Trevi SB 8350TV User manual

SISTEMA SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SOUND BAR SYSTEM 2.1 ALL IN ONE
Connection and Operation Manual
SYSTEME SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Mode d'emploi et branchement
SYSTEM SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
SISTEMA SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Manual para el uso y la conexión
SISTEMA SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Manual de uso e instalação
ΣΥΣTHMA SOUND BAR STEREO 2.1 ALL IN ONE
Οδηγίες χρήσης και σύνδεσης
RS BASS
AUDIO
EFFECT
AUTO
POWER
ON/OFF
SB 8350TV
Guida d’uso
User guide
2.1
ALL IN
ONE
30 W
MAX

2
SB 8350TV
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe.
• Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc.
• Inluoghimoltopolverosi.
• Inluoghisoggettiafortivibrazioni.
■ Posizionatel'apparecchioinmodocheaisuoilaticisiasempreabbastanzaspazioperlaliberacircolazionediaria(almeno5cm).
■ Nonostruiteleferitoiediventilazione.
■Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro
assistenzaautorizzatoTREVI.
■ Controllatesempreprimadiaccenderel'apparecchiocheicavidialimentazioneedicollegamentosianoinstallaticorrettamente.
CURA E MANUTENZIONE
Perlapuliziasiconsiglial’usodiunpannomorbido,leggermenteinumidito.Evitatesolventiosostanzeabrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfettofunzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheincon-
veniente,saràopportunoconsultareilpiùvicinoCentroAssistenzaautorizzatoTREVI.
TREVIpersegueunapoliticadicontinuaricercaesviluppo.Pertantoiprodottipossonopresentarecaratteristichediversedaquelledescritte.
ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
IltelecomandomontaunabatteriatipoCR2025
Perattivarelabatteriadeltelecomando(inclusa)toglierelalinguettaplasticadiprotezione.
Perlasostituzionedellabatteria(fareriferimentoall'immaginepresentesuldorsodeltelecomando):
1. Spingerelalinguettaversodestra
2. Estrarrel’alloggiamentoportabatteria
3. SostituirelabatteriaconunadellostessotipoCR2025
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
E' possibile utilizzare la Sound Bar sia appoggiata su un piano come base per
un televisore (Max.50Kg)siainstallataamuro.
UtilizzareuncavoconpresaJack3.5mmpercollegaregliingressiLINEIN1
eLINEIN2(5)all'uscitacuffie/audiodiunqualunquedispositivo(Tv,dvd,
computer,lettoremultimediale....);permaggioriinformazionisuicollegamenti
vedereancheilcapitolo"RegolazionevolumeefunzioneMute"
ITALIANO
DESCRIZIONE CONNETTORI/COMANDI
Comandi e prese sul dispositivo
1. Tastodiselezioneingressoattivo
2. LEDindicatoredifunzionamento/ingressoattivo/standby
3. Tastidiregolazionedelvolume(+peraumentareilvolume,-perdiminuireilvolume)
4. Ricevitoredeltelecomando
5. IngressiLINEIN1eLINEIN2jack3.5mmstereo
6. PresaperalimentazionedireteAC220V
Comandi telecomando
1. Tastodiaccensione/spegnimento
2. Tastidiattivazioneingressoattivo
3. Ledspiadifunzionamentodeltelecomando
4. TastoLEARN,attivazionedellafunzionediautoapprendimento
5. TastoMUTE,attivazionefunzioneMUTE
6. Tastidiregolazionedelvolume(+peraumentareilvolume,-perdiminuireilvolume)
7. TastoRSBASS,attiva/disattivalafunzioneRSBass
8. TastiassociabiliallafunzionediautoapprendimentoLEARNperpotercomandareilTv

3
SB 8350TVITALIANO
Se non diversamente specificato, le descrizioni dei comandi valgono sia per l'apparecchio che per il telecomando
ACCENSIONE/STANDBY E FUNZIONE AUTO POWER
1. Premereiltastodiaccensione/standbyON/OFF(1)perattivarel'apparecchio
2. Premeredinuovoiltastodiaccensione/standbyON/OFF(1)perriportarel'apparecchioinstandby.
Questodispositivoe'dotatodifunzioneAutoPowerOn/Off;questafunzionepermettel'accensioneautomaticadellaSoundBarinpresenzadiunsegnale
audiosuunodegliingressielospegnimentoautomaticoinassenzadisegnaleaudiosugliingressidopocircaunminuto.
Nota: nel caso la Sound Bar non risponda ai comandi o non funzioni correttamente scollegare la presa d’alimentazione dell’apparecchio per
30 secondi per effettuare un reset (vedi capitolo Problemi e soluzioni)
All'ingresso
LINE IN(5)
della SoundBar
Alla presa Scart del Tv tramite
l'apposito adattatore
Scart Tv Audio Out
All'uscita cuffie
del Tv
REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE
E' possibile regolare il volume dell'apparecchio con i tasti di regolazione volume (3 sul dispositivo, 6 sul telecomando)
1. Premereiltasto+peraumentareilvolumedeldispositivo.
2. Premereiltasto-perdiminuireilvolume.
Nota:
In caso di collegamento all'uscita cuffie di un Tv o di un dispositivo dotato di altoparlanti propri, questi solitamente verranno disattivati e
per avere un buon segnale in uscita e' necessario regolare il volume al massimo livello tramite i comandi propri del Tv ( o del dispositivo).
In caso di collegamento all'uscita audio-scart di un Tv (o una qualunque uscita audio che non sia la presa cuffie di un altro dispositivo), il livello
dell'audio in uscita' e' costante e non e' regolabile tramite i comando propri del Tv (o del dispositivo); gli altoparlanti del Tv (o del dispositivo)
non verrano disattivati e se si desidera silenziarli e' necessario abbassare completamente il volume altrimenti e' possibile regolarli per una
riproduzione sonora che si va ad aggiungere a quella della Sound Bar.
Funzione MUTE:e'possibileattivarelafunzionediesclusioneaudiodell'apparecchiotramiteiltastoMUTE(5)sultelecomando;perriattivarel'ascolto
premeredinuovoiltastoMUTE.
Attenzione:
- Alcune uscite audio a cui si collega la Sound Bar (come la presa uscita cuffie) possono avere una propria regolazione del volume: assicurarsi
di aver regolato sul dispositivo sorgente un adeguato livello audio in uscita altrimenti la Sound Bar anche al massimo volume suonera' piano.
- In caso il suono riprodotto dalla Sound Bar risulti distorto significa che il segnale in ingresso e' troppo forte: abbassare il volume della
Sound Bar o regolare sul dispositivo sorgente un livello audio in uscita piu' basso.
- Nel caso di collegamento ad un Tv tramite uscita cuffie, puo' capitare che l'audio riprodotto dalla Sound Bar risulti basso anche al massimo
volume; in questo caso provare a collegare la Sound Bar all'uscita audio-scart tramite l'apposito adattatore fornito.
FUNZIONE RS BASS
LafunzioneRSBASSpermettedicambiareladinamicadell'audioriprodottodallaSoundBardandoachiascoltaunasensazionedimaggior"coinvolgimento".
1. PremereiltastoRS-BASS(7)deltelecomandoperattivarelafunzioneRSBass.
2. PremeredinuovoiltastoRS-BASS(7)deltelecomandoperdisattivarelafunzioneRSBass.
FUNZIONE DI AUTOAPPRENDIMENTO DEL TELECOMANDO
Questafunzionalita'permettediutilizzareunsolotelecomandoperpotercomandaresialaSoundBarcheildispositivo(normalmenteunTv)acui
e'collegata;iltelecomandoe'ingradodiauto-apprendereememorizzarefinoa7comandiperpoterpilotare,nellefunzionibase,altridispositivi.
Permaggiorsemplicita'aitastiprepostiall'autoapprendimentosonostatiassociatiinomidellefunzionipiu'comunidiunTv:TVCH(cambiocanale),
TVVOL(regolazionedelvolume),tastoaccensione/spegnimento,tastoselezioneingressi,tastoENTER(conferma);e'pero'possibileassociarea
questitastiqualunquefunzionepresentesultelecomandodiunqualsiasiapparecchio.
ALIMENTAZIONE RETE
Inserireilcavodialimentazionenellapresasuldispositivo(6)elaspinainunapresadicorrenteC.A.220V-50Hz.
Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata.

