Timer digitale Timer digitale
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
•Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispo-
sitivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consu-
matore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i
danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
•Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni
• Timer e cronometro
• Mass. 99 ore, 99 min. e 99 sec.
• Regolazione numerica diretta
• Completo di supporto
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il
prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate
del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie pos-
sono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi
ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batte-
ria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare imme-
diatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si
scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti
alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
• Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo pro-
lungato.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu-
midito. Non usare solventi o abrasivi. Proteggere dall’umidità.
4. Componenti
Display
A: Display delle ore, dei minuti e dei secondi
Tasti
B: Tasto START
C: Tasto STOP/CLEAR
D: Tasti 0-9
E: Commutatore ON/OFF
Struttura esterna
F: Vano batterie
G: Supporto (pieghevole)
5. Messa in funzione
• Spingere l'interruttore ON/OFF verso l'alto (ON).
• L'apparecchio è pronto per l'uso.
• Per spegnere l'apparecchio, spingere l’interruttore ON/OFF verso il basso
(OFF).
6. Uso
6.1 Timer
• Se il dispositivo è acceso, 00:00oo viene visualizzato sul display.
• Impostate con i tasti numerici (0-9) il tempo desiderato.
• Esempio: per impostare un conto alla rovescia di 2 ore, 30 minuti e 40
secondi, digitare nel seguente modo: 02 30 40
• Premete il tasto START per avviare il conto.
Digitaal timer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
•Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u
ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke
rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik. Voor scha-
de die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handlei-
ding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
•Neem elk geval acht op de veiligheidsinstructies!
•Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken
• Timer en stopwatch
• Tot 99 uren, 99 min. en 99 sec.
• Directe numerieke invoer
• Met standaard
3. Voor uw veiligheid
• Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doelein-
den. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is
niet toegestaan.
Opgelet!
Kans op letsel:
• Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van
batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit
binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden.
Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaams-
deel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of
opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage
van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe
batterijen of batterijen van een verschillend type.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een bescherm-
bril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
• Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken
.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht beschermen.
4. Onderdelen
Display
A: Uren/minuten/seconden display
Toetsen
B: Toetsen START
C: Toets STOP/CLEAR
D: Toetsen 0-9
E: ON/OFF schakelaar
Behuizing
F: Batterijvak
G: Standaard (uitklapbaar)
5. Inbedrijfstelling
• Schuif de ON/OFF schakelaar naar boven (ON).
• Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
• Om het apparaat uit te schakelen, schuif de ON/OFF schakelaar naar bene-
den (OFF).
6. Bediening
6.1 Timer
• Als het apparaat is ingeschakeld, 00:00oo verschijnt op het display.
• Stel de gewenste tijd met de cijfertoetsen (0-9) in.
• Wilt u bijvoorbeeld 2 uur en 30 minuten en 40 seconden invoeren, dan
moet u de tijd type als volgt intypen: 02 30 40.
• Druk op de START toets om de telling te laten beginnen.
• Azionando il tasto STOP/CLEAR si può arrestare.
• Premete il tasto START per avviare il conto.
• Trascorso il tempo, viene emesso un segnale di allarme (ca. 60 secondi).
• Spegnete la funzione di allarme con un tasto facoltativo.
• Ogni operazione chiave viene riconosciuta con un segnale acustico.
6.2 Cronometro
• Premete il tasto STOP/CLEAR.
• Sul display viene visualizzato 00:00oo.
• Premete il tasto START per avviare il conto.
• Azionando il tasto STOP/CLEAR si può arrestare.
• Premete il tasto START per avviare il conto.
6.3 Posizionamento
• Con il supporto pieghevole è possibile posizionare lo strumento su super-
fici piane.
7. Sostituzione della batteria
• Quando l’indicazione sul display cominciano a diventare più deboli, sosti-
tuire le batterie.
• Rimuovere il coperchio del vano batterie e inserire due batterie nuove (2 x
AAA da 1,5 V), osservando la corretta polarità.
• Richiudere il coperchio del vano batteria. Il coperchio è correttamente posi-
zionato nella custodia, se si sente un clic.
8. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Inserire le batterie con le giuste polarità
➜ Sostituire le batterie
➜ Accendere l'apparecchio (ON)
Indicazione non corretta ➜Sostituire le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste
procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato
9. Smaltimento
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le
batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio
in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di
uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE
sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smalti-
mento ecologico.
10. Dati tecnici
Campo di misura: 99 ore, 99 minuti e 99 secondi
Alimentazione: Batterie 2 x AAA da 1,5 V
Dimensioni esterne: 108 x 66 x 20 mm
Peso: 67 g (batterie comprese)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della
TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cam-
biare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 11/20
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 38.2026
A
B
C
E
F
D G
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals