Trevi TT 1060CD User manual

SISTEMA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
Manuale d'uso e collegamento
STEREO SYSTEM WITH RADIO/CD/USB/SD/MP3
Connection and Operation Manual
SYSTEME STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
Mode d'emploi et branchement
STEREO SYSTEM RADIO/CD/USB/SD/MP3
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
EQUIPO DE MUSICA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
Manual para el uso y la conexión
SISTEMA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
Manual de uso e instalação
ΣΥΣTHMA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3
Οδηγίες χρήσης και σύνδεσης
ID3 TAG
ON MP3
TT 1060CD
Guida d’uso
User guide
MP3
PLAYER
AM/FM
RADIO

2
TT 1060CD

3
TT 1060CDITALIANO
VOLTAGGIO PERICOLOSO
Questosimboloriportatosulretrodell'apparec-
chio ed in questo manuale segnala la presenza
all'internodiquestoapparecchiodicomponenti
operantiadaltatensione,nonapriteloperevitare
il rischio di scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo riportato sul retro dell'ap-
parecchio ed in questo manuale indicano la
presenza sugli stessi di importanti istruzioni
per la sicurezza d'uso. Leggetele attentamente
prima di utilizzare l'apparecchio.
AVVERTENZE SUL LASER
Questo apparecchio è dotato di un sistema di
lettura con raggio laser. Benché il laser sia di
bassa potenza e con dispositivo di sicurezza
che ne impedisce il funzionamento a sportello
apertoatteneteviscrupolosamentealleseguenti
avvertenze:
Non avvicinate l'occhio alla lente del laser
con l'apparecchio aperto, pericolo di lesione
della retina.
Non tentate di smontare o manomettere l'unità
laser, pericolo di assorbimento di radiazioni.
NOTE D'USO
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicinoafortifontidicalorecomecaloriferiestufe.
• Inluoghimoltoumidicomestanzedabagno,piscine,ecc.
• Inluoghimoltopolverosi.
• Inluoghisoggettiafortivibrazioni.
Posizionate l'apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
Non ostruite le feritoie di ventilazione.
Se dei liquidi penetrano all'interno dell'apparecchio scollegate immediatamente la spina dalla presa e portate l'apparecchio al più vicino centro assi-
stenzaautorizzatoTREVI.
Controllate sempre prima di accendere l'apparecchio che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon-
veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
DESCRIZIONE COMANDI
1. IndicatorePOWER
2. IndicatoreFMSTEREO
3. Tasto STOP
4. Tasto ALBUM
5. Tasto MODE
6. ControlloVolume
7. TastoINFO
8. Display LCD
9. Tasto PLAY / PAUSE / USB
10.TastoSKIP+
11.TastoSKIP-
12. Controllo Sintonia
13.IndicatoreSintonia
14.IngressoUSB
15.IngressoSDCARD
16.AntennaFM
17. Cavo di alimentazione
18. Selettore di banda
19. Selettore funzioni

4
TT 1060CD
ALIMENTAZIONE
RETE
InserirelaspinainunapresadicorrenteC.A.230V-50Hz.Noncollegarel'apparecchioapresecontensionediversadaquellaindicata.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. PerattivareilfunzionamentospostareilselettoreCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)sullafunzionedesiderata.
2. Perspegnerel'apparecchioportareilselettorefunzioniCD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19)inposizioneOFF.
FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO RADIO
1. PosizionareilselettorefunzioniCD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19)suRADIO.
2. Selezionarelabandachedesiderateascoltare(AM/FM/FMstereo)conilselettore(18).
3. Sintonizzatevisull’emittentedesiderataconilcontrolloTUNING(12).
4. Se la stazione che state ascoltando è stereo l'indicatore (2) si illuminerà.
5. RegolareilvolumecomedesiderateconilcontrolloVOLUME(6).
6. Sedurantel’ascoltodiunaemittenteFMstereoavvertitefortirumoridifondoefrusciiportareilselettore(18)sullaposizioneFM.
NOTE
PerottenerelamigliorericezioneinFMestendeteeorientatel’antenna(16).Selaricezionenonèbuonaprovatearegolare
diversamentelalunghezzael’orientamentodell’antenna,comunquelaqualitàdellaricezioneinFMdipendemoltodalluogo
dove è posto l’apparecchio.
L’antenna AM è interna all’apparecchio per cui orientate l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
La vicinanza di apparecchi TV, lampade al neon o altri elettrodomestici può provocare disturbi nella ricezione di programmi
radio, in questo caso allontanate il radioregistratore dall’apparecchio che disturba.
FUNZIONAMENTO LETTORE CD-MP3
RIPRODUZIONE
1. Posizionare il selettore funzioni(19) sulla posizione CD/MP3/USB/SD
2. Aprire il vano CD e inserire il disco con il lato scritto rivolto verso l'alto. Richiudere lo sportello con cura.
3. La riproduzione partirà in automatico.
4. Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) per attivare la pausa; il simbolo di riproduzione inizia a lampeggiare.
5. Per disinserire la pausa premere ancora una volta il tasto PLAY/PAUSE(9).
6. Premere il tasto STOP(3) per fermare definitivamente la riproduzione, il display LCD mostrerà le tracce presenti sul CD.
SALTO TRACCIA
1. PremendoiltastoSKIP+(10)durantel’ascoltosipassaallatracciasuccessiva,mentreconiltastoSKIP-(11)sipassaallatracciaprecedente.
2. TenendopremutoiltastoSKIP+(10)oSKIP-(11)durantel'ascoltosiricercavelocementeunparticolarepassaggiomusicale.
3. Rilasciare il tasto per tornare alla normale riproduzione.
RIPRODUZIONE ININTERROTTA DI UNA SINGOLA TRACCIA
- Inmodalitàdiriproduzione.
1. Premere il tasto MODE(5).
2. L’indicazione REPEAT apparirà sul display.
3. IllettoreCDriprodurràininterrottamentelatracciavisualizzatasuldisplay.
4. Per cancellare la riproduzione continua della singola traccia, premere il tasto STOP (3).
RIPRODUZIONE ININTERROTTA DELL'INTERA CARTELLA (ALBUM)
NB: funzione valida solo per cd MP3.
- Inmodalitàdiriproduzione.
1. Premere due volte il tasto MODE (5).
2. L’indicazioneREPEATFOLDERappariràsuldisplay.
3. IllettoreCDriprodurràininterrottamenteilnumerodellacartellavisualizzatasuldisplay.
4. Per cancellare la riproduzione continua della singola album, premere il tasto STOP(3).
RIPETIZIONE ININTERROTTA DELL’INTERO DISCO
- Inmodalitàdiriproduzione.
1. Premere tre volte il tasto MODE (5).
2. L’indicazione REPEAT ALL apparirà sul display.
3. IllettoreCDriprodurràininterrottamentel’interodisco.
4. Per cancellare la riproduzione continua dell'intero disco, premere il tasto STOP(3).
ITALIANO