4
SB 8350TV
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione: ......................... AC220V50Hz
Consumo: .........10WMax/Stand-By<1W
Peso massimo sostenibile .........................................50Kg
Harmonicdistortion: ............................................1%
Sensibilita' ingresso ......................................500mV
Rispostafrequenza ..............................40Hz-20KHz
Potenza totale massima in uscita: ..........................................30W
DimensioniSoundBar: ........................585x50x220mm
Peso: ........................................1,6Kg
ALTOPARLANTI
Speaker: ................................... 2x7.5W
Subwoofer: ...................................3,5"15W
ATTENZIONE
RISCHIODISCOSSEELET-
TRICHE!
NONESPORREAPIOGGIAE
UMIDITÀ
ATTENZIONE: NONAPRITEL'APPARECCHIO.ALL'INTERNONONVISONO
COMANDIMANIPOLABILIDALL'UTENTENEPARTIDIRICAMBIO.PERTUTTE
LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATOTREVI
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il
prodotto non deve essere smaltito insieme ai riutiurbani.
L'utente dovrΰ consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle ammini-
strazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del riuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.
MEMORIZZAZIONE DI UN COMANDO
1. PosizionareiltelecomandodellaSoundBar(A)frontalmenteadunadistanzadimassimo5cmdaltelecomando
dell'apparecchiochesiintendepilotare(B).
2. PremereetenerepremutoiltastoLEARN(4)deltelecomandodellaSoundBarpercirca2secondi;alrilascio
ilLED(2)rimarra'accesoadindicarel'attivazionedellamodalita'LEARN.
3. PremeresultelecomandodellaSoundBarunodei7tasti(8)prepostiall'autoapprendimentoovememorizzare
ilcomandoricevutoalpasso3;ilLED(2)iniziera'alampeggiareinmanieracostante.
4. Premeresultelecomando(B)deldispositivoiltastorelativoallafunzionechesiintendememorizzare;seil
LED(2)lampeggia3volteerimaneaccesolamemorizzazionee'avvenutacorrettamente,seilLED(2)sispegne
occorreripeterel'operazione.
5. Ripetereipassi3-4perassociarealtricomandiaitastiprepostiall'autoapprendimento.
6. PerterminarepremereiltastoLEARN(4)persalvareinmanierastabileicomandieperusciredallafunzione
diautiapprendimento.
ITALIANO
PROBLEMI E SOLUZIONI
SelavostraSoundBarnonfunzionacorrettamentecontrollarequestabrevelistaprimadiportarlapressouncentroassistenzaautorizzatoTREVI.
Inognicasonontentarediripararel’apparecchiodasoli,questofarebbedecaderelagaranzia.SoloicentriassistenzatecnicaTREVIsonoautorizzati
adeseguireinterventisuquestoTV.
Assenza di suono
ControllarechenonsiainseritalafunzioneMUTE.
Controllarediavereselezionatol'ingressocorretto.
ControllareeregolareilvolumedellaSoundBaredelTv(odeldispositivocollegato).
La Sound Bar non si accende o si spegne automaticamente
Controllarediaverecorrettamenteinseritoilcavodialimentazione.
QualoralaSoundBarnonricevasegnaleperuncertotempo(circaunminuto)siponeautomaticamenteinmodalitàstand-by.
Il telecomando non funziona
Sostituire la batteria
I comandi non rispondono
Scollegarelapresad’alimentazionedell’apparecchioper30secondipereffettuareunreset.

5
SB 8350TVENGLISH
NOTES ON USE
This is a precision electronic appliance; avoid using it in the following cases:
- Nearstrongheatsources,suchascentralheatingplantsorstoves.
- Inveryhumidplacessuchasbathrooms,swimmingpools,etc.
- Inverydustyplaces.
- Inplacessubjecttostrongvibrations.
- Positiontheapplianceinsuchawaythatthereisalwaysenoughroomforfreeaircirculation(atleast5cm).
- Donotblocktheairinlets.
- Ifanyliquidenterstheappliance,unplugitimmediatelyfromthesocketandtakeittothenearestTREVIauthorisedservicecentre.
- Beforeswitchingontheappliance,alwayscheckthatthepowercableandtheconnectioncableareproperlyinstalled.
CARE AND MAINTENANCE
Useaslightlydampsoftclothforcleaning.Donotusesolventsandabrasivesubstances.
IMPORTANT
Thisappliancehasbeencarefullybuilttoensurelong-lastingperfectperformance.However,shouldanyinconvenienceoccur,pleasecontactyour
localauthorisedTREVIServiceCentre.
TREVIfollowsapolicyofongoingresearchanddevelopment.Thereforeproductsmayhavedifferentfeaturesfromthosedescribed.
DESCRIPTION OF CONNECTORS/CONTROLS
Controls and Connections on the Device
1. Activeinputselectionkey
2. OperationLEDindicator/activeinput/standby
3. Volumeadjustingkeys(+toincreasethevolume,-todecreasethevolume)
4. Remotecontrolreceiver
5. LINEIN1andLINEIN2inputjack3.5mmstereo
6. PowersupplyinletAC220V
Remote control controls
1. ON/OFFkey
2. Activeinputactivationkeys
3. Remotecontroloperationled
4. LEARNkey,activatestheself-learningfunction
5. MUTEkey,activatestheMUTEfunction
6. Volumeadjustingkeys(+toincreasethevolume,-todecreasethevolume)
7. RSBASSkey,activates/deactivatestheRSBassfunction
8. KeysthatcanbeassociatedwiththeLEARNself-learningfunctiontocontroltheTV
REMOTE CONTROL BATTERY ACTIVATION AND REPLACEMENT
TheremotecontrolfeaturesaCR2025battery.
Toactivatetheremotecontrolbattery(suppliedtherein),removetheprotectiveplastictab.
To replace the battery:
1.Removethebatterycompartmentinthearrowdirection(seethepictureinrearcaseofremotecontrol).
2.Replacethebatterywithoneofthesametype(CR2025).
INSTALLATION AND CONNECTION
TheSoundBarcanbeinstalledonasurfaceusedasasupportforthe
television(max.50kg)oronthewall.
Usea3.5mmjackcabletoconnecttheLININ1andLINEIN2(5)inlettothe
phone/audiooutletofanydevice(TV,dvd,computer,multimediaplayer...).

6
SB 8350TV
ENGLISH
VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION
Volumecanbeadjustedusingthevolumecontrolkeys(3onthedevice,6ontheremotecontrol)
1. Pressthe+keytoincreasethevolumeofthedevice.
2. Pressthe-buttontodecreasethevolume.
Note:
If the device is connected to the phone outlet of a TV or of a device equipped with speakers, these are usually deactivated. To achieve a good
output signal, adjust the volume to the maximum using the TV controls (or the controls of the device).
If the Sound Bar is connected to the audio-scart output of a TV (or any other audio output different from the phone output of another device)
the audio output level is steady and cannot be adjusted using the TV controls (or the device controls). The speakers of the TV (or of the device)
are not deactivated and to mute them it is necessary to lower the volume completely. Otherwise, the speakers can be adjusted to playback
the audio signal together with the Sound Bar.
MUTE function:UsetheMUTEkey(5)ontheremotecontroltoactivatetheaudioofffunction.ToactivatetheaudioagainpresstheMUTEkeyagain.
Warning:
- Some audio output to which the Sound Bar may be connected (such as the phone output) might have their own volume controls. Make
sure that the audio output level is properly adjusted on the source device otherwise the output volume of the Sound Bar, even if set to the
maximum, will be low.
- If during the playback the sound coming from the Sound Bar is distorted, this means that the input signal is too high. Lower the volume of
the Sound Bar or lower the audio output level on the source device.
- If the Sound Bar is connected to a TV through the phone output, it might happen that the sound is low even if the volume is set to the maxi-
mum. In this case, try to connect the Sound Bar to the audio-scart output using the supplied adapter.
To the LINE IN
input (5) of the
Sound Bar
To the scart output of the TV using
the appropriate Scart Tv Audio
Out adapter
To the phone
output of the TV
RS BASS FUNCTION
TheRSBASSfunctionallowstochangethesounddynamicsoftheSoundBargivingtheimpressionofafullall-roundentertainment.
1. PresstheRS-BASSkey(7)ontheremotecontroltoactivatetheRSBassfunction.
2. PresstheRS-BASSkey(7)ontheremotecontrolagaintodeactivatetheRSBassfunction.
REMOTE CONTROL SELF-LEARNING FUNCTION
ThisfunctionallowstouseonlyoneremotecontroltocontrolboththeSoundBarandthedevicetowhichitisconnected,usuallyaTV.Theremote
controlisabletoself-learnandstoreupto7controlstocontrolthebasicfunctionsofotherdevices.
Theself-learningkeyhavebeenassociatedwiththenamesofthemostcommonfunctionsofastandardTVtomakethisoperationeasierforthe
user:TVCH(changechannel),TVVOL(volumeadjustment),ON/OFFkey,inputselectionkey,ENTERkey(confirmation).Anyway,itispossibleto
associatethesekeyswithanyfunctionavailableontheremotecontrolofanydevice.
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
FittheplugintoanAC220V-50Hzsocket.Donotplugtheappliancetodifferentpower.
Unless otherwise specified, the controls description applies to both the appliance and the remote control.
POWER ON/ STANDBY AND AUTO POWER FUNCTION
1. Pressthepower-on/standbyON/OFFkey(1)toswitchonthedevice.
2. Pressthepower-on/standbyON/OFFkey(1)againtoswitchthedevicebacktostandbymode.
ThisdeviceisequippedwithanAutoPowerOn/OfffunctionthatautomaticallyturnsontheSoundBarwhenitdetectsan
audiosignalononeoftheinputsandautomaticallyturnsitoffifnoinputsignalisdetectedformorethanoneminute.
Note: If the Sound Bar does not react to any operation or does not work properly, disconnect the power cable
for 30 seconds to reset the device.

