Unold 8100 User manual

,.y$glil-
S*r*remrarlßftrffi
trec*her
&adisreragr**r#efütr*rgr
fnsffuctions for use
Mode dGmploi
Gebruiksaanwijzing

@
ffi Teekannendeckel
Lid
of teapot
Couvercle
delath6iöre
Theepotdeksel
Teefilter
Tea
filter
Filtre
deth6
Theefilter
Teekanne
Teapot
Th6iöre
Theepot
Wasserkocherdeckel
Kettlelid
Couvercle
debouilloire
Waterkokerdeksel
Wasserkocher
Kettle
Bouilloire
Waterkoker
Unterteil
Base
Base
Basis
fmryumt
Bedienungsanleitung
Modell
8100
Stand:
März2005
&*äm t{otline tuutschknd
Bei
Fragen
zu
denRezepten
undzum
Gebrauch
desGerätes
können
Siesichdirektan unsere
Beraterin,
FrauBlum,
wenden:
montags
unddienstags
von 8.00
- 12.00
Uhr
undvon
13.00
- 17.00Uhr
Service-Hotline
- Rufnummer
0180s-941899
(0,12
€/Min.)
copvrisht:
o UilOgtg
D-68766
Hockenheim

Leistung:
Inhalt:
Behälter:
Unterteil!
Zuleitung:
Abmessungen:
Gewicht:
Ausstattung:
Zubehör:
TiErswFsdteFp;fun
2200W
- 230V- - 50
Hz
max.1.8
Liter,
min.0,7Liter
Edelstahl,
gebürstet
Kunststoff,
schwaz
mattiert
Kunststoff.
schwaz
mattiert,mit
Kabel
undGeräte-
stecker,Kabelaufwicklung,
3600drehbare
Kontaktverbindung
0.65m
18x 23,6x 25,7135,5cm
(ohne/mit
Teekanne)
3750
g
. zweil/O-Schaltermit
Kontrollleuchtefür
- FunktionBliEkocher
(Kochen)
- FunKionSamowar
(Kochen
+ Warmhalten)
. abgedecktesHeizelement
. TrockengehschuE
. Kochstopp
mit
Abschaltautomatik
. SicherheitsdeckelfürBliukocher
. beidseitigeWasserstandsanzeige
. entnehmbarerKalKilter
Teekanne
mit
Teefilter
und
Deckel
(ca.
0.7l)
Bedienungsanleitung
TechnischeAnderungenvorbehalten.
Siclm*treßßhimfiGrfue
1. Bittelesen
Siedie folgendenAnweisungen
undbewahrenSiedieseauf.
2. BenutzenSie den Wasserkocherstetsauf
einerebenenOberfläche.
3. Tauchen
SiedasGerätkeinesfallsinWasser.
4. Schalter,UnterteilundKabeldürfennichtmit
Wasserin KontaK
kommen.Fallsdiesdoch
geschehen
sollte,müssenvor
erneuter
Benut-
zungalleTeilevollkommentrockensein.
5. Prüfen
Sie
regelmäßig
Steckerund
Zuleitung
auf
Verschleiß
oder
Beschädigungen.
6. Veruenden
Siedas.Gerätausschließlich
zum
ErhiuenvonWasserundnichtfür Milch,da
diesebeimKochenüberläuft.
7. StellenSiedasGerät
(Unterteil)
nieaufheiße
Oberflächen
odereinMetalltablett.
8. StellenSie sicher.dass der Deckelfest
geschlossen
istundschaltenSieniemalsein,
wennkeinWassereingefülltist.
Das
Gerät
istausschließlichfür denHaushaltsgebrauchbestimmt.DerHerstellerübernimmt
keine
tlaftung beiunsachgemäßeroderfehlerhafterVerwendungodel nachDurchführungvon
Reparatur€n
durchnichtautorisierte
Werkstätten
oderPersonen.
ffi;c(
9. StellenSiesicher,dassallenBenuzern,
ins-
besondereKindern,die Gefahrendurch
austretendenDamof oder heißeWasser-
sDriEerbekanntsind.