5
TT 1060CDITALIANO
RIPRODUZIONE CASUALE DEI BRANI
- Inmodalitàdiriproduzione.
1. Premere quattro volte il tasto MODE (5).
2. Sul display compare la scritta RANDOM.
3. IllettoreCDriproduceibranisecondounasequenzacasuale.
4. Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto STOP(3).
PROGRAMMAZIONE CD AUDIO/MP3
È possibile selezionare l'ordine con cui vengono riprodotti i brani.
1. Premere il tasto STOP(3) per fermare la riproduzione.
2. Premere il tasto MODE(5), sul display appare la scritta "P-01” lampeggiante.
3. SelezionareilbranochedesiderateriprodurreperprimoconitastiSKIP+(10)oSKIP-(11).
4. Premere il tasto MODE(5) per confermare.
5. Ripetere i punti 3,4,5 per memorizzare e riprodurre i brani che desiderate
6. Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) per iniziare la riproduzione.
7. Premere due volte il tasto STOP (3) per annullare la programmazione.
FUNZIONE ALBUM
NB: funzione valida solo per cd contenenti directory o cartelle.
Permette di selezionare la cartella contenente i brani da riprodurre
1. Premere il tasto STOP(3) per fermare la riproduzione.
2. Premetepiu'volteiltastoALBUM(4)perselezionarelacartelladesiderata;suldisplayapparelascrittaFOLDERconilnumerodellacartella
selezionata lampeggiante.
3. Premere il tasto PLAY/PAUSE(9) per iniziare la riproduzione di quella directory.
FUNZIONAMENTO INGRESSO USB
RIPRODUZIONE
1. Posizionare il selettore funzioni(19) sulla posizione CD/MP3/USB/SD e collegare un dispositivo USB all'ingresso USB (14).
- Attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file MP3.
2. La riproduzione partirà in automatico.
3. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE(9).
4. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE(9).
5. Premere il tasto STOP(3) per fermare definitivamente la riproduzione.
- Fareriferimentoalparagrafo"funzionamentolettorecd-mp3"perilrestodellefunzioni.
FUNZIONAMENTO SD CARD
RIPRODUZIONE
1. Posizionare il selettore funzioni(19) sulla posizione CD/MP3/USB/SD e inserire una scheda SD nell'ingresso SD card (15).
- Attendere qualche secondo che il lettore carichi tutti i file MP3.
2. La riproduzione partirà in automatico.
3. Per inserire la pausa premere una volta il tasto PLAY/PAUSE(9).
4. Per disinserire la pausa premere una seconda volta il tasto PLAY/PAUSE(9).
5. Premere il tasto STOP(3) per fermare definitivamente la riproduzione.
- Fareriferimentoalparagrafo"funzionamentolettorecd-mp3"perilrestodellefunzioni.
ID3 TAG
1. PremereiltastoINFOpervisualizzareinformazionisuifilemp3chesistannoriproducendo.
Nota: la funzione ID3 TAG potrebbe non essere sempre disponibile a seconda dei file che si stanno riproducendo o dei dispositi collegati
CARATTERISTICHE TECNICHE
GENERALI
Alimentazione: ................................................................C.A.230V-50Hz
Consumo: ......................................................................15W
ConsumoOFF.................................................................<1W
Potenza massima in uscita:.............................................2x2,5W
Dimensioni:.....................................................................300 x 190 x 190 mm
Altoparlanti:.....................................................................4 ohm
SEZIONE CD
Sistema di lettura: ...........................................................Laser a semiconduttori
SEZIONE RADIO
Bande di frequenza:.........................................................FM87,5-108MHzAM540-1600KHz