7
SB 8350TV
CONTROL STORAGE
1. PlacetheremotecontroloftheSoundBar(A)infrontoftheremotecontrolofthedeviceyouwanttocontrol
(B)atadistanceofmaximum5cm.
2. PressandholdtheLEARNkey(4)ontheremotecontroloftheSoundBarforabout2seconds.Oncethekey
hasbeenreleasetheLED(2)staysontoindicatethattheLEARNmodehasbeenactivated.
3. Pressoneofthe7keys(8)ontheremotecontroloftheSoundBarusedfortheself-learningfunction,where
youwanttostorethecontrolreceivedduringstep3.TheLED(2)startsflashingsteadily.
4. Ontheremotecontrol(B)ofthedevicepressthekeyrelatedtothefunctionyouwanttostore.IftheLED(2)
flashes3timesandstaysonthestoragehasbeenperformedcorrectly,iftheLED(2)turnsoff,repeatthe
operation.
5. Repeatstep3and4toassociateothercontrolstotheself-learningkeys.
6. TocompletethisoperationpresstheLEARNkey(4)tosavethecontrolsandexittheself-learningfunction.
TROUBLESHOOTING
IftheSoundBardoesnotworkproperly,checkthisshortlistbeforetakingittoaTREVIauthorisedservicecentre.
Inanycase,donottrytorepairthedevice,thiswillvoidthewarranty.OnlyTREVIauthorisedservicecentresareauthorisedtoperformoperations
onthisTV.
Sound Dropout
CheckthattheMUTEfunctionisnotactivated.
Checkthatthecorrectinputhasbeenselected.
CheckandadjustthevolumeoftheSoundBarandoftheTV(orthedeviceconnected).
The Sound Bar does not turn on or turns off automatically
Checkthatthepowercableiscorrectlyinserted.
IftheSoundBardoesnotreceiveanysignalforasetperiodoftime(about1minute),itautomaticallyturnstostandbymode.
The remote control does not work
Replace the battery
The device does not react to any operation
Disconnectthepowercablefromthedevicefor30secondstoresetit.
TECHNICAL FEATURES
GENERAL FEATURES
Powersupply: ......................... AC220V50Hz
Consunption: ...........10WMax/Stand-By<1W
Maximum load: .........................................50Kg
HarmonicDistortion: ............................................1%
InputSensibility: ......................................500mV
FrequencyResponse ..............................40Hz-20KHz
Maximumoutputpower: ..........................................30W
Sound Bar size: .......................585x50x220mm
Weight ........................................1.6Kg
SPEAKERS
Speaker ....................................2x7.5W
Subwoofer: ...................................3.5"15W
WARNING!
WARNING: DONOTOPENTHESET.NEITHERCONTROLSORSPAREPARTSTO
BEUSEDBYTHEUSERARETOBEFOUNDINSIDEIT.APPLYTOAUTHORISED
TREVICENTERSFORSERVICEOPERATIONS.
DANGEROFELECTRICSHOCK!
DONOTEXPOSETO
RAINORHUMIDITY
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in "separate collection" and so the
product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special "separate waste collection centres" provided by local
government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the produc-
tion of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by
improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
ENGLISH

8
SB 8350TV
FRANCAIS
NOTES D’EMPLOI
Cetappareilestuninstrumentélectroniquedehauteprécision;évitezdoncdel’utiliserdanslescassuivants:
- Prèsdegrossessourcesdechaleurcommedesradiateursetdespoêles.
- Dansdesendroitstrèshumidescommelessallesdebains,lespiscines,etc.
- Dansdesendroitstrèspoussiéreux.
- Dansdesendroitsexposésàdefortesvibrations.
- Placezl’appareildesortequ’ilyaittoujoursassezd’espacesursescôtéspourlaissercirculerlibrementl’air(aumoins5cm).
- Nebouchezpaslesfentesd’aération.
- Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchez-leimmédiatementetportez-leaucentred’assistanceagrééTREVIleplusproche.
- Contrôleztoujours,avantd’allumerl’appareil,quelescâblesd’alimentationetlescâblesdebranchementsontcorrectementinstallés.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pourlenettoyage,ilestconseilléd’utiliserunchiffondouxlégèrementhumide.Évitezl’emploidesolvantsoudesubstancesabrasives.
IMPORTANT
Labonnefabricationdecetappareilgarantitunfonctionnementparfaitpourunelonguepériode.Sitoutefoisquelquesinconvénientsdevaientse
présenter,adressez-vousauCentred’AssistanceagrééTREVIleplusproche.
TREVIobserveunepolitiquederechercheetdedéveloppementcontinus.C’estpourquoisesproduitspeuventprésenterdescaractéristiquesdifférentes
parrapportàcellesquisontdécrites.
ACTIVATION ET REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
LatélécommandeestalimentéeparunepiledetypeCR2025.
Retirezlalanguetteplastiquedeprotectionpouractiverlapiledelatélécommande(fournie).
Pour remplacer la batterie :
1.Ôtezlelogementportepiledansladirectiondelaflèche(voirl'arrièreduboîtierdelatélécommande)
2.RemplacezlapileavecuneautredumêmetypeCR2025
DESCRIPTION DES CONNECTEURS ET DES COMMANDES
Commandes et prises sur le dispositif
1. Touchedesélectionentréeactive
2. LEDindicateurdefonctionnement/entréeactive/veille
3. Touchesderéglageduvolume(+pouraugmenterlevolume,-pourréduirelevolume)
4. Récepteurdelatélécommande
5. EntréesLINEIN1etLINEIN2jack3,5mmstéréo
6. PrisepouralimentationderéseauAC220V
Commandes de la télécommande
1. Touchemarche/arrêt
2. Touchesd'activationentréeactive
3. LEDdefonctionnementdelatélécommande
4. ToucheLEARNpouractiverlafonctiond'auto-apprentissage
5. ToucheMUTEpouractiverlafonctionMUTE
6. Touchesderéglageduvolume(+pouraugmenterlevolume,-pourréduirelevolume)
7. ToucheRSBASSpouractiver/désactiverlafonctionRSBass
8. Touchespouvantêtreassociéesàlafonctiond'auto-apprentissageLEARNpourcommanderlatélé
INSTALLATION ET BRANCHEMENT
La Sound Bar peut être posée sur un plan en tant que base pour un téléviseur
(50kgmaxi)oubieninstalléeaumur.
UtilisezuncâbleavecpriseJack3,5mmpourbrancherlesentréesLINE
IN1etLINEIN2(5)surlasortiecasque/audioden'importequeldispositif
(télé,DVD,ordinateur,lecteurmultimédia...).

9
SB 8350TVFRANCAIS
RÉGLAGE DU VOLUME ET FONCTION MUTE
Vouspouvezréglerlevolumedel'appareilàl'aidedestouchesderéglageduvolume(3surledispositif,6surlatélécommande).
1. Appuyezsurlatouche+pouraugmenterlevolumedudispositif.
2. Appuyezsurlatouche-pourréduirelevolume.
Remarque :
En cas de branchement sur la sortie casque d'une télé ou d'un dispositif doté de ses propres haut-parleurs, ceux-ci seront en général désac-
tivés. Pour obtenir un bon signal à la sortie, il faut régler le volume au niveau maximum à l'aide des commandes de la télé (ou du dispositif).
En cas de branchement sur la sortie audio-scart d'une télé (ou sur n'importe quelle sortie audio autre que la prise du casque d'un autre dispo-
sitif), le niveau du son à la sortie est constant et ne peut pas être réglé à l'aide des commandes de la télé (ou du dispositif). Les haut-parleurs
de la télé (ou du dispositif) ne seront pas désactivé : si vous souhaitez les rendre silencieux, vous devez baisser complètement le volume ou
bien vous pouvez les régler pour une lecture sonore qui s'ajoutera à celle de la Sound Bar.
Fonction MUTE:vouspouvezdésactiverlesondel'appareilàl'aidedelatoucheMUTE(5)surlatélécommande.Pourrétablirleson,appuyezà
nouveausurlatoucheMUTE.
Attention :
- Certaines sorties audio auxquelles se connecte la Sound Bar (par exemple la prise sortie casque) peuvent disposer d'un réglage du volume
à elles. Assurez-vous d'avoir réglé, sur le dispositif source, un niveau du son à la sortie adéquat, faute de quoi la Sound Bar, même au niveau
maximum, émettra un son très faible.
- Si le son sortant de la Sound Bar est distordu, cela signifie que la signal à l'entrée est trop fort. Baissez le volume de la Sound Bar ou bien
réglez, sur le dispositif source, un niveau du son à la sortie plus bas.
- En cas de branchement sur une télé au moyen d'une sortie casque, il se peut que le son sortant de la Sound Bar soit bas, même si le volume
est au maximum. Dans ce cas, essayez de brancher la Sound Bar sur la sortie audio-scart au moyen de l'adaptateur fourni.
À l'entrée LINE
IN (5) de la
Sound Bar
Àlaprise Scartdelatéléaumoyen
del'adaptateurScart Tv Audio Out
À la sortie ca-
sque de la télé
FONCTION RS BASS
LafonctionRSBASSpermetdechangerladynamiquedusonsortantdelaSoundBar,pouruneplusgrandesensationde«participation»del'utilisateur.
1. AppuyezsurlatoucheRS-BASS(7)delatélécommandepouractiverlafonctionRSBass.
2. AppuyezànouveausurlatoucheRS-BASS(7)delatélécommandepourdésactiverlafonctionRSBass.
FONCTION D'AUTO-APPRENTISSAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cettefonctionpermetd'utiliseruneseuletélécommandepourcommanderaussibienlaSoundBarqueledispositif(engénéralunetélé)auquelelle
estconnectée.Latélécommandeestcapabled'auto-apprendreetdemémoriserjusqu'à7commandespourpouvoirpiloter,danslesfonctionsde
base,d'autresdispositifs.
Parsoucidesimplicité,lestouchespréposéesàl'auto-apprentissageontétéassociéesauxnomsdesfonctionslespluscommunesd'unetélé:TV
CH(changementdechaîne),TVVOL(réglageduvolume),touchemarche/arrêt,touchedesélectionentrées,toucheENTER(confirmer).Vouspouvez
toutefoisassociercestouchesàunefonctionquelconquesetrouvantsurlatélécommandeden'importequelappareil.
CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Branchezlafiched’alimentationsuruneprisedecourantC.A.220V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdes
prisesayantunetensionautrequecelleindiquée.
Sauf indications contraires, les descriptions des commandes sont valables tant pour l'appareil que pour la
télécommande.
MARCHE/STAND-BY ET FONCTION AUTO POWER
1. Appuyezsurlatouchemarche/stand-byON/OFF(1)pouractiverl'appareil.
2. Appuyezànouveausurlatouchemarche/stand-byON/OFF(1)pourmettrel’appareilenmodeveille.
CedispositifestdotédelafonctionAutoPowerOn/Off.Cettefonctionpermetl'allumageautomatiquedelaSound
Bar en présence d'un signal audio sur l'une des deux entrées ainsi que l'éteignement automatique en l'absence de
signalaudiosurlesentréesauboutd'uneminuteenviron.
Remarque:aucas oùla SoundBar ne répondraitpas auxcommandes ouqu'elle nefonctionnerait pas correcte-
ment, débranchez la prise d'alimentation de l'appareil pendant 30 secondes pour effectuer la remise à zéro.

10
SB 8350TV
ATTENTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE
COMMANDESAMANIPULERPARL’UTILISATEUROUDEPIECESDERECHANGE.
POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN
SERVICED’ASSISTANCEAUTORISETREVI.
RISQUEDEDECHARGESELEC-
TRIQUES
NEPASEXPOSERALAPLUIEETA
L’HUMIDITE
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole gurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une " collecte sιparιe ". C'est pourquoi, le produit
ne doit pas κtre ιliminι avec les dιchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprθs de " dιcharges spιcialisιes de collecte sιparιe " prιvues par les autoritιs
locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achθtera un nouvel appareil ιquivalent.
La collecte sιparιe du produit et les opιrations successives de traitement, recyclage et ιlimination favorisent la production
d'appareils composιs par des matιriaux recyclιs ainsi que permettent d'ιviter des effets nιgatifs sur l'environnement
et sur la santι des personnes suite ΰ une gestion impropre du dιchet.
Toute ιlimination abusive du produit entraξne l'application de sanctions administratives.
MÉMORISATION D'UNE COMMANDE
1. PlacezlatélécommandedelaSoundBar(A)àunedistancede5cmmaximumenfacedelatélécommande
del'appareilquevoussouhaitezpiloter(B).
2. AppuyezetmaintenezenfoncéelatoucheLEARN(4)delatélécommandedelaSoundBarpendant2secondes
environ.Lorsquevousrelâchezlatouche,laLED(2)resteraallumée:ceciindiquequelemodeLEARNest
activé.
3. Appuyez,depuislatélécommandedelaSoundBar,surl'unedes7touches(8)préposéesàl'auto-apprentissage
pourmémoriserlacommandereçueaupoint3.LaLED(2)commenceàclignoterdemanièrerégulière.
4. Appuyez,depuislatélécommande(B)dudispositif,surlatoucherelativeàlafonctionquevoussouhaitez
mémoriser.SilaLED(2)clignote3foisetresteallumée,lamémorisationaétéeffectuéecorrectement.Sila
LED(2)s'éteint,répétezl'opération.
5. Répétezlespoints3-4pourassocierd'autrescommandesauxtouchespréposéesàl'auto-apprentissage.
6. Pourterminer,appuyezsurlatoucheLEARN(4)poursauvegarderdéfinitivementlescommandesetpourquitter
lafonctiond'auto-apprentissage.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
SivotreSoundBarnefonctionnepascorrectement,lisezattentivementcettelisteavantdeconfierl'appareilàuncentred’assistanceagrééTREVI.
Detoutefaçon,necherchezpasàréparervous-mêmesl’appareil,carlagarantieneseraitplusvalable.Seulslescentresd'assistancetechniqueTREVI
sontautorisésàeffectuerdesinterventionssurcettetélé.
Son inaudible
VérifiezquelafonctionMUTEn’estpasactivée.
Vérifiezquel'entréecorrecteaétésélectionnée.
VérifiezetréglezlevolumedelaSoundBaretdelatélé(oududispositifconnecté).
La Sound Bar ne s'allume pas ou s'éteint automatiquement
Vérifiezquelecâbled'alimentationestbranchécorrectement.
SilaSoundBarnereçoitpasdesignalpendantquelquesinstants(uneminuteenviron),ellesemetautomatiquementenmodeveille.
La télécommande ne marche pas
Remplacezlabatterie.
Les commandes ne répondent pas
Débranchezl’appareildelaprised’alimentationpendant30secondespoureffectuerlaremiseàzéro.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation : ......................... AC220V50Hz
Consommation: ..................10W/Stand-By<1W
Poids maximum admis ........................................ 50kg
HarmonicDistortion: ............................................1%
InputSensibility: ......................................500mV
Réponseenfréquence ..............................40Hz-20KHz
Puissance de sortie maximale : ..........................................30W
Dimensionshaut-parleurMaster: .......................585x50x220mm
Poids ........................................1,6Kg
HAUT-PARLEURS
Tweeter: .................................... 2x7,5W
Subwoofer: .................................. 3.5''15W
FRANCAIS

11
SB 8350TV
DEUTSCH
GEBRAUCHSHINWEISE
DiesesGerätisteinelektronischesInstrumenthöchsterPräzision.DieInbetriebnahmedesGerätssolltedaherindenfolgendenFällenvermiedenwerden:
• InderNähevonWärmequellenwieHeizkörpernundÖfen.
• InsehrfeuchtenRäumenwieBadezimmern,Schwimmbädernusw.
• InsehrstaubigenRäumen.
• AnOrten,diestarkenSchwingungenausgesetztsind.
- DasGerätsolltesoaufgestelltwerden,dassandenSeitenjeweilsgenügendRaumverbleibt,umeinefreieLuftzirkulationzuermöglichen(min-
destens5cm).
- DieVentilationsöffnungendürfennichtabgedecktwerden.
- SolltenFlüssigkeiteninsInneredesGerätseindringen,denSteckervonderSteckdoseunmittelbarabziehenundsichandienächstgelegene
autorisierteTREVI-Kundendienststellewenden.
- VordemEinschaltendesGerätsistsicherzustellen,dassNetzkabelundAnschlusskabelkorrektinstalliertsind.
PFLEGE UND WARTUNG
FürdieReinigungwirddieVerwendungeinesleichtangefeuchteten,weichenTuchsempfohlen.DerEinsatzvonLösungsmittelnoderscheuernden
Substanzensolltevermiedenwerden.
WICHTIG
DerfachgemäßeBaudiesesGerätsgewährleistetlangfristigeineneinwandfreienBetrieb.SolltendennochBetriebsstörungenauftreten,wendenSie
sichbitteannächstgelegeneautorisierteTREVI-Kundendienststelle.
DieFirmaTREVIverfolgteinePolitikständigerForschungundWeiterentwicklung.DieProduktekönnendaheranderealsdiebeschriebenenEigen-
schaftenaufweisen.
AKTIVIERUNG UND WECHSEL DER FERNBEDIENUNG-BATTERIE
DieFernbedienungistmiteinerBatteriedesTypsCR2025ausgestattet
ZurAktivierungderFernbedienung-Batterie(imLieferumfang),denPlastikschutzentfernen.
ZumWechselderBatterie:
1.DasBatteriefachinRichtungdesPfeilsherausnehmen(siehedashintereGehäusederFernbedienung)
2.DieBatteriedurcheinedesgleichenTypsCR2025ersetzen
BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/BEDIENELEMENTE
Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
1. TasteAnwahldesaktivenEingangs
2. LED-Betriebsanzeige/Eingangaktiv/Standby
3. TastenzurLautstärkeregelung(+umdieLautstärkezuerhöhen,-dieLautstärkezuverringern)
4. EmpfängerderFernbedienung
5. EingängeLINEIN1undIN2-jack3,5mmstereo
6. BuchsefürdieNetzversorgungAC220V
Bedienelemente Fernbedienungen
1. Ein/ausTaste
2. AktivierungstastedesaktivenEingangs
3. LED-BetriebsanzeigeaufderFernbedienung
4. LEARN-Taste,AktivierungderSelbstlernfunktion
5. MUTE-Taste,AktivierungMUTE-Funktion
6. TastenzurLautstärkeregelung(+umdieLautstärkezuerhöhen,-dieLautstärkezuverringern)
7. RSBASS-Taste,Aktivierung/DeaktivierungderRSBass-Funktion
8. TastendiemitderSelbstlernfunktionverbundenwerdenkönnen,umdenFernseherzusteuern
INSTALLATION UND ANSCHLUSS
DieSoundBarkannsowohlaufeinerOberflächealsGrundlagefüreinen
Fernseher(maximal50kg)oderanderWandinstalliertwerden.
VerwendenSieeinKabelmiteinem3,5mmKlinkensteckerumdieEingänge
LINEIN1undLINEIN2(5)andenKopfhörer/Audio-Ausgangvonjeglichem
Gerät(TV,DVD,Computer,Multimedia-Player....)anzuschließen.

12
SB 8350TV
LAUTSTÄRKENEINSTELLUNG UND MUTE-FUNKTION
DieLautstärkedesGeräteskannmittelsdenTastenzurLautstärkeregelung(3aufdemGerät,6aufderFernbedienung)eingestelltwerden.
1. DieTaste+drücken,umdieLautstärkedesGerätszuerhöhen.
2. DieTaste-drücken,umdieLautstärkedesGerätszuverringern.
Hinweis:
Beim Anschluss an den Kopfhörer-Ausgang eines Fernsehers oder ein anderes Gerät mit eigenen Lautsprechern, werden diese in der Regel
abgeschaltet. Um ein gutes Ausgangssignal zu haben, müssen Sie die Lautstärke auf das höchste Niveau über die eigens dafür vorgesehenen
Tasten des Fernsehers (oder des Geräts) einstellen.
Beim Anschluss an den Audio-Scart-Ausgang eines Fernsehers (oder an jeglichen anderen Audio-Ausgang, der nicht der Kopfhörerausgang
eines anderen Geräts ist), ist die Ausgangslautstärke konstant, und kann nicht über die eigens dafür vorgesehenen Tasten des Fernsehers
(oder Geräts) eingestellt werden; die Lautsprecher des Fernsehers (oder Geräts) werden nicht ausgeschaltet - will man diese abschalten,
muss die Lautstärke vollkommen runter gestellt werden, ansonsten kann die Lautstärke auch für eine Tonwiedergabe zusätzlich zur Sound
Bar eingestellt werden.
MUTE-Funktion:dieStummschaltfunktiondesGerätskannüberdieMUTE-Taste(5)aufderFernbedienungaktiviertwerden;umdieWiedergabezu
aktivieren,erneutdieMUTE-Tastedrücken.
Achtung:
- Einige Audio-Ausgänge an die sich die Sound Bar anschließt, z.B. der Kopfhörerausgang, können über eine eigene Lautstärkeregelung
verfügen: bitte sicherstellen, dass auf dem Quellengerät eine angemessene Lautstärke eingestellt wurde, ansonsten klingt es von der Sound
Bar auch bei maximaler Lautstärke leise.
- Sollte der wiedergegebene Klang von der Sound Bar verzerrt sein, ist das Eingangssignal zu stark: Die Lautstärke der Sound Bar verringern
oder die Ausgangslautstärke auf dem Quellengerät verringern.
- Bei einer Verbindung zu einem Fernseher über den Kopfhörerausgang kann die wiedergegebene Lautstärke der Sound Bar auch bei maxi-
maler Lautstärke niedrig sein. In diesem Fall die Sound Bar an den Audio-Scart-Ausgang mittels entsprechend im Lieferumfang enthaltenem
Adapter anschließen.
RS BASS-FUNKTION
MitderRSBASS-FunktionkanndieDynamikdervonderSoundBarwiedergegebenAudiosignaleverändertwerden,wasdemZuhörereinGefühlvon
größerer"Miteinbeziehung"vermittelt.
1. DieTasteRS-BASS(7)aufderFernbedienungdrücken,umdieRSBass-Funktionzuaktivieren.
2. DieTasteRS-BASS(7)aufderFernbedienungerneutdrücken,umdieRSBass-Funktionauszuschalten.
SELBSTLERNFUNKTION DER FERNBEDIENUNG
DiesesFeatureermöglichtesIhnenlediglicheineFernbedienungzuverwenden,umsowohldieSoundBaralsauchdasGerät(normalerweiseein
Fernseher)andasdieseangeschlossenist,zubedienen.DieFernbedienungkannbiszu7Befehleselbstlernenundspeichern,umandereGerätein
VERSORGUNG
NETZBETRIEB
DenSteckerineine220VAC-50HzSteckdoseeinstecken.DasGerätnichtaneinemNetzmiteinerSpannung
anschließen,dienichtdenobengenanntenWertenentspricht.
Die Beschreibungen der Bedienelemente beziehen sich sowohl auf das Gerät, als auch auf die Fernbedienung, soweit nicht anders angegeben.
EINSCHALTEN/STANDBY UND AUTO POWER-FUNKTION
1. DrückenSiedieTasteEinschalten/StandbyON/OFF(1),umdasGerätzuaktivieren.
2. DieTasteEinschalten/StandbyON/OFF(1)erneutdrücken,umdasGerätindieBetriebsartStandbyzustellen.
Dieses Gerät ist mit der Funktion AutoPower On/Off ausgestattet; diese Funktion ermöglicht das automatische Einschalten der Sound Bar, wenn
ein Audiosignal auf einem der Eingänge erkannt wird, und schaltet sich bei Fehlen von Audiosignalen auf den Eingänge nach etwa einer Minute
automatisch aus.
Hinweis: Sollte die Sound Bar auf Befehle nicht reagieren oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, den Versorgungsstecker für 30 Sekunden
vom Gerät herausziehen, um einen Reset durchzuführen.
An den Eingang
LINE IN (5) der
Sound Bar
An die Scart-Buchse des Fern-
sehers mit dem entsprechenden
TV Audio Out Scart-Adapter
AndenKopfhörerausgang des
Fernsehgerätes
DEUTSCH

13
SB 8350TVDEUTSCH
ACHTUNG
ACHTUNG: DASGERÄTNICHTÖFFNEN.IMINNERNBEFINDENSICHKEINEVOM
BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE.
FÜRJEGLICHESERVICEARBEITEN,WENDENSIESICHBITTEANEINETREVI
AUTORISIERTENKUNDENDIENSTSTELLE.
GEFAHRELEKTRISCHERSCHLÄGE
NICHTDERFEUCHTIGKEITUND
DEMREGENAUSSETZEN
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerδt angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerδt "getrennt zu sammeln" ist und das
Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten
"Wertstoffsammelstellen" bringen oder dem Hδndler beim Kauf eines neuen Produkts όbergeben.
Die getrennte Mόllsammlung und anschlieίende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fφrdern die Herstel-
lung von Gerδten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf
die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Mόllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts fόhrt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.
SPEICHERUNG EINES BEFEHLS
1. DieFernbedienungderSoundBar(A)5cmvonderFernbedienungdeszusteuerndenGeräts(B)legen.
2. DieTasteLEARN(4)derFernbedienungderSoundBardrückenundfürca.2Sekundengedrückthalten;bei
FreigabebleibtdieLED(2)eingeschaltet,umdieAktivierungdesLEARN-Modusanzuzeigen.
3. AufderFernbedienungderSoundBareineder7TastenmitSelbstlernfunktion(8)drücken,umdenvonSchritt
3empfangenenBefehlzuspeichern;dieLED(2)beginntständigzublinken.
4. AufderFernbedienung(B)desGerätesdieTastedrücken,diediegewünschteFunktionsteuert;wenndieLED
(2)3-malblinktundanbleibt,istdieSpeicherungkorrektausgeführtworden,wenndieLED(2)sichausschaltet,
mussderVorgangwiederholtwerden.
5. WiederholenSiedieSchritte3-4,umweitereBefehleaufdieSelbstlerntastenzuspeichern.
6. ZumBeendendieLEARN-Taste(4)drücken,umdieBefehlefestzuspeichernundumdieSelbstlernfunktion
zuverlassen.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
WeistdieSoundBarBetriebsstörungenauf,solltediefolgendekurzeListedurchgesehenwerden,bevordieSoundBarzueinerautorisiertenTREVI-
Kundendienststellegebrachtwird.
InkeinemFallsollteversuchtwerden,dasGerätselbstständigzureparieren.DiesführtzuGarantieverfall.NurdieTREVI-Kundendienststellensindzu
EingriffenandiesemFernsehgerätautorisiert.
Kein Ton
Überprüfen,obdieMUTE-Funktionaktiviertwurde.
Daraufachten,dassderkorrekteEinganggewähltwurde.
DieLautstärkederSoundBarunddesFernsehers(oderdesangeschlossenenGeräts)überprüfenundeinstellen.
Die Sound Bar schaltet nicht ein oder schaltet automatisch aus
Sicherstellen,dassdasNetzkabelrichtigeingestecktist.
WenndieSoundBarfüreinegewisseZeit(ca.eineMinute)keinSignalempfängt,wirdsieautomatischindenStand-by-Modusversetzt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
DieBatterieersetzen
DIE Bedienelemente des Geräts reagieren nicht
DenVersorgungssteckerdesGerätswährend30Sekundenherausziehen,umeinResetdurchzuführen.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Versorgung: ........ Wechselstrom220V50Hz
Verbrauch: ..................10W/Stand-By<1W
MaximaleTragfähigkeit ........................................ 50kg
HarmonicDistortion: ............................................1%
InputSensibility: ......................................500mV
Frequenzgang ..............................40Hz-20KHz
Maximale Ausgangsleistung: ..........................................30W
Abmessungen Sound Bar: .......................585x50x220mm
Gewicht: ........................................1,6Kg
LAUTSPRECHER
Tweeter: .................................... 2x7,5W
Subwoofer: .................................. 3.5''15W
derBasisfunktionzusteuern.
EinfachheitshalbersinddieSelbstlerntastenmitdenNamenderhäufigstenFunktioneneinesFernsehersversehenworden:TVCH(Kanalwechsel),TV
VOL(Lautstärke),Ein/Aus-Taste,Eingangswahl-Taste,ENTER-Taste(Bestätigung).DiesenTastenkannjedochjeglicheFunktionaufderFernbedienung
einesjeglichenGerätszugewiesenwerden.

