TFA Shake Awake User manual

SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer
Produktmerkmale:
• Timer und Stoppuhr
• Stunden / Minuten- und
Minuten / Sekunden-Anzeige
• Mit Alarmton, Lichtsignal oder Vibra-
tionsalarm
• Bis 19 Std.und 59 Minuten/
99 Min. und 59 Sec.
• Mit Magnet und Befestigungsclip
• Batterien: 2 x 1.5 Volt AAA inklusive
Bedienung:
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen
Sie die Batterien ein. Ziehen Sie die
Schutzfolie vom Display ab. Das Gerät ist
jetzt betriebsbereit.
• Wählen Sie mit dem Schalter auf der
Rückseite h/m (Stunden/Minuten) oder
m/s (Minuten/Sekunden) als Anzeige
aus.
• Wählen Sie Alarmton, Lichtsignal oder
Vibrationsalarm mit den Schaltern auf
der Rückseite aus.
Count Down Timer:
• Drücken Sie die h/m- und m/s-Taste zum
Einstellen der Zeit.
• Drücken Sie die Start/Stop-Taste, und die
Zählung beginnt.
• Mit der Start/Stop-Taste können Sie die
Zählung anhalten und neu starten.
• Den Ablauf der Zeit zeigen die einge-
stellten Alarmsignale an, die mit der
Start/Stop-Taste abgestellt werden kön-
nen.
• Es erscheint automatisch die zuletzt vor-
gewählte Zeit.
• Durch gleichzeitiges Drücken der h/m-
und m/s-Taste wird die Anzeige gelöscht.
Stoppuhr:
• Drücken Sie die Start/Stop-Taste, und die
Zählung beginnt.
• Mit der Start/Stop-Taste können Sie die
Zählung anhalten und neu starten.
• Durch gleichzeitiges Drücken der h/m-
und m/s-Taste wird die Anzeige gelöscht.
Befestigung:
• Benutzen Sie den Magneten oder den
Clip auf der Rückseite des Instrumentes
zur Befestigung.
Instandhaltung:
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die
Anzeige oder das Alarmsignal schwä-
cher wird.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen, Vibrationen und Erschüt-
terungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden!
• Bitte unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche. Bei Reklamationen
wenden Sie sich an Ihren Händler. Vor
der Reklamation bitte Batterien austau-
schen. Bei Öffnung oder unsachgemäßer
Behandlung erlischt die Garantie.
SHAKE AWAKE – Electronic Timer
Features:
• Count-up and count-down timer
• Hours / minutes or minutes / seconds
display
• With beep, flash or vibrate alarm
• Up to 19 hrs. and 59 min./
99 min. and 59 sec.
• With magnet and clip for fixing
• Batteries: 2 x 1.5 Volt AAA included
Operation:
• Open the battery compartment and in-
sert the batteries. Pull off the protection
foil on the display. The unit is now ready
to use.
• Choose h/m (hours / minutes) or m/s
(minutes/seconds) display by the sliding
switch at the back of the instrument.
• Choose beep, flash or vibrate alarm by
the sliding switches at the back of the
instrument.
Count down timer:
• Push the h/m or m/s button to set the
desired time.
• Push the Start/Stop button to start the
countdown process.
• You can stop and continue the count-
down by pushing the Start/Stop button.
• When the timer counts down to zero,
the adjusted alarm signals will appear.
To turn off the alarm, press the Start/
Stop button.
• After the alarm has stopped the timer
will recall the last selected time automa-
tically.
• Push the h/m and m/s button at the
same time to reset the timer.
Count up timer:
• Push the Start/Stop button to start the
count up process.
• You can stop and continue the count up
by pushing the Start/Stop button.
• When the timer counts down to zero,
the adjusted alarm signals will sound. To
turn off the alarm, press the Start/Stop
button.
• After the alarm has stopped the timer
will recall the last selected time automa-
tically.
• Push the h/m and m/s button at the
same time to reset the timer.
Mounting:
• Use the magnet or the clip at the back
of the timer for fixing.
