manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix MINITRIX Bavarian BB II User manual

Trix MINITRIX Bavarian BB II User manual

Modell der
BR 98.7, bayer. BBII
MINITRIX
BR 98.7, bayer. BB II
Im Rahmen des Ausbaus der bayerischen
Lokalbahn wurden zunehmend Lokomotiven
benötigt, die starke Steigungen und enge Radien
bewältigen konnten. Maffei baute daraufhin eine 4-
Zylinder-Verbund-Lokomotive der Bauart Mallet.
Der hintere feste Hauptrahmen trug die
Hochdruckzylinder und im vorderen beweglichen
Antriebsdrehgestell waren die Niederdruckzylinder
angeordnet. Da diese Lokomotiven jedoch sehr
unruhig liefen und zum Entgleisen neigten, wurden
sie von der DRG schon Mitte der 30er-Jahre des
letzten Jahrhunderts wieder ausgemustert und
größtenteils als Werkslokomotiven verkauft. So z.B.
die "Zuckersusi", die an die Zuckerfabrik
Regensburg geliefert wurde. Sie war dort bis
1972 im Dienst und steht heute bei der Deutschen
Museums-Eisenbahn in Darmstadt.
Achsanordnung B'B
Länge ü. Puffer 10 010 mm
Höchstgeschwindigkeit 45 km/h
Dienstmasse 42,6 t
Nennleistung 265 kW (380 PS)
Baujahr ab 1899
2
Class 98.7, Bavarian BB II
As part of the expansion of the Bavarian Local
Railroad, there was an increasing need for
locomotives capable of mastering the steep grades
and sharp curves on this railroad. Maffei built a 4-
cylinder compound Mallet design locomotive for
this purpose. The rear rigid main frame supported
the high pressure cylinders and the low pressure
cylinders were located in the front pivoting frame.
Since these locomotives were not very smooth in
their operation and since they had a tendency to
derail, they were retired by the DRG as early as
the mid-1930s and were sold for the most part as
industrial locomotives. An example is the “Sugar
Susie”, which was sold to the Regensburg Sugar
Refinery. It was in service there until 1972 and is
now at the German Railroad Museum in Darmstadt.
Wheel arrangement 0-4-4-0T
Length over the buffers 10,010 mm / 32 ft.
10-1/8 in.
Maximum speed 45 km/h / 28 mph
Service weight 42.6 metric tons
Nominal power 265 kilowatts /
380 hp
Built starting in 1899
BR 98.7 bavaroise, BB II
L'achèvement du réseau ferré local bavarois
nécessitait un nombre croissant de locomotives
capables de rouler sur les courbes serrées et de
vaincre les sévères rampes de ce réseau. Maffei
a ainsi construit une série de locomotives à 4
cylindres compound du type Mallet. Le groupe
moteur fixe logé à l'arrière était mû par les deux
cylindres à haute pression tandis le groupe moteur
articulé situé à l'avant était entraîné par les deux
cylindres à basse pression. Du fait que ces
locomotives se comportaient très irrégulièrement
et déraillaient facilement, la DRG les a réformées
vers le milieu des années trente du siècle passé
et en grande partie revendues comme locomotives
d'usine. C'est ainsi que la "Zuckersusi", par exemple,
est arrivée sur les rails de la fabrique de sucre
Regensburg. Elle y est restée en service jusqu'en
1972 et est actuellement remisée au Deutsche
Museums-Eisenbahn à Darmstadt.
Disposition d'essieux B'B
Longueur hors tampons 10 010 mm
Vitesse maximale 45 km/h
Poids en ordre de marche 42,6 t
Puissance nominale 265 kW (380 CV)
Construction à partir de 1899
BR 98.7, bayer. BB II
In het kader van de uitbreiding van de Beierse
lokaalspoorwegen waren steeds meer locomotieven
nodig die opgewassen waren tegen de sterk
stijgende trajecten met hun krappe bochten. Maffei
bouwde daarvoor een 4-cilinder locomotief met
twee gekoppelde drijfwerken van de bouwserie
Mallet. Het achterste vaste hoofddrijfwerk droeg de
hogedrukcilinders en het voorste beweegbare
aandrijfwerk de lagedrukcilinders. Aangezien de
locomotieven echter zeer onrustig liepen en de
neiging hadden te ontsporen, werden ze al in het
midden van de dertiger jaren van de twintigste eeuw
door de DRG buiten dienst genomen en grotendeels
verkocht als fabriekslocomotieven. Zo werd
bijvoorbeeld de “Zuckersusi” aan de suikerfabriek
Regensburg verkocht. Deze was daar tot 1972 in
dienst en staat tegenwoordig bij de Duitse
Museumspoorweg in Darmstadt.
Asindeling B’B
Lengte over de buffers 10010 mm
Maximumsnelheid 45 km/h
Dienstgewicht 42,6 t
Normvermogen 265 kW (380 pk)
Bouwjaar vanaf 1899
3
- Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften voll funk- und
fernsehentstört.
- Zum Schutz des Modells ist eine elektronische
Überlastsicherung eingebaut.
- Zweilicht-Spitzensignal vorne und hinten mit
Lichtwechsel in eine Richtung.
- Lokgehäuse aus Metall.
- Analog 14 Volt=.
- This TRIX model complies with the regulations
concerning suppression of interference with radio
and television reception.
- An electronic overload protection is built in to
protect the model.
- Dual headlights in the front and rear that change
over in one direction of travel.
- Metal locomotive body.
- Analog 14 volts DC.
4
- Ce modèle TRIX est protégé contre l'émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
- Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
- Signal avant et arrière deux feux, avec inversion
des feux dans un seul sens de marche.
- Carrosserie de locomotive en métal.
- Analogique 14 volts =.
- Dit TRIX-model is, volgens de geldende
voorschriften, geheel radio- en televisie-ontstoort.
- Voor de beveiliging van het model is een
elektronische overbelastingsbeveiliging ingebouwd.
- Tweepunts-frontseinverlichting voor an achter met
lichwiseling in een rijrichting.
- Opbouw van de locomotif van metaal
- Analoog 14 Volt=.
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de
fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
5
spezialöl
mit Tropfnadel
Modellbahn
Spezialfett
66625 66626
66623
MINITRIX
Lokgehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de locomotive
Loc-kap verwijderen
6
a
a
b
b
c
d
c
Motor ausbauen.
Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelführung
achten.
Removing the motor.
Be careful that the wiring is routed correctly when
assembling the locomotive.
Enlever le moteur.
Lors de l'assemblage, attention à la position correcte
des câbles.
Motor uitbouven.
Bij het in elkaar zetten op de juiste positie van de
bedrading letten.
7
Motorbürsten auswechseln
Changing motor brushes
Remplacer les balais du moteur
Koolborstels vervangen
40 0154 00
a
b
c
a
b
c
!
!
Beleuchtung in der Lok tauschen.
Beim Zusammenbau auf die korrekte Kabelführung
achten.
Changing light bulbs in the locomotive.
Be careful that the wiring is routed correctly when
assembling the locomotive.
Changer l’éclairage dans la locomotive.
Lors de l'assemblage, attention à la position correcte
des câbles.
Verlichting in de loc verwisselen.
Bij het in elkaar zetten op de juiste positie van de
bedrading letten.
8
a
b
15 0250 00
a
ab
15 0250 00
!
9
Drehgestell auswechseln
Removing the truck
Monter le bogie
Draaistellen vervangen
- Die Lok darf nicht mit mehr als einer -
Leistungsquelle gleichzeitig verbunden werden.
- Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem
Betriebssystem.
- Nur für Analogbetrieb.
- Nicht geeignet für Betrieb auf Digitalanlagen.
- Lokgehäuse aus Metall.
- The locomotive must not be connected to more
than one power source at a time.
- Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
- Only for analog operation.
- Not suitable for operation on digital layouts.
- Metal locomotive body.
10
- La locomotive ne peut être alimentée que par une
seule source de courant à la fois.
- Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi en
ce qui concerne le système d'exploitation.
- Uniquement pour exploitation analogique.
- Ne convient pas pour l'exploitation sur réseaux à
commande numérique.
- Carrosserie de locomotive en métal.
- De loc mag niet met meer dan één stroombron
gelijktijdig verbonden worden.
- Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften
in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
- Alleen voor analoog bedrijf.
- Niet geschikt voor het gebruik op digitale banen.
- Opbouw van de locomotif van metaal.
Jegliche Garantie, Gewährleistungs- und
Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen,
wenn in TRIX- Produkte nicht von TRIX
freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder
TRIX- Produkte umgebaut werden und die
eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann
aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich
war.
Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der
Einbau von Fremdteilen oder der Umbau
in bzw. von TRIX-Produkten für aufgetretene
Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war,
trägt die für den Ein-und/oder Umbau
verantwortliche.
No warranty or damage claims shall be accepted
in those cases where parts neither
manufactured nor approved by TRIX have been
installed in TRIX products or where TRIX products
have been converted in such a way that the non-
TRIX parts or the con version were causal to the
defects and/or damage arising.
The burden of presenting evidence and the burden
of proof thereof, that the installation of non-TRIX
parts or the conversion in or of TRIX products was
not causal to the defects and/or damage arising, is
borne by the person and/or company responsible.
11
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding
is uitgesloten, wenneer in TRIX-producten niet door
TRIX vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd
en/of TRIX-producten omgebouwd worden en de
ingebouwde vreemde onderdelen resp.de ombouw
oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of
schade was.
De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat
de inbouw van vreemde onderdelen in
TRIX-producten niet de oorzaak van opgetreden
defekten en/of schade is geweest, berust dij de
voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke
person en/of firma danwel bij de klant.
Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen
wenden Sie sich bitte an unsere folgende
Service-Adresse:
TRIX Modelleisenbahn GmbH & Co.KG
Trautskirchenerstr. 6 - 8
D-90027 Nürnberg
315258/0404/LiKö
Abbildungen und technische Angaben freibleibend
Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Tout recours à une garantie commerciale ou con-
tractuelle ou à une demande de dommages-intérét
est exclu si des pièces non autorisées par TRIX
sont intégrées dans les produits TRIX et/ou si les
produits TRIX sont transformés et que les pièces
d'auftres fabricants montées ou la transformation
constituent la cause des défauts et/ou dommages
apparus.
C'est à la persone et/ou la société responsable du
montage/de la transformation ou au client
qu'incombe la charge de prouver quer le montage
des pièces d'autres fabricants sur des produits
TRIX ou la transformation des produits TRIX n'est
pas à l'origine des défauts et ou dommages apparus.
TRIX Modelleisenbahn GmbH & Co.KG
Postfach 4924
D-90027 Nürnberg
www.TRIX.de

Other Trix Toy manuals

Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix

Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix BR 44 User manual

Trix

Trix BR 44 User manual

Trix BR 150 22151 User manual

Trix

Trix BR 150 22151 User manual

Trix BR 152 User manual

Trix

Trix BR 152 User manual

Trix Baureihe 290 (V90) User manual

Trix

Trix Baureihe 290 (V90) User manual

Trix Gt 2 x 4/4 Series User manual

Trix

Trix Gt 2 x 4/4 Series User manual

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix Minitrix BR 152 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 152 User manual

Trix E-Lok Ae 8/14 User manual

Trix

Trix E-Lok Ae 8/14 User manual

Trix VT98 DB User manual

Trix

Trix VT98 DB User manual

Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix

Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix BR 420 User manual

Trix

Trix BR 420 User manual

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix BR E10 User manual

Trix

Trix BR E10 User manual

Trix E 18 BBO User manual

Trix

Trix E 18 BBO User manual

Trix 62671 User manual

Trix

Trix 62671 User manual

Trix PA-1 User manual

Trix

Trix PA-1 User manual

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix BR 23 User manual

Trix

Trix BR 23 User manual

Trix Re 4/4II User manual

Trix

Trix Re 4/4II User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix BR 798 User manual

Trix

Trix BR 798 User manual

Trix Minitrix V 200.1 User manual

Trix

Trix Minitrix V 200.1 User manual

Trix Minitrix BR 232 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 232 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin Diesellok F 7 manual

marklin

marklin Diesellok F 7 manual

Dumas PT-212 manual

Dumas

Dumas PT-212 manual

Rolly Toys Rolly Container Junior 80 Series quick start guide

Rolly Toys

Rolly Toys Rolly Container Junior 80 Series quick start guide

Eduard ZOOM FE 1053 quick start guide

Eduard

Eduard ZOOM FE 1053 quick start guide

MS Composit Hornet Assembly and operating manual

MS Composit

MS Composit Hornet Assembly and operating manual

Playskool Star Wars Yoda with Swamp Stomper 07703 instruction manual

Playskool

Playskool Star Wars Yoda with Swamp Stomper 07703 instruction manual

E-FLITE Blade mSR BNF quick start guide

E-FLITE

E-FLITE Blade mSR BNF quick start guide

goliath DINO MEAL quick start guide

goliath

goliath DINO MEAL quick start guide

Eachine F-18 EDF user manual

Eachine

Eachine F-18 EDF user manual

Smoby Medical Cabinet Assembly instructions

Smoby

Smoby Medical Cabinet Assembly instructions

Eduard F-4J interior S.A. manual

Eduard

Eduard F-4J interior S.A. manual

Viessmann 6170 Operation manual

Viessmann

Viessmann 6170 Operation manual

Mattel Girl tech Barbie Glam Diary instruction manual

Mattel

Mattel Girl tech Barbie Glam Diary instruction manual

marklin REIHE 1016 user manual

marklin

marklin REIHE 1016 user manual

Hasbro Disney STAR WARS THE BLACK Series quick start guide

Hasbro

Hasbro Disney STAR WARS THE BLACK Series quick start guide

Lionel AEC - 57 Switcher owner's manual

Lionel

Lionel AEC - 57 Switcher owner's manual

BOMBARDIER SeaDoo Speedster 200 Operator's guide

BOMBARDIER

BOMBARDIER SeaDoo Speedster 200 Operator's guide

FlyingBalsa MKII Humpback Instruction book

FlyingBalsa

FlyingBalsa MKII Humpback Instruction book

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.