14
SB 8350TV
ESPANOL
NOTAS PARA EL USO
Esteaparatoesuninstrumentoelectrónicodealtaprecisión;porlotantodebeevitarutilizarloenlossiguientescasos:
• Cercadefuertesfuentesdecalorcomocaloríferosyestufas.
• Enlugaresmuyhúmedoscomocuartosdebaño,piscinas,etc.
• Enlugaresmuypolvorientos.
• Enlugaressujetosafuertesvibraciones.
■Posicione el aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulación del aire (por
lomenos5cm).
■ Noobstruyalasranurasdeventilación.
■ Sipenetranlíquidosdentrodelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufedelatomadecorrientey
lleveelaparatoalcentrodeasistenciaautorizadoTREVImáscercano.
■ Siemprecompruebequeloscablesdealimentaciónydeconexiónesténinstaladoscorrectamenteantesdeencenderelaparato.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o
sustanciasabrasivas.
IMPORTANTE
Labuenaconstruccióndelaparatogarantizasuperfectofuncionamientodurantemuchotiempo.Sisepre-
sentasealgúninconveniente,seráoportunoconsultaralCentrodeAsistenciaautorizadoTREVImáscercano.
TREVIcultivaunapolíticadeinvestigaciónydesarrollocontinuos.Porconsiguiente,losproductospuedenpresentarcaracterísticasdistintasalasdescritas.
ACTIVACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA
ElmandoadistanciausaunabateríadetipoCR2025
Paraactivarlabateríadelmandoadistancia(incluida),retirelalengüetaplásticadeprotección.
Parasustituirlabatería:
1.Retireelcompartimientodebateríassiguiendoladireccióndelaflecha(verlacajatraseradelmandoadistancia)
2.SustituyalabateríaporunadelmismotipoCR2025
DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES/MANDOS
Mandos y tomas del dispositivo
1. Botóndeselecciónentradaactiva
2. LEDindicadordefuncionamiento/entradaactiva/standby
3. Botonesdeajustedelvolumen(+parasubirelvolumen,-parabajarelvolumen)
4. Receptordelmandoadistancia
5. EntradasLINEIN1yLINEIN2jack3,5mmestéreo
6. TomaparaalimentaciónderedCA220V
Botones del mando a distancia
1. Botóndeencendido/apagado
2. Botonesdeactivaciónentradaactiva
3. LEDindicadordefuncionamientodelmandoadistancia
4. BotónLEARN,activacióndelafuncióndeauto-aprendizaje
5. BotónMUTE,activacióndelafunciónMUTE
6. Botonesdeajustedelvolumen(+parasubirelvolumen,-parabajarelvolumen)
7. BotónRSBASS,activa/desactivalafunciónRSBass
8. Botonesasociablesalafuncióndeauto-aprendizajeLEARNparacontrolarelTV
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
EsposibleutilizarlaBarradesonidoapoyadasobreunasuperficieplana
comobaseparauntelevisor(Máx.50kg)ocolocadasobreunapared.
UtiliceuncablecontomaJack3,5mmparaconectarlasentradasLINEIN1
yLINEIN2(5)alasalidadeauriculares/audiodecualquierdispositivo(TV,
DVD,ordenador,reproductormultimedia...).

15
SB 8350TV
ELLEHNIKA
ESPANOL
AJUSTE DE VOLUMEN Y FUNCIÓN MUTE
Esposibleajustarelvolumendelaparatoutilizandolosbotonesdeajustedevolumen(3eneldispositivo,6enelmandoadistancia)
1. Pulseelbotón+parasubirelvolumendeldispositivo.
2. Pulseelbotón-parabajarelvolumen.
Nota:
En caso de conexión a la salida de auriculares de un TV o de un dispositivo con altavoces, éstos normalmente serán desactivados; para tener
una buena señal de salida es necesario ajustar el volumen al máximo utilizando los mandos propios del TV (o del dispositivo).
En caso de conexión a la salida audio-scart de un TV (o cualquier salida audio que no sea la toma de auriculares de otro dispositivo), el nivel
de audio de salida es constante y no se lo puede ajustar con los mandos del TV (o del dispositivo); los altavoces del TV (o del dispositivo)
no serán desactivados y, si se desea silenciarlos, es necesario bajar completamente el volumen. Se los puede ajustar también para una
reproducción sonora que se agrega a la de la Barra de sonido.
Función MUTE:esposibleactivarlafunciónsinsonidodelaparatoconelbotónMUTE(5)delmandoadistancia;parareactivarlaescuchapulse
denuevoelbotónMUTE.
Atención:
- Algunas de las salidas de audio a las que se conecta la Barra de sonido (como la toma de salida de auriculares) pueden disponer de un
ajuste propio del volumen: asegúrese de haber ajustado en el dispositivo fuente un nivel de audio de salida adecuado, de lo contrario la
Barra de sonido sonará baja incluso si se encuentra al máximo volumen.
- Si el sonido reproducido por la Barra de sonido está distorsionado, significa que la señal de entrada es demasiado fuerte: baje el volumen
de la Barra de sonido o ajuste un nivel de audio de salida más bajo en el dispositivo fuente.
- En caso de conexión a un TV a través de la salida de auriculares, puede suceder que el audio reproducido por la Barra de sonido resulte bajo
incluso con el volumen al máximo; en tal caso, intente conectar la Barra de sonido a la salida audio-scart utilizando el adaptador provisto.
FUNCIÓN RS BASS
LafunciónRSBASSpermitecambiarladinámicadelaudioreproducidoporlaBarradesonido,ofreciéndoleaquienescuchaunasensaciónde
mayor"participación".
1. PulseelbotónRS-BASS(7)delmandoadistanciaparaactivarlafunciónRSBass.
2. PulsedenuevoelbotónRS-BASS(7)delmandoadistanciaparadesactivarlafunciónRSBass.
FUNCIÓN DE AUTO-APRENDIZAJE DEL MANDO A DISTANCIA
EstafunciónpermiteutilizarunúnicomandoadistanciaparapodercontrolartantolaBarradesonidocomoeldispositivo(normalmenteunTV)al
queestáconectada;elmandoadistanciaestáencondicionesdeauto-aprenderymemorizarhasta7mandosparaguiar,enlasfuncionesbásicas,
otrosdispositivos.
Paraunamayorsencillez,sehanasociadoalosbotonesdeauto-aprendizajelosnombresdelasfuncionesmáscomunesdeunTV:TVCH(cambio
decanal),TVVOL(ajustedelvolumen),botónencendido/apagado,botónselecciónentradas,botónENTER(confirmación);detodosmodos,es
posibleasociaraestosbotonescualquierfunciónpresenteenelmandoadistanciadecualquieraparato.
ALIMENTACIÓN
RED
ConecteelenchufeaunatomadecorrienteC.A.220V-50Hz.Noconecteelaparatoatomasdecorrientecon
tensióndistintaalaindicada.
Si no se especifica de otra manera, las descripciones de los mandos son válidas para el aparato y para el mando a distancia.
ENCENDIDO/STANDBY Y FUNCIÓN AUTO POWER
1. Pulseelbotóndeencendido/standbyON/OFF(1)paraactivarelaparato.
2. Pulsedenuevoelbotóndeencendido/standbyON/OFF(1)paravolveraponerelaparatoenstandby.
EstedispositivoposeelafunciónAutoPowerOn/Off;estáfunciónpermiteelencendidoautomáticodelaBarradesonidoenpresenciadeunaseñal
deaudioenunadelasentradasyelapagadoautomáticoenausenciadeunaseñaldeaudioenlasentradasdespuésdeaproximadamenteunminuto.
Nota: en caso de que la Barra de sonido no responda a los mandos o no funcione correctamente, desconecte la toma de alimentación del
aparato por 30 segundos y efectúe un reset.
A la entrada
LINE IN(5) de la
Barradesonido
A la toma Scart del TV mediante
el adaptador Scart TV Audio Out
A la salida de auriculares
del TV

16
SB 8350TV
MEMORIZACIÓN DE UN MANDO
1. UbicarelmandoadistanciadelaBarradesonido(A)defrente,aunadistanciamáximade5cmdelmandoa
distanciadelaparatoquesequiereguiar(B).
2. PulseymantengapulsadoelbotónLEARN(4)delmandoadistanciadelaBarradesonidoporaproximadamente
2segundos;alsoltarloelLED(2)quedaráencendido,indicandoasílaactivacióndelmodoLEARN.
3. Pulseunodelos7botonesdeauto-aprendizajedelmandoadistanciadelaBarradesonido(8),donde
memorizarelmandorecibidoenelpaso3;elLED(2)empezaráaparpadeardemaneraconstante.
4. Pulseelbotónrelativoalafunciónquesedeseamemorizarenelmandoadistancia(B)deldispositivo;siel
LED(2)parpadea3vecesypermaneceencendidolamemorizaciónseprodujocorrectamente,sielLED(2)se
apagaesnecesariorepetirlaoperación.
5. Repitalospasos3-4paraasociarotrosmandosalosbotonesdeauto-aprendizaje.
6. Parafinalizar,pulseelbotónLEARN(4)paraguardardemaneraestablelosmandosysalirdelafunciónde
auto-aprendizaje.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
SisuBarradesonidonofuncionacorrectamente,compruebeestabrevelistaantesdellevarloauncentrodeasistenciatécnicaautorizadoTREVI.
Encualquiercaso,notratedearreglarelaparatoporsimismoyaqueestoinvalidaríalagarantía.SóloloscentrosdeasistenciatécnicaTREVIestán
autorizadosarealizarintervencionesenesteTV.
Ausencia de sonido
CompruebequelafunciónMUTEnohayasidoactivada.
Compruebehaberseleccionadolaentradacorrecta.
CompruebeyajusteelvolumendelaBarradesonidoydelTV(odeldispositivoconectado).
La Barra de sonido no se enciende o se apaga automáticamente
Compruebehaberconectadocorrectamenteelcabledealimentación.
SilaBarradesonidonorecibeseñalespordeterminadotiempo(aproximadamenteunminuto),seponeautomáticamenteenmodostand-by.
El mando a distancia no funciona
Sustituyalabatería
Los mandos no responden
Desconectelatomadealimentacióndelaparatodurante30segundosparaefectuarunreset.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Alimentación: .....................CA220V-50Hz
Consumo: ..................10W/Stand-By<1W
Pesomáximosoportable ........................................ 50kg
HarmonicDistortion: ............................................1%
InputSensibility: ......................................500mV
Respuestadefrecuencia ..............................40Hz-20KHz
Potenciamáximadesalida: ..........................................30W
DimensionesSoundBar: .......................585x50x220mm
Peso: ........................................1,6Kg
ALTAVOCES
Tweeter: .................................... 2x7,5W
Subwoofer: .................................. 3.5''15W
ATENCION
ATENCION: NOABRIRELAPARATO,ENSUINTERIORNOHAYMANDOSQUE
PUEDANSER MANIPULADOS POREL USUARIONI PARTESDEREPUESTO.
PARATODASLASOPERACIONESDESERVICIODIRIGIRSEAUNCENTRODE
ASISTENCIAAUTORIZADOTREVI.
PELIGRODECHOQUES
ELECTRICOS
NOEXPONERALLUVIAY
HUMEDAD
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El sνmbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el
producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberα entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las administraciones
municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperaciσn y eliminaciσn
favorecen la fabricaciσn de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el
medio ambiente y la salud causados por una gestiσn incorrecta del residuo.
La eliminaciσn abusiva del producto da lugar a la aplicaciσn de sanciones administrativas.
ESPANOL

