Trevi MCX 1045IPD User manual

SISTEMA STEREO CON PLL RADIO/CD/USB/AUX IN/DOCKING STATION
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM WITH PLL RADIO/CD/USB/AUX IN/DOCKING STATION
Instruction manual
CHAINE STEREO AVEC PLL RADIO/CD/USB/AUX IN/DOCKING STATION
Manuel d’emploi et de connexion
STEREOANLAGE MIT PLL RADIO/CD/USB/AUX IN/DOCKING STATION
Betriebs- und Anschlußanleitung
EQUIPO ESTEREO CON PLL RADIO/CD/USB/AUX IN/DOCKING STATION
Manual de uso y conexiones
RADIO P L L
FM
STEREO
AUX IN
MCX 1045IPD
Guida d’uso
User guide
MP3
USB
IN
CD
PLAYER
*iPhone non incluso
*iPhone not included
SLOT
iPhone
iPod
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

2
MCX 1045IPD

MCX 1045IPD
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe.
• Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc.
• Inluoghimoltopolverosi.
• Inluoghisoggettiafortivibrazioni.
■ Posizionatel'apparecchioinmodocheaisuoilaticisiasempreabbastanzaspazioperlaliberacircolazionediaria(almeno5
cm).
■ Nonostruiteleferitoiediventilazione.
■Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al
piùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
■ Controllatesempreprimadiaccenderel'apparecchiocheicavidialimentazioneedicollegamentosianoinstallaticorrettamente.
CURA E MANUTENZIONE
Perlapuliziasiconsiglial’usodiunpannomorbido,leggermenteinumidito.Evitatesolventiosostanzeabrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento.Setuttaviadovessepresentarsi
qualcheinconveniente,saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzatoTREVI.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentarecaratteristichediverseda
quelledescritte.
DESCRIZIONE COMANDI
1. DisplayLCD
2. Ricevitoretelecomando
3. TastoSTOP
4. TastoSKIP-
5. TastoFOLDERDOWN
6. TastoSTANDBY
7. Tasto/PLAY/PAUSE, riproduzione/pausa
8. TastoSKIP+
9. TastoFOLDERUP
10.TastoFUNCTION
11.ControlloVOLUME
12.Uscitealtoparlanti(R/L)
13.AntennaFM
14.IngressoAUXIN
15.Cavoalimentazionedirete
16.DockingstationperiPOD/iPHONE
17.Usbslot
ITALIANO
DESCRIZIONE TELECOMANDO
1. TastoCLOCK
2. TastoSTANDBY
3. TastoPRE-DN
4. TastoTIMER
5. TastoSNOOZE
6. TastoSLEEP
7. TastoFOLDER+
8. TastoFOLDER-
9. TastoMONO/STEREO
10.TastoINFO
11.TastoSKIP-
12.TastoREPEAT
13.TastoVOL+
14.Tasto/PLAY/PAUSE, riproduzione/pausa
15.TastoVOL-
16.TastoMENU
17.TastoEQ
18.TastoMENUDN
19.TastoENTER
20.TastoMUTE
21.TastoPRE-UP
22.TastoINTRO
23.TastoMEMORY
24.TastoRANDOM
25.TastoSKIP+
26.TastoFUNCTION
27.TastoMENUUP
28.TastoSTOP
USO DEL TELECOMANDO
1. Inserire2batterieformatoAAA(nonindotazione)assicurandosidirispettarelapolaritàeisegniguidaall’internodelvano
batterie.
Perprevenirelaperditadiliquidodapartedellebatterieconilconseguentedanneggiamentodeltelecomando,assicurarsidiinstallarle
correttamenteedinoninstallaretipologiedibatteriediverse(vecchieenuove,alcalineezinco-carbone,ecc...).
Rimuoverelebatteriedaltelecomadosenonlosiusaperlunghiperiodi.

4
MCX 1045IPD
Se non diversamente specicato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Premeresultastodiaccensione/spegnimentogeneraleSTANDBY.
2. Agirenuovamentesultastodiaccensione/spegnimentogeneraleSTANDBYperspegnerel'apparecchio.
REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE
E'possibileregolareilvolumedell'apparecchiotramiteilcontrollovolume(11)odatelecomandoconitastiVOL+(13)eVOL-(15)
suunascalada0a30.Durantelaregolazionesuldisplaycomparel'indicazionedellivellodivolumeselezionato.
Funzione MUTE:e'possibileattivarelafunzionediesclusioneaudiodell'apparecchiopremendosultelecomandoiltastoMUTE(20).
Perriattivarel'ascoltopremeredinuovoiltastoMUTE.
FUNZIONAMENTO RADIO
1. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoFUNCTIONpremerenoafarcompariresuldisplayl'indicazioneTUNER.
2. PereffettuarelaricercautilizzareitastiSKIP+eSKIP-,premendolialungol'apparecchiosintonizzera'ilprimosegnaleforte
trovato,premendoliunavoltasieffettualasintoniapasso-passoconvariazionidifrequenzadi0.05MHz.
Le stesse operazioni si possono effettuare da telecomando con i tasti (25)o(11).
MEMORIZZAZIONE STAZIONI RADIO
TramiteiltastoMEMORY(23)e'possibilesalvarelastazioneradioricevuta:
3. PremereiltastoMEMORY(23),suldisplayiniziera'alampeggiareunnumero.
4. TramiteitastiPRE-UP(21)oPRE-DN(3)deltelecomandoselezionareilnumerodimemoriasullaqualesalvarelastazioneradio
5. PremeredinuovoiltastoMEMORY(23);e'possibilesalvarenoa30stazioniradio.
7. Perl'ascoltodellestazioniradiomemorizzate,utilizzareitastiPRE-UP(21)oPRE-DN(3).
MONO/STEREO
TramiteiltastoMONO/ST(9)e'possibileselezionarelamodalita'diricezioneradiodaMONOaSTEREOeviceversa.
Nota: per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna. Se la ricezione non è buona provate a regolare
diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove
è posto l’apparecchio.
FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3
RIPRODUZIONE
1. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoFUNCTIONpremerenoafarcompariresuldisplayl'indicazioneCD.
2. AprireilvanoCDpremendosulpiccoloscassopresenteedinserireildiscoconillatoscrittorivoltoversol'alto.Richiuderelo
sportellopremendodinuovoloscassodolcemente.
3. Dopoqualchesecondoildisplaymostrailnumerodelletracce(brani)presentisuldiscoesiavviera'lariproduzione.
4. Premereiltasto/PLAY/PAUSEperattivarelapausa,ildisplayincominciaalampeggiare.
5. Perdisinserirelapausapremereancoraunavoltailtasto/PLAY/PAUSE.
6. PremereiltastoSTOPperfermaredenitivamentelariproduzione.
SALTO TRACCIA
1. PremendoiltastoSKIP+durantel’ascoltosipassaallatracciasuccessiva,mentreconiltastoSKIP-sipassaall'iniziodel
brano(premendolounavolta)oaibraniprecedenti(premendolopiùvolte).
2. PremereetenerepremutoiltastoSKIP+o-durantel'ascoltoperricercarevelocementeunparticolarepassaggiomusicale.
Rilasciareiltastopertornareallanormaleriproduzione.
RIPETIZIONE DI UN SINGOLO BRANO
PremereunavoltailtastoREPEAT(12)sultelecomando,lascrittaREP1comparesuldisplayel’apparecchioriproducecontinua-
mentelastessatraccia.
Perripristinareilfunzionamentonormalediriproduzionedell’apparecchio,premereiltastoREPEAT(12)sultelecomando,noa
quandolacrittaREPscomparedaldisplay.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
CollegarelospinottoRCAdelcavodeglialtoparlantiallepresediuscitaaltoparlantedestroResinistroL(12).
SvolgereilcavoantennaFM(13).
ALIMENTAZIONE
RETE
InserirelaspinainunapresadicorrenteC.A.230V-50Hz.Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata.