10.AchtenSiedarauf,
dassdie Zuleitungnicht
überdieArbeibflächehängt,dadies,insbe-
sondere
bei Kleinkindern,die evtl. daran
ziehen,
zu
Unfällenführenkann.
11.BeideBehälterund das Unterteilnie mit
ZubehörandererMarkenbetreiben.
12. Der BliEkocherist mit einemTrockengeh-
schuzausgerüstet.ErschaltetdasGerätaus,
wenn
dieHeizelemente
zuheißwerden,z.B.
wenndasWasserverkochtist.LassenSiedas
Gerätca.
15Minuten
abkühlen.
Danachfüllen
SiedenBliEkochermit kaltem
Wasser.Der
Trockengehschutz
schaltet
sichaus
unddas
Gerätistwiederbetriebsbereit.

&nafrung &s 6e$tw atsNFffiadter
1.
2.
Schließen
SiedasUnterteilmittelsZuleituno
andasStromnetz
an.
Füllen
Sie den Behälter
vor dem ersten
Gebrauchmit mindestens
0,7| Wasser
und
höchstens
1,8| Wasser
und setzenSieihn
gerade
aufdasUnterteil,
damitderKontald
mit
demStromanschluss
hergestellt
wird.
Das
Gerätverfügt
überzwei l/O-Schalter
(siehe
Abbildungrechts):
a. silberner
I/O-Schalter
an der Oberseite
des
GriffsfürdieFunktion
alsBliEkocher
mitautomatischer
Abschaltung
,
b. roterl/O-Schalter
mit integrierter
Kon-
trollleuchte
für die Samowar-Funktion
ohne automatische
Abschaltung
(siehe
nächsteSeite).
4. SchaltenSiedasGerätüberden silbernen
I/O-Schalter
oben am Handgriff
ein. Die
Konhollleuchte
amUnterteilleuchtet
auf.Bei
Verwendung
dieses
Schalters
schaltetsich
das GerätnachErreichen
des Siedeounkb
automatisch
ab.
5. BringenSie das Wasserzum Kochenund
gießen
Siebeim
erstenMaldasWasser
weg.
6. SobalddasWasser
kocht,
schaltetderauto-
matische
Kochstopp
dasGerätaus.
7. Siekönnen
denBehälter
auchvor Erreichen
des Kochstopps
vom Unterteil
abnehmen.
AllerdingswirdderKochvorgang
fortgesetzt,
sobalddas Gerätwieder
auf das Unterteil
gestellt
wird.
Selbstverständlich
können Sie jederzeit den
Ein-/ Ausschalterbedienen, wenn Sie den
Vorgang
früherbeendenwollen.
Nachelner angemessenen
Kühlzeit
kann das
Wasserwiederzum Kochen
gebracht
werden,
wennderSchalterauf ,.I. gestellt
wird.
ReFnigang
undWe
].
2.
ZiehenSie vorher den Steckeraus der
Steckdose.
Behälter,
UnterteilundKabeldürfen
nichtin
Wasser
eingetauchtwerden.
WischenSie
denBehälter
unddasUnterteil
mit einem feuchten Tuch und etwas
Spülmittel
ab.Verwenden
Siekeinescharfen
Scheuermittel
oderStahlwolle.
Um den Kalkfilter
zu reinigen,
entleeren
SiedasGerät
undlassen
diesesabkühlen.
Ziehen
Sieden
Filter
ausderAusgusstülle.
Reinigen
Sieden Filter
mit einerBürste
unter fließendem
Wasser
oder legenSie
den Filter
in eineSchalemit Entkalker-
lösung.
Mitklarem
Wassernachspülen
und
wiederin
dieAusgusstülle
einseEen.
Entkalken
Siedas
Gerätregelmäßig,
je nach
Wasserhärte
und
Gebrauch
evtl.wöchentlich
einmal.Beachten
Sie,dassKesselstein
die
Leistung
desGerätes
starkmindert.
ZumEntkalkenfüllenSie den Behälterbis
höchstens
zur Hälftemit einerLösungaus
max. 1/3 Haushaltsessig
und 2/3 Wasser.