17
SB 8350TVPORTUGUESE
OBS. SOBRE O USO
Esteaparelhoéuminstrumentoelectrónicodealtaprecisão;portanto,eviteutilizá-lonasseguintessituações:
• Próximoafortesfontesdecalorcomoaquecedoreseestufas.
• Emlugaresmuitohúmidoscomobanheiros,piscinas,etc.
• Emlugaresmuitoempoeirados.
• Emlugaressujeitosafortesvibrações.
- Posicioneoaparelhodemodoquenassuaslateraishajasempresuficienteespaçoparaalivrecirculaçãodoar(pelomenos5cm).
- Nãoobstruaasgrelhasdeventilação.
- Sealgumlíquidopenetrarnointeriordoaparelho,desligueimediatamenteafichadatomadaeleve-oaocentrodeassistênciaautorizadoTREVI
maispróximo.
- Controlesempre,antesdeligaroaparelho,queoscabosdealimentaçãoedeligaçãoestejaminstaladoscorrectamente.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Aconselha-seousodeumpanomacioelevementehumedecidoparaalimpezadoaparelho.Evitesolventes
ousubstânciasabrasivas.
IMPORTANTE
Aboafabricaçãodesteaparelhovaigarantiroseuperfeitofuncionamentodurantemuitotempo.Todavia,na
presençadequaisquerinconvenientes,seráapropriadoconsultaroCentrodeAssistênciaautorizadoTREVI
maispróximo.
ATREVIbuscaumapolíticadecontínuapesquisaedesenvolvimento.Emvistadisso,osprodutospodemapresentarcaracterísticasdiferentesdas
descritas.
ACTIVAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DO CONTROLO REMOTO
OcontroloremotoéequipadocomumabateriadotipoCR2025
Paraactivarabateriadocontroloremoto(incluída)retiraralinguetaplásticadeprotecção.
Para a substituição da bateria:
1.Extraiaocompartimentodabaterianadirecçãodaseta(verocasodapartetraseiradocontroleremoto)
2.SubstituirabateriaporumadomesmotipoCR2025
DESCRIÇÃO DOS CONECTORES/COMANDOS
Comandos e tomadas do dispositivo
1. Tecladeselecçãodeentradaactiva
2. IndicadorluminosoLEDdefuncionamento/entradaactiva/standby
3. Teclasdeajustedovolume(+paraaumentarovolume,-paradiminuirovolume)
4. Receptordocontroloremoto
5. EntradasLINEIN1eLINEIN2jack3,5mmestéreo
6. TomadadealimentaçãoderedeAC220V
Comandos do controlo remoto
1. Teclaparaligar/desligar
2. Teclasdeactivaçãodeentradaactiva
3. IndicadorluminosoLEDdefuncionamentodocontroloremoto
4. TeclaLEARN,activaçãodafunçãodeauto-aprendizagem
5. TeclaMUTE,activaçãodafunçãoMUTE
6. Teclasdeajustedovolume(+paraaumentarovolume,-paradiminuirovolume)
7. TeclaRSBASS,activa/desactivaafunçãoRSBass
8. Teclasassociáveisàfunçãodeauto-aprendizagemLEARNparapodercomandaraTV
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO
ÉpossívelutilizaraSoundBarapoiadaemcimadequalquersuperfície
planacomobaseparaumatelevisão(Máx.50kg)ouinstaladanaparede.
UtilizeumcabocomtomadaJack3,5mmparaligarasentradasLINEIN1e
LINEIN2(5)àsaídaparaauscultadores/áudiodequalquerdispositivo(TV,
DVD,computador,leitormultimédia,etc.).

18
SB 8350TV
PORTUGUESE
AJUSTE DO VOLUME E FUNÇÃO MUTE
Épossívelajustarovolumedoaparelhocomasteclasdeajustedovolume(3nodispositivo,6nocontroloremoto)
1. Pressioneatecla+paraaumentarovolumedodispositivo.
2. Pressioneatecla-paradiminuirovolume.
Obs.:
Em caso de ligação à saída para auscultadores de uma TV ou de um dispositivo equipado com altifalantes próprios, normalmente, estes são
desactivados e para obter um bom sinal de saída é necessário ajustar o volume até ao nível máximo através dos respectivos comandos da
TV (ou do dispositivo).
Em caso de ligação à saída áudio-scart de uma TV (ou qualquer outra saída áudio que não seja a saída para auscultadores de outro disposi-
tivo), o nível de áudio na saída é constante e não é possível ajustar o mesmo através dos respectivos comandos da TV (ou do dispositivo); os
altifalantes da TV (ou do dispositivo) não serão desactivados e caso deseje silenciar, é necessário diminuir completamente o volume, caso
contrário, é possível ajustar o mesmo para uma reprodução sonora que se acrescentará ao som da Sound Bar.
Função MUTE:épossívelactivarafunçãodeexclusãodoáudiodoaparelhoatravésdateclaMUTE(5)nocontroloremoto;paravoltaraactivaro
som,pressionenovamenteateclaMUTE.
Atenção:
- Algumas saídas de áudio às quais se liga a Sound Bar (como a saída para auscultadores) podem ter um ajuste do volume próprio: certifique-
se de que ajustou no dispositivo de origem um nível áudio adequado em saída, caso contrário, a Sound Bar, mesmo que esteja no máximo,
apresenta um som baixo.
- Caso o som reproduzido pela Sound Bar seja distorcido, significa que o sinal de entrada é demasiado forte: diminua o volume da Sound
Bar ou ajuste no dispositivo de origem um nível áudio de saída mais baixo.
- No caso de ligação a uma TV através da saída para auscultadores, poderá ocorrer que o áudio reproduzido pela Sound Bar seja baixo mesmo
ao volume máximo; neste caso, tente ligar a Sound Bar à saída áudio-scart através do respectivo adaptador fornecido.
FUNÇÃO RS BASS
AfunçãoRSBASSpermitemudaradinâmicadoáudioreproduzidopelaSoundBarproporcionandoaoouvinteumasensaçãodemaior"envolvimento".
1. PressioneateclaRSBASS(7)docontroloremotoparaactivarafunçãoRSBass.
2. PressionenovamenteateclaRSBASS(7)docontroloremotoparadesactivarafunçãoRSBass.
FUNÇÃO DE AUTO-APRENDIZAGEM DO CONTROLO REMOTO
EstafunçãopermiteutilizarumúnicocontroloremotoparapodercomandaraSoundBareodispositivo(normalmenteumaTV)aoqualestáligada;o
controloremotoécapazdeauto-aprenderememorizaratéummáximode7comandosparapodercomandar,nasfunçõesbase,outrosdispositivos.
Paraumamaiorsimplicidade,àsteclaspredispostasparaaauto-aprendizagem,foramassociadososnomesdasfunçõesmaiscomunsdeumaTV:
TVCH(mudardecanal),TVVOL(ajustedovolume),teclaparaligar/desligar,tecladeselecçãodasentradas,teclaENTER(confirmar);contudo,é
possívelassociaraestasteclasqualqueroutrafunçãopresentenocontroloremotodequalqueraparelho.
ALIMENTAÇÃO
REDE
IntroduzaafichanumatomadadecorrenteC.A.220V-50Hz.Nãoligaroaparelhoatomadascomtensãodiferente
daindicada.
Se não for diferentemente especificado, as descrições dos comandos são válidas tanto para o aparelho quanto para o controlo remoto
LIGAR/STANDBY E FUNÇÃO AUTO POWER
1. Pressioneatecladeligar/standbyON/OFF(1)paraactivaroaparelho
2. Pressionenovamenteatecladeligar/standbyON/OFF(1)pararecolocaroaparelhoemstandby.
EstedispositivoestáequipadocomafunçãoAutoPowerOn/Off;estafunçãopermiteligarautomaticamenteaSoundBarnapresençadeumsinal
áudionumadasentradasedesligarautomaticamentenaausênciadeumsinaláudionasentradasapóscercadeumminuto.
Obs.: caso a Sound Bar não responda aos comandos ou não funcione correctamente, desligue a tomada de alimentação do aparelho durante
30 segundos para efectuar um reset.
À entrada LINE
IN (5) da Sound
Bar
À tomada Scart da TV através
do respectivo adaptador Scart
TV Audio Out
À saída para auscultadores
da TV

