TIPTEL IP 280 User manual

Quick reference guide
Verkorte handleiding
Guide abrégé
Kurzanleitung Bedienung


English

Steady green The account is active
Blinking green There is an incoming call to the account
Off The phone is in idle status whether registered/unregistered
Steady green Power on
Off Power off


Note: Once the tiptel IP 280 will be connected to a TCP/ IP network, which has access to the
internet, the phone will automatically download the latest software. This allows you to always
use the latest features/ facilities. Downloading the latest software can take several minutes
The complete manual is available on www.tiptel.nl

Nederlands

Luidspreker
Tabel 1 Display functietoets
Tabel 2 Power
LED status Beschrijving
LED status Beschrijving
Cijfertoetsen
Navigatie toetsen Volume toetsen
Nummerherhalingstoets
Handenvrij toets
R-toets
Headset
Voicemail
Display functietoets
Power LED
Constant groen Het account is actief.
Knipperend groen Binnenkomende oproep / oproep in de wacht.
Uit Geen account.
Constant groen Toestel aan
Uit Toestel uit

Nummer kiezen Basis telefoonfuncties
U kunt telefoonnummer kiezen door de hoorn op te nemen of op de handenvrij toets te drukken.
Oproep aannemen
Ruggespraak
Het volume aanpassen
Een gesprek in de wacht zetten
Oproep omleiden
.LH]HQPHWEHKXOSYDQGHFLMIHUWRHWVHQ7RHWVKHWJHZHQVWHWHOHIRRQQXPPHULQHQQHHPGHKRRUQYDQKHWWRHVWHO
.LH]HQYDQXLWKHW/RJERHN'UXNRSGHQDYLJDWLHWRHWVRPKHWORJERHNWHRSHQHQHQNLHVPHWEHKXOSYDQGH
QDYLJDWLHWRHWVHQKHWJHZHQVWHWHOHIRRQQXPPHU'UXNGDDUQDRSGHWRHWV(QWHURPKHWWHOHIRRQQXPPHUWHNLH]HQ
.LH]HQYDQXLWKHW7HOHIRRQERHN'UXNRSGHPHQXWRHWVFRQWDFWHQYHUYROJHQVRS(QWHURN6HOHFWHHUPHWGH
QDYLJDWLHWRHWVHQKHWEHWUHIIHQGHFRQWDFWSHUVRRQ'UXNGDDUQDRSGHPHQXWRHWV.LH]HQRPKHWWHOHIRRQQXPPHUWH
kiezen.
2SURHSKHUKDOHQ'UXNRSGHWRHWVRPKHWODDWVWJHNR]HQWHOHIRRQQXPPHUWHVHOHFWHUHQHQGUXNRSGHWRHWV
(QWHURPGHRSURHSXLWWHYRHUHQ
7LMGHQVHHQRSURHSNXQWXVFKDNHOHQWXVVHQHHQKHDGVHWGHKRRUQRIKDQGHQYULMVSUHNHQGRRURSGHELMEHKRUHQGH
toetsen te drukken of door de hoorn op te nemen.
8NXQWHHQRSURHSDDQQHPHQRSGHYROJHQGHZLM]H
1HHPGHKRRUQRS
'UXNRSGHKDQGHQYULMRIKHDGVHWWRHWV
:DQQHHUXDOLQJHVSUHNEHQWGUXNWXRSGHNQLSSHUHQGHOLMQWRHWV
'UXNRSGHWRHWV0XWHRPGHRSURHSDIWHZLM]HQ
8NXQWWLMGHQVKHWJHVSUHNKHWYROXPHDDQSDVVHQGRRURSGH9ROXPHWRHWVHQWHGUXNNHQ
'UXNRSGHWRHWV+ROGRPXZJHVSUHNLQGHZDFKWWH]HWWHQ
7LMGHQVHHQJHVSUHNGUXNWXRSGHWRHWV+ROGRPWHUXJWHNHUHQQDDUKHWJHVSUHN
'UXNRSGHIXQFWLHWRHWVYDQKHWGLVSOD\ZDQQHHUHUPHHUGHUHJHVSUHNHQLQGHZDFKWVWDDQ.LHVGRRUPLGGHOYDQ
GHSLMOWMHVWRHWVHQKHWJHVSUHNGDWXXLWGHZDFKWZLOWKDOHQ'UXNGDDUQDRSGHWRHWV+ROGRPWHUXJWHNHUHQ
QDDUKHWJHVHOHFWHHUGHJHVSUHN
'UXNRSGHYROJHQGHPHQXWRHWVHQ0HQX6HOHFWHHU³2SWLHV´(QWHU6HOHFWHHU´2POHLGHQ´(QWHU
(U]LMQRSWLHV$OWLMGELMEH]HWYHUWUDDJGEH]HWYHUWUDDJG2POHLGHQXLW
6HOHFWHHUGHJHZHQVWHLQVWHOOLQJHQVWHOGH]HLQ]RDOVEHVFKUHYHQLQGHKDQGOHLGLQJ
'UXNRSGHWRHWV(QWHURPGHZLM]LJLQJRSWHVODDQ
'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH0XWHWRHWVRPGHPLFURIRRQWLMGHOLMNXLWWHVFKDNHOHQHQUXJJHVSUDDNWHKRXGHQ
'UXNQRJPDDOVRSGH0XWHWRHWVRPZHHUWHUXJWHNHUHQQDDUKHWJHVSUHN

Doorverbinden
Conferentie gesprek
Hoofdmenu
Sub-Menu Beschrijving
Er zijn twee manieren om een gesprek door te verbinden: zonder en met aankondiging.
Zonder aankondiging:
'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH5WRHWVKHWJHVSUHNNRPWDXWRPDWLVFKLQGHZDFKWWHVWDDQHQXKRRUWHHQ
kiestoon.
7RHWVKHWWHOHIRRQQXPPHULQZDDUQDDUXKHWJHVSUHNZLOWGRRUYHUELQGHQ
9HUEUHHNGHYHUELQGLQJ+HWJHVSUHNZRUGWGRRUYHUERQGHQ
Met aankondiging:
'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGH5WRHWVKHWJHVSUHNNRPWDXWRPDWLVFKLQGHZDFKWWHVWDDQHQXKRRUWHHQ
kiestoon.
7RHWVKHWWHOHIRRQQXPPHULQZDDUQDDUXKHWJHVSUHNZLOWGRRUYHUELQGHQ
:DQQHHUXZRSURHSZRUGWEHDQWZRRUGNXQWXHHQUXJJHVSUDDNKRXGHQ]RQGHUGDWGHSHUVRRQLQGHZDFKW
PHHOXLVWHUW
9HUEUHHNGHYHUELQGLQJRPKHWJHVSUHNLQGHZDFKWGRRUWHYHUELQGHQ
6WDWXV +LHUNXQWXGHVWDWXVYDQXZ,3WHOHIRRQFRQWUROHUHQ,3$GUHV0$&$GUHV)LUPZDUH
1HWZHUNHWF
Opties 'LYHUVHLQVWHOOLQJHQYDQGHWHOHIRRQNXQQHQQDDUZHQVZRUGHQDDQJHSDVW
'RRUVFKDNHOHQ:DFKWVWDQG$XWRPDWLVFKEHDQWZRRUGHQIXQFWLHWRHWVHQHWF
,QVWHOOLQJHQ 'LYHUVHLQVWHOOLQJHQYDQGHWHOHIRRQNXQQHQQDDUZHQVZRUGHQDDQJHSDVW7DDO7LMG
2SURHSPHORGLH*HVSUHNVYROXPH5HVHWQDDUIDEULHNVLQVWHOOLQJHQHWF
9RLFHPDLO *HHIWGHPRJHOLMNKHLGRPRQWYDQJHQEHULFKWHQWHEHNLMNHQHQQLHXZHEHULFKWHQWH
maken.
Logboek +LHUNXQWXKHWORJERHNEHNLMNHQ$OOHRSURHSHQ8LWJDDQGHRSURHSHQ2QWYDQJHQ
RSURHSHQ*HPLVWHRSURHSHQ'RRUJHVFKDNHOGHRSURHSHQ
7HOHIRRQERHN /DDWXZFRQWDFWHQ]LHQGLHLQGHWHOHIRRQ]LMQRSJHVODJHQ
'UXNWLMGHQVHHQJHVSUHNRSGHWRHWV
8ZHHUVWHJHVSUHNSDUWQHUZRUGWLQGHZDFKWJH]HW8KRRUWHHQNLHVWRRQ2PHHQWZHHGHJHVSUHNVSDUWQHUWRH
WHYRHJHQJHHIWXKHWJHZHQVWHQXPPHULQ=RGUDGH]HRSURHSZRUGWEHDQWZRRUGWLVGHFRQIHUHQWLHDFWLHI
9HUEUHHNGHYHUELQGLQJRPGHFRQIHUHQWLHDIWHVOXLWHQ
Let op!=RGUDGHWLSWHO,3RSHHQ7&3,3QHWZHUNGDWWRHJDQJKHHIWWRWKHWLQWHUQHWZRUGWDDQJHVORWHQ]DO
GHWLSWHO,3DXWRPDWLVFKZRUGHQYRRU]LHQYDQGHODDWVWHVRIWZDUH+LHUGRRUNXQWXDOWLMGJHEUXLNPDNHQYDQ
GHODDWVWHIXQFWLHVIDFLOLWHLWHQ+HWGRZQORDGHQYDQGHODDWVWHVRIWZDUHNDQHQNHOHPLQXWHQLQEHVODJQHPHQ
'HFRPSOHWHKDQGOHLGLQJNXQWXYLQGHQRSZZZWLSWHOQO

Français

Touche de transfert
Touches de navigation
Clavier DTMF
Haut-parleur
LED d’indication
d’état
Comptes SIP
Volume – Barre
Mains-libres
Touche BIS
Tableau 1 Leds des touches de compte
Tableau 2 LED d’indication d’état
Statut de la LED Description
Statut de la LED Description
Diode jaune, fixe Le compte est en ligne
Diode jaune, clignotante Un appel entrant arrive sur le compte
Arrêt Le téléphone est au repos, qu’il soit enregistré ou non
Diode jaune, fixe Alimenté
Eteinte Non alimenté
Micro-casque
d’ajustement

Effectuer un appel Fonctions de base du téléphone
Vous pouvez effectuer un appel soit en appuyant sur le bouton Micro-casque/Mains-libres ou en décrochant
le combiné.
Appeler le numéro directement: Composez le numéro directement, appuyez sur la touche Appel pour
lancer l’appel
Appeler à partir de la liste d’appels: Allez dans la liste d’appels, utilisez la touche de navigation pour
surligner le numéro de votre choix, puis appuyez sur la touche Appel pour lancer l’appel
Appeler à partir du répertoire: Appuyez sur CONTACT pour accéder au répertoire, utilisez les boutons
haut/bas pour sélectionner le contact de votre choix, puis appuyez sur la touche Appel pour lancer l’appel
Recomposer un numéro: Appuyez sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé
Durant la communication, vous pouvez alterner entre les modes Micro-casque, Combiné et Haut-parleur en
appuyant sur les touches correspondantes ou en décrochant le combiné.
Répondre à un appel
Répondre à un appel de plusieurs manières:
6LYRXVrWHVGpMjHQFRPPXQLFDWLRQDSSX\H]VXUODWRXFKHFRQWH[WXHOOH“Répondre”. Si ce n’est pas le cas,
décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains-libres (symbole Haut-parleur) ou si le casque est
connecté, appuyez sur le bouton Micro-casque.
9RXVSRXYH]DXVVLUHIXVHUO¶DSSHOHQWUDQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHFRQWH[WXHOOH0HQX
Coupure micro lors d’un appel
$SSX\H]VXUODWRXFKHVHFUHWSRXUFRXSHUOHPLFURSKRQHORUVG¶XQHFRQYHUVDWLRQWpOpSKRQLTXHHWTXH
votre interlocuteur ne vous entende plus, puis appuyez à nouveau pour revenir en mode normal.
Réglage du volume
(QFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQYRXVSRXYH]DMXVWHUOHYROXPHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH9ROXPH±%DUUH
G¶DMXVWHPHQW
Mettre un appel en attente
$SSX\H]VXUODWRXFKH+2/'SRXUPHWWUHHQDWWHQWHYRWUHFRPPXQLFDWLRQDFWLYH
6¶LOQ¶\DTX¶XQHVHXOHFRPPXQLFDWLRQHQFRXUVLOVXIILWG¶DSSX\HUjQRXYHDXVXUODWRXFKH+2/'SRXU
reprendre l’appel.
6LYRXVDYH]SOXVLHXUVDSSHOVHQDWWHQWHDSSX\H]VXUOHVWRXFKHVGHGpILOHPHQW+DXW%DVSRXU
VpOHFWLRQQHUO¶DSSHOTXHYRXVVRXKDLWH]UHSUHQGUHSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKH+2/'SRXUrWUHjQRXYHDX
avec votre correspondant.
Renvoi d’appel
6XLYH]OHFKHPLQVXLYDQWSRXUOHUHQYRL0HQX)RQFWLRQV5HQYRLG¶DSSHO
9RXVDYH]W\SHVGHUHQYRL5HQYRLLPPpGLDW5HQYRLVXURFFXSDWLRQ5HQYRLVXUQRQUpSRQVH5HQYRL
sur occupation/non-réponse - Désactiver Renvoi
6LYRXVFKRLVLVVH]O¶XQG¶HQWUHHX[VDXI'pVDFWLYHU5HQYRLLOYRXVIDXWHQUHJLVWUHUOHQXPpURYHUVOHTXHO
vos appels seront renvoyés. Appuyez sur OK pour sauvegarder les modifications.

Transfert d’appel
Il existe 2 manières pour transférer un appel: le transfert en aveugle et le transfert accompagné.
Transfert en aveugle:
$SSX\H]HQFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQVXUODWRXFKHGHWUDQVIHUW75$1O¶DSSHOVHUDPLVHQDWWHQWH9RXV
HQWHQGUH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHVHFRQGQXPpURGHWpOpSKRQH
$YDQWPrPHTXHOHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHYRXVSRXYH]UDFFURFKHUSRXUILQDOLVHUOHWUDQVIHUW
9RXVrWHVDORUVGpFRQQHFWpGHODFRPPXQLFDWLRQ
Transfert accompagné:
$SSX\H]HQFRXUVGHFRPPXQLFDWLRQVXUODWRXFKHGHWUDQVIHUW75$1O¶DSSHOVHUDPLVHQDWWHQWH9RXV
HQWHQGUH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHVHFRQGQXPpURGHWpOpSKRQH
/RUVTXHOHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHYRXVSRXYH]DYRLUXQHFRQYHUVDWLRQSULYpHVDQVTXHYRWUHSUHPLHU
FRUUHVSRQGDQWQHYRXVHQWHQGH9RXVSRXYH]HQVXLWHUDFFURFKHUSRXUILQDOLVHUOHWUDQVIHUW
9RXVrWHVDORUVGpFRQQHFWpGHODFRPPXQLFDWLRQ
Conférence
Instruction du menu
5pSHUWRLUH9RXVYLVXDOLVH]YRWUHUpSHUWRLUHWpOpSKRQLTXH
Journal 9RXVSRXYH]YpULILHULFLO¶KLVWRULTXHGHYRVDSSHOVWRXVOHVDSSHOVDSSHOV
FRPSRVpVDSSHOVUHoXVDSSHOVPDQTXpVDSSHOVUHQYR\pV
Messages 9RXVDXWRULVH]O¶XWLOLVDWHXUjVHFRQQHFWHUDXVHUYHXUSRXUFRQVXOWHUVD
messagerie
Paramètres
9RXVDYH]LFLOHVUpJODJHVGHEDVHGXSRVWHWHOVTXHODODQJXHODGDWHKHXUH
ODVRQQHULHOHYROXPHDLQVLTXHTXHOTXHVUpJODJHVDYDQFpVWHOVTXHOHVFRPSWHV
OHUpVHDXOHYHUURXLOODJHGXSRVWHODUHPLVHj]pUROHPRWGHSDVVH
$GPLQLVWUDWHXUHWF«
9RXVSRXYH]UpJOHUOHUHQYRLG¶DSSHOOHVLJQDOG¶DSSHOODUpSRQVHDXWRPDWLTXH
©ªFRPPHHQYR\pODKRWOLQHHWF«
Fonctions
9RXVSRXYH]YpULILHUOHVLQIRUPDWLRQVGHYRWUHSRVWH,3$GUHVVH,3DGUHVVH0$&
9HUVLRQ)LUPZDUHHWF«
Etat
Sous-menu Description
$SSX\H]VXUODWRXFKHSHQGDQWYRWUHFRPPXQLFDWLRQ
/HSUHPLHUDSSHOHVWPLVHQDWWHQWH9RXVHQWHQGH]XQHWRQDOLWpGHQXPpURWDWLRQ&RPSRVH]OHQXPpURGX
FRUUHVSRQGDQWDYHFOHTXHOYRXVVRXKDLWH]pWDEOLUXQHFRQIpUHQFHSXLVDSSX\H]VXU$SSHOSRXUODQFHUO¶DSSHO
/RUVTXHYRWUHFRUUHVSRQGDQWGpFURFKHODFRQIpUHQFHVHUDDORUVpWDEOLHHQWUHYRXVHWYRVGHX[
FRUUHVSRQGDQWV
5DFFURFKH]SRXUWHUPLQHUODFRQIpUHQFH
Remarque8QHIRLVOHWLSWHO,3FRQQHFWpjXQ7&3,3UpVHDXTXLDDFFqVjLQWHUQHWOHWpOpSKRQH
WpOpFKDUJHUDDXWRPDWLTXHPHQWOHORJLFLHOOHSOXVUpFHQW&HFLYRXVSHUPHWWUDGHEpQpILFLHUWRXMRXUVGHV
FDUDFWpULVWLTXHVIRQFWLRQQDOLWpVOHVSOXVUpFHQWHV/HWpOpFKDUJHPHQWGXGHUQLHUORJLFLHOSHXWSUHQGUH
TXHOTXHVPLQXWHV
/HPDQXHOFRPSOHWHVWGLVSRQLEOHVXUOHVLWHZZZWLSWHOIU

Deutsch

Tabelle 1: Kontotasten-LEDs
Tabelle 2: LED Anzeige „Spannung“
LED Status Beschreibung
LED Status Beschreibung
Gelb, dauerhaft Konto in Benutzung (aktives Gespräch)
Gelb, blinkend Teilnehmer wird angerufen
Aus Ruhezustand (unabhängig vom Registrierungsstatus)
Gelb, dauerhaft Stromversorgung vorhanden
Aus Stromversorgung fehlt
Lautsprecher
Tastatur DTMF
Steuertasten
Mikrofon aus/an
Wahlwiederholung
Power LED
Konten-Tasten
Nachricht
Headset
Vermitteln
Lautstärke–Einstellleiste