Bringen
Siedie FlüssigkeitzumKochenund
lassen
Siediese
überNachtim BliEkocher
stehen.Danach
füllenSiefrisches
Wasserein
und bringen
dieses
erneutzum Kochen.
Gießen
SiediesesWasser
weg.
Sie können
auch einen handelsüblichen
Entkalker
für Kochendwassergeräte
verwen-
denundnach
dessenAnweisungvorgehen.
Teekanne,
Filtereinsaü
undDeckel
könnenin
warmenWasser
miteinem
mildenSoülmittel
gereinigt
werden.

Eencffiungd# eerüW als#mawar
i' 1. FüllenSie den Behälterbis zur MAX-Markie-
rungmitWasser.
2. SchaltenSie das Gerät an dem roten I/O-
Schalterunten am Handgriff ein. Bei dieser
Funktion wird das Wasser aufgekocht und
anschließend
warmgehalten,
d.h. sobalddie
Wassertemperaturunter ca. 75 'C fällt, wird
dasWasser
erneutaufgekocht.
ACHTUNG:
In der Samowar-Funktion schaltet sich
das Gerät nicht automatisch ab.
3. Während des Auftochens leuchtet die Kon-
trollleuchte
am Sockel.Sobaldder SiedepunK
erreicht
ist,schaltetsichdieseLeuchteaus.
4. Die Kontrollleuchteam Handgriff
schaltetsich
ein, sobaldder Siedepunkterreichtist. Wenn
das Wasserwieder auf ca. 75oC abgekühlt
ist, schaltetsichdie Kontrollleuchteam Hand-
griff aus, der Kochvorgangbeginnt erneut
und die Kontrollleuchteam Unterteilschaltet
sich ein. So sehen Sie jedezeit, in welcher
Phasesichder Samowar
gerade
befindet.
5. Füllen
Siedie gewünschte
Teemengein den
Teefilter (bis ca. 1/3 der Höhe des Filters)
und seüen diesenin die Teekanneein. Bei
einer größere Teemenge können sich die
Teeblätter nicht mehr entfalten und der
Geschmack
wird beeinträchtigt.
6. GießenSienun heißesWasserauf und lassen
Sie den Tee nach Geschmackziehen. Sie
erhalteneinenstarkkonzentriertenTee.
7. Füllen
Sieden BliEkochererneut mit Wasser
und stellen ihn wieder auf das Untefteil.
Durch die eingeschalteteSamowar-Funktion
wird das Wasser bei Absinken der Tempe-
raturautomatischwiederaufgekocht.
8. Seuen Sie dieTeekanneanstelledes Deckels
auf den BliEkocher.Durchden aufsteigenden
Dampf wird das Konzentratbei etwa 70oC
warmgehalten.
9. Zum Teetrinken füllen Sie etwas von dem
Teekonzentrat aus der Teekanne in eine
Tasseundverdünnendieses
nachGeschmack
mit heißemWasseraus dem Bliukocher.So
können Sie die Stärke lhres Tees individuell
nachIhrem GeschmaCkbestimmen.
10. StellenSiedanachden Bliükocher
wiederauf
das Untefteil sowie die Teekanne mit dem
Teekonzentratzum Warmhalten wieder auf
das Bliukocher. Die Warmhaltefunktion
wird
fortgesetzt.
11. BittedenkenSiedaran,dasGerätnachEnde
IhrerTeezeremonieauszuschalten.
6ränerTee
Füllen
SieTeebläüerin den Teefilter (ca. 1/3 der
Filterhöhe).
Grüner (unfermentierter) Tee wird nicht mit
sprudelnd kochendem Wasser aufgegossen.
sondernmit ca. 70-80oCheißemWasser,d.h.
warten Sie, bis das Gerät nach dem ersten
Auftochen wieder etwas abgekühlt ist und
nehmen Sie den Behältervom Sockel,wenn die
Kontrollleuchte im Sockel sich zum erneuten
Aufkochen
wiedereinschaltet.
SeEen Sie die Kannezum Warmhaltenauf den
Samowar.
Lassen
SiedenTeeziehen.
