manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix BR 120.1 User manual

Trix BR 120.1 User manual

Modell der BR 120.1
22603
2
Informationen zum Vorbild
Die Drehstrom-Pionierin. Die Baureihe 120 markiert den tech-
nologischen Umbruch auf Drehstromantriebe. Dieses Prinzip
verspricht kompakte, weitgehend verschleißfrei arbeitende
Motoren ohne Kollektoren, Schleifringe, Bürsten und mechani-
sche Kontakte. Weil sich mit der Drehstromtechnik ein breites
Drehmoment- und Drehzahlband beherrschen lässt, ist das
Lastenheft für diese Neuentwicklung wunschzettelmäßig breit
abgefasst. Die BR 120 soll 200 km/h schnelle InterCity-Züge und
5.400 t schwere Güterzüge ziehen, außerdem mit Wendezug-
steuerung und elektrischer Nutzbremse ausgerüstet sein.
Die DB bestellt 1977 fünf Versuchsmaschinen, die auf Prüfstän-
den, bei Versuchsfahrten und im Betriebseinsatz eingehend er-
probt werden. Vergleichstests mit anderen Lokfabrikaten sowie
Anfahrversuche an den Lötschberg- und Semmering-Rampen
bestätigen die Leistungsfähigkeit der Technik. Der Geschwin-
digkeitsrekord liegt bei 265 km/h. Während der Versuchsphase
fließen Neuentwicklungen ein, zum Beispiel Mikroprozessoren
zur schnelleren Regelung. Immer wieder werden Komponenten
verbessert, bis alle fünf Maschinen 1982 technisch auf den glei-
chen Stand gebracht werden und die Serienreife erhalten.
Während der mehrjährigen Entwicklungsphase hat sich jedoch
die Beschaffungspolitik geändert. Statt Allround-Loks bevor-
zugt man wieder Spezialloks auf Basis gemeinsamer Entwick-
lungsplattformen mit vielen baugleichen Teilen. Von der BR 120
wird deshalb nur eine erste Bauserie von 60 Stück beschafft.
Die Prototypen werden weiterhin für die Erprobung genutzt, die
Serienlokomotiven bewähren sich im täglichen Bahnbetrieb.
Information about the Prototype
The Three-Phase Pioneer. The class 120 marked the technolo-
gical breakthrough to three-phase current propulsion systems.
This principle carried with it the promise of compact, largely
non-wearing motors without commutators, wear rings, brushes,
and mechanical contacts. Because a broad range of torque and
speed could be mastered with three-phase current technolo-
gy, the performance specifications for this new development
were formulated rather like a long wish list. The class 120 was
intended to pull 200 km/h / 125 mph fast InterCity trains and
5,400 metric ton freight trains, and was also to be equipped with
push/pull controls and electric regenerative brakes.
In 1977, the DB ordered five experimental units that were
exhaustively probed on test stands, during test runs, and
in operational use. Comparison tests with other makes of
locomotives as well as start-up tests on the Lötschberg and
Semmering grades confirmed the performance capabilities of
the technology. The speed record was 265 km/h / 166 mph. New
developments flowed in during the experimental phases such as
microprocessors for faster control and monitoring. Components
were improved again and again until all five units were brought
to the same technical level in 1982 and were pronounced ready
for regular production.
During the development phase of several years the procure-
ment policy changed. Instead of all-round locomotives, special
locomotives were again preferred on the basis of common
development platforms with many parts identical in construc-
tion. Only a first production run of 60 units of the class 120 was
purchased. The prototypes continue to be used for test purpo-
ses, and the regular production locomotives prove themselves in
daily operation.
3
Informations concernant la locomotive réele
La pionnière du courant triphasé. La série 120 marque le tournant
technologique vers les moteurs triphasés. Ce principe promet des
moteurs compacts fonctionnant en grande partie sans frottements,
sans collecteurs, bague collectrice, balais et contacts mécaniques.
La technique du courant triphasé permettant de maîtriser une large
bande de couples et de tours-minutes, le cahier des charges relatif
à cette nouvelle conception contient une liste conséquente de desi-
derata. La BR 120 est censée remorquer des trains InterCity roulant
à une vitesse de 200 km/h et des trains marchandises de 5400 t ; elle
doit en outre être équipée d’une commande pour rames réversibles
et de freins électriques à récupération.
En 1977, la DB commande cinq machines d’essai qui sont testées
de manière approfondie sur des bancs d’essai, lors de marches
d’essai et en service commercial. Des tests comparatifs avec
d’autres locomotives ainsi que des essais de démarrage sur les
rampes du Lötschberg et du Semmering confirment la perfor-
mance de la technique. Le record de vitesse est de 265 km/h.
Durant la période d’essai arrivent des innovations, telles que les
microprocesseurs, permettant une régulation plus rapide. Des
composants sont régulièrement améliorés, jusqu’à ce que les
cinq machines soient mises à un niveau technique identique en
1982 et que la production en série puisse donc commencer.
Durant cette phase de conception qui dura plusieurs années, la
politique d’acquisition a toutefois changé. Aux locomotives uni-
verselles sont à nouveau préférées les locomotives spécialisées
sur la base de plates-formes de conception communes avec de
nombreuses pièces identiques. L’acquisition se limite donc à la
première série de la BR 120 de 60 unités. Les prototypes sont
toujours utilisés pour les essais et les locomotives de série font
leurs preuves dans l’exploitation ferroviaire quotidienne.
Informatie van het voorbeeld
De draaistroompionier. De serie 120 markeert de technologische
kentering naar draaistroomaandrijvingen. Dit principe belooft
compacte, in hoge mate slijtagearm werkende motoren zonder
collectoren, sleepringen, koolborstels en mechanische contac-
ten. Omdat met de draaistroomtechniek een brede draaimoment-
en toerentalband beheerst kan worden, is het eisenpakket voor
deze nieuwe ontwikkeling qua verlanglijstje breed neergezet. De
BR 120 moet 200 km/h snelle InterCity-treinen en 5400 ton zware
goederentreinen trekken, bovendien met keertreinregeling en
elektrische recuperatierem uitgerust zijn.
De DB bestelt in 1977 vijf proefmachines, die op testbanken, op
testritten en in de bedrijfsinzet indringend beproefd werden.
Vergelijkende tests met andere locfabrikaten en optrektests op
de hellingen van de Lötschberg en de Semmering bevestigen
het prestatievermogen van de techniek. Het snelheidsrecord ligt
op 265 km/h. Tijdens de testfase lopen nieuwe ontwikkelingen
binnen, bijvoorbeeld microprocessoren voor snellere regeling.
Steeds weer worden componenten verbeterd, tot alle vijf
machines in 1982 technisch op dezelfde stand gebracht zijn en
ze serierijp geworden zijn.
Tijdens de meerjarige ontwikkelingsfase is echter de aanschaf-
politiek veranderd. In plaats van allround-locs geeft men weer
de voorkeur aan speciale locs op basis van gemeenschappelijke
ontwikkelingsplatforms met veel gelijke constructieve onderde-
len. Van de BR 120 wordt derhalve slechts een eerste bouwserie
van 60 stuks aangeschaft. De prototypen worden verder voor
proeven gebruikt, de serielocomotieven bewijzen zich in het
dagelijkse spoorbedrijf.
4
Funktion
• Das Modell ist für den Betrieb auf H0-Zweileiter-Gleich-
strom-Systemen (Gleisen nach NEM) mit herkömmlichen
Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen.
• Diese Lokomotive ist mit einer Trix-Schnittstelle für Digitalbe-
trieb ausgestattet und kann mit den Trix-Fahrzeug-Decodern
66839 nachgerüstet werden.
• Fahrtrichtungs- und fahrspannungsabhängige Stirnbeleuch-
tung.
• Funktionen in Verbindung mit dem Decoder:
– F0 Stirnbelechtung/Schlußbeleuchtung
– F1 Licht am Führerstand 1 aus
– F2 Licht am Führerstand 2 aus
– F4 ABV
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind
nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile
wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Sicherheitshinweise
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne ein-
gebauten Lokdecoder betrieben werden (Beschädigung des
Motors möglich!).
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss-
gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611 655 zu
verwenden.
Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche
sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene
Fremdteile eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden
und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene
Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweis-
last dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von
Trix-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich
war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und/
oder Firma bzw. der Kunde.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
!
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
!
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
!
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
!
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
!
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
5
Function
• This model is designed for operation with H0 2-rail DC
systems (track according to NEM standards) with conven-
tional DC power packs.
• This locomotive comes equipped with a Trix connector for
digital operation and can have the Trix 66839 locomotive
decoder installed in it.
• Headlights change over with the direction of travel and vary in
brightness according to the voltage present in the track.
• Functions in conjunction with the decoder :
– F0 Headlights/Red marker light
– F1 lights at Cab 1 off
– F2 lights at Cab 2 off
– F4 ABV
The necessary maintenance that will comes due with normal
operation is described below. Please see your authorized Trix
dealer for repairs or spare parts.
Safety Information
• Please make note of the safety information in the instructions
for your operating system.
• Trix motor vehicles must not be operated on digital systems
without an in-built engine decoder (Motor can be damaged!).
