Unold 86850 User manual

Bedienungsanleitung
Instructions for use |Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing |Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso |Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 86850
TURMVENTILATOR TOWER
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 86850
Stand: Januar 2017 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0)6205/9418-0
Telefax +49 (0)6205/9418-12
E-Mail [email protected]
Internet www.unold.de 86850_3
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 86850
Technische Daten .................................... 6
Symbolerklärung...................................... 6
Für Ihre Sicherheit................................... 6
Montieren ............................................... 9
Erklärung der Tasten ................................ 10
Fernbedienung ........................................ 10
Bedienen ................................................ 11
Reinigen und Pflegen............................... 12
Garantiebestimmungen ............................ 13
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 13
Informationen für den Fachhandel............. 13
Service-Adressen ..................................... 14
Instructions for use Model 86850
Technical Specifications........................... 15
Explanation of the symbols ....................... 15
For your safety......................................... 15
Assembly ................................................ 18
Explanation of the buttons........................ 19
Remote control unit ................................. 19
Operation................................................ 20
Cleaning and care.................................... 21
Guarantee Conditions............................... 21
Waste Disposal/Environmental Protection ... 21
Service ................................................... 14
Notice d´utilisation Modèle 86850
Spécification technique ........................... 22
Explication des symboles.......................... 22
Pour votre sécurité................................... 22
Montage ................................................. 25
Explication des touches............................ 26
Télécommande ........................................ 26
Utilisation............................................... 27
Nettoyage et entretien.............................. 28
Conditions de Garantie............................. 28
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement................... 28
Service ................................................... 14
Gebruiksaanwijzing Model 86850
Technische gegevens ............................... 29
Verklaring van de symbolen....................... 29
Voor uw veiligheid.................................... 29
Montage ................................................. 32
Verklaring van de knoppen........................ 33
Afstandsbediening ................................... 33
Bedienen ................................................ 34
Reiniging en onderhoud ........................... 34
Garantievoorwaarden................................ 35
Verwijderen van afval/Milieubescherming ... 35
Service ................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 86850
Dati tecnici ............................................ 36
Significato dei simboli ............................. 36
Per la vostra sicurezza.............................. 36
Montaggio............................................... 39
Spiegazione dei tasti................................ 40
Telecomando........................................... 40
Uso ........................................................ 40
Pulizia e cura .......................................... 41
Norme die garanzia.................................. 42
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 42
Service ................................................... 14
Manual de instrucciones Modelo 86850
Datos técnicos ........................................ 43
Explicación de símbolos ........................... 43
Para su seguridad .................................... 43
Montar.................................................... 46
Explicación de las teclas .......................... 47
Control remoto......................................... 47
Manejo ................................................... 48
Limpieza y cuidado.................................. 48
Condiciones de Garantia........................... 49
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 49
Service ................................................... 14
Návod k obsluze Modelu 86850
Technické údaje ..................................... 50
Vysvětlení symbolů................................... 50
Pro Vaši bezpečnost ................................. 50
Sestavení................................................ 53
Vysvětlení tlačítek.................................... 54
Dálkové ovládání...................................... 54
Obsluha.................................................. 55
Čištění a péče ......................................... 55
Záruční podmínky.................................... 56
Likvidace/Ochrana životného prostředí ...... 56
Service ................................................... 14
Instrukcja obsługi Model 86850
Dane techniczne...................................... 57
Objaśnienie symboli................................. 57
Dla bezpieczeństwa użytkownika ............... 57
Montaż ................................................... 60
Objaśnienie przycisków ............................ 61
Pilot....................................................... 61
Obsługa .................................................. 62
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 62
Warunki gwarancji.................................... 63
Utylizacja / ochrona środowiska................. 63
Service ................................................... 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Leistung: 30 Watt, 220-240 V~, 50 Hz
Maße: ca. 22,2 x 22,2 x 73,5 cm (L/B/H)
Gewicht: ca. 1,75 kg
Kabellänge: ca. 160 cm
Schutzklasse: II
Farbe: weiß
Ausstattung: 3 Geschwindigkeitsstufen, Zeitvorwahl (0,5 bis 7,5
Stunden), Oszillation bis 70°, mit Fernbedienung
Zubehör: Bedienungsanleitung, Fernbedienung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
6
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86850
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
Personen im Haushalt
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die aus dem Gebrauch
des Gerätes resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
Das Säubern und die War-
tung des Gerätes dürfen von
Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
2. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen und müssen
beaufsichtigt werden, um
dies sicherzustellen.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

7
3. Das Gerät an einem für Kin-
der unzugänglichen Ort auf-
bewahren.
Sicherheitshinweise zum Aufstel-
len und Betrieb des Gerätes
4. Schalten Sie das Gerät nur
ein, wenn es ordnungsge-
mäß montiert wurde.
5. Achten Sie auf ausreichend
Platz am Standort des Gerä-
tes. Es müssen mindestens
50 cm zwischen dem Gerät
und anderen Gegenständen
eingehalten werden.
6. Verwenden Sie das Gerät
nicht in besonders staub-
haltigen Räumen oder in der
Nähe brennbarer Substan-
zen.
7. Gerät nur an Wechselstrom
mit Spannung gemäß Typen-
schild anschließen.
8. Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungs-
system betrieben werden.
9. Tauchen Sie das Gerät oder
die Zuleitung keinesfalls in
Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein – es besteht
Lebensgefahr!
10. Öffnen Sie auf keinen Fall
das Gehäuse des Gerätes,
es besteht die Gefahr eines
Stromschlages!
11. Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungs-
zwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen in Geschäf-
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten, zur Verwen-
dung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben, in
Privatpensionen oder Ferien-
häusern.
12. Achten Sie darauf, dass die
Zuleitung so verlegt wird,
dass ein Stolpern über die
Zuleitung ausgeschlossen
ist.
13. Um Schäden am Kabel zu
vermeiden, wickeln Sie die
Zuleitung nie um das Gerät.
14. Um Schäden am Kabel zu
vermeiden, ziehen Sie den
Netzstecker immer am Ste-
cker aus der Steckdose,
ziehen Sie dabei nie an der
Zuleitung.
15. Achten Sie darauf, dass die
verwendete Steckdose leicht
zugänglich ist, damit der
Stecker bei Gefahr schnell
herausgezogen werden kann.
16. Achten Sie darauf, die Zulei-
tung nicht einzuklemmen
oder über Ecken zu ziehen,
um Schäden an der Zulei-
tung zu vermeiden.
17. Verwenden Sie nach Mög-
lichkeit kein Verlängerungs-
kabel. Wenn dies nicht ver-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

8
meidbar ist, wickeln Sie das
Verlängerungskabel bitte
vollständig ab und beachten
Sie die Leistungsgrenzen
des jeweiligen Kabels.
18. Stellen Sie das Gerät nicht
direkt unter eine Steckdose.
19. Der Nennstrom der Steck-
dose sollte 10 A überschrei-
ten.
20. Das Gerät darf nicht in nas-
sen/nasskalten oder feuch-
ten Räumen betrieben wer-
den – Stromschlaggefahr!
21. Vermeiden Sie starke Son-
neneinstrahlung auf das
Gerät.
22. Es dürfen niemals Gegen-
stände wie Finger, Nadeln,
Stifte etc. durch die Öffnun-
gen in das Innere des Gerä-
tes gesteckt werden – Verlet-
zungsgefahr!
23. Prüfen Sie regelmäßig das
Gerät, den Stecker und die
Zuleitung auf Verschleiß
oder Beschädigungen. Bei
Beschädigung senden Sie
das Gerät bitte zur Überprü-
fung und Reparatur an unse-
ren Kundendienst. Unsach-
gemäße Reparaturen können
zu erheblichen Gefahren für
den Benutzer führen und
haben den Ausschluss der
Garantie zur Folge.
24. Wenn die Zuleitung beschä-
digt ist, darf diese aus-
schließlich durch den
Hersteller bzw. dessen Kun-
denservice oder eine andere,
entsprechend fachlich quali-
fizierte Person ausgetauscht
werden, um Gefahren zu ver-
meiden.
25. Um Schäden zu vermeiden,
darf das Gerät nicht mit
Zubehör anderer Hersteller
oder Marken benutzt wer-
den.
26. Nach Gebrauch sowie vor
dem Reinigen den Netz-
stecker aus der Steckdose
ziehen. Das Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen,
wenn der Netzstecker einge-
steckt ist.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Es dürfen niemals Gegenstände wie Finger, Nadeln, Stifte etc.
durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes gesteckt werden
– Verletzungsgefahr!
Das Gerät nur auf einem ebenen, stabilen Untergrund betreiben,
damit dieses nicht umkippt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

9
MONTIEREN
1. Entfernen Sie alle Verpackungs-
materialien und Transportsiche-
rungen. Halten Sie Verpackungs-
material wie z. B. Kunststoffbeutel
oder Styropor von Kleinkindern
fern – Erstickungsgefahr!
2. Prüfen Sie, ob alle benötigten
Teile vorhanden sind.
3. Entfernen Sie die drei Schrauben
aus der Gerätebasis (Abb. 1).
4. Fügen Sie zunächst beide Teile
des Standfußes zusammen, bis
diese einrasten (siehe Abbildung
2). Achten Sie dabei darauf, dass
die Zuleitung durch die Öffnung
in der Mitte der beiden Teile
geführt werden muss!
5. Verbinden Sie den Standfuß mit
der Unterseite des Gerätes und
verbinden Sie alle Teile mit den
mitgelieferten Schrauben (Abb.
3)
6. Fixieren Sie die Zuleitung in der
entsprechenden Aussparung an
der Unterseite des Standfußes.
(Abb. 4).
7. Prüfen Sie, ob alle Teile korrekt
montiert und fixiert wurden.
1 2
3 4
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

10
EIN/AUS (ON/OFF)
Zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes
Geschwindigkeit (Speed)
Zum Einstellen der drei verschiedenen
Geschwindigkeitsstufen
Zeitvorwahl (Timer)
Zum Auswählen der Zeit, nach der
sich das Gerät automatisch abschaltet,
einstellbar zwischen 0,5 und 7,5
Stunden
Oszillation (Swing)
Zum Ein- und Ausschalten der
Schwenkfunktion/Oszillation
FERNBEDIENUNG
ERKLÄRUNG DER TASTEN
1. Öffnen Sie vorsichtig die Abde-
ckung des Batteriefachs.
2. Setzen Sie die Batterien ein. Ach-
ten Sie hierbei bitte unbedingt
auf die richtige Polung. Zur Orien-
tierung sind entsprechende Mar-
kierungen in dem Batteriefach
angebracht.
3. Verwenden Sie nur Batterien vom
Typ AAA.
4. Schließen Sie die Abdeckung.
5. Wenn Sie das Gerät mit der Fern-
bedienung einstellen, achten Sie
darauf, diese während der Ein-
stellungen immer in Richtung des
Ventilators zu halten.
6. Die Bezeichnungen auf der Fern-
bedienung sind identisch mit den
Tasten am Gerät.
7. Um Schäden zu vermeiden, las-
sen Sie die Fernbedienung bitte
nicht aus großer Höhe fallen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

11
1. Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät auf einem geeigneten, ebe-
nen Untergrund steht und sicher
und stabil aufgestellt wurde.
2. Stecken Sie den Stecker in eine
Steckdose.
3. Drücken Sie einmal auf die Taste
„EIN/AUS“, um das Gerät einzu-
schalten.
Geschwindigkeit einstellen
4. Drücken Sie die Taste „Geschwin-
digkeit“ so lange, bis das Gerät mit
der gewünschten Geschwindigkeit
arbeitet. Die entsprechende Ein-
stellung wird durch die jeweilige
Kontrollleuchte angezeigt:
Niedrige Geschwindigkeit: Low
Mittlere Geschwindigkeit: Med
Hohe Geschwindigkeit: High
Schwenkfunktion/Oszillation
Drücken Sie die Taste „Oszilla-
tion“, um die Schwenkfunktion
einzuschalten. Wenn Sie diese
Taste erneut drücken, stoppt das
Gerät in der aktuellen Position,
der Ventilator läuft jedoch weiter.
Zeitvorwahl
5. Über die Taste „Zeitvorwahl“ kön-
nen Sie die gewünschte Laufzeit
des Gerätes auswählen. Dies ist
im Bereich 0,5 bis 7,5 Stunden
in Schritten von 30 Minuten mög-
lich (z. B. 0,5 Stunden, 1 Stunde,
1,5 Stunden usw.). Drücken Sie
die Taste „Zeitvorwahl“ so lange,
bis die Kontrollleuchte für die
gewählte Zeit aufleuchtet. Nach
Ablauf dieser Zeit schaltet sich
das Gerät automatisch aus. Wenn
Sie keine Zeiteinstellung vorneh-
men, läuft das Gerät durchge-
hend.
Ausschalten
6. Drücken Sie erneut die Taste
„EIN/AUS“ oder die Taste „EIN/
AUS“ an der Fernbedienung, um
das Gerät auszuschalten. Ziehen
Sie den Stecker aus der Steck-
dose, wenn Sie das Gerät nicht
mehr verwenden.
BEDIENEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

12
Schalten Sie das Gerät aus,
indem Sie die Taste „EIN/AUS“
drücken, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, das Gerät nie-
mals in Wasser zu tauchen. Motor
oder elektrische Bauteile des Gerä-
tes dürfen nicht feucht werden.
1. Verwenden Sie grundsätzlich
keine scharfen Scheuermittel,
Stahlwolle, metallischen Gegen-
stände, heiße Reinigungsmittel
oder Desinfektionsmittel.
2. Wischen Sie Gehäuse und Gitter
des Ventilators mit einem leicht
feuchten Tuch ab.
3. Bewahren Sie den Ventilator an
einem trockenen und sicheren Ort
auf, um ihn vor Staub, Stößen,
Hitze und Feuchtigkeit zu schüt-
zen.
REINIGEN UND PFLEGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

13
GARANTIEBESTIMMUNGEN
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt.
Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die
Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist,
beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln
von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher,
dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren
Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle.
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem
Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzufüh-
ren sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen
durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und
Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte,
für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschi-
nell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut
verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und
Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch
Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Ga-
rantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86850 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 8.12.2016
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

14
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
SCHWEIZ ÖSTERREICH
POLEN TSCHECHIEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0)62 05/94 18-27
Telefax +49 (0)62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0)71 6346015
Telefax +41 (0)71 6346011
E-Mail [email protected]
Internet www.bamix.ch
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
befree.cz s.r.o.
Škroupova 150
537 01 Chrudim
Telefon +420 46 46 01881
E-Mail [email protected]
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0)1/9616633-0
Telefax +43 (0)1/9616633-22
Internet www.decservice.at
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

15
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86850
TECHNICAL SPECIFICATIONS
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
This symbol indicates potential hazards that may result in injury or
damage to the appliance.
Please read the following
instructions and keep them on
hand for later reference.
Instructions for persons in the
household
1. The appliance can be used
by children 8 years and older
and by persons with limited
physical, sensory or mental
abilities or with lack of expe-
rience or limited knowledge,
if they are supervised by a
person who is responsible for
their safety or if they have
been instructed with regard
to safe use of the appli-
ance and have understood
the dangers that can result
from use of the appliance.
The appliance is not a toy.
Children should only clean
and maintain the appliance
under supervision.
2. Children must not play with
the appliance.
3. Keep the appliance out of
the reach of children.
FOR YOUR SAFETY
Power: 30 watt, 220-240 V~, 50 Hz
Dimensions: approx. 22.2 x 22.2 x 73.5 cm (L/W/H)
Weight: approx. 1.75 kg
Degree of
protection: II
Power cord length: approx. 160 cm
Colour: white
Features: 3 speed levels, time preselect (0,5 to 7.5 hours), oscillation
to 70°, with remote control
Accessories: Operating instructions, remote control
Equipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

16
Safety instructions for set-up and
operation of the appliance
4. Only switch the appliance
on when it has been properly
assembled.
5. Ensure that there is suffi-
cient space where the appli-
ance is located. A minimum
distance of 50 cm must be
maintained between the
appliance and other objects.
6. Do not use the appliance
in rooms that are extremely
dusty or in the vicinity of
flammable substances.
7. Only connect the appliance
to an AC power supply with
voltage corresponding to the
voltage specified on the rat-
ing plate.
8. This appliance must not be
operated with an external
timer or a remote control
system.
9. Never immerse the appli-
ance or the power cord in
water or other liquids - life-
threatening danger!
10. Do not open the motor
housing under any circum-
stances, there is danger of
electric shock!
11. The appliance is intended
for household use only, or
for similar areas of use, such
as in kitchenettes in busi-
nesses, offices or other work-
places, for use by guests in
hotels, motels or other lodg-
ings, in private guest houses
or holiday homes.
12. Ensure that the power cord
is laid out in such a manner
that there is no possibility of
stumbling over it.
13. To avoid damage to the cord,
never wrap the power cord
around the appliance.
14. To avoid damage to the cord,
always unplug the mains
plug from the electrical out-
let by grasping the plug,
never pull the power cord to
unplug the appliance.
15. Ensure that the electrical
outlet used is easily acces-
sible, in order to unplug the
appliance in an emergency.
16. To avoid damage to the
power cord, ensure that it is
not pinched or pulled over
corners.
17. If possible, do not use an
extension cord. If you must
use an extension cord, com-
pletely unwind the extension
cord and comply with the
power limits of the respec-
tive extension cord.
18. Never place the appliance
directly under an electrical
outlet.
19. The appliance must never
be used in wet/wet and cold
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