Maintenance:
• Replace the batteries when the display
becomes weak or the alarm level de-
clines.
• Do not expose the instrument to ex-
treme temperatures, vibration or shock
• Clean it with a soft damp cloth. Do not
use solvents or scouring agents.
• Please do not try to repair the unit.
Contact the original point of purchase.
Please change the batteries before com-
plaining. No guarantee if the instrument
is handled or opened improperly.
SHAKE AWAKE – Minuterie électronique
Fonctions:
• Minuterie et chronomètre
• Affichage heures / minutes ou
minutes / secondes
• Avec signal son, lumineux ou vibration
• Jusqu’à 19 heures et 59 minutes/
99 minutes et 59 secondes
• Avec aimant et clip de fixation
• Batteries: 2 x 1.5 Volt AAA inclues
Opération:
• Ouvrir le compartiment de la pile et
insérer les batteries. Tirer la feuille de
protection de l´affichage. L´instrument
est maintenant prêt à fonctionner.
• Pousser le commutateur au dos de
l´appareil à la position h/m (heures/
minutes) ou m/s (minutes/secondes).
• Pour choisir le signal son, lumineux ou
vibration pousser les commutateurs au
dos de l´appareil à la position « ON » ou
« OFF ».
Minuteur digital:
• Vous pouvez régler l’ heure souhaité par
la touche h/m ou m/s.
• Presser la touche Start/Stop et le minu-
teur commence le compte à rebours.
• Presser la touche Start/Stop pour arrêter
ou démarrer pendant le compte.
• Quand le minuteur arrive à « 00:00 »,
l’alarme réglée se déclenche. Pour arrê-
ter presser la touche Start/Stop.
• Le dernier temps réglé apparaît automa-
tiquement.
• Presser la touche h/m et m/s simultané-
ment, l’affichage est remis à 00:00.
Chronomètre:
• Presser la touche Start/Stop et le minu-
teur commence le compte.
• Presser la touche Start/Stop pour arrêter
ou démarrer pendant le compte.
• Presser la touche h/m et m/s simultané-
ment, l’affichage est remis à 00:00.
Fixation:
• Utilisez l’aimant et le clip au dos du
minuteur pour la fixation.
Entretien:
• Veuillez échanger les batteries si l’affich-
age et l’alarme deviennent faibles.
• Evitez d’exposer l’appareil à des tem-
pératures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du
boîtier, utilisez un chiffon doux humide.
N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents
abrasifs
• N’effectuez en aucun cas des réparations
par vos propres moyens. Rapportez l’ap-
pareil au point de vente. Avant tout
réclamation, veuillez échanger les piles.
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de manipulation incompétente ou
d´ouverture de l’appareil.
Achtung: Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte bei entsprechenden Sammelstellen
oder im Handel ab.
Attention: Do not dispose of empty batte-
ries in household waste. Take them to spe-
cial local collection sites.
Attention: Ne jetez pas les piles usagées à
la poubelle. Déposez-les dans les lieux de
collecte prévus à cet effet.
Attenzione: Non gettare le pile esaurite tra
i rifiuti domestici. Riporle negli appositi
contenitori per la raccolta differenziata.
Opgepast: Lege batterijen horen niet bij
het huisvuil. Geef deze a.u.b. bij bevoegde
verzamelplaatsen of bij de winkel af.
Atención: Las pilas agotadas no deben ver-
terse en la basura doméstica. Sírvase entre-
garla en los centros de recogida o bien en
el comercio especializado.
SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer
SHAKE AWAKE – Electronic Timer
SHAKE AWAKE – Minuterie électronique
SHAKE AWAKE – Timer elettronico
SHAKE AWAKE – Elektronische timer
SHAKE AWAKE – Timer electrónico
Kat. Nr. 38.2019
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
TFA Anl. No. 38.2019 06.11.2006 16:46 Uhr Seite 1

SHAKE AWAKE – Timer elettronico
Funzione:
• Timer e cronometro
• Visualizzazione ore / minuti o
minuti / secondi
• Con segnale acustico, lampeggiatore o
vibrazione
• Mass. 19 ore e 59 min./ 99 min. e 59 sec.