19
SB 8350TV
ATENÇÃO
PERIGODECHOQUESELÉTRICOS
NÃOEXPORACHUVAEUMIDADE
ATENÇÃO: NÃOABRIROAPARELHO.NOINTERIORDOMESMONÃOEXISTEM
COMANDOSOUPEÇASDESUBSTITUIÇÃOQUEPOSSAMSERMANIPULADOS
PELOUSUÁRIO.EMCASODEEVENTUALOPERAÇÃODESERVIÇO,DIRIGIR-SE
AUMCENTRODEASSISTÊNCIAAUTORIZADOTREVI
Advertências para a correcta demolição do produto.
O sνmbolo indicado na aparelhagem indica que o resνduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto
nγo deve ser desmantelado junto dos resνduos urbanos.
O utilizador deverα entregar o produto nos apropriados "centros de recolha diferenciada" predispostos pelas
administraηυes comunais, ou entregα-lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto.
A recolha diferenciada do resνduo e as sucessivas operaηυes de tratamento, recuperaηγo e desmantelamento
favorecem a produηγo de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na
saϊde causados por uma gestγo imprσpria do resνduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicaηγo de sanηυes administrativas.
MEMORIZAÇÃO DE UM COMANDO
1. PosicioneocontroloremotodaSoundBar(A)frontalmenteaumadistânciamáximade5cmdocontrolo
remotodoaparelhoquesepretendecomandar(B).
2. PressioneemantenhapressionadaateclaLEARN(4)docontroloremotodaSoundBardurantecercade2
segundos;aolibertaratecla,oindicadorLED(2)permaneceacesoparaindicaraactivaçãodomodoLEARN.
3. PressionenocontroloremotodaSoundBar,umadas7teclas(8)predispostasparaaauto-aprendizagem
ondepretendememorizarocomandorecebidonopasso3;oindicadorLED(2)começaapiscardeforma
constante.
4. Pressionenocontroloremoto(B)dodispositivo,ateclacorrespondenteàfunçãoquesepretendememori-
zar;seoindicadorLED(2)piscar3vezesepermaneceraceso,significaqueamemorizaçãofoiefectuada
correctamente;seoindicadorLED(2)seapaga,énecessáriorepetiraoperação.
5. Repitaospassos3-4paraassociaroutroscomandosàsteclaspredispostasparaaauto-aprendizagem.
6. Paraconcluir,pressioneateclaLEARN(4)paraguardardeformaestáveloscomandoseparasairdafunção
deauto-aprendizagem.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
SeasuaSoundBarnãofuncionarcorrectamente,verifiqueestapequenalistaantesdelevaroaparelhoparaumcentrodeassistênciaautorizadoTREVI.
Dequalquermaneira,nãotenteconsertaroaparelhosozinho,poisistocausariaaanulaçãodagarantia.SóoscentrosdeassistênciatécnicaTREVI
estãoautorizadosparaefectuarintervençõesnestaTV.
Ausência de som
VerificarsenãoactivouafunçãoMUTE.
Verificarseseleccionouaentradacorrecta.
VerificareajustarovolumedaSoundBaredaTV(oudodispositivoligado).
A Sound Bar não se liga ou desliga automaticamente
Verificarseinseriucorrectamenteocabodealimentação.
SemprequeaSoundBarnãorecebesinalduranteumdeterminadoperíodo(cercadeumminuto),coloca-seautomaticamentenomodostand-by.
O controlo remoto não funciona
Substituir a bateria
Os comandos não respondem
Desligaratomadadealimentaçãodoaparelhodurante30segundosparaefectuarumreset.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GERAIS
Alimentação: .....................CA220V-50Hz
Consumo: ..................10W/Stand-By<1W
Pesomáximopermitido ........................................ 50kg
HarmonicDistortion: ............................................1%
InputSensibility: ......................................500mV
RespostadeFreqüência: ..............................40Hz-20KHz
Potênciamáximadesaída: ..........................................30W
DimensõesSoundBar: .......................585x50x220mm
Peso: ........................................1,6Kg
ALTIFALANTES
Tweeter: .................................... 2x7,5W
Subwoofer: .................................. 3.5''15W
PORTUGUESE

20
SB 8350TV
HELLENIKA
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή αυτή είναι ένα ηλεκτρονικό όργανο υψηλής ακρίβειας, γι’ αυτό αποφεύγετε τη χρήση του στις παρακάτω
περιπτώσεις:
• Κοντά σε ισχυρές πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ και σόμπες.
• Σε πολύ υγρούς χώρους όπως μπάνια, πισίνες, κλπ.
• Σε χώρους με πολύ σκόνη.
• Σε χώρους που υποβάλλονται σε δυνατούς κραδασμούς.
- Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε στα πλαϊνά της να υπάρχει πάντα αρκετός χώρος για την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα
(τουλάχιστον 5 cm).
- Μην κλείνετε τις σχισμές εξαερισμού.
- Εάν διεισδύσουν υγρά στο εσωτερικό της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα και πηγαίνετε τη συσκευή
στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης TREVI.
- Να ελέγχετε πάντα πριν ανάψετε την συσκευή ότι τα καλώδια τροφοδοσίας και σύνδεσης είναι σωστά τοποθετημένα.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για τον καθαρισμό συνιστάται η χρήση ενός μαλακού πανιού, ελαφρά βρεγμένου. Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών ή
λειαντικών ουσιών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Η καλή κατασκευή της συσκευής αυτής εγγυάται επί μακρόν την άψογη λειτουργία της. Εάν ωστόσο παρουσιασθεί κάποιο
πρόβλημα, θα πρέπει να συμβουλευθείτε το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της TREVI.
Η TREVI ακολουθεί μία πολιτική συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης. Ως εκ τούτου τα προϊόντα μπορεί να παρουσιάζουν
χαρακτηριστικά διαφορετικά από αυτά που περιγράφονται.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιεί μπαταρία τύπου CR2025
Για να ενεργοποιήσετε την μπαταρία του τηλεχειριστηρίου (περιλαμβάνεται) αφαιρέστε την πλαστική γλώσσα προστασίας.
Για την αντικατάσταση της μπαταρίας:
1. Βγάλτε την θήκη μπαταριών στην κατεύθυνση του βέλους (δείτε το πίσω περίπτωση της εξ αποστάσεως)
2. Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία του ίδιου τύπου CR2025
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ
Εντολές και υποδοχές συσκευής
1. Πλήκτρο επιλογής ενεργής εισόδου
2. Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας/ενεργής εισόδου/stand-by
3. Πλήκτρα ρύθμισης έντασης (+ για αύξηση της έντασης, - για μείωση της έντασης)
4. Δέκτης τηλεχειριστηρίου
5. Είσοδοι LINE IN1 και LINE IN2 με στερεοφωνική υποδοχή 3,5mm
6. Πρίζα τροφοδοσίας ρεύματος AC 220V
Εντολές τηλεχειριστηρίου
1. Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2. Πλήκτρο ενεργοποίησης ενεργής εισόδου
3. Ενδεικτική λυχνία LED λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
4. Πλήκτρο LEARN, ενεργοποίηση λειτουργίας αυτόματης εκμάθησης
5. Πλήκτρο MUTE, ενεργοποίηση λειτουργίας MUTE
6. Πλήκτρα ρύθμισης έντασης (+ για αύξηση της έντασης, - για μείωση της έντασης)
7. Πλήκτρο RSBASS, ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την λειτουργία RS Bass
8. Πλήκτρα σχετικά με τη λειτουργία αυτόματης εκμάθησης LEARN για τον χειρισμό της τηλεόρασης
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Sound Bar είτε πάνω σε επιφάνεια
που χρησιμεύει ως βάση τηλεόρασης (Mέγ. 50 kg) ή να το
εγκαταστήσετε στον τοίχο.
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο με υποδοχή jack 3,5 mm για να
συνδέσετε τις εισόδους LINE IN1 και LINE IN2 (5) στην έξοδο
ακουστικών/ήχου μιας συσκευής (τηλεόραση, dvd, υπολογιστής,
συσκευή ανάγνωσης πολυμέσων....).
Table of contents
Languages:
Other Trevi Stereo System manuals

Trevi
Trevi MCX 1024 USB User manual

Trevi
Trevi TT 1068 E User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi MCX 1025 USB User manual

Trevi
Trevi HFX 1058 User manual

Trevi
Trevi CMP 574 USB User manual

Trevi
Trevi HCX 1030 S User manual

Trevi
Trevi TT 1070 E User manual

Trevi
Trevi HCX 10D6 DAB User manual

Trevi
Trevi SB 8340 SW User manual

Trevi
Trevi SB 8370 SW User manual

Trevi
Trevi HCX 1200 BT User manual

Trevi
Trevi DS 1976 V User manual

Trevi
Trevi TT 1060CD User manual

Trevi
Trevi AV 610 USB User manual

Trevi
Trevi HF 1900 BT User manual

Trevi
Trevi MCX 1045IPD User manual

Trevi
Trevi HCX 1080 BT User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi HCX 10D8 DAB User manual