• The feeder track must be equipped to prevent interference
with radio and television reception, when the locomotive is
to be run in conventional operation. The 611 655 interference
suppression set is to be used for this purpose.
The interference suppression set is not suitable for digital
operation.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where
parts neither manufactured nor approved by Trix have been installed in
Trix products or where Trix products have been converted in such a way
that the non-Trix parts or the conversion were causal to the defects and /
or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of
proof thereof, that the installation of non-Trix parts or the conversion in or
of Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is
borne by the person and/or company responsible for the installation and /
or conversion, or by the customer.
WARNING! This product contains magnets. Swallowing more
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
This product contains magnets. Swallowing more
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
This product contains magnets. Swallowing more
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
!
than one magnet may cause death in certain circumstances.
!
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
!
If necessary, see a doctor immediately.
!
than one magnet may cause death in certain circumstances.
!
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
!
If necessary, see a doctor immediately.
!
than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
6
Fonction
• Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous les
réseaux à deux rails à courant continu (voies selon normes
NEM) avec des transformateurs-régulateurs traditionnels
délivrant du courant continu.
• Cette locomotive est équipée d’une interface Trix pour
l’exploitation numérique et peut être équipée ultérieurement
des décodeurs de véhicule Trix réf. 66839.
• Eclairage des feux de signalisation dépendant dusens de
marche et de la grandeur de la tension d’alimentation.
• Fonctions combinées avec le décodeur:
– F0 Fanal/Feu de fi n de convoi rouge
– F1 Eclairage de la cabine de conduite 1 désactivé
– F2 Eclairage de la cabine de conduite 2 désactivé
– F4 ABV
Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont décrits
ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur Trix pour les
réparations et les pièces de rechange.
Remarque sur la sécurité
• Il est impératif de tenir compte des remarques sur la
sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système
d‘exploitation.
• Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des
dispositifs numériques sans avoir installé auparavant un
décodeur de locomotive (le moteur peut être endommagé!).
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel,
la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet,
utiliser le set de déparasitage réf. 611 655.
Le set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en
mode numérique.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une de-
mande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix
sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont trans-
formés et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation
constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la
personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation
ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces
d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits
Trix n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
ATTENTION ! Ce produit contient des aimants. L’ingestion de
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants. L’ingestion de
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants. L’ingestion de
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants. L’ingestion de
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Ce produit contient des aimants. L’ingestion de
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
plusieurs aimants peut être mortelle.
!
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
plusieurs aimants peut être mortelle.
!
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
7
Werking
• Dit model is geschikt voor het gebruik op twee-rail-gelijkstro-
om systemen (rails volgens NEM) en kan met gebruikelijke
rijregelaars bestuurd worden.
• Deze locomotief is uitgerust met een Trix-stekkerbus voor di-
gitaalbedrijf en kan voorzien worden van een Trix-locdecoder
66839.
• Rijrichting en rijspanning afhankelijke frontverlichting.
• Functies in combinatie met de decoder:
- F0 Frontverlichting/Sluitlicht rood
- F1 licht in cabine 1 uit
- F2 licht in cabine 2 uit
- F4 ABV
De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhoudspunten worden
verderop beschreven. Voor reparaties en onderdelen kunt zich
tot Uw Trix handelaar wenden.
Veiligheidsvoorschriften
• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruik-
saanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Trix locomotieven mogen niet op digitale installaties zonder
ingebouwde locdecoders worden gebruikt (De motor kan
beschadigt worden!).
• Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aanslui-
trail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set
611 655 te gebruiken.
Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer
in Trix-producten niet door Trix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebou-
wd en / of Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde
onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten
en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat
de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van
Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is
geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke
persoon en / of fi rma danwel bij de klant.
LET OP! Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
gevolg hebben.
Waarschuw direct een arts.
Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
Waarschuw direct een arts.
Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
Waarschuw direct een arts.
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
Waarschuw direct een arts.
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
Waarschuw direct een arts.
!
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
!
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
!
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
!
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
!
één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot
8
Función
• El funcionamiento de este modelo está previsto para vías
H0 de dos carriles (norma NEM) de corriente continua con
transformadores conventionales.
• Esta locomotora está equipada con una interfaz Trix para
funcionamiento en Digital y puede equiparse posteriormente
con los decoders para vehículos Trix 66839.
• Faros frontales dependen del voltaje y del sentido de marcha.
• Funcione conjuntamente con el decoder:
– F0 Faros frontales /Luces de cola rojas
– F1 Desconectar luces de cabina de conducción 1
– F2 Desconectar luces de cabina de conducción 2
– F4 ABV
Los trabajos de mantenimiento normales están descritos a
continuación. Para reparaciones o recambios contacte con su
proveedor Trix especializado.
Aviso de seguridad
• Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad
indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionami-
ento.
• Las locomotoras y automotores Trix que no tengan montado
el decoder no deben circular en instalaciones Digital (¡puede
dañar el motor!).
• Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben
suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la
alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de
interferencias 611 655.
El set supresor de interferencias no es adecuado para el
funcionamiento en modo digital.
Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza-
ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas
ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan
sido modifi cados cuando la piezas ajenas montadas o la modifi cación sean
las causas de los desperfectos y/o daños posteriormente surgidos. La
persona y/o empresa o el cliente responsable del montaje o modifi cación
será el responsable de probar y alegar que el montaje de piezas ajenas o
la modifi cación en/de productos Trix no son las causas de los desperfectos
y/o daños surgidos.
¡ ADVERTENCIA ! Este producto contiene imanes. Ingerir más de
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
! Este producto contiene imanes. Ingerir más de
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
! Este producto contiene imanes. Ingerir más de
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
!
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
!
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
!
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
!
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
!
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
!
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
!
un imán puede ser mortal según las circunstancias.
En este caso, acudir inmediatamente a un médico.
9
Funzionamento
• Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi H0 a
due rotaie in corrente continua (binari secondo norme NEM)
con i preesistenti regolatori di marcia per corrente continua.
• Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia Trix
per funzionamento digitale è può venire in seguito equipag-
giata con i Decoder Trix da motrici 66839.
• Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia e
dalla tensione di trazione.
• Funzioni in abbinamento con il Decoder:
– F0 Illuminazione di testa/Fanale di coda rosso
– F1 illuminazione nella cabina di guida 1 spenta
– F2 illuminazione nella cabina di guida 2 spenta
– F4 ABV
Le operazioni di manutenzione che si verifi cano nel normale
funzionamento sono descritte nel seguito. Per riparazioni o
parti di ricambio Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore
specialista Trix.
Avvertenze per la sicurezza
• Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avvertenze
di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro sistema di
funzionamento.
• I mezzi di trazione Trix non devono essore impiegati sugli
impianti Digital senza un Decoder da locomotive incorporato
(puo vorifi carsi un dannegiamento del motore!).
• Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di
alimentazione deve essere protetto dai disturbi. A tale scopo si
deve impiegare il corredo antidisturbi 611 655.
Tale corredo antidisturbi non è adatto per il funzionamento
Digital.
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in
caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente
approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifi che al
prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati
da modifi che non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei
non approvati. L‘onere della prova che i componenti montati e le modifi che
apportate non sono state la causa del danno o del difetto, resta a carico del
cliente o della persona / ditta che ha effettuato il montaggio di componenti
estranei o che ha apportato modifi che non autorizzate.
AVVERTIMENTO! Questo prodotto contiene magneti.
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
Questo prodotto contiene magneti.
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
Questo prodotto contiene magneti.
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
Questo prodotto contiene magneti.
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
Questo prodotto contiene magneti.
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
!
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
!
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
!
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
!
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
!
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
!
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
!
L‘ingestione di più di un magnete può causare la morte.
In caso di ingestione informare immediatamente un medico.
10
Funktion
• Denna modell är avsedd för körning med traditionella
likströmskörpult på H0-tvåledarlikströmssystem (spår enligt
NEM).
• Dessa lok är utrustade med ett Trix-gränssnitt för digitaldrift
och kan i efterhand förses med Trix-fordonsdekodrar 66839.
• Körriktnings- och körspänningsberoende frontbelysning.
• Funktioner med dekoder:
– F0 Frontstrålkastare/Slutljus rött
– F1 Belysningen släcks i förarhytt 1
– F2 Belysningen släcks i förarhytt 2
– F4 ABV
Underhållsarbeten som uppstår vid normal användning beskrivs
som följer. Kontakta din Trixfackhandlare för reparationer och
reservdelar.
Säkerhetsanvisningar
• Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som
hör till respektive driftsystemet.
• Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på digi-
talanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder (Beskadigelse
af motor er mulig!).
• När den motorförsedda lokdelen ska köras med konventionell
drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta använder
man anslutningsgarnityr 611 655 med avstörning och överbe-
lastningsskydd.
Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning.
Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar
används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix-
produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi
eringen var upphov till de därefter uppträdande felen och / eller skadorna.
Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller ombyggnaden
av Trix-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / eller
skadorna, bär den person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för
in- och / eller ombyggnaden.
VARNING! Denna produkt innehåller magneter. Sväljandet av
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
döden.
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
Denna produkt innehåller magneter. Sväljandet av
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
Denna produkt innehåller magneter. Sväljandet av
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
!
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
!
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
!
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
!
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
!
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
11
Funktion
• Modellen er beregnet til anvendelse på H0-toleder-
jævnstrømssystemer (spor ifølge NEM) med almindelige
jævnstrøms-styrepulter.
• Dette lokomotiv er udstyret med en Trix-grænsefl ade til
digitaldrift og kan udvides med Trix-køretøjsdekoderne 66839.
• Køreretnings- og kørespændingsafhængig front-belysnin.
• Funktioner i forbindelse med dekoder:
– F0 Frontbelysning/Slutlys rødt
– F1 lys ved førerhus 1 slukket
– F2 lys ved førerhus 2 slukket
– F4 ABV
Vedligeholdelsesarbejder ved normal drift er beskrevet i det ef-
terfølgende. For reparation eller reservedele bedes De henvende
Dem til Deres Trixforhandler.
Sikkerhedshenvisninger
• Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om
sikkerhed, som fi ndes i brugsanvisningen for Deres driftssys-
tem.
• Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej köras utan
inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!).
• Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet
støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 611 655.
Støjdæmpningssættet er ikke egnet til digital drift.
Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket,
hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af
Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele
hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.
Det påhviler kunden hhv. den person og/eller det fi rma, der er ansvarlig for
ind- og / eller ombygningen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af frem-
meddele i, eller ombygningen af Trixprodukter ikke var årsag til opståede
mangler og / eller skader.
ADVARSEL! Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
Dette produkt indeholder magneter. Det kan i visse
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
!
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
!
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
!
I givet fald skal der straks søges læge.
!
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
!
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
!
I givet fald skal der straks søges læge.
!
tilfælde have dødelige følger at sluge mere end en magnet.
I givet fald skal der straks søges læge.
12
Haftreifen auswechseln
Changing traction tires
Changer les bandages d’adhérence
Antislipbanden vervangen
Cambio de los aros de adherencia
Sostituzione delle cerchiature di aderenza
Slirskydd byts
Friktionsringe udskiftes
1.
2.
3.
13
Kupplung austauschen
Exchanging the close coupler
Remplacement de l’attelage court
Omwisselen van de kortkoppeling
Enganches cortos
Sostituzione del gancio corto
Utbyte av kortkoppel
Udskiftning af kortkoblingen
2.
1.
1.
14
Lokomotiv-Gehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de la locomotive
Locomotiefkap verwijderen
Retirar la carcasa de la locomotora
Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva
Tag av lokkåpan
Aftag lokomotivets overdel
1.
3.
2.
15
Umschaltung für Oberleitungsbetrieb
Switch for selecting catenary or track operation
Commutation pour alimentation par ligne aérienne
Omschakeling op bovenleiding
Conmutación a toma-corriente por catenaria
Commutazione per esercizio con linea aerea
Omkoppling till kontaktledning
Omskiftning til luftledningsdrift
Dachstromabnehmer auswechseln
Changing pantographs
Remplacement du pantographe
Vervanging van de stroombeugel
Cambiar el pantógrafo
Sostituzione dei pantografi
Byte av strömavtagare
Udskiftning af pantograf
2.
1.
16
1.
2.
Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden
Lubrication after approximately 40 hours of operation
Graissage après environ 40 heures de marche
Smering na ca. 40 bedrijfsuren
Engrase a las 40 horas de funcionamiento
Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento
Smörjning efter ca. 40 driftstimmar
Smøring efter ca. 40 driftstimer
17
Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden
Lubrication after approximately 40 hours of operation
Graissage après environ 40 heures de marche
Smering na ca. 40 bedrijfsuren
Engrase a las 40 horas de funcionamiento
Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento
Smörjning efter ca. 40 driftstimmar
Smøring efter ca. 40 driftstimer
66625
18
19
22
21 20
23
8
85
7
1
2
3
4
5
7
6
6
6
6
6
6
8
9
9
10
11
13
13
14
12
15
15
16
17
17
18
18
31
32
33
30
16
25
26
26
34
33
34
31
32
29
30
28
27
28
8
8
8
28
29
19
22
21
20
23
24
24 28
8
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen
19
1 Aufbau komplett 133 537
2 Dachstromabnehmer 120 516
3 Trägerisolation 120 501
4 Verbindungsstreifen 133 573
5 Flachkopfschraube 120 974
6 Dachausrüstung 138 964
7 Griffstangen 139 477
8 Glasteile 138 965
9 Führerstand 133 562
10 Leiterplatte Schnittstelle 133 596
11 Linsenschraube 120 965
12 Leiterplatte Kurzschlussstecker 132 806
13 Stirnbeleuchtung 133 599
14 Motor 120 939
15 Scheibe 120 948
16 Schraube 133 606
17 Schneckenwelle 120 944
18 Halteklammer 125 806
19 Puffer komplett 138 966
20 Deichsel 125 810
21 Schaltschieberfeder 213 730
22 Kupplung 7 203
23 Pufferbohle 133 604
24 Schraube 120 965
25 Rahmenabdeckung 133 601
26 Linsenschraube 120 973
27 Dregestellblende 133 585
28 Senkschraube 120 984
29 Schneeräumer 133 605
30 Traggestell mit Getriebe 120 940
31 Treibradsatz 133 583
32 Treibradsatz mit Haftreifen 133 576
33 Haftreifen 120 951
34 Achshalter (Getriebeabdeckung) 125 820
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Stuttgarter Str. 55-57
73033 Göppingen
www.trix.de
120737/0708/HaSK
Änderungen vorbehalten
© by Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Other manuals for BR 120.1

1

This manual suits for next models

1

Other Trix Toy manuals

Trix Minitrix ICE User manual

Trix

Trix Minitrix ICE User manual

Trix G8.1 User manual

Trix

Trix G8.1 User manual

Trix V 100.10 User manual

Trix

Trix V 100.10 User manual

Trix Minitrix BR 250/155 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 250/155 User manual

Trix BR 80 User manual

Trix

Trix BR 80 User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix THALYS PBKA User manual

Trix

Trix THALYS PBKA User manual

Trix 22290 User manual

Trix

Trix 22290 User manual

Trix Minitrix 66300 User manual

Trix

Trix Minitrix 66300 User manual

Trix Minitrix Reihe 1016 / BR182 User manual

Trix

Trix Minitrix Reihe 1016 / BR182 User manual

Trix BR 24 User manual

Trix

Trix BR 24 User manual

Trix BR 221 User manual

Trix

Trix BR 221 User manual

Trix Minitrix Re 4/4 User manual

Trix

Trix Minitrix Re 4/4 User manual

Trix E 93 Series User manual

Trix

Trix E 93 Series User manual

Trix 15 001 User manual

Trix

Trix 15 001 User manual

Trix Minitrix Re 485 User manual

Trix

Trix Minitrix Re 485 User manual

Trix Big Boy 22062 User manual

Trix

Trix Big Boy 22062 User manual

Trix VT 10.5 User manual

Trix

Trix VT 10.5 User manual

Trix BR 103 User manual

Trix

Trix BR 103 User manual

Trix 66222 User manual

Trix

Trix 66222 User manual

Trix ER 20 EVB User manual

Trix

Trix ER 20 EVB User manual

Trix minitrix ET 87 User manual

Trix

Trix minitrix ET 87 User manual

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix Minitrix Kof II User manual

Trix

Trix Minitrix Kof II User manual

Popular Toy manuals by other brands

Skywalker Flatmap 1 installation manual

Skywalker

Skywalker Flatmap 1 installation manual

Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium H6318 manual

Fisher-Price

Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium H6318 manual

Fisher-Price BGT89 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price BGT89 instruction sheet

LRP S8 REBEL TX owner's guide

LRP

LRP S8 REBEL TX owner's guide

atd models ATD002 instruction manual

atd models

atd models ATD002 instruction manual

roco 35900 manual

roco

roco 35900 manual

Hasbro Furby 59294 care guide

Hasbro

Hasbro Furby 59294 care guide

Hasbro Batman Shadowcast Batcave instructions

Hasbro

Hasbro Batman Shadowcast Batcave instructions

Chicco SIT AND RIDE TRAIN manual

Chicco

Chicco SIT AND RIDE TRAIN manual

Fisher-Price Go baby Go K8844 manual

Fisher-Price

Fisher-Price Go baby Go K8844 manual

Black Horse Model SUPER DECATHLON Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model SUPER DECATHLON Instruction manual book

Mega Construx FNT91 manual

Mega Construx

Mega Construx FNT91 manual

LEGO Juniors 10737 Assembly instruction

LEGO

LEGO Juniors 10737 Assembly instruction

MGA Entertainment LOL Surprise! Lil BABY STEPS quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment LOL Surprise! Lil BABY STEPS quick start guide

Amewi Jetstar V2 Operation manual

Amewi

Amewi Jetstar V2 Operation manual

USA Trains EMD GP7 Assembly & disassembly instructions

USA Trains

USA Trains EMD GP7 Assembly & disassembly instructions

LEGO STAR WARS 75148 instructions

LEGO

LEGO STAR WARS 75148 instructions

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS LEGION SWL11 Assembly

ATOMIC MASS GAMES

ATOMIC MASS GAMES STAR WARS LEGION SWL11 Assembly

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.