6
TT 1060CD
ENGLISH

7
TT 1060CDENGLISH

8
TT 1060CD
ENGLISH

9
TT 1060CD
ENGLISH

10
TT 1060CD
ENGLISH

11
TT 1060CD
VOLTAGE DANGEREUX
Ce symbole apposé sur le dos de l’appa-
reil et reproduit dans ce manuel indique
la présence d’éléments fonctionnant à
haute tension à l’intérieur de cet appareil;
ne l’ouvrez pas, afin d’éviter le risque de
décharges électriques.
ATTENTION
Ce symbole apposé sur le dos de l’appa-
reil et reproduit dans ce manuel indique
la présence d’instructions importantes
pour la sécurité d’emploi. Lisez-les avec
attention avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT SUR LE LASER
Cet appareil est pourvu d’un système de
lecture à rayon laser. Bien que le laser soit
de faible puissance et muni d’un dispositif
desécuritéempêchantsonfonctionnement
lorsque le volet est ouvert, suivez scru-
puleusement les précautions suivantes:
n’approchez pas les yeux de la lentille du
laser lorsque l’appareil est ouvert; danger
de lesion de la retine.
n’essayez pas de demonter ou d’alterer
l’unite laser; danger d’absorption de
radiations.
AVERTISSEMENT
NOTES D’EMPLOI
Cet appareil est un instrument électronique de haute précision; évitez donc de l’employer dans les cas suivants:
• Aproximitédefortessourcesdechaleurtellesquedesradiateursoutoutappareildechauffage.
• Dansdeslieuxtrèshumidestelsquedessallesdebains,despiscines,etc.
• Dansdeslieuxtrèspoussiéreux.
• Dansdeslieuxsujetsàdesfortesvibrations.
■ Positionnerl’appareildefaçonàlaissertoujoursdel’espacepourlalibrecirculationdel’airàsescôtés(aumoins5cm).
■N’obstruez pas les fentes d’aération.
■Si des substances liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche et apportez l’appareil au centre d’assistance
agrééTREVIleplusproche.
■ Avantdemettrel’appareilenfonction,vérifieztoujoursquelescâblesd’alimentationetdeconnexionsoientcorrectementinstallés.
SOIN ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage on conseille l’emploi d’un chiffon doux, légèrement imbibé. Evitez les solvants ou les substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter,
contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques
différentes par rapport aux données mentionnées.
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. IndicateurPOWER
2. IndicateurFMSTEREO
3. Touche STOP
4. Touche ALBUM
5. Touche MODE
6. RéglageduVOLUME
7. ToucheINFO
8. Display LCD
9. Touche PLAY/PAUSE, lecture/pause CD/sélection lecteur MP3
10.TToucheSKIPUP,passageaumorceausuivant
11.ToucheSKIPDN,passageaumorceauprécédent
12.RéglageTUNING
13.Indicateurreglage
14. Port USB
15. Port SD
16.AntenneFM
17. Prise d’alimentation CA
18.SélecteurbandeAM/FM/FMSTEREO
19.SélecteurfonctionsCD/MP3/USB/SD//OFF/RADIO
FRANCAIS

12
TT 1060CD
ALIMENTATION
CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Branchezlafiched’alimentationsuruneprisedecourantC.A.230V-50Hz.Nebranchezpascetappareilsurdesprisesayantunetensionautreque
celle indiquée.
MARCHE/ARRÊT
1. Pouractiverl’appareil,portezlesélecteurCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)surlafonctionsouhaitée.
2. Pourarrêterl’appareil,portezlesélecteurfonctionsCD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19)surlapositionOFF.
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT RADIO
1. PositionnezlesélecteurfonctionsCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)surRADIO.
2. Sélectionnezlabandequevousdésirezécouter(AM/FM/FMstéréo)àl’aidedusélecteur(18).
3. Syntonisezl’émetteursouhaitéàl’aidedelacommandeTUNING(12).
4. Si la station écoutée est en stéréo, l’indicateur (2) s’allume.
5. Réglezlevolumeàvotregré,àl’aideduréglageVOLUME(6).
6. Sipendantl’écouted’unestationFMstéréo,vousentendezdesbruitsdefondtropforts,positionnezlesélecteur(18)surFM.
REMARQUES
Déployezetorientezl’antenne(16),afind’obtenirlameilleureréceptionFMpossible.Silaréceptionn’estpasbonne,essayez
de régler de
manièredifférentelalongueuretl’orientationdel’antenne,laqualitéderéceptionFMdépendtoutefoisbeaucoupdel’endroit
où est placé l’appareil.
Puisque l’antenne AM se trouve à l’intérieur de l’appareil, orientez ce dernier de façon à obtenir la meilleure réception possible.
La proximité d’appareils télé, de lampes au néon ou d’autres électroménagers peut provoquer des brouillages dans la réception
de programmes radio ; si c’est le cas, éloignez la radiocassette de l’appareil en question.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD-MP3
LECTURE
1. Positionnez le sélecteur de fonction (19) sur la position CD/MP3/USB/SD, l’afficheur LCD (6) s’allume.
2. Ouvrez le logement CD et introduisez le disque avec la face étiquetée tournée vers le haut. Refermez le volet en appuyant délicatement.
3. La lecture démarre automatiquement.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (9) pour activer la pause. Le symbole de lecture commence à clignoter.
5. Pour désactiver la pause, appuyez encore une fois sur la touche PLAY/PAUSE (9).
6. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter complètement la lecture. L’afficheur LCD montre les pistes présentes dans le CD.
SAUT DE PISTE
1. EnappuyantsurlatoucheSKIP+(10)pendantl’écouteonpasseàlapistesuivante;enappuyantsurSKIP-(11)onpasseàlapisteprécédente.
2. GardezlatoucheSKIP+ouSKIP-appuyéependantl’écoutepourchercherrapidementunpassageparticulierd’unmorceau.
3. Relâchezlatouchepourreveniràlalecturenormale.
LECTURE ININTERROMPUE D’UNE SEULE PISTE
- En mode de lecture.
1. Appuyez sur la touche MODE (5).
2. L’indicateur “REPEAT” apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur CD lira de façon continue la piste indiquée sur l’afficheur.
4. Pour désactiver la répétition continue du morceau, appuyez sur la touche STOP (3).
RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DOSSIER ENTIER (ALBUM)
REMARQUE:FonctionvalableseulementpourlescdMP3.
- En mode de lecture.
1. Appuyez deux fois sur la touche MODE (5).
2. L’indicateur“REPEATFOLDER”apparaîtsurl’afficheur.
3. Le lecteur CD lira de façon continue le numéro du dossier indiqué sur l’afficheur.
4. Pour désactiver la répétition continue du morceau, appuyez sur la touche STOP (3).
RÉPÉTITION ININTERROMPUE DU DISQUE ENTIER
- En mode de lecture.
1. Appuyez trois fois sur la touche MODE (5).
2. L’indicateur “REPEAT ALL” apparaît sur l’afficheur.
3. Le lecteur de CD lira de façon continue le disque entier.
4. Pour désactiver la répétition continue du disque entier, appuyez sur la touche STOP (3).
FRANCAIS

13
TT 1060CD
LECTURE DES MORCEAUX DANS UN ORDRE ALÉATOIRE
- En mode de lecture.
1. Appuyez quatre fois sur la touche MODE (5).
2. L’afficheur indique “RANDOM”.
3. Le lecteur de CD lit les morceaux selon une séquence aléatoire.
4. Pour interrompre la lecture aléatoire des morceaux, appuyez sur la touche STOP (3).
PROGRAMMATION DES DOSSIERS
Ilestpossibledesélectionnerl’ordredelecturedesmorceauxdansdifferèntsdossiers.
1. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter la lecture.
2. Appuyez sur la touche MODE (5) ; l’afficheur montre le message « P-01 » clignotant.
3. Sélectionnezlemorceauquevoussouhaitezécouterenpremieràl’aidedestouchesSKIP+ouSKIP-.
4. Appuyez sur la touche MODE (5) pour confirmer.
5. Répétezlespoints3,4,5pourmémoriseretlirelesmorceauxquevoussouhaitezécouter,jusqu’àunmaximumde20morceauxpourlesCD
audio et de 99 morceaux pour les CD MP3.
6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (9) pour commencer la lecture.
7. Appuyez deux fois sur la touche STOP (3) pour annuler la programmation.
FONCTIONNEMENT DU PORT USB
LECTURE
1. Positionnez le sélecteur de fonction (19) sur la position CD/MP3/USB/SD
2. Branchez un lecteur MP3 avec interface USB sur le port USB (14).
- attendez quelques secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers MP3.
3. La lecture démarre automatiquement.
4. Pour activer la pause, appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE (9).
5. Pour désactiver la pause, appuyez une deuxième fois sur la touche PLAY/PAUSE (9).
6. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter définitivement la lecture.
- Consultez la section “fonctionnement du lecteur cd-mp3” pour l’utilisation des autres fonctions.
FONCTIONNEMENT DU SD CARD
1. Positionnez le sélecteur de fonction (19) sur la position CD/MP3/USB/SD
2. Branchez une carte SD sur le port SD (15).
- attendez quelques secondes pour que le lecteur charge tous les fichiers MP3.
3. La lecture démarre automatiquement.
4. Pour activer la pause, appuyez une fois sur la touche PLAY/PAUSE (9).
5. Pour désactiver la pause, appuyez une deuxième fois sur la touche PLAY/PAUSE (9).
6. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter définitivement la lecture.
- Consultez la section “fonctionnement du lecteur cd-mp3” pour l’utilisation des autres fonctions.
ID3 TAG
1.AppuyezsurlatoucheINFOpourafficherdesinformationssurlesfichiersMP3encoursdelecture.
Remarque: Le TAG ID3 ne sont pas disponibles selon le fichier que vous reproduisez ou les dispositions connexes
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Alimentation :..................................................................C.A.230V-50Hz
Consommation : .............................................................15W
ConsommationOFFMode:..............................................<1W
Puissance de sortie maximale :.......................................2x2,5W
Dimensions :...................................................................300 x 190 x 190 mm
Haut-parleurs:................................................................4 ohm
SECTION CD
Système de lecture :........................................................Laser à semi-conducteurs
SECTION RADIO
Bandes de fréquence :.....................................................FM87,5-108MHzAM540-1600KHz
FRANCAIS

14
TT 1060CD
GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN
Dieses Symbol, das auf der Rückseite
des Gerätes und auf diesem Handbuch
abgebildet ist, weist den Benutzer auf das
VorhandenseinvonmitHochspannungbe-
triebenenBauteilenimInnerndesGerätes
hin.Um elektrischeSchlägezu vermeiden,
muß das Gerät nicht geöffnet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol, das auf der Rückseite des
GerätesundaufdiesemHandbuchabge-
bildet ist, weist den Benutzer auf wichtige
Anweisungenzum sicherenGebrauchhin.
BevordasGerätinBetriebgenommenwird,
müssen diese Anweisungen aufmerksam
gelesen werden.
HINWEISE IN BEZUG AUF DEN
LASER
Dieses Gerät ist mit einem Laser-Lesesy-
stem versehen. Der Laser verfügt über
eine niedrige Leistung und ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung versehen, die den
Betrieb bei geöffneter Klappe verhindert.
Halten Sie sich trotzdem sorgfältig an
folgendeHinweise:beigeöffnetemgerät,
das auge nicht an die linse des lasers
nähern. es besteht die gefahr, dass die
netzhaut dabei verletzt wird.
versuchen sie nicht, die lasereinheit
abzumontieren oder unsachgemäss zu
behandeln. es besteht die gefahr, daß
strahlen dabei absorbiert werden.
HINWEISE
ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH
DiesesGerätisteinelektronischesInstrumenthöchsterPräzision;vermeidenSiedeshalb,dasGerätinfolgendenFällenzubenutzen:
• InderNähevonWärmequellen,wiez.B.HeizkörpernoderÖfen.
• InsehrfeuchtenRäumen,wiez.B.Badezimmern,Schwimmbädern,usw.
• InsehrstaubigenRäumen.
• AnPlätzen,diestarkenVibrationenausgesetztsind.
■Das Gerät muß so aufgestellt werden, daß an den Seiten genügend Raum für den freien Luftumlauf vorhanden ist (mindestens 5 cm.).
■ DieVentilationsöffnungennichtabdecken.
■ SolltenFlüssigkeitenimInnerndesGerätseindringen,ziehenSiedenSteckersofortausderSteckdoseundbringenSiedasGerätindienächstge-
legeneTREVI-autorisierteKundendienststelle.
■ VorInbetriebnahmedesGerätesüberprüfenSiestets,daßdieNetzkabelunddieVerbindungskabelordnungsgemäßinstalliertsind.
PFLEGE UND WARTUNG
ZumReinigenbenutzenSieeinenleichtangefeuchteten,weichenLappen.VerwendenSiekeineLösungsmitteloderScheuermittel.
WICHTIG
Die gute Bauweise des Geräts gewährleistet den einwandfreien Betrieb auf längere Zeit hin. Sollten trotzdem irgendwelche Störungen auftreten, wenden
SiesichandienächstgelegeneTREVI-autorisierteKundendienststelle.
DieFirmaTREVI istfürdieständigeForschungundEntwicklungseinerProdukteengagiert.AufGrunddieserTatsachekönnendieProdukteandere
Merkmale als die beschriebenen aufweisen.
BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
1. TastePOWER
2. FM-STEREO-Anzeige
3. STOP-Taste
4. Taste ALBUM
5. Taste MODE
6. LautstärkereglerVOLUME
7. TasteINFO
8. LCD-Display
9. Taste PLAY/PAUSE/USB
10.TasteSKIP+,SprungzumnächstenTitel
11.TasteSKIP-,SprungzumvorhergehendenTitel
12.TUNING-Regler,Abstimmung
13.Tuning-Indikator
14. USB-Eingang
15. SD-Eingang
16.FM-Antenne
17. Eingang Stromversorgung AC
18.WahlschalterFrequenzbandAM/FM/FMSTEREO
19.FunktionswahlschalterCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO
DEUTSCH

15
TT 1060CD
VERSORGUNG
NETZBETRIEB
DenSteckerineineSteckdosemit230V-50HzWechselstromeinstecken.DasGerätnichtaneinemNetzmiteinerSpannunganschließen,dienicht
denobengenanntenWertenentspricht.
EIN-/AUSSCHALTEN
1. UmdenBetriebzuaktivieren,wirdderWahlschalterCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)aufdiegewünschteFunktiongestellt.
2. DasGerätausschalten,indemderFunktionswahlschalterCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)aufdiePositionOFFgestelltwird.
BETRIEB
RADIOBETRIEB
1. DenFunktionswahlschalterCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)aufRADIOstellen.
2. MitdemWahlschalter(18)dasgewünschtenFrequenzband(AM/FM/FMStereo)wählen.
3. MitdemTUNING-Regler(12)dengewünschtenSenderabstimmen.
4. HandeltessichbeidemSenderumeinenStereosender,leuchtetdieStereoanzeige(2)auf.
5. DieLautstärkewiegewünschtmitdemVOLUME-Regler(6)einstellen.
6. TretenwährenddesEmpfangseinesFM-Stereo-SendersstarkeHintergrundgeräuscheundeinRauschenauf,denWahlschalter(18)aufFMstellen.
ANMERKUNGEN
FüreinengutenEmpfanginFMdieAntenne(16)ausziehenundausrichten.IstderEmpfangnichtzufriedenstellend,sosollte
versuchtwerden,dieLängeunddieAusrichtungderAntennezuregulieren.DieQualitätdesEmpfangsinFMistjedochauch
stark von der Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.
DieAM-AntennebefindetsichimInnerendesGeräts.DahermussfüreinengutenEmpfangdasgesamteGerätausgerichtetwerden.
DieAufstellunginderNähevonFernsehapparaten,NeonlampenoderanderenHaushaltsgerätenkannzuStörungenbeim
EmpfangvonRadioprogrammenführen.IndiesemFallsolltederRadiorecorderaneinemanderenOrtmiteinergewissen
Entfernung von der Störungsquelle aufgestellt werden.
BETRIEB DES CD-/MP3-PLAYERS
WIEDERGABE
1. DenFunktionswahlschalter(19)aufdiePositionCD/MP3/USB/SDstellen.
2. DruckdasCD-FachöffnenundeineCDmitderbeschriebenenSeitenachobeneinlegen.DieKlappevorsichtigschließen.
3. DieWiedergabebeginntautomatisch.
4. DieTastePLAY/PAUSE(9)drücken,umdiePausenfunktionzuaktivieren.DasSymbolderWiedergabebeginntzublinken.
5. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
6. UmdieWiedergabeendgültigabzubrechen,dieSTOP-Taste(3)drückenunddasLCD-DisplayzeigtdieTracksaufderCDan.
ÜBERSPRINGEN VON TITELN
1. WirddieTasteSKIP+(10)währendderWiedergabegedrückt,springtmanzumnächstenStücküber.MitderTasteSKIP-(11)springtmanhingegen
zum vorhergehenden Stück zurück.
2. DieTasteSKIP+oderSKIP-währendderWiedergabegedrückthalten,umschnelleinebestimmteStelledesMusikstückszusuchen.
3. DieTasteloslassen,umzurnormalenWiedergabezurückzukehren.
ENDLOSWIEDERGABE EINES EINZELNEN TITELS
- InderBetriebsartderWiedergabe.
1. Die Taste MODE (5) drücken.
2. Die Anzeige “REPEAT” erscheint auf dem Display.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Titel kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die STOP-Taste (3) drücken.
ENDLOSWIEDERGABE DES GESAMTEN ORDNERS (ALBUM)
HINWEIS: diese Funktion kann nur bei MP3-CD aufgerufen werden.
- InderBetriebsartderWiedergabe.
1. Die Taste MODE (5) zweimal drücken.
2. DieAnzeige“REPEATFOLDER”erscheintaufdemDisplay.
3. Der CD-Player gibt den auf dem Display angezeigten Ordner kontinuierlich wieder.
4. Zum Löschen der Endloswiedergabe eines einzelnen Titels die STOP-Taste (3) drücken.
ENDLOSWIEDERGABE DER GESAMTEN CD
- InderBetriebsartderWiedergabe.
2. Die Taste MODE (5) dreimal drücken.
3. Die Anzeige “REPEAT ALL” erscheint auf dem Display.
4. Der CD-Player gibt die gesamte CD kontinuierlich wieder.
5. Zum Löschen der Endloswiedergabe der gesamten CD wird die STOP-Taste (3) gedrückt.
DEUTSCH

16
TT 1060CD
ZUFALLSWIEDERGABE
- InderBetriebsartderWiedergabe.
2. Die Taste MODE (5) four drücken.
3. Auf dem Display erscheint die Angabe RANDOM.
4. Der CD-Player spielt die Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab.
5. Um die Zufallswiedergabe der Titel zu abzubrechen, die STOP-Taste (3) drücken.
PROGRAMMIERUNG
Die Reihenfolge, in der die Stücke wiedergegeben werden, kann programmiert werden.
1. UmdieWiedergabeabzubrechen,dieSTOP-Taste(3)drücken.
2. Die Taste MODE (5) drücken, auf dem Display erscheint daraufhin die blinkende Anzeige “P01”.
3. MitdenTastenSKIP+oderSKIP-denTitelwählen,deralsersterwiedergegebenwerdensoll.
4. Zur Bestätigung die MODE Taste (5) drücken.
5. DenVorgangwiederholen(Schritte3und4,5),bisallegewünschtenTitelgespeichertwurdenundabgespieltwerdenkönnen(fürAudio-CDmax.
20Titel).ImFormatMP3-CDkönnenbiszu99Titelgespeichertwerden.
6. DieTastePLAY/PAUSE(9)drücken,umdieWiedergabezustarten.
7. Um die Programmierung zu löschen, wird die STOP-Taste (3) zweimal gedrückt.
BETRIEB USB-EINGANG
WIEDERGABE
1. Bringen Sie den Betriebsartenschalter (19) auf die Position CD/MP3/USB/SD.Einen MP3-Player mit USB-Anschlussbuchse an den USB-Eingang
(14) anschließen.
2. DieWiedergabebeginntautomatisch.
3. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion eingeschaltet.
4. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
5. UmdieWiedergabeendgültigabzubrechen,dieSTOP-Taste(3)drücken.
- FüralleanderenFunktionenistaufdenAbschnitt“BetriebdesMP3-CD-Players”Bezugzunehmen.
BETRIEB SD-EINGANG
WIEDERGABE
1. Bringen Sie den Betriebsartenschalter (19) auf die Position CD/MP3/USB/SD. Den SD Card in den SD-Eingang (15) einstecken.
- Einige Sekunden warten, bis der Player alle MP3-Dateien lädt.
2. DieWiedergabebeginntautomatisch.
3. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion eingeschaltet.
4. Durch erneuten Druck der Taste PLAY/PAUSE (9) wird die Pausenfunktion ausgeschaltet.
5. UmdieWiedergabeendgültigabzubrechen,dieSTOP-Taste(3)drücken.
- FüralleanderenFunktionenistaufdenAbschnitt“BetriebdesMP3-CD-Players”Bezugzunehmen.
ID3 TAG
1. DrückenSiedieINFO-Taste,umInformationenüberdieMP3-Dateienabgespieltanzuzeigen.
Hinweis: Die ID3 TAG möglicherweise nicht verfügbar abhängig von der Datei, die Sie wiederzugeben oder zu Rückstellungen
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ALLGEMEINES
Versorgung: ....................................................................Wechselstrom230V-50Hz
Leistungsaufnahme:........................................................15W
LeistungOFFmode: ........................................................<1W
Maximale Ausgangsleistung: ...........................................2x2,5W
Abmessungen:................................................................300 x 190 x 190 mm
Lautsprecher:..................................................................4 Ohm
CD-TEIL
Lesesystem: ...................................................................Halbleiterlaser
RADIOTEIL
Frequenzbänder:..............................................................FM87,5-108MHzAM540-1600KHz
DEUTSCH

17
TT 1060CD
VOLTAJE PELIGROSO
Este símbolo se halla en la parte trasera del
aparato y en el presente manual, su función
es la de señalar la presencia, en el interior del
aparato, de componentes que funcionan con
alta tensión, no lo abra: evitará de este modo
el riesgo de descargas eléctricas.
ATENCION
Este símbolo se halla en la parte trasera del
aparato y en este manual, su función es la de
indicarlapresenciadeinstrucciones importan-
tespara utilizardichos aparatoscon seguridad.
Léalas atentamente antes de utilizar el aparato.
ADVERTENCIAS RELATIVAS AL
LASER
Esteaparatoconstadeunsistemadelecturacon
rayoláser.Aunqueelláserseadebajapotencia
yconstededispositivodeseguridadqueimpide
elfuncionamiento conla tapa abierta,aténgase
a las siguientes advertencias:
noacerqueelojoalalentedellaserconel
aparato abierto, peligro de lesiones en la retina.
nointentedesmontarnimodificarlaunidadlaser,
peligro de absorcion de radiaciones.
ADVERTENCIAS
NOTAS DE UTILIZACION
Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión, evite utilizarlo en los siguientes casos:
• Enproximidaddefuentesdecalorcomocaloríferosyestufas.
• Enlugaresdondeexistaaltogradodehumedadcomoporejemplocuartosdebaño,piscinas,etc..
• Enlugaresmuypolvorientos.
• Enlugaressujetosafuertesvibraciones.
■Coloque el aparato de modo que por sus lados exista el espacio suficiente para que el aire pueda circular siempre libremente (por lo menos 5
cm).
■No obstruya los orificios de ventilación.
■ Sientralíquidoenelaparato,desconecteinmediatamenteelenchufedelacorrienteylleveelaparatoalcentrodeasistenciaTREVImáscercano.
■Controle siempre, antes de poner en funcionamiento el aparato, que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Paralalimpiezaseaconsejautilizarunpañosuave,ligeramentehumedecido.Evitardisolventesysustanciasabrasivas.
IMPORTANTE
La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará
oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado.
TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1. IndicadorPOWER
2. IndicadorFMSTEREO
3. Botón STOP
4. Botón ALBUM
5. Botón MODE
6. ControlVOLUME
7. BotónINFO
8. Display LCD
9. Botón PLAY/PAUSE/USB
10.BotónSKIP+,saltoalapiezasiguiente
11.BotónSKIP-,saltoalapiezaanterior
12.ControlTUNING,sintonía
13.Indicadorsintonia
14. Puerto USB
15. Puerto SD Card
16.AntenaFM
17. Toma de alimentación AC
18.SelectordebandaAM/FM/FMSTEREO
19.SelectordefuncionesCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO
ESPANOL

18
TT 1060CD
ALIMENTACIÓN
RED
IntroduzcaelenchufeenunatomadecorrienteC.A.230V-50Hz.Noconecteelaparatoatomasdecorrientecontensióndistintaalaindicada.
ENCENDIDO / APAGADO
1. ParaactivarelfuncionamientositúeelselectorCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)enlafuncióndeseada.
2. ParaapagarelaparatolleveelselectordefuncionesCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19)alaposiciónOFF.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Sitúeelselectordefunciones(19)enRADIO.
2. Seleccionelabandaquedeseaescuchar(AM/FM/FMestéreo)conelselector(18).
3. SintonicelaemisoradeseadaconelcontrolTUNING(12).
4. Si la emisora que está escuchando es estéreo, el indicador (2) se iluminará.
5. AjusteelvolumenasugustoconelcontrolVOLUME(6).
6. SidurantelaescuchadeunaemisoradeFMestéreopercibefuertesruidosdefondo,lleveelselector(18)alaposiciónFM.
NOTAS
ParaconseguirlamejorrecepciónenFMajustelaextensiónylaorientacióndelaantena(16).Silarecepciónnoesbuena,
intenteajustardeotramaneralaextensiónylaorientacióndelaantena.Detodasmaneras,lacalidaddelarecepciónenFM
depende en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.
LaantenaAMesinternaalaparato,demodoquedeberáorientarelaparatoparaobtenerlamejorrecepción.
LacercaníadeaparatosTV,lámparasdeneónuotroselectrodomésticospuedecausarinterferenciasenlarecepcióndelos
programasderadio;enestecaso,alejeelreproductordelaparatoquecausainterferencias.
FUNCIONAMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3
REPRODUCCIÓN
1. Sitúe el selector de funciones(19) en la posición CD/MP3/USB/SD.
2. Abralabandejayintroduzcaeldiscoconlaetiquetahaciaarriba.Cierredenuevolatapaconcuidado.
3. La reproducción comenzará automáticamente.
4. Pulse el botón PLAY/PAUSE(9) para activar la pausa; el símbolo de reproducción empezará a parpadear.
5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE(9).
6. Pulse el botón STOP(3) para detener definitivamente la reproducción, el display LCD mostrará las pistas contenidas en el CD.
SALTO DE PISTA
1. PulsandoelbotónSKIP+(10)durantelaescuchasepasaalapistasiguiente,encambiopulsandoelbotónSKIP-(11)sepasaalapistaanterior.
2. PulseymantengapulsadoelbotónSKIP+oSKIP-durantelaescuchaparabuscardemanerarápidaunfragmentoespecíficodelapieza.
3. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE UNA ÚNICA PISTA
- En modo de reproducción.
1. Pulse el botón MODE (5).
2. El indicador “ REPEAT” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente la pista visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (3).
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODA LA CARPETA (ALBUM)
NOTA: función válida sólo para CD MP3.
- En modo de reproducción.
1. Pulse dos veces el botón MODE(5).
2. Elindicador“REPEATFOLDER”apareceráeneldisplay.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente el número de la carpeta visualizada en el display.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP(3).
REPRODUCCIÓN CONTINUA DE TODO EL CD
- En modo de reproducción.
1. Pulse tres veces el botón MODE(5).
2. El indicador “REPEAT ALL” aparecerá en el display.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente el CD.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP(3).
ESPANOL