• Con magnete e clip di fissaggio
• Batterie 2 x 1,5 V AAA incluse
Uso:
• Aprire il vano batterie e mettere le bat-
terie. Levare il foglio protettivo dal dis-
play. Ora l´apparecchio è pronto per il
funzionamento.
• Spingere il tasto situato nel lato posteri-
ore dell'apparecchio sulla posizione
"h/m” (ore/minuti) o "m/s” (minuti/
secondi)
• Spingere i tasti situati nel lato posteriore
dell'apparecchio sulla posizione "ON” o
"OFF” per impostare il segnale desidera-
to (acustico, lampeggiatore o vibra-
zione).
Timer:
• Impostare il tempo desiderato con il
tasto h/m o m/s.
• Premere il tasto START/STOP per il conto
alla rovescia.
• Azionando il tasto START/STOP si può
arrestare o avviare il timer.
• Con un conto alla rovescia fino a
"00.00” si ha un segnale. Il segnale può
essere interrotto azionando il tasto
START/STOP.
• Una volta terminato il segnale appare
automaticamente il tempo preselezio-
nato.
• Premendo contemporaneamente il tasto
h/m e m/s si riporta la visualizzazione a
00:00.
Cronometro:
• Premere il tasto START/STOP per il conto.
• Azionando il tasto START/STOP si può
arrestare o avviare il cronometro.
• Premendo contemporaneamente il tasto
h/m e m/s si riporta la visualizzazione a
00:00.
Posizionamento:
• Utilizzate il magnete e la clip sul tergo
del timer per il fissaggio.
Manutenzione:
• Cambiare le batterie se la visualizza-
zione o il segnale acustico di allarme
diventano più deboli.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in
zone soggette a temperatura estrema, a
vibrazioni e a urti.
• Quando si pulisce il display e l'involucro,
usare solo un panno soffice inumidito
con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli appa-
recchi. Per favore riportarli al punto
vendita originale. Prima del reclamo,
cambiare le batterie. Nel caso di uso
scorretto o di apertura dell'apparecchio
non assumiamo alcuna garanzia.
SHAKE AWAKE – Elektronische timer
Functies:
• Timer en stopwatch
• Aanwijzing uren / minuten of
minuten/ seconden
• Met alarmtoon, lichtsignaal of vibratie
• Tot 19 uren en 59 min./
99 min. en 59 sec.
• Met magneet en clip te bevestigen
• Inclusief batterijen 2 x 1,5 V AAA
Bediening:
• Maak het batterijvak open en plaats de
batterijen. Trek de beschermfolie van
het display af. Het apparaat is nu be-
drijfsgereed.
• Schuif de schakelaar aan de achterkant
van het apparaat tot op de instelling
"h/m” (uren/minuten) of "m/s” (minu-
ten/seconden)
• Schuif de schakelaars aan de achterkant
van het apparaat tot op de instelling
"ON” of "OFF”, om de alarmsignaal te
aktiveren (alarmtoon, lichtsignaal of
vibratie).
Timer:
• Om de gewenste tijd in te stellen, op de
h/m of m/s knop drukken.
• Druk op de Start/Stop-knop om de tel-
ling te laten beginnen.
• Met de Start/Stop-knop kan u de telling
ook laten stoppen of overnieuw laten
beginnen.
• Als de tijd verstreken is, klinkt een
alarmsignaal, dat u met de Start/Stop-
knop uit kan schakelen.
• De laatste gezette tijd verschijnt automi-
stisch weer.
• Door de h/m en m/s -knop gelijktijdig in
te drukken, kan u de gezette tijd verwij-
deren.
Stopwatch:
• Druk op de Start/Stop-knop om de tel-
ling te laten beginnen.
• Met de Start/Stop-knop kan u de telling
ook laten stoppen of overnieuw laten
beginnen.
• Door de h/m en m/s -knop gelijktijdig in
te drukken, kan u de gezette tijd verwij-
deren.