äu rcFtung wn fffi
FüreinenoptimalenTeegenusssolltedasWassermöglichstweichsein.Verwenden
Sie
ggf.einesder
marktüblichenWasserfiltersysteme.
ffitwrzerTx
Für
0,5 LiterTeekonzentratwerdenca.8-10TL
Teein denFilter
gegeben(ca.1/3derFüllhöhe
des
Filters).
GießenSiesprudelndkochendes
Wasser
aufund
seEenSiedie KannezumWarmhaltenauf den
Samowar.
Lassen
SiedenTee nach
Geschmack
ziehen.
HeißerTee kann nachlängererZiehzeitbitter
weroen.
DasKonzentratkann2-3 malwiederaufqefüllt
undweiterverwendetwerden.

ReaiW. üerRathersrlt&p
Die magenfreundliche,
teeinfreie Alternative aus
dem südafrikanischen
Rooibos-Strauch,
tanninarm
undreich
an Mineralstoffen
undVitamin
C.
Füllen
Sieden Teefilterzu ca. l/3 mit Rooibostee
und gießen diesen mit kochendemWasser auf.
Teekanne
auf den Samowar
seEen und den Tee
nach
Geschmack
ziehen
lassen.
Frü&tet*
Füllen Sie den Teefilter zu 1/3 mit einem
Früchtetee nach Wahl und gießen diesen mit
sprudelnd
kochendem
Wasser
auf. Setzen
Siedie
Kanne
zum Warmhalten
auf den Samowar
und
lassen
Sie
denTee
mindestens
10-15
Min.
ziehen.
Ein starker Früchtetee kann mit Wasser oder
Fruchtsaft
verdünntwerden und als Basisz.B.für
einenFrüchtepunsch
verwendet
werden,
l(äe$e*tae
Tee
ausKräutern
undHeilpflanzen
mitheilsamer
underfrischender
Wirkung.
Die Aufgusstemperatur
und Ziehzeit
ist stark
abhängig
von den jeweiligen
Kräutern.
Bitte
beachten
Siedie
Angaben
aufderVerpackung.
Aufgrund
derWarmhaltetemperatur
desKonzen-
trats
von
c.70oC
ist
die
Zubereitung
imSamowar
eine schonende,
Wirkstoff
erhaltende
Zuberei-
tunosart.
äee-Speialitätun
DfgttlEclgheTerlfgifec
In Russland
wird traditionellstets Teekonzentrat
(Tschainik) und heißes Wasser im Samowar
bereitgehalten.
Für die russische
Teezeremonie
wird bevozuqt
eine starke Teemischunggewählt, z.B. grusini-
scher Tee oder Assam-Tee. Kochen Sie ein
Teekonzentrat
wie obenbeschrieben.
Dazu serviert man Zucker, Konfitüre und in
Zuckersirupeingelegte Früchte,,Warenije.'. Zu-
nächst füllt man nach Geschmackca. 1 Teil
Teekonzentrat
und 2Teile heißesWasserin ein
Teeglas. Dann nimmt man nach Geschmack
Zucker,Konfitüreoder Früchtein den Mund und
lässt
denTeedarüber
laufen.
Tee wird in Russland
auch gerne mit herzhaften
Beilagen
serviert,z.B. mit Blini (kleine Buch-
weizenpfannkuchen,
serviert mit saurer Sahne,
Kaviar und Räucherlachs)
oder mit piroschki
(Teigtaschen
mit Hackfleischfüllung).
Wlnteryunsdt
wohltuend
beiErkältungen
7z I starker schwarzer
Tee, l/s I Rum, y4 | Rot-
wein, 1Stange
Zimt,1/zTLgetrockneter
Ingwer,3
Gewüznelken,
7+
| Orangensaft
Zuerst
den Teezubereiten,
wie obenbeschrieben.
Orangensaft,Rum und Rotwein in einem Toof
zusammen
mit den Gewürzen
erhiuen, aber nicht
kochen. Den schwazen Tee zufügen, nach
Geschmack
verdünnen
und
mitHonig
süßen.
Zimt@
wirK
aufbauend
und
stärkend
Ca.
8 TