U-Line H-7767 User manual

PAGE 1 OF 9 0521 IH-7767
πH-7767, H-7768
DEPOSITORY SAFE
1-800-295-5510
uline.com
TOOLS NEEDED
Adjustable Wrench
USAGE
GETTING STARTED
NOTE: Keep door open during setup.
1. Turn the keypad housing counter clockwise and
carefully pull away from the mounting plate to
expose battery compartment.
2. Install four new AAA Alkaline batteries. Hold onto the
keypad housing to avoid pulling wires.
3. Carefully position the keypad into the inserts on the
mounting plate and turn clockwise. Ensure that there
are no wires or cables trapped between the keypad
and the mounting plate. Pinched cables result in a
short circuit.
4. Enter: * - Master or Manager Code (from front of
booklet) - # The lock will indicate a valid code
entry with a single signal and the open light will stay
green for five seconds.
5. Turn the handle clockwise before the green light
disappears.
ENTERING YOUR SECURITY CODE
NOTE: A single signal (LED flashes and beeps
once) response from the lock indicates valid
entry. A double signal (LED flashes and beeps
twice) response from the lock indicates an
invalid entry.
NOTE: If three incorrect entries are entered in
a row, the keypad will shut down for a period
of five minutes. During this shut down period,
keypad will be unresponsive.
CHANGING THE MASTER CODE
NOTE: Master Code is a 1 to 10 digit code.
Always perform this operation with the door
open.
1. Enter: # - Existing Master Code - #
2. The set light will stay orange for ten seconds.
3. Enter: 1 - * - New Master Code - # - New Master
Code - #, before the orange light disappears.
NOTE: If a mistake is made during the change,
wait 30 seconds to repeat steps 1 through 3.
4. Test new code several times before closing the door:
Enter: * - Code - #
NOTE: The lock will indicate a valid code
change with a single signal.
NOTE: The lock will indicate an invalid code
change with a double signal and the old code
is still valid.
CHANGING THE MANAGER CODE
NOTE: Manager Code is a 1 to 10 digit code.
Always perform this operation with the door
open.
1. Enter: # - Master Code or Manager Code - #
2. The set light will stay orange for ten seconds.
3. Enter: 2 - * - New Manager Code - # - New Manager
Code - #, before the orange light disappears.
NOTE: If a mistake is made during the change,
wait 30 seconds to repeat steps 1 through 3.
4. Test new code several times before closing the door:
Enter: * - Code - #
NOTE: The lock will indicate a valid code
change with a single signal.
NOTE: The lock will indicate an invalid code
change with a double signal and the old code
is still valid.
HARDWARE INCLUDED
Masonry Anchor x 4
Drill
Para Español, vea páginas 4-6.
Pour le français, consulter les pages 7-9.

PAGE 2 OF 9 0521 IH-7767
USAGE CONTINUED
ACTIVATE USER CODES
1. Enter: # - Master Code or Manager Code - #
2. The set light will stay orange for ten seconds.
3. Enter User ID Number (3-7) - * - New User Code
- # - New User Code - #, before the orange light
disappears.
NOTE: If a mistake is made during the change,
wait 30 seconds to repeat steps 1 through 3.
NOTE: The lock will indicate a valid code
change with a single signal.
NOTE: The lock will indicate an invalid code
change with a double signal and the old code
is still valid.
CHANGING THE USER CODE
1. Enter: # - User Code - #
2. The set light will stay orange for ten seconds.
3. Enter: New User Code - # - New User Code - #,
before the orange light disappears.
NOTE: If a mistake is made during the change,
wait 30 seconds to repeat steps 1 through 3.
4. Test new code several times before closing the door:
Enter: * - User Code - #
NOTE: The lock will indicate a valid code
change with a single signal.
NOTE: The lock will indicate an invalid code
change with a double signal and the old code
is still valid.
NOTE: The Master and Manager can also
change the user codes by following the
"Activate User Codes" section steps 1 through 3.
DELETING USER CODES
1. Enter: # - Master Code or Manager Code - #
2. The set light will stay orange for ten seconds.
3. Enter: User ID Number (3-7) - * - # - #
DUAL USER MODE
NOTE: For additional security, set safe to dual
user mode. This feature requires one user to
enter a code, and within 60 seconds, a second
user must enter a code to unlock the safe.
ANY CODE + ANY CODE TO UNLOCK
1. Enter: # - Master Code - # - 1 - # - 1 - #
2. The lock will indicate a valid setting change with a
single signal.
MASTER OR MANAGER CODE + USER CODE
TO UNLOCK
1. Enter: # - Master Code - # - 2 - # - 2 - #
2. The lock will indicate a valid setting change with a
single signal.
OPENING SAFE IN DUAL USER MODE
1. Enter: # - 1st Code - # - 2nd Code - #
2. The lock will indicate a valid code entry with a single
signal and the open light will stay green for five
seconds.
3. Turn the handle clockwise before the green light
disappears.
RETURNING TO SINGLE USER MODE
(SINGLE CODE TO UNLOCK)
1. Enter: # - Master Code - # - 0 - # - 0 - #
2. The lock will indicate a valid setting change with a
single signal.
TIME DELAY MODE
ACTIVATE TIME DELAY
1. Enter: # - Master Code - # - (01-99) - # - (01-99) - #
2. The lock will indicate a valid setting change with a
single signal.
• Example: # - Master Code - # 05 - # - 05 - #,
this will set a five minute time delay.
3. Press * or # to initiate the Time Delay.
NOTE: During the time delay the keypad will
not respond to any entries.
NOTE: The lock will flash once every five
seconds during time delay and will flash once
every second during the last ten seconds of the
time delay ending with a double signal. It will
flash twice every five seconds during the two
minute open period.
NOTE: During the open period the safe can be
unlocked or programmed.