5
MCX 1045IPDITALIANO
RIPETIZIONE DELL'INTERO DISCO
Premerepiu'volteiltastoREPEAT(12)sultelecomandonoalcompariresuldisplaydellascrittaREPALL;l’apparecchioriproduce
continuamentel'interodisco.
Perripristinareilfunzionamentonormalediriproduzionedell’apparecchio,premereiltastoREPEAT(12)sultelecomando,noa
quandolacrittaREPscomparedaldisplay.
SELEZIONE E RIPRODUZIONE DI UNA SINGOLA CARTELLA DI FILE(CD-MP3)
Questa funzione è attiva solamente se il cd Mp3 contiene directory o cartelle
Ariproduttorefermo,utlizzareitastiFOLDER+(7)oFOLDER-(8)perselezionarelacartelladiledesiderata;suldisplayverra'
mostratoilnumerodellacartellaselezionata.Avviarelariproduzionetramiteiltasto/PLAY/PAUSE.
RIPETIZIONE DI UNA SINGOLA CARTELLA(CD-MP3)
Premerepiu'volteiltastoREPEAT(12)sultelecomandonoalcompariresuldisplaydellascrittaREPALBUM;l’apparecchio
riproducecontinuamenteibranipresentinellacartellaprecedentementeselezionata.
Perripristinareilfunzionamentonormalediriproduzionedell’apparecchio,premereiltastoREPEAT(12)sultelecomando,noa
quandolacrittaREPscomparedaldisplay.
FUNZIONE PROGRAM
Riproduzionesecondounaprogrammazioneimpostatadall'utente.
CD audio:
1. SeilCDèinriproduzione,fermarelaletturapremendoiltastoSTOP.
2. PremereiltastoMEMORY(23)sultelecomando,suldisplaycomparelascrittaP01.
3. PremereitastiSKIP+o-perselezionarelatracciadariprodurreperprima(suldisplaylampeggera'lascrittaT**).
4. PremereiltastoMEMORY(23)sultelecomandoperconfermarelascelta.
5. Procedereseguendoipunti3-4perimpostareilrestodelletraccenoadunmassimodi20tracceaudio.
6. Premereiltasto/PLAY/PAUSEperiniziarelariproduzioneprogrammata.
7. PremereduevolteiltastoSTOPperdisattivarelaprogrammazione.
CD MP3
1. SeilCDèinriproduzione,fermarelaletturapremendoiltastoSTOP.
2. PremereiltastoMEMORY(23)sultelecomando,suldisplaycomparelascrittaP01.
3. PremereitastiFOLDER+(7)oFOLDER-(8)perselezionarelacartelladovee'posizionatalatracciadariprodurreperprima(sul
displaylampeggera'lascrittaF**)econfermarepremendonuovamenteiltastoMEMORY(23).
4. PremereitastiSKIP+o-perselezionarelatracciadariprodurreperprima(suldisplaylampeggera'lascrittaT**).
5. PremereiltastoMEMORY(23)sultelecomandoperconfermarelascelta.
6. Procedereseguendoipunti3-5perimpostareilrestodelletraccenoadunmassimodi99traccemp3.
7. Premereiltasto/PLAY/PAUSEperiniziarelariproduzioneprogrammata.
8. PremereduevolteiltastoSTOPperdisattivarelaprogrammazione.
FUNZIONAMENTO LETTORE USB
1. Inserireundispositivousbnell'ingressoUSB(17).
2. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoFUNCTIONpremerenoafarcompariresuldisplayl'indicazioneUSBperattivarela
letturadadispositivoUSB.
3. Dopoqualchesecondoillettorepartira'automaticamenteconlariproduzionedeibraniaudiotrovati.
4. Premereiltasto/PLAY/PAUSEperattivarelapausa.
5. Perdisinserirelapausapremereancoraunavoltailtasto/PLAY/PAUSE.
6. PerfermarelariproduzionepremereiltastoSTOP.
Per tutte le altre operazioni possibili sul dispositivo USB (Salto traccia/Ripetizione/Program) vedi il capitolo precedente
FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3.

6
MCX 1045IPD
FUNZIONAMENTO iPHONE/iPOD DOCKING STATION
1. Dopoavertoltoilcoperchiodiprotezione(sepresente),inserireundispositivonelladockingstation(16)facendoattenzionealla
correttainserzionesulconnettore.
2. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoFUNCTIONpremerenoafarcompariresuldisplayl'indicazioneiPOD.
3. Dopoqualchesecondoillettorepartira'automaticamenteconlariproduzionedeibraniaudiotrovati.
4. Premereiltasto/PLAY/PAUSEperattivarelapausa.
5. Perdisinserirelapausapremereancoraunavoltailtasto/PLAY/PAUSE.
6. PerfermarelariproduzionepremereiltastoSTOP.
Nota:inmodalita'dockingstationilsistemastereoMCX1045IPDavviera'automaticamentelaricaricadeldispositivoiPOD/iPHONE.
TASTI DEDICATI PER iPOD/iPHONE
Durantel'ascoltodibranie'possibileutilizzarealcunitastideltelecomandopereffettuaredirettamenteoperazionisuiPOD/iPHONE:
- UtilizzareiltastoMENU(16)pertornarealmenuprecedente.
- UtilizzareiltastoMENUDN(18)oMENUUP(27)perscorrerelevarievocipresentinelmenu'.
- UtilizzareiltastoENTER(19)perselezionarelavocedesiderata.
INGRESSO AUX IN
1. Collegareunaqualsiasiunitàprovvistadiuscitaaudiotramiteappositocavoall'ingressoAUXIN(14).
2. Accenderel'apparecchioetramiteiltastoFUNCTIONpremerenoafarcompariresuldisplaylascrittaAUX.
3. Comandarel'unitàesternadaipropricomandi.
ALTRE FUNZIONI
EQUALIZZATORE
E'possibilevariareladinamicaaudiodell'audioascoltatopremendoiltastoEQ(17).
E'possibilesceglieretra5equalizzazionipreimpostate:CLASSIC,ROCK,POP,JAZZ,FLAT(default).
ID3 TAG (solo in riproduzione brani MP3)
E'possibilevisualizzaresuldisplayinformazionirelativealbranomusicalemp3chesistariproducendopremendoiltastoINFO(10).
Nota: questa funzione e' disponibile solo con brani mp3 che integrino i dati ID3.
FUNZIONE INTRO
PremendoiltastoINTRO(22)e'possibileilpreascoltoditutteletracceaudiopresentisuCD/USB;suldisplayverra'mostratala
scrittaINTROeognitracciaverra'riprodottaper10secondi.
PremendodinuovoiltastoINTRO(22)siritornera'allanormaleriproduzione.
FUNZIONE RANDOM
PremendoiltastoRAND(24)e'possibilelariproduzionecasualedelletraccepresentisusupportoCD/USB;suldisplayverra'
mostratalascrittaRANDOM.
PremendodinuovoiltastoRAND(24)siritornera'allanormaleriproduzione.
FUNZIONE SLEEP
E'possibilelospegnimentoautomaticodell'unita'dopouncertotempotramitelafunzioneSLEEP;premerepiu'volteiltastoSLEEP(6)
perprogrammarel'autospegnimentorispettivamentea90,80,70,60,50,40,30,20,10minuti,suldisplayrimarra'lascrittaSLEEP.
PerannullarelafunzionepremereiltastoSLEEP(6)piu'voltenoalcompariresuldisplaydellacifra00,lascrittaSLEEPsparira'
daldisplay.
OROLOGIO DI SISTEMA
Perlaregolazionedell'orologiodisistemaportarel'unita'inmodoStandby(spenta):
1. PremereiltastoCLOCK(1)perimpostarel'orologio.
2. PremendoitastiSKIP+oSKIP-selezionareilformatodell'orologio(12/24H)econfermareconiltastoCLOCK(1).
3. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolarel'oracorrenteeconfermareconiltastoCLOCK(1).
3. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolareiminutidell'oracorrenteeconfermareconiltastoCLOCK(1).
ITALIANO

7
MCX 1045IPD
FUNZIONE TIMER
Questafunzionepermettediprogrammarel'accensione/spegnimentodell'unita'ede'disponibilesolodopoaverimpostatol'orologio
disistema.PerattivarelafunzioneTIMERportarel'unita'inmodoStandby(spenta):
1. PremereiltastoTIMER(4)perimpostarelafunzioneTimer.
2. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolarel'oradiaccensioneeconfermareconiltastoTIMER(4).
3. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolareiminutidell'oradiaccensioneeconfermareconiltastoTIMER(4).
4. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolarel'oradispegnimentoeconfermareconiltastoTIMER(4).
5. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolareiminutidell'oradispegnimentoeconfermareconiltastoTIMER(4).
6. PremendoitastiSKIP+oSKIP-selezionarelasorgentechedovra'essereriprodotta(Tuner,Cd,Usb,iPOD/iPHONE)econfermare
coniltastoTIMER(4).
7. PremendoitastiSKIP+oSKIP-regolareilvolumediriproduzioneeconfermareconiltastoTIMER(4).
Ildisplaymostrera'ivaloriimpostatieautomaticamenteildispositivosiportera'inStandby;suldisplayrimanelascrittaTIMER.
All'oradiaccensioneimpostatal'apparecchiosiaccendera'riproducendolasorgentesonoraselezionataalvolumedesideratono
all'oradispegnimento,riportandosiinStandby.
- PerdisattivarelafunzioneTimerpremereiltastoTIMER(4)conl'apparecchioinStandby,daldisplayscomparelascrittaTIMER,
perriattivarlapremeredinuovoiltastoTIMER(4).
- PereffettuareunanuovaimpostazionedelTimerconl'apparecchioinStandbypremerealungoiltastoTIMER(4)noalcomparire
dell'oradiaccensionelampeggianteeripetereipuntisopradescrittida2al7.
- UnavoltaavviatalariproduzionedaTimere'possibileposticiparlapremendoiltastoSNOOZE(5),lariproduzionevienesospesa
eriprendera'dopo9minuti.
CARATTERISTICHE TECNICHE
SEZIONE RADIO
Bande di frequenza: .......................... PLLFM87,5-108MHz
GENERALI
Alimentazione: ...................................... C.A.230V50Hz
Potenza massima in uscita: ........................................... 15W+15W
Dimensioni unità centrale: ....................................140x170x220mm
Dimensioni altoparlanti: ....................................140x200x170mm
Pesounita'+altoparlanti: .....................................................3,5Kg
“MadeforiPod”e“MadeforiPhone”signicacheunaccessorioèstatoprogettatoperconnettereinmodospecicoiPodeiPhone
edèstatocerticatodalproduttorepersoddisfareglistandardApple.Applenonèresponsabiledell’operazionerelativaaquesto
dispositivoodelleconformitàaglistandarddisicurezzaodiregolazione.Sirendenotochel’usodiquestoaccessorioconl’iPod
ol’iPhonepotrebbeavereeffettosulleprestazionidelleconnessioniwireless.
iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,iPodshufe,eiPodtouchsonomarchiregistratidellaAppleInc.,registratinegliStatiUniti
einaltrenazioni.
ITALIANO

8
MCX 1045IPD
ENGLISH
NOTES ON USE
This is a precision electronic appliance; avoid using it in the following cases:
- Nearstrongheatsources,suchascentralheatingplantsorstoves.
- Inveryhumidplacessuchasbathrooms,swimmingpools,etc.
- Inverydustyplaces.
- Inplacessubjecttostrongvibrations.
- Positiontheapplianceinsuchawaythatthereisalwaysenoughroomforfreeaircirculation(atleast5cm).
- Donotblocktheairinlets.
- Ifanyliquidenterstheappliance,unplugitimmediatelyfromthesocketandtakeittothenearestTREVIauthorisedservice
centre.
- Beforeswitchingontheappliance,alwayscheckthatthepowercableandtheconnectioncableareproperlyinstalled.
CARE AND MAINTENANCE
Useaslightlydampsoftclothforcleaning.Donotusesolventsandabrasivesubstances.
IMPORTANT
Thisappliancehasbeencarefullybuilttoensurelong-lastingperfectperformance.However,shouldanyinconvenienceoccur,
pleasecontactyourlocalauthorisedTREVIServiceCentre.
TREVIfollowsapolicyofongoingresearchanddevelopment.Thereforeproductsmayhavedifferentfeaturesfromthosedescribed.

9
MCX 1045IPDENGLISH

10
MCX 1045IPD
ENGLISH

11
MCX 1045IPDENGLISH

12
MCX 1045IPD
ENGLISH

13
MCX 1045IPDENGLISH

14
MCX 1045IPD
ENGLISH

15
MCX 1045IPDENGLISH

16
MCX 1045IPD
ENGLISH

17
MCX 1045IPDENGLISH

18
MCX 1045IPD
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
RADIO SECTION
Frequencyband: ..................................FM87.5-108MHz
GENERAL FEATURES
Powersupply: ...................................... C.A.230V50Hz
Maximumoutputpower: ........................................... 15W+15W
Main unit size: ...............................140 x 170 x 220 mm
Speakerssize: ...............................140 x 200 x 170 mm
Weight: ..................................................... 3.5kg
“MadeforiPod“and“MadeforiPhone“meanthatanelectronicaccessoryhasbeendesignedtoconnectspecicallytoiPodor
iPhone,respectively,andhasbeencertiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsablefor
theoperationsofthisdeviceoritscompliancewithsafetyandregulatorystandards.Pleasenotethattheuseofthisaccessorywith
iPodoriPhonemayaffectwirelessperformance.
iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnano,andiPodtoucharetrademarksofAppleInc.registerdintheU.S.andothercountries.

MCX 1045IPD
FRANCAIS
NOTES D’EMPLOI
Cetappareilestuninstrumentélectroniquedehauteprécision;évitezdoncdel’utiliserdanslescassuivants:
- Prèsdegrossessourcesdechaleurcommedesradiateursetdespoêles.
- Dansdesendroitstrèshumidescommelessallesdebains,lespiscines,etc.
- Dansdesendroitstrèspoussiéreux.
- Dansdesendroitsexposésàdefortesvibrations.
- Placezl’appareildesortequ’ilyaittoujoursassezd’espacesursescôtéspourlaissercirculerlibrementl’air(aumoins5cm).
- Nebouchezpaslesfentesd’aération.
- Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchez-leimmédiatementetportez-leaucentred’assistanceagrééTREVI
leplusproche.
- Contrôleztoujours,avantd’allumerl’appareil,quelescâblesd’alimentationetlescâblesdebranchementsontcorrectement
installés.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pourlenettoyage,ilestconseilléd’utiliserunchiffondouxlégèrementhumide.Évitezl’emploidesolvantsoudesubstancesabrasives.
IMPORTANT
Labonnefabricationdecetappareilgarantitunfonctionnementparfaitpourunelonguepériode.Sitoutefoisquelquesinconvénients
devaientseprésenter,adressez-vousauCentred’AssistanceagrééTREVIleplusproche.
TREVIobserveunepolitiquederechercheetdedéveloppementcontinus.C’estpourquoisesproduitspeuventprésenterdes
caractéristiquesdifférentesparrapportàcellesquisontdécrites.
DESCRIPTION DES COMMANDES DE L’UNITÉ
1. AfcheurLCD
2. Récepteurdelatélécommande
3. STOP
4. SKIP-
5. FOLDERDOWN
6. STANDBY
7. /PLAY/PAUSE
8. SKIP+
9. FOLDERUP
10.FUNCTION
11.CommandesVOLUME
12.Sortiehaut-parleurs(R/L)
13.AntenneFM
14.EntreeAUXIN
15.Prisealimentation
16.DockingstationiPOD/iPHONE
17.EntreeUsb
DESCRIPTION TÉLÉCOMMANDE
1. CLOCK
2. STANDBY
3. PRE-DN
4. TIMER
5. SNOOZE
6. SLEEP
7. FOLDER+
8. FOLDER-
9. MONO/STEREO
10.INFO
11.SKIP-
12.REPEAT
13.VOL+
14./PLAY/PAUSE
15.VOL-
16.MENU
17.EQ
18.MENUDN
19.ENTER
20.MUTE
21.PRE-UP
22.INTRO
23.MEMORY
24.RANDOM
25.SKIP+
26.FUNCTION
27.MENUUP
28.STOP
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Placezles2pilesauformatAAA(nonfournies)envousassurantdebienrespecterlapolaritéetlessignesindicateurssitués
àl'intérieurdulogementdespiles.
And'éviterlapertedeliquidedespilesentraînantunendommagementdelatélécommande,assurez-vousdebienavoirplacéles
pilesetdenepasinstallerdespilesdetypologiesdifférentes(vieillesetneuves,alcalinesetzinc-carbone,etc.).
Retirezlespilesdelatélécommandesicettedernièren'estpasutiliséependantunepériodedelonguedurée.

