)
P: Standaard (uitklapbaar)
Q: Wandbefestiging
R: RESET knop
S: Magneet
T: Batterijvak
5. Inbedrijfstelling
• Open het batterijvak u verwijder de isolatiestrook van de batterijen.
• U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen gedu-
rende 2 s.
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 18

3736
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
6. Bediening
• Met de CLOCK/TIMER toets kunt u tussen Tijd- en TIMER-modus kiezen.
• Als u de HR of MIN/12/24 HR of SEC toets in de instelmodus ingedrukt houdt,
komt u de snelloop.
• Alle succesvolle ingaven worden met een korte pieptoon bevestigd.
7. Tijd
• Druk 3 seconden lang op de CLOCK/TIMER toets in de Tijd-modus.
• De uren/minuten/seconden display knippert op het bovenste display.
• Druk op de HR toets en u kunt de uren instellen, met de MIN/12/24 HR toets
kunt u de minuten instellen en met de SEC toets kunt u de seconden instellen.
• Bevestig met de CLOCK/TIMER toets.
• Met de MIN/12/24 HR toets kunt u tussen 12 (AM of PM verschijnen op het
display) of 24-uren-tijdsysteem kiezen.
8. Stopwatch
• Druk op de ST/SP/MEMORY toets in de Tijd-modus.
• In het middelste display worden de 1/100 seconden geteld.
• In het onderste display verschijnen de uren, minuten en seconden.
• Met de ST/SP/MEMORY toets kunt u het tellen stoppen en opnieuw starten.
• Door de CLEAR toets in te drukken wordt het display gewist.
9. Count Down Timer
• In de TIMER modus verschijnt TIMER 1 in de bovenste, TIMER 2 in de mid-
delste en TIMER 3 in de onderste display.
• Houd de T1 of T2 of T3 toets ingedrukt, om het TIMER te kiezen.
• U hoort een kort signaal en de gekozen TIMER knippert
• Druk op de HR toets en u kunt de uren instellen, met de MIN/12/24 HR toets
kunt u de minuten instellen en met de SEC toets kunt u de seconden instellen.
• Druk op de betreffende T1 of T2 of T3 toets om de invoer te bevestigen.
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
• Druk op de T1 of T2 of T3 toets om het tellen bij de betreffende TIMER te
beginnen.
• Druk opnieuw op T1 of T2 of T3 toets om het tellen bij de betreffende TIMER
te stoppen/voort te zetten.
• Om alle TIMERS tegelijkertijd te gebruiken, dient u de gewenste tijd bij TIMER
1, TIMER 2 en TIMER 3 in te stellen.
• Druk op de ST/SP/MEMORY toets om met TIMER 1, TIMER 2 en TIMER 3
tegelijkertijd te beginnen/te stoppen/verder te gaan.
• Als de TIMER tot 00.00.00 heeft geteld, klinkt gedurende 1 minuut een alarm-
signaal in het display knippert en TIME'S up verschijnt.
• De TIMER telt nu de tijd die verstrijkt tot het beëindigen van het tellen met de
ST/SP/MEMORY toets of de betreffende TIMER toets (T1, T2, T3).
• Door op de CLEAR toets te drukken, kan u de display (TIMER 1, TIMER 2,
TIMER 3) verwijderen.
• Tijdens de Count Down functie kunt u met de CLOCK/TIMER toets weer terug-
keren naar de tijdsaanduiding. De ingeschakelde TIMER knippert in het dis-
play en wanneer de tijd is afgelopen, klinkt een alarmsignaal en verschijnt
TIME'S UP in het betreffende display.
10. Memory-functie
• Het apparaat slaat de laatste tijdsinvoer van de TIMER op.
• Druk op de ST/SP/MEMORY toets.
• MEMORY verschijnt op het display en de laatste tijdsinvoer.
• Druk op de betreffende TIMER toets (T1, T2, T3).
• MEMORY verdwijnt op de display en het tellen begint.
11. Bevestiging
•
Met de uitklapbare standaard kunt u het apparaat op effen oppervlakken plaatsen.
• Met de magneet kunt u het apparaat op metalen oppervlakken bevestigen
• Met behulp van de wandbevestiging kunt u het apparaat met een spijker aan
de wand bevestigen.
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 19

3938
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
12. Batterijenwissel
• Vervang de batterijen als het display zwakker wordt.
• Maak het batterijvak open en plaats nieuwe batterijen (2 x 1,5 V AAA) in het
batterijvak. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
13. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie ➜ Verwijder de isolatiestrook van de batterijen
➜ Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen
➜ Batterijen vervangen
Geen correcte indicatie ➜ Druk op de RESET knop
➜ Batterijen vervangen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat
ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
14. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kun-
nen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden wegge-
gooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
TRIPLE TIME XL – Elektronische drievoudige timer
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De
gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektri-
sche en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwij-
deren te garanderen.
15. Technische gegevens
Looptijd Max. 19 uren, 59 min., 59 sec.
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief)
Afmetingen behuizing 103 x 20 (61) x 121 (103) mm
Gewicht 142 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann wor-
den gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en
kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren
van het artikelnummer op onze homepage.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: [email protected]
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 12/20
TFA_No. 38.2023_Anl_12_20 27.12.2020 15:53 Uhr Seite 20
Table of contents
Languages:
Other TFA Timer manuals