Opstellen:
• Gebruik de magneten en de clip op de
achterkant van het instrument om het
apparaat te bevestigen.
Instandhouding:
• Vervang de batterijen als het display
en/of alarmsignaal zwakker worden.
• Stel het apparaat niet aan extreme tem-
peraturen, trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte,
enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit.
Bij reclamaties dient u zich tot uw dealer
te richten. Alvorens te reclameren a.u.b.
de batterijen vervangen. Bij het openen
of onvakkundige behandeling vervalt de
garantie.
SHAKE AWAKE – Timer electrónico
Funciones:
• Timer y cronómetro
• Indicación horas / minutos o
minutos / segundos
• Con senal acústica, de luz intermitente o
vibracíon
• Hasta 19 horas e 59 min./
99 min. e 59 seg.
• Con imán y clip para montaggio
• Inclusive pilas 2 x 1,5 V AAA
Manejo:
• Abra la tapa de la pila y coloca las pilas.
Saque la película de protección del dis-
play. Ahora el aparato está dispuesto
para el funcionamiento.
• Desplace el interruptor en la parte tra-
sera del aparato a la posición h/m
(horas/minutos) o m/s (minutos/segun-
dos).
• Para la elección entre senal acústica, luz
intermitente o vibracíon desplace los
interruptores en la parte trasera del apa-
rato a la posición "ON” o "OFF”.
Timer:
• Pulse la tecla h/m y m/s para regular el
horario.
• Pulse la tecla Start/Stop para arrancar el
conteo.
• Pulsando de nuevo la tecla Start/Stop
finaliza usted el conteo.
• Cuando se cuenta el timer hasta 00:00,
suena una señal de alarma. Para la fina-
lización de la señal pulse una tecla cual-
quiera.
• Seguidamente se indica la última regula-
ción del horario.
• Pulse al mismo tiempo la tecla h/m con
m/s, reponga el contador a 00:00.
Cronómetro:
• Para la utilización como cronómetro
pulse la tecla Start/Stop, cuando el con-
tador está en 00:00.
• Pulsando de nuevo la tecla Start/Stop
finaliza usted el conteo.
• Pulse al mismo tiempo la tecla h/m con
m/s, reponga el contador a 00:00.
Montaggio:
• Sujete el aparato con el imán o la clip en
la parte trasera del aparato.
Conservación:
• Cambie las pilas cuando la visualización
o el tono de alarma se hace más débil.
• No exponga el aparato a temperaturas,
vibraciones y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave,
ligeramente humectado. ¡No utilizar
ningún medio abrasivo o disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento
propio de reparaciones. En caso de recla-
maciones diríjase a su comerciante.
Antes de la reclamación, por favor, cam-
biar las pilas. En caso de abertura o trato
inadecuado anulará la garantía.
Achtung: Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte bei entsprechenden Sammelstellen
oder im Handel ab.
Attention: Do not dispose of empty batte-
ries in household waste. Take them to spe-
cial local collection sites.
Attention: Ne jetez pas les piles usagées à
la poubelle. Déposez-les dans les lieux de
collecte prévus à cet effet.
Attenzione: Non gettare le pile esaurite tra
i rifiuti domestici. Riporle negli appositi
contenitori per la raccolta differenziata.
Opgepast: Lege batterijen horen niet bij
het huisvuil. Geef deze a.u.b. bij bevoegde
verzamelplaatsen of bij de winkel af.
Atención: Las pilas agotadas no deben ver-
terse en la basura doméstica. Sírvase entre-
garla en los centros de recogida o bien en
el comercio especializado.
SHAKE AWAKE – Elektronischer Timer
SHAKE AWAKE – Electronic Timer
SHAKE AWAKE – Minuterie électronique
SHAKE AWAKE – Timer elettronico
SHAKE AWAKE – Elektronische timer
SHAKE AWAKE – Timer electrónico
Kat. Nr. 38.2019
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
TFA Anl. No. 38.2019 06.11.2006 16:46 Uhr Seite 2
Other TFA Timer manuals