PAGE 3 OF 9 0521 IH-7767
USAGE CONTINUED
DEACTIVATE TIME DELAY
1. Enter: # - Master Code - # - 00 - # - 00 - #
2. The lock will indicate a valid setting change with a
single signal.
SECURING THE SAFE
The safe can be mounted to the floor. For optimal safety
and security, the safe should be installed in an isolated,
dry and secure area.
WARNING! The safe should always be kept out
of reach of children.
NOTE: Failure to mount will compromise the
safety and security of the safe.
1. Unlock safe and open door.
2. Remove safe floor carpet.
3. Look on the bottom of safe for four holes with cap
plugs.
4. Remove the cap plugs.
5. Position the safe in the desired location.
6. From inside the safe mark the location of the four
bolt down holes.
7. Move the safe aside to the clear marked spots for
drilling.
8. Using the 1/2" masonry drill, drill a 4" deep hole in
the marked locations.
9. Replace the safe in the desired location with the
holes in the safe aligned with the drilled holes in the
floor.
10. Pass each masonry anchor through the safe floor
into the drilled holes; making contact with the safe
floor.
11. Tighten each masonry anchor with the adjustable
wrench.
12. Replace safe floor carpet.
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 4 OF 9 0521 IH-7767
800-295-5510
uline.mx
πH-7767, H-7768
CAJA FUERTE PARA
DEPÓSITOS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Taladro Llave Perica
USO
PARA COMENZAR
NOTA: Mantenga la puerta abierta durante este
paso.
1. Gire la carcasa del teclado en el sentido contrario
de las manecillas del reloj y jálela con cuidado
de la placa de instalación para mostrar el
compartimiento de las baterías.
2. Instale cuatro baterías alcalinas AAA nuevas.
Sostenga la carcasa del teclado para evitar que se
jalen los cables.
3. Coloque el teclado cuidadosamente en los insertos
de la placa de instalación y gírelo en el sentido de
las manecillas del reloj. Asegúrese de que no haya
alambres ni cables atrapados entre el teclado y
la placa de instalación. Los cables atrapados
pueden producir un corto circuito.
4. Ingrese: * - Código Maestro o Gerencial (de la
parte frontal del folleto) - # La cerradura le indicará
que puede abrirla con una señal única y la luz de
abierto se iluminará de verde por cinco segundos.
5. Gire el asa en el sentido de las manecillas del reloj
antes de que desaparezca la luz verde.
INGRESAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD
NOTA: La señal única (El LED parpadea y suena
una vez) de la cerradura le indica que puede
abrirla. La doble señal (El LED parpadea y
suena dos veces) de la cerradura le indica que
no puede abrirla.
NOTA: Si intenta abrirla tres veces seguidas sin
éxito, el teclado se apagará por un período de
cinco minutos. Durante este plazo, el teclado
no podrá utilizarse.
CAMBIAR EL CÓDIGO MAESTRO
NOTA: El Código Maestro es un código de 1 a
10 dígitos. Siempre debe realizar esta operación
con la puerta abierta.
1. Ingrese: # - Código Maestro Existente - #
2. La luz fija se quedará encendida en naranja por diez
segundos.
3. Ingrese: 1 - * Nuevo Código Maestro - # - Nuevo
Código Maestro - #, antes de que la luz naranja
desaparezca.
NOTA: Si comete algún error durante el cambio,
espere 30 segundos para repetir los pasos del
1 al 3.
4. Haga pruebas con el nuevo código varias veces
antes de cerrar la puerta: Ingrese: * - Código - #
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó un
cambio válido de código con una señal única.
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó
un cambio inválido con una señal doble y el
código anterior seguirá vigente.
CAMBIAR EL CÓDIGO GERENCIAL
NOTA: El Código Gerencial es un código de
1 a 10 dígitos. Siempre debe realizar esta
operación con la puerta abierta.
1. Ingrese: # - Código Maestro o Gerencial - #
2. La luz fija se quedará encendida en naranja por diez
segundos.
3. Ingrese: 2 - *- Nuevo Código Gerencial - # - Nuevo
Código Gerencial - #, antes de que la luz naranja
desaparezca.
NOTA: Si comete algún error durante el cambio,
espere 30 segundos para repetir los pasos del
1 al 3.
4. Haga pruebas con el nuevo código varias veces
antes de cerrar la puerta: Ingrese: * - Código - #
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó
un cambio válido de código con una señal
única.
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó
un cambio inválido con una señal doble y el
código anterior seguirá vigente.
TORNILLERÍA INCLUIDA
4 Taquetes para
Mampostería

PAGE 5 OF 9 0521 IH-7767
CONTINUACIÓN DE USO
ACTIVAR LOS CÓDIGOS DE LOS USUARIOS
1. Ingrese: # - Código Maestro o Gerencial - #
2. La luz fija se quedará encendida en naranja por diez
segundos.
3. Ingrese el Número de Identificación del Usuario (3-7)
- * - Nuevo Código de Usuario - #, antes de que la luz
naranja desaparezca.
NOTA: Si comete algún error durante el cambio,
espere 30 segundos para repetir los pasos del
1 al 3.
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó un
cambio válido de código con una señal única.
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó
un cambio inválido con una señal doble y el
código anterior seguirá vigente.
CAMBIAR EL CÓDIGO DEL USUARIO
1. Ingrese: # - Código del Usuario - #
2. La luz fija se quedará encendida en naranja por diez
segundos.
3. Ingrese: Nuevo Código del Usuario - # - Nuevo
Código del Usuario - #, antes de que la luz naranja
desaparezca.
NOTA: Si comete algún error durante el cambio,
espere 30 segundos para repetir los pasos del
1 al 3.
4. Haga pruebas con el nuevo código varias veces antes
de cerrar la puerta: Ingrese: * - Código del Usuario - #
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó un
cambio válido de código con una señal única.
NOTA: La cerradura le indicará que se ingresó
un cambio inválido con una señal doble y el
código anterior seguirá vigente.
NOTA: Los códigos Maestro y Gerencial pueden
también cambiar los códigos de los usuarios
siguiendo los pasos 1 al 3 de la sección "Activar
los Códigos de los Usuarios".
BORRAR LOS CÓDIGOS DE LOS USUARIOS
1. Ingrese: # - Código Maestro o Gerencial - #
2. La luz fija se quedará encendida en naranja por
diez segundos.
3. Ingrese: Número de Identificación del Usuario
(3-7) - * - # - #
MODO DE USUARIO DOBLE
NOTA: Para mayor seguridad, configure la
caja fuerte al modo de usuario doble. Esta
configuración requiere que un usuario ingrese
un código, y dentro de los próximos 60
segundos, un segundo usuario deberá ingresar
otro código para desbloquear la caja fuerte.
CUALQUIER CÓDIGO + CUALQUIER CÓDIGO
PARA DESBLOQUEAR
1. Ingrese: # - Código Maestro - # - 1 - # - 1 - #
2. La cerradura le indicará que se ingresó un cambio
válido de configuración con una señal única.
CÓDIGO MAESTRO O GERENCIAL + CÓDIGO DEL
USUARIO PARA DESBLOQUEAR
1. Ingrese: # - Código Maestro - # - 2 - # - 2 - #
2. La cerradura le indicará que se ingresó un cambio
válido de configuración con una señal única.
ABRIR LA CAJA FUERTE EN MODO DE
USUARIO DOBLE
1. Ingrese: # - 1º Código - # - 2.º Código - #
2. La cerradura le indicará que ingresó un código
válido con una señal única y la luz de abertura
permanecerá verde por cinco segundos.
3. Gire el asa en el sentido de las manecillas del reloj
antes de que desaparezca la luz verde.
REGRESAR AL MODO DE USUARIO INDIVIDUAL
(CÓDIGO ÚNICO PARA DESBLOQUEAR)
1. Ingrese: # - Código Maestro - # - 0 - # - 0 - #
2. La cerradura le indicará que se ingresó un cambio
válido de configuración con una señal única.
MODO DE RETRASO DE TIEMPO
ACTIVAR EL RETRASO DE TIEMPO
1. Ingrese: # - Código Maestro - # - (01-99) - # - (01-99) - #
2. La cerradura le indicará que se ingresó un cambio
válido de configuración con una señal única.
• Ejemplo: # - Código Maestro - # 05 - # - 05 - #,
esto configurará un retraso temporal de cinco
minutos.
3. Presione * o # para iniciar el Retraso de Tiempo.
NOTA: Durante el retraso temporal, el teclado
no responderá a ningún intento.
NOTA: La cerradura parpadeará una vez cada
cinco segundos durante el retraso de tiempo
y parpadeará una vez cada segundo durante
los últimos diez segundos antes de que termine
el retraso de tiempo con una señal doble.
Parpadeará dos veces cada cinco segundos
durante el período abierto de dos minutos.
NOTA: Durante el período abierto, la caja fuerte
podrá ser desbloqueada o programada.

PAGE 6 OF 9 0521 IH-7767
CONTINUACIÓN DE USO
DESACTIVAR EL RETRASO TEMPORAL
1. Ingrese: # - Código Maestro - # - 00 - # - 00 - #
2. La cerradura le indicará que se ingresó un cambio
válido de configuración con una señal única.
ASEGURAR LA CAJA FUERTE
La caja fuerte se puede instalar en el piso. Para mayor
seguridad, la caja se debe instalar en un área alejada,
seca y segura.
¡ADVERTENCIA! La caja siempre debe
permanecer fuera del alcance de los niños.
NOTA: Si no la instala compromete la
protección y seguridad de la caja fuerte.
1. Desbloquee la caja fuerte y abra la puerta.
2. Retire la alfombra del piso de la caja fuerte.
3. Observe la parte inferior de la caja fuerte en busca
de cuatro orificios con tapones.
4. Retire los tapones.
5. Coloque la caja fuerte en el lugar deseado.
6. Desde la parte inferior de la caja fuerte, marque
la ubicación para los orificios inferiores para los
cuatro pernos.
7. Mueva la caja fuerte a los puntos marcados para
taladrar.
8. Utilizando una broca de mampostería de 1/2",
taladre un orificio de 4" de profundidad en las
ubicaciones marcadas.
9. Vuelva a colocar la caja fuerte en la ubicación
deseada con los orificios en la caja fuerte
alineados con los orificios taladrados en el piso.
10. Coloque cada taquete para mampostería a
través del piso de la caja fuerte y en los orificios
taladrados: haciendo contacto con el piso de la
caja fuerte.
11. Apriete cada taquete para mampostería con
la llave perica.
12. Vuelva a colocar la alfombra del piso de la caja
fuerte.
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 7 OF 9 0521 IH-7767
πH-7767, H-7768
COFFRE-FORT POUR
DÉPÔT
1-800-295-5510
uline.ca
OUTILS REQUIS
Perceuse Clé à molette
UTILISATION
POUR COMMENCER
REMARQUE : Gardez la porte ouverte durant
l'installation.
1. Tournez le boîtier du clavier dans le sens antihoraire
et enlevez-le délicatement de la plaque de montage
pour exposer le compartiment à piles.
2. Insérez quatre nouvelles piles alcalines de type AAA.
Tenez bien le boîtier du clavier pour éviter de tirer sur
les fils.
3. Positionnez soigneusement le clavier dans les supports
de la plaque de fixation, puis tournez dans le sens
horaire. Assurez-vous qu'aucun fil ou câble n'est coincé
entre le clavier et la plaque de fixation. Des câbles
coincés entraîneront un court-circuit.
4. Saisissez : * - Code maître ou de superviseur (trouvé
sur l'avant du livret) - # La serrure confirme une saisie
de code valide avec un seul signal et le voyant
d'ouverture reste vert pendant cinq secondes.
5. Tournez la poignée dans le sens horaire avant que le
voyant vert ne disparaisse.
SAISIR VOTRE CODE DE SÉCURITÉ
REMARQUE : Un seul signal (le voyant DEL clignote
et émet un bip) émis par la serrure confirme une
entrée valide. Un signal double (le voyant DEL
clignote et émet deux bips) émis par la serrure
confirme une entrée non valide.
REMARQUE : S'il y a trois erreurs d'affilée, le clavier
s'éteint pour une période de cinq minutes. Le
clavier ne répond pas durant cette période
d'arrêt.
CHANGER LE CODE MAÎTRE
REMARQUE : Le code maître est un code à
chiffres de 1 à 10. Effectuez toujours cette
opération avec la porte ouverte.
1. Saisissez : # - Code maître existant - #
2. Le voyant de réglage reste orange pendant dix
secondes.
3. Saisissez : 1 - * - Nouveau code maître - # - Nouveau
code maître - #, avant que le voyant orange ne
disparaisse.
REMARQUE : Si vous faites une erreur lors du
changement, attendez 30 secondes, puis répétez
les étapes de 1 à 3.
4. Testez le nouveau code à plusieurs reprises avant de
fermer la porte. Saisissez : * - Code - #
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code valide avec un seul signal.
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code non valide avec un signal double
signifiant que l'ancien code est toujours valide.
CHANGER LE CODE DE SUPERVISEUR
REMARQUE : Le code de superviseur est un code
à chiffres de 1 à 10. Effectuez toujours cette
opération avec la porte ouverte.
1. Saisissez : # - Code maître ou code de superviseur - #
2. Le voyant de réglage reste orange pendant dix
secondes.
3. Saisissez : 2 - * - Nouveau code de superviseur - # -
Nouveau code de superviseur - #, avant que le voyant
orange ne disparaisse.
REMARQUE : Si vous faites une erreur lors du
changement, attendez 30 secondes, puis répétez
les étapes de 1 à 3.
4. Testez le nouveau code à plusieurs reprises avant de
fermer la porte. Saisissez : * - Code - #
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code valide avec un seul signal.
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code non valide avec un signal double
signifiant que l'ancien code est toujours valide.
MATÉRIEL D'INSTALLATION INCLUS
Ancrage de
maçonnerie x 4

PAGE 8 OF 9 0521 IH-7767
UTILISATION SUITE
ACTIVER LES CODES D'UTILISATEURS
1. Saisissez : # - Code maître ou code de superviseur - #
2. Le voyant de réglage reste orange pendant dix
secondes.
3. Saisissez le code d'identification de l'utilisateur
(3 à 7) - * - Nouveau code d'utilisateur - # - Nouveau
code d'utilisateur - #, avant que le voyant orange ne
disparaisse.
REMARQUE : Si vous faites une erreur lors du
changement, attendez 30 secondes, puis répétez
les étapes de 1 à 3.
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code valide avec un seul signal.
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code non valide avec un signal double
signifiant que l'ancien code est toujours valide.
CHANGER LE CODE D'UTILISATEUR
1. Saisissez : # - Code d'utilisateur - #
2. Le voyant de réglage reste orange pendant dix secondes.
3. Saisissez : Nouveau code d'utilisateur - # - Nouveau
code d'utilisateur - #, avant que le voyant orange ne
disparaisse.
REMARQUE : Si vous faites une erreur lors du
changement, attendez 30 secondes, puis répétez
les étapes de 1 à 3.
4. Testez le nouveau code à plusieurs reprises avant de
fermer la porte. Saisissez : * - Code de l'utilisateur - #
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code valide avec un seul signal.
REMARQUE : La serrure confirme un changement
de code non valide avec un signal double
signifiant que l'ancien code est toujours valide.
REMARQUE : Le maître et le superviseur peuvent
également changer les codes d'utilisateurs en
suivant les étapes 1 à 3 de la section "Activer les
codes d'utilisateurs".
SUPPRIMER LES CODES D'UTILISATEURS
1. Saisissez : # - Code maître ou code de superviseur - #
2. Le voyant de réglage reste orange pendant dix
secondes.
3. Saisissez : Code d'identification de l'utilisateur
(3 à 7) - * - # - #
MODE D'UTILISATEUR DOUBLE
REMARQUE : Utilisez le mode d'utilisateur double
comme option de sécurité supplémentaire. Pour
déverrouiller le coffre-fort, cette option nécessite
la saisie d'un code d'utilisateur, puis la saisie
d'un deuxième code d'utilisateur dans les 60
secondes qui suivent.
TOUT CODE + TOUT CODE POUR DÉVERROUILLER
1. Saisissez : # - Code maître - # - 1 - # - 1 - #
2. La serrure confirme un changement de réglage valide
avec un seul signal.
CODE MAÎTRE OU DE SUPERVISEUR + CODE
D'UTILISATEUR POUR DÉVERROUILLER
1. Saisissez : # - Code maître - # - 2 - # - 2 - #
2. La serrure confirme un changement de réglage valide
avec un seul signal.
OUVERTURE DU COFFRE-FORT EN MODE D'UTILISA-
TEUR DOUBLE
1. Saisissez : # - 1er code - # - 2ecode - #
2. La serrure confirme une saisie de code valide avec un
seul signal et le voyant d'ouverture reste vert pendant
cinq secondes.
3. Tournez la poignée dans le sens horaire avant que le
voyant vert ne disparaisse.
RETOUR AU MODE D'UTILISATEUR UNIQUE.
(UN CODE POUR DÉVERROUILLER)
1. Saisissez : # - Code maître - # - 0 - # - 0 - #
2. La serrure confirme un changement de réglage valide
avec un seul signal.
MODE DE TEMPORISATION
ACTIVER LA TEMPORISATION
1. Saisissez : # - Code maître - # - (01 à 99) - # -(01 à 99) - #
2. La serrure confirme un changement de réglage valide
avec un seul signal.
• Exemple : # - Code maître - # 05 - # - 05 - #,
pour régler un délai de cinq minutes.
3. Appuyez sur * ou # pour activer la temporisation.
REMARQUE : Le clavier ne répond pas aux saisies
durant cette période de temporisation.
REMARQUE : La serrure clignote une fois toutes
les cinq secondes pendant la temporisation et
clignote une fois toutes les secondes pendant les
dix dernières secondes de la temporisation, puis
se termine par un signal double. Elle clignote
deux fois toutes les cinq secondes pendant la
période d'ouverture de deux minutes.
REMARQUE : Le coffre-fort peut être déverrouillé
ou programmé durant la période d'ouverture.

PAGE 9 OF 9 0521 IH-7767
UTILISATION SUITE
DÉSACTIVER LA TEMPORISATION
1. Saisissez : # - Code maître - # - 00 - # - 00 - #
2. La serrure confirme un changement de réglage
valide avec un seul signal.
SÉCURISER LE COFFRE-FORT
Le coffre-fort peut être installé au mur ou au plancher.
Pour une sûreté et sécurité optimales, le coffre-fort doit
être installé dans un lieu isolé, sec et sûr.
AVERTISSEMENT! Gardez toujours le coffre-fort
hors de la portée des enfants.
REMARQUE : Le défaut d'installer le coffre-fort
compromettra sa sûreté et sécurité.
1. Déverrouillez le coffre-fort et ouvrez la porte.
2. Retirez le tapis se trouvant à l'intérieur.
3. Repérez les quatre trous avec bouchons au fond du
coffre-fort.
4. Retirez les bouchons.
5. Placez le coffre-fort à l'endroit voulu.
6. De l'intérieur du coffre-fort, marquez l'emplacement
des quatre trous pour le boulonnage.
7. Mettez le coffre-fort de côté pour accéder aux
marques des trous.
8. À l'aide d'une mèche à maçonnerie de 1/2 po,
percez un trou de 4 po de profondeur dans les
emplacements marqués.
9. Replacez le coffre-fort à l'endroit voulu en gardant les
trous du coffre-fort alignés sur ceux qui ont été percés
dans le plancher.
10. Passez chaque ancrage de maçonnerie à travers
le plancher du coffre-fort et dans les trous percés
de manière à ce qu'il repose sur le plancher du
coffre-fort.
11. Serrez chaque ancrage de maçonnerie avec la clé à
molette.
12. Réinstallez le tapis du coffre-fort.
ARRÊT
1
-800-295-551
0
uline.ca
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other U-Line Safe manuals

U-Line
U-Line H-6732 User manual

U-Line
U-Line H-7587 User manual

U-Line
U-Line H-5663 User manual

U-Line
U-Line H-5784 User manual

U-Line
U-Line H-8938 User manual

U-Line
U-Line H-9880 User manual

U-Line
U-Line H-5552 User manual

U-Line
U-Line H-8937 User manual

U-Line
U-Line H-8940 User manual

U-Line
U-Line H-5784 User manual