manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Trix Minitrix BR 03.10 User manual

Other manuals for Minitrix BR 03.10

2

Other Trix Toy manuals

Trix Re 4/4 II Series User manual

Trix

Trix Re 4/4 II Series User manual

Trix BR 420 User manual

Trix

Trix BR 420 User manual

Trix 22131 User manual

Trix

Trix 22131 User manual

Trix BR 144 User manual

Trix

Trix BR 144 User manual

Trix MiniTrix BR V160 User manual

Trix

Trix MiniTrix BR V160 User manual

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix VT 135 User manual

Trix

Trix VT 135 User manual

Trix PA-1 User manual

Trix

Trix PA-1 User manual

Trix GG-1 User manual

Trix

Trix GG-1 User manual

Trix 182 Taurus Series User manual

Trix

Trix 182 Taurus Series User manual

Trix BR 18.3 User manual

Trix

Trix BR 18.3 User manual

Trix 66718 User manual

Trix

Trix 66718 User manual

Trix BR 5081 OBB User manual

Trix

Trix BR 5081 OBB User manual

Trix 64 Series User manual

Trix

Trix 64 Series User manual

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix Express 32399 User manual

Trix

Trix Express 32399 User manual

Trix BR 52 User manual

Trix

Trix BR 52 User manual

Trix Dampflok BR 94.5 22159 User manual

Trix

Trix Dampflok BR 94.5 22159 User manual

Trix BR 50 User manual

Trix

Trix BR 50 User manual

Trix Minitrix 66300 User manual

Trix

Trix Minitrix 66300 User manual

Trix BR 45 User manual

Trix

Trix BR 45 User manual

Trix ICE 2 User manual

Trix

Trix ICE 2 User manual

Trix RAe 4/8 User manual

Trix

Trix RAe 4/8 User manual

Trix Minitrix BR 220 / V 200 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 220 / V 200 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BR 03.10
MINITRIX
1939 bis 1941 beschaffte die Deutsche Reichsbahn
(DR) 60 Schnellzug-Danpflokomotiven der Baureihe
03.10 mit Stromlinienverkleidung. Die Drei-Zylinder-
Lokomotive war eine Weiterentwicklung der BR 03.
Die Stromlinienverkleidungen wurden in den Jahren
1945 bis 1950 wegen sehr schlechtem Zustand
wieder entfernt.
In den Jahren 1956 bis 1958 wurden die Kessel
wegen starker Alterserscheinungen gegen neue
geschweißte Kessel getauscht. Nach dem Umbau
waren alle Maschinen in Hagen stationiert und
wurden 1966 ausgemustert.
Achsanordnung 2'C 1' h3
Länge über Puffer 23 905mm
Höchstgeschwindigkeit 140 km/h
Dienstmasse 104,2 t
Nennleistung 1375 kW (1870 PS)
2
From 1939 to 1940, the German State Railroad
(DR) purchased 60 of the class 03.10 with stream-
lining. These three-cylinder locomotives were
a further development of the class 03.
The Streamlining was removed in years 1945 to
1950 because it was in such poor condition.
In the years 1956 to 1958 the boilers on 26 of the
remaining units on the DB were developed severe
deterioration problems and were replaced by new,
welded boilers. After this conversion, all of these
locomotives were stationed in Hagen and were
retired in 1966
Wheel arrangement 4-6-8
Lenght over buffers 23,905 mm / 78 ft.
1/8 in
Maximum speed 140 km/h / 87,5 mph
Service weight 104.2 metric tons
Nominal performance 1,375 kilowatts /
1,850 horsepower
La Deutsche Reichsbahn (DR) a commandé, de
1939 à 1940, 60 locomotives à vapeur série 03.10
équipées d'un carénage aérodynamique et
destinées à la remorque de trains express. Cette
machine à trois cylinders était un nouveau déve-
loppement de la BR 03. Au cours des années
1945 à 1950, les revétements éerodynamiques ont
été ôtés en raison de leur mauvais état.
De 1956 à 1958, les 26 locomotives subsistantes
à la DB ont vu leur chaudière originale remplacée
par une nouvelle en acier soudé compte tenu de
la forte vétusté constatée sur cet organe.
L#ensemble des machines reconditionnées ont
été basées à Hagen et radiées des effectifs en
1966.
Disposition d'essieux 2'C 1' h3
Longueur hors tampons 23 905 mm
Vitesse maximale 140 km/h
Poids en ordre de
marche 104,2 t
Puisance nominale 1375 kW (1870 CV)
Tussen 1939 en 1940 schafte de Deutsche
Reichbahn (DR) 60 sneltrein stoomlocomotieven
van de serie 03.10 met stroomlijnbekleding aan.
De drie-cilinder locomotieven waren een dooront-
wikkeling van de serie 03. De stroomlijnbekleding
werd in de jaren 1945 tot 1950 vanwege de slechte
toestand weer verwijderd.
In de jaren 1956 tot 1958 werden bij de 26 van de
bij de DB aanwetzige machines de ketel s vanwege
ouderdomsproblemen vervangen door nieuwe
gelaste ketels. Na de ombouw waren alle machines
in Hagen gestationeerd en werden in 1966 buiten
dienst genomen.
Asindeling: 2'C 1' h3
Lengte over de buffers 23 905 mm
Maximumsnelheid 140 km/h
Dienstgewicht 104.2 t
Normvermogen 1375 kW (1870 PS)
3
Fonctionnement
- Ce modèle TRIX est protégé l'émission de
parasites
radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
- Une sécurité électronique protège le modèle
contre toute surcharge éventuelle.
-Feux triples à l'avant, deux feux blancs de fin de
convoi à l'arrière, avec altenance selon sens de
marche.
-Attelage court entre locomotive et tender.
- Locomotive avec interface digitale conforme
à la norme NEM 651.
- Analogique 14 volts , digital 22 volts ~.
Functies
- Dit TRIX-model is, volgens de geldende
voorschriften, geheel radio- en televisie-
ontstoort.
- Voor der beveiliging van het model is een
elektronische overbelastingsbeveiliging
ingebowd.
- Drievoudige fronverlichting voor, twee witte
sluitseinen achter, wisselend met de rijrichting.
- Kortkoppeling tussen lok en tender.
-Loc met stekkerverbinding voor digitale decoder
volgens NEM 651.
- Analoog 14 Volt ,digitaal 22 Volt ~.
Functions
- This TRIX model complies with the regulations
concerning suppression of interference with
radio and television reception.
- An electronic overload protektion is build in to
protect the model.
- Triple headlights in the front, dual white marker
lights in the rear that change over with the
direction of travel.
- Close coupling between locomotive and tender.
-Locomotive comes with NEM 651 digital
connector.
- Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.
4
Funktionen
- Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften voll funk- und fernseh-
entstört.
- Zum Schutz des Modells ist eine elektronische
Überlastsicherung eingebaut.
-Dreilicht-Spitzensignal vorne, zwei weiße Schluß-
lichter hinten, mit der Fahrtrichtung wechselnd.
- Kurzkupplung zwischen Lok und Tender.
- Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend
NEM 651.
- Analog 14 Volt , digital 22 Volt~.
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de
fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
5
spezialöl
mit Tropfnadel
Modellbahn
Spezialfett
66625 66626






66623
Beleuchtung im Tender tauschen
Changing light bulbs in the tender
Changer l'éclairage dans le tender
Verlichting in de tender verwisselen
Tendergehäuse abnehmen
Removing the tender body
Enlever la caisse du tender
Tender-kap vervijderen
6
b
a
b
a
Motor ausbauen
Removing the motor
Enlever le moteur
Motor uitbouwen
7
aa
b
b
Motorbürsten auswechseln
Changing motor brushes
Remplacer les balais du moteur
Koolborstels vervangen
8
Einbau Selectrix Lok-Decoders mit der schwarzen
Vrgußmasse nach oben
Installation of the locomotive decoder with the black
sealing compound facing up
Montage du décodeur de locomotive avec la masse
de scellement noire vers le haut.
Inbouwen van de loc-decoder met de zwarte
ingegoten zijde naar boven
40 0159 00
5 mm
b
a
c
9
Lokgehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de locomotive
Loc-kap verwijderen
Beleuchtung in der Lok tauschen
Changing light bulbs in the locomotive
Changer l'éclairage dans la locomotive
Verlichting in de loc verwisselen
d
b
c
15 0250 00
a
a
a
- Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne
eingebauten Lokdecoder.
- Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungs-
quelle gleichzeitig verbunden werden.
-Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise
in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem
Betriebssystem.
-Not suitable foroperation on digital layouts without
a locomotive decoder installed in it first.
- The locomotive must not be connected to more
than one power source al a time.
-Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
10
- Pas pour exploitation sur réseaux numériques
sans décodeur de locomotive intégré.
- La locomotive ne peut être alimentée que par
une seule source de courant à la fois.
- Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi
en ce qui concerne le système d'exploitation.
-Niet geschickt voor het gebruik op digitale banen,
zonder ingebouwde loc-decoder.
- De loc mag niet met meer dan één stroombron
gelijktijdig verbonden worden.
-Lees ook aandachtig de veilighedsvoorschriften
in de gebruiksaanwijzing van uw beddrijfssysteem.