Abgehendes Gespräch führen Basisfunktionen des Telefons
Sie können ein Gespräch führen indem Sie die Freisprech-/Headset Taste drücken oder indem
Sie den Hörer abnehmen.
Anruf entgegennehmen
Einen Anruf können Sie wie folgt annehmen:
)DOOV6LHPRPHQWDQNHLQ*HVSUlFKDP7HOHIRQIKUHQKHEHQ6LHGHQ+|UHUDERGHUGUFNHQ6LHGLH7DVWH
Ä)UHLVSUHFKHQ³GHQ6RIWNH\Ä$QQHKPHQ³IUGHQ)UHLVSUHFKEHWULHE)DOOVHLQ+HDGVHWDQJHVFKORVVHQLVW
N|QQHQ6LHDXFKGLH7DVWHÄ+HDGVHW³YHUZHQGHQ
:HQQ6LHPRPHQWDQHLQ*HVSUlFKIKUHQGUFNHQ6LHGHQ6RIWNH\Ä$QQHKPHQ³
8PGHQ$QUXIDE]XZHLVHQGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄ0HQ³
Gespräch stumm schalten (Mikrofon aus)
Lautstärkeeinstellung
%HWlWLJHQ6LHGLH/DXWVWlUNH±(LQVWHOOOHLVWHXPGLH/DXVWlUNHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKV]XlQGHUQ
Gespräch in den Haltenzustand legen
Sprachnachrichten
(LQJHJDQJHQH6SUDFKQDFKULFKWHQZHUGHQLP5XKH]XVWDQGDQJH]HLJW
'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ0(66$*(³XQGJHEHQ6LHGDV3DVVZRUWHLQXPGLH6SUDFKQDFKULFKWHQYRP6HUYHU
DE]XUXIHQ
Direktwahl der Nummer::lKOHQ6LHGLUHNWGLH1XPPHUGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄVHQGHQ³XPUDXV]X
WHOHIRQLHUHQ
Wahl aus der Anrufliste:*HKHQ6LHLQGLH$QUXIOLVWHPDUNLHUHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ$QUXIPLWGHQ
6WHXHUWDVWHQXQGGUFNHQ6LHGLH7DVWHÄVHQGHQ³XPUDXV]XWHOHIRQLHUHQ
Wahl aus dem Telefonbuch:'UFNHQ6LHGLH7HOHIRQEXFKWDVWHPDUNLHUHQ6LHGHQJHZQVFKWHQ(LQWUDJ
PLWGHU1DYLJDWLRQVWDVWHXQGGUFNHQ6LHÄVHQGHQ³
Wahlwiederholung:'UFNHQ6LHGLH:DKOZLHGHUKROXQJVWDVWHXPGLH1XPPHUGHVOHW]WHQJHWlWLJWHQ
$QUXIHV]XZlKOHQ
'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ+2/'³XPHLQ*HVSUlFKLQGHQ+DOWH]XVWDQG]XOHJHQ
:HQQ6LHQXUHLQ*HVSUlFKLP+DOWH]XVWDQGKDEHQN|QQHQ6LHGLHVHVGXUFK'UFNHQGHU7DVWHÄ+2/'³
ZLHGHUDNWLYLHUHQ
:HQQPHKUHUH*HVSUlFKHLP+DOWH]XVWDQGVLQGGUFNHQ6LHGLH/HLWXQJVWDVWHRGHUZlKOHQ6LHPLWGHQ
6WHXHUWDVWHQ$XIZlUWV$EZlUWVGDV*HVSUlFKDXV'DQDFKN|QQHQ6LHGDVJHZlKOWH*HVSUlFKGXUFK
'UFNHQGHU7DVWHÄ+2/'³ZLHGHUDNWLYLHUHQ
:lKUHQGHLQHV*HVSUlFKVN|QQHQ6LHGXUFK'UFNHQGHUHQWVSUHFKHQGHQ7DVWHQRGHU$EKHEHQGHV+|UHUV
]ZLVFKHQ+HDGVHW+|UHUXQG)UHLVSUHFKHUZHFKVHOQ
8PZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKV]XP%HLVSLHOHLQH5FNIUDJHLP5DXP]XKDOWHQN|QQHQ6LHPLWGHU7DVWH
Ä0LNURIRQDXVDQ³GDV0LNURIRQDXVVFKDOWHQ8PHVZLHGHUHLQ]XVFKDOWHQGUFNHQ6LHGLH7DVWHHUQHXW