19
TT 1060CD
REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LAS PIEZAS
- En modo de reproducción.
1. Pulse cuatro veces el botón MODE(5).
2. EneldisplayapareceráelmensajeRANDOM.
3. El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
4. Para interrumpir la reproducción aleatoria de las piezas pulse el botón STOP(3).
PROGRAMACIÓN CD-AUDIO
Es posible seleccionar el orden en el cual se desea reproducir las piezas.
1. Pulse el botón STOP(3) para detener la reproducción.
2. Pulse el botón MODE(5), en el display aparece “P-01” parpadeando.
3. PulsandolosbotonesSKIP+oSKIP-,seleccionelaprimerapiezaquedeseaescuchar.
4. Pulse el botón MODE(5) para confirmar.
5. Repita los puntos 3 y 4,5 para memorizar y reproducir las piezas que prefiera; en un CD audio se pueden memorizar un máximo de 20 piezas.
En cambio, en un CD MP3 se pueden memorizar un máximo de 99 piezas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSE(9) para iniciar la reproducción.
7. Pulse dos veces el botón STOP (3) para anular la programación.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO USB
REPRODUCCIÓN
1. Sitúe el selector de funciones(19) en CD/MP3/USB/SD. Conecte un reproductor de MP3 equipado de conexión USB al puerto USB (14).
- Espere unos segundos hasta que el reproductor cargue todos los archivos MP3.
3. La reproducción comenzará automáticamente.
4. Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE(9).
5. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE(9).
6. Pulse el botón STOP(3) para detener definitivamente la reproducción.
- Consultealapartado“FuncionamientodelreproductordeCD-MP3”paralasdemásfunciones.
FUNCIONAMIENTO DEL PUERTO SD CARD
REPRODUCCIÓN
1. Sitúe el selector de funciones(19) en CD/MP3/USB/SD. Conecte el SD CARD al puerto SD(15).
- Espere unos segundos hasta que el reproductor cargue todos los archivos MP3.
2. La reproducción comenzará automáticamente.
3. Para activar la pausa, pulse una vez el botón PLAY/PAUSE(9).
4. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE(9).
5. Pulse el botón STOP(3) para detener definitivamente la reproducción.
- Consultealapartado“FuncionamientodelreproductordeCD-MP3”paralasdemásfunciones.
ID3 TAG
1. PulseelbotónINFOparamostrarinformaciónsobrelosarchivosMP3queseestáreproduciendo.
NOTA: la etiqueta ID3 pueden no estar disponibles dependiendo del archivo que está reproduciendo
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GENERALES
Alimentación:..................................................................C.A.230V-50Hz
Consumo: ......................................................................15W
ConsumoOFFMode:.......................................................<1W
Potencia máxima de salida: .............................................2x2,5W
Dimensiones:..................................................................300 x 190 x 190 mm
Altavoces: ......................................................................4 ohm
SECCIÓN CD
Sistema de reproducción:................................................Láser de semiconductor
SECCIÓN RADIO
Bandas de frecuencia:.....................................................FM87,5-108MHzAM540-1600KHz
ESPANOL

20
TT 1060CD
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
1. IndicadorPOWER
2. IndicadorFMSTEREO
3. Tecla STOP
4. Tecla ALBUM
5. Tecla MODE
6. ControlodoVOLUME
7. TeclaINFO
8. VisorLCD
9. Tecla PLAY/PAUSE/USB
10.TeclaSKIP+,passaràfaixaanterior
11.TeclaSKIP-,passaràfaixaseguinte
12.ControloTUNING,sintonia
13.Indicadorsintonia
14. Entrada USB
15. Entrada SD Card
16.AntenaFM
17. Alimentação AC
18.SelectorfaixaAM/FM/FMSTEREO
19.SelectordasfunçõesCD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO
VOLTAGEM PERIGOSA
Este símbolo situado na parte traseira do
aparelho e neste manual indica a presença de
componentes que operam com alta tensão no
interior deste, portanto não abrí-lo para evitar
riscos de choques elétricos.
ATENÇÃO
Este símbolo situado na parte traseira do
aparelho e neste manual indica a presença
nos mesmos de importantes instruções para
a segurança e o uso. Ler atenciosamente antes
de utilizar o aparelho.
ADVERTÊNCIAS SOBRE O LASER
Esteaparelhoédotadodeumsistemade leitura
comraiolaser.Aindaqueolasersejadebaixa
potência e com dispositivo de segurança que
impede o funcionamento com a porta aberta,
é necessário seguir escrupulosamente as
seguintes advertências.
não aproximar os olhos da lente do laser com
o aparelho aberto, perigo de lesão da retina.
não tentar desmontar ou violar a unidade laser,
perigo de absorção de radiações.
ADVERTÊNCIAS
NOTAS PARA UTILIZAÇÃO
Esteaparelhoéuminstrumentoeletrônicodealtaprecisão;portantoevitarutilizá-lonosseguintescasos:
• Nasproximidadesdefortesfontesdecalorcomocaloríferoseaquecedores.
• Emlocaismuitoúmidoscomoquartosdebanho,piscinas,etc.
• Emlocaismuitoempoeirados.
• Emlocaissujeitosafortesvibrações.
■Posicionar o aparelho em modo que nas suas laterais exista espaço suficiente para a livre circulação do ar (no mínimo 5 cm).
■Não obstruir as aberturas de ventilação.
■ Seoaparelhoforpenetradoporlíquido,destacarocabodatomadaderedeelétricaelevaroaparelhoaocentrodeassistênciaautorizadoTREVI
mais próximo.
■ Verificarsempreantesdeacenderoaparelhoseoscabosdealimentaçãoedeligaçãoestãoinstaladoscorretamente.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Paraalimpezaaconselha-seousodeumpanomacio,levementeumedecido.Evitardiluentesousubstânciasabrasivas.
IMPORTANTE
A boa construção deste aparelho garante um perfeito funcionamento por um longo período de tempo. Se todavia surgirem inconvenientes, acon-
selhamos a consulta ao Centro de Assistência autorizado mais próximo.
A TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínuos. Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daquelas
descritas.
PORTUGUESE
Table of contents
Languages:
Other Trevi Stereo System manuals

Trevi
Trevi HF 1900 BT User manual

Trevi
Trevi DS 1976 V User manual

Trevi
Trevi CMP 574 USB User manual

Trevi
Trevi HCX 1030 S User manual

Trevi
Trevi TT 1068 E User manual

Trevi
Trevi HCX 1080 BT User manual

Trevi
Trevi HCV 10D35 DAB User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi HCV 1035 BT User manual

Trevi
Trevi TT 1072 DAB User manual

Trevi
Trevi MCX 1021 USB User manual

Trevi
Trevi SB 8350TV User manual

Trevi
Trevi HCX 10D6 DAB User manual

Trevi
Trevi MCX 1045IPD User manual

Trevi
Trevi HCX 10D8 DAB User manual

Trevi
Trevi HCX 1200 BT User manual

Trevi
Trevi SB 8370 SW User manual

Trevi
Trevi MCX 1024 USB User manual

Trevi
Trevi SB 8340 SW User manual

Trevi
Trevi MCX 1025 USB User manual