17
or damp rooms - danger of
electric shock!
20. Keep the appliance out of
direct sunlight.
21. Never stick objects such as
fingers, needles, pins, etc.
through the openings into
the interior of the appliance
– danger of injury!
22. Check the appliance, the
plug and the power cord reg-
ularly for wear or damage. If
there is damage, please send
the appliance for inspection
and repair to our customer
service organization. Unau-
thorised repairs can result in
serious hazards for the user
and void the guarantee.
23. If the power cord is damaged,
it must only be repaired by
the manufacturer, the manu-
facturer’s customer service
organization, or some other
person with the appropriate
technical qualifications to
avoid hazards.
24. To avoid damage, do not use
the appliance with accesso-
ries from other manufactur-
ers or of other brands.
25. Unplug the mains plug from
the electrical outlet after use
and before cleaning. Never
leave the appliance unat-
tended when the mains plug
is plugged in.
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
repairs are carried out by unauthorized third parties.
Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through
the openings into the interior of the appliance – danger of in-
jury!
Only operate the appliance on a level, stable substrate, so that
it does not tip over.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

18
ASSEMBLY
1. Before assembling, ensure that
you are assembling the appliance
on a level, dry substrate.
2. Remove all packaging materials
and transport safeguards. Keep
the packaging material, such as
plastic bags or Styrofoam away
from small children - danger of
suffocation!
3. Check whether all needed parts
are present.
4. Remove the three screws from the
base of the appliance (Fig. 1).
5. First, join the two parts of the
base stand together, until the
lock in place (see Fig. 2) In this
process, note that the power cord
must be routed through the open-
ing in the middle of both parts!
6. Connect the base stand to the
underside of the appliance and
connect all parts using the pro-
vided screws (Fig. 3)
7. Fix the power cord in place in
the appropriate aperture on the
underside of the base stand. (Fig.
4)
8. Check whether all parts have been
correctly assembled and fixed in
place.
1 2
3 4
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

19
REMOTE CONTROL UNIT
1. Carefully slide the cover of the
battery compartment downward.
2. Insert the batteries. In this regard,
strictly ensure that the polarity is
correct. For orientation, there are
appropriate markings in the bat-
tery compartment.
3. Always use type AAA batteries.
4. Close the cover.
5. If you adjust the appliance with
the remote control unit, ensure
that you always hold it in the
direction of the fan while you are
making the settings.
6. The designations on the remote
control unit are identical to the
designations of the buttons on the
appliance.
7. To avoid damage, never allow the
remote control unit to fall from a
significant height.
EXPLANATION OF THE BUTTONS
EIN/AUS (ON/OFF)
For switching the appliance on and off
Geschwindigkeit (Speed)
For adjusting the three different speed
levels
Zeitvorwahl (Timer)
For selecting the time after which the
appliance switches off, adjustable
between 0.5 and 7.5 hours
Oszillation (Swing)
For switching the swing function/
oscillation On and Off
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

20
1. Ensure that the appliance is
standing on a suitable, level sub-
strate, and has been set up so
that it is safe and stable.
2. Plug the power cord into an elec-
trical outlet.
3. Press the ON/OFF button once to
switch the appliance on.
Setting the speed
4. Press the „Speed“ button until
the appliance is working at the
desired speed. The setting is
shown by the respective indicator
light:
Low speed: Low
Medium speed: Med
High speed: High
Swing function/oscillation
Press the „Oscillation (Swing)“
button to switch on the swing
function. Press the button again
to stop the appliance in the cur-
rent position, the fan however
continues to run.
Timer
5. Via the Timer button you can select
the desired runtime of the appli-
ance. This is possible in the range
0.5 to 7.5 hours in increments
of 30 minutes (e.g. 0.5 hours, 1
hour, 1.5 hours, etc.). Press the
„Timer“ button until the indicator
light for the selected time is illu-
minated. After this time elapses
the appliance switches off auto-
matically. If you do not make a
time setting, the appliance will
run continuously.
Switching off
6. Press the „ON/OFF“ button again
or the „ON/OFF“ button on the
remote control unit to switch
off the appliance. When you are
no longer using the appliance,
unplug the plug from the electri-
cal outlet.
OPERATION
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Other manuals for 86850
1
Table of contents
Languages:
Other Unold Fan manuals

Unold
Unold 86810 User manual

Unold
Unold BREEZY User manual

Unold
Unold 86880 User manual

Unold
Unold Nebula User manual

Unold
Unold BREEZY SWING User manual

Unold
Unold WINDMASCHINE Speed 86756 User manual

Unold
Unold TURMVENTILATOR SKYLINE 86855 User manual

Unold
Unold 86815 User manual

Unold
Unold SENZA User manual

Unold
Unold 86820 User manual