Gespräch vermitteln
Anrufweiterschaltung
Menübeschreibung
Hier programmieren Sie Anrufweiterschaltungen, Anklopfen, automatische Rufannahme,
Senden-Taste, Hotline, usw.
Leistungsmerkmale
Hier überprüfen Sie den Status Ihres IP-Telefons: IP-Adresse, MAC-Adresse, Firmware-Version
usw.
Status
Untermenü Beschreibung
Gespräch vermitteln
Es gibt zwei Möglichkeiten ein Gespräch zu vermitteln: Mit oder ohne Vorankündigung.
Konferenz
'UFNHQ6LHGLH7DVWHÄ.RQIHUHQ]³ZlKUHQGGHV*HVSUlFKV
'DVHUVWH*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQJHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV7HLOQHKPHUV
GHUDQGHU.RQIHUHQ]WHLOQHKPHQVROO
:HQQGHUJHUXIHQH7HLOQHKPHUGDV*HVSUlFKHQWJHJHQQLPPWZLUGGLH'UHLHUNRQIHUHQ]DXWRPDWLVFKKHUJHVWHOOW
/HJHQ6LHDXIXPGLH.RQIHUHQ]]XEHHQGHQ
Einstellungen Hier nehmen Sie grundlegende Einstellungen wie Sprache, Uhrzeit, Ruftöne und Lautstärken
XQGHLQLJHHUZHLWHUWH(LQVWHOOXQJHQZLH.RQWHQ1HW]ZHUN7HOHIRQVSHUUH5FNVHW]HQDXI
:HUNVHLQVWHOOXQJ$GPLQLVWUDWRU3DVVZRUWXVZYRU
Sprachnachrichten Hier verwalten und bearbeiten Sie Sprachnachrichten.
Anrufliste Hier können Sie sich die komplette Anrufhistorie ansehen:
Alle Anrufe, ausgehende Anrufe, angenommene Anrufe, verpasste Anrufe, weitergeleitete
Anrufe.
Adressbuch Zeigt das Telefonbuch des Telefons an.
Ohne Vorankündigung:
'UFNHQ6LHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKVGLH7DVWHÄ5³RGHUGHQ6RIWNH\Ä9HUPLWWHOQ³GDV*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQ
JHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV9HUPLWWOXQJV]LHOV
6REDOGGDV=LHOJHUXIHQZLUGN|QQHQ6LHGHQ+|UHUDXIOHJHQRGHUGLH)UHLVSUHFKWDVWHGUFNHQ'DVLQ+DOWHQ
befindliche Gespräch wird an das Vermittlungsziel weitergegeben.
6LHVHOEVWZHUGHQYRQGLHVHP*HVSUlFKDXWRPDWLVFKJHWUHQQW
Mit Vorankündigung:
'UFNHQ6LHZlKUHQGHLQHV*HVSUlFKVGLH7DVWHÄ5³RGHUGHQ6RIWNH\Ä9HUPLWWHOQ³GDV*HVSUlFKZLUGLQ+DOWHQ
JHOHJW6LHK|UHQHLQHQ:lKOWRQ:lKOHQ6LHMHW]WGLH5XIQXPPHUGHV9HUPLWWOXQJV]LHOV
6REDOGGHU=LHOWHLOQHKPHUGDV*HVSUlFKDQQLPPWN|QQHQ6LHPLWLKPHLQSULYDWHV*HVSUlFKIKUHQ8PGDV
*HVSUlFKGDQQ]XYHUPLWWHOQN|QQHQ6LHGHQ+|UHUDXIOHJHQ'DVLP+DOWH]XVWDQGEHILQGOLFKH*HVSUlFKZLUG
an das Vermittlungsziel durchgestellt.
6LHVHOEVWZHUGHQYRQGLHVHP*HVSUlFKDXWRPDWLVFKJHWUHQQW
*HKHQ6LHLQGDV0HQ$QUXIZHLWHUVFKDOWXQJGXUFK'UFNHQGHUIROJHQGHQ7DVWHQ0HQ±/HLVWXQJVPHUNPDOH±
Anrufweiterschaltung.
6LHKDEHQ(LQVWHOOP|JOLFKNHLWHQ,PPHUZHLWHUOHLWHQ%HL%HVHW]W%HL$EZHVHQKHLW%HL%HVHW]WXQG$EZHVHQKHLW$XV
:HQQ6LHHLQHGHU0|JOLFKNHLWHQHLQVFKDOWHQZROOHQDXHUÄDXV³ZHUGHQ6LHDXIJHIRUGHUW]XYRUGLH1XPPHUGHV
=LHOWHLOQHKPHUVHLQ]XJHEHQ%HVWlWLJHQ6LH,KUH(LQJDEHPLW2.
Sie können das Telefonmenü benutzen, um Grundeinstellungen und persönliche Einstellungen Ihres Telefons einzustellen.


Tiptel B.V.
Camerastraat 2
NL – 1322 BC Almere
Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of
0900 – 2358478 (€ 0,50 p/m, max. € 25,00)
Fax: 036 – 53 678 81
E-mail: info@tiptel.nl
Internet: www.tiptel.nl
Tiptel NV
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B – 1930 Zaventem
Tel.: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.)
Fax: 02 714 93 34
Internet: www.tiptel.be
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay-Trouin
F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux
Tél. : 01 / 39 44 63 30
Fax : 01 / 30 57 00 29
e-mail : support@tiptel.fr
Internet : www.tiptel.fr
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1
D - 40880 Ratingen
Tel.: 0900 100 – 84 78 35*
Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL*
Internet: www.tiptel.de
International:
Internet: www.tiptel.com
* (1,49 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen
Telekom, abweichende Mobilfunkpreise möglich)
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1
A - 2351 Wiener Neudorf
Tel.: 02236/677 464-0
Fax: 02236/677 464-22
E-mail: office@tiptel.at
Internet: www.tiptel.at
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH - 8105 Regensdorf
Tel.: 044 - 884 01 80
Fax: 044 - 843 13 23
E-mail: tiptel@tiptel-online.ch
Internet: www.tiptel-online.ch 10/2009
Other manuals for IP 280
4
Table of contents
Languages:
Other TIPTEL IP Phone manuals

TIPTEL
TIPTEL 115 User manual

TIPTEL
TIPTEL 3130 User manual

TIPTEL
TIPTEL IP 284 Instruction Manual

TIPTEL
TIPTEL 85 System UP0 Installation guide

TIPTEL
TIPTEL IP 286 User manual

TIPTEL
TIPTEL 117 User manual

TIPTEL
TIPTEL 3020 User manual

TIPTEL
TIPTEL 31 series User manual

TIPTEL
TIPTEL 3275 User manual

TIPTEL
TIPTEL 282 User manual

TIPTEL
TIPTEL IP 280 User manual

TIPTEL
TIPTEL 3010 User manual

TIPTEL
TIPTEL 3240 User manual

TIPTEL
TIPTEL INNOVAPHONE 200 User manual

TIPTEL
TIPTEL IP 280 User manual

TIPTEL
TIPTEL Profi Clip User manual

TIPTEL
TIPTEL ergoVoice A2 User manual

TIPTEL
TIPTEL 290 ISDN User manual

TIPTEL
TIPTEL 28XS User manual

TIPTEL
TIPTEL IP 284 User manual