20
MCX 1045IPD
FRANCAIS
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
BranchezlacheRCAducâbledeshaut-parleurssurlesprisesdesortiehaut-parleurdroitRetgaucheL(12).
DéroulezlecâbleantenneFM(13).
ALIMENTATION
CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Branchezlached'alimentationsuruneprisedecourantCA.230V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdesprisesayant
unetensionautrequecelleindiquée.
Saufindicationscontraires,lesdescriptionsdescommandessontvalablestantpourl'appareilquepourlatélécommande.
MARCHE/ARRÊT
1. Appuyezsurlatouchemarche/arrêtSTANDBYdel'appareil.
2. Appuyezànouveausurlatouchemarche/arrêtSTANDBYpourmettrel'appareilhorstension.
RÉGLAGE DU VOLUME ET FONCTION MUTE
Vouspouvezréglerlevolumedel'appareilàl'aideduréglageduvolume(11)ouàl'aidedesboutonsVOL+(13)etVOL-(15)de
latélécommandeallantde0à30.Pendantleréglagel’indicationduniveaudevolumesélectionnéapparaîtsurl’afcheur.
FonctionMUTE:vouspouvezactiverlafonctiondedésactivationaudiodel'appareilenappuyantsurlatoucheMUTE(20)dela
télécommande.Pourréactiverl'écoute,appuyezànouveausurlatoucheMUTE.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Allumezl'appareilet,àl'aidedelatoucheFUNCTION,appuyezsurcettedernièrejusqu'àcequel'indicationTUNERs'afche.
2. Poureffectuerlarecherche,utilisezlestouchesSKIP+etSKIP-.Enappuyantlongtempssurcesdernières,l'appareilsyntonise
lepremiersignalforttrouvé;enappuyantsurcestouchesuneseulefois,l'appareileffectuel'accordpetitàpetitàtraversdes
variationsdefréquencede0,05MHz.
Cesopérationspeuventégalementêtreeffectuéesàl'aidedelatélécommandeaveclestouches(25)ou(11).
ENREGISTREMENT DES STATIONS DE RADIO
Àl'aidedelatoucheMEMORY(23),ilestpossibledemémoriserlastationderadioréceptionnée:
3. AppuyezsurlatoucheMEMORY(23):unnumérocommenceàclignotersurl'afcheur.
4. Àl'aidedestouchesPRE-UP(21)ouPRE-DN(3)delatélécommande,sélectionnezlenumérodemémoiresurlequelvous
souhaitezmémoriserlastationderadio.
5. AppuyezànouveausurlatoucheMEMORY(23);vouspouvezmémoriserjusqu'à30stationsderadio.
7. Pourécouterlesstationsderadioenregistrées,utilisezlestouchesPRE-UP(21)ouPRE-DN(3).
MONO / STÉRÉO
Àl'aidedelatoucheMONO/ST(9),ilestpossibledesélectionnerlemodederéceptionradiodeMONOàSTEREOetvice-versa.
Remarque : déployez et orientez l’antenne, an d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n'est pas bonne,
essayez de régler de manière différente la longueur et l’orientation de l’antenne. La qualité de réception FM dépend toutefois
beaucoup de l'endroit où est placé l’appareil.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD-MP3
LECTURE
1. Allumezl'appareilet,àl'aidedelatoucheFUNCTION,appuyezsurcettedernièrejusqu'àcequel'indicationCDs'afche.
2. OuvrezlecompartimentCDenappuyantsurlepetitenfoncementetintroduisezledisqueaveclafaceétiquetéetournéeversle
haut.Refermezlevoletenappuyantànouveaudoucementsurl'enfoncement.
3. Auboutdequelquessecondes,l’afcheurindiquelenombredepistes(morceaux)présentessurledisqueetlalecturecom-
mence.
4. Appuyezsurlatouche/PLAY/PAUSEpouractiverlapause.L'afcheurcommenceàclignoter.
5. Pourdésactiverlapause,appuyezencoreunefoissurlatouche/PLAY/PAUSE.
6. AppuyezsurlatoucheSTOPpourarrêterdénitivementlalecture.
SAUT DE PISTE
1. Pendantl’écoute,enappuyantsurlatoucheSKIP+onpasseàlapistesuivante,alorsqu’enappuyantsurlatoucheSKIP-on
passeaudébutdumorceauactuel(enappuyantuneseulefois)ouauxmorceauxprécédents(enappuyantplusieursfois).
2. GardezlestouchesSKIP+ou-appuyéespendantl’écoute,pourchercherrapidementunpassagemusicalparticulier.Relâchez
latouchepourreveniràlalecturenormale.
Table of contents
Other Trevi Stereo System manuals

Trevi
Trevi HCX 10D8 DAB User manual

Trevi
Trevi MCX 1024 USB User manual

Trevi
Trevi AV 610 USB User manual

Trevi
Trevi TT 1068 E User manual

Trevi
Trevi SB 8370 SW User manual

Trevi
Trevi DS 1976 V User manual

Trevi
Trevi MCX 1025 USB User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi TT 1072 DAB User manual

Trevi
Trevi HFX 1058 User manual

Trevi
Trevi TT 1070 E User manual

Trevi
Trevi HCX 1030 S User manual

Trevi
Trevi HCX 1200 BT User manual

Trevi
Trevi HCX 1080 BT User manual

Trevi
Trevi HCV 10D35 DAB User manual

Trevi
Trevi HCX 10D6 DAB User manual

Trevi
Trevi HCV 1035 BT User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi SB 8340 SW User manual

Trevi
Trevi HF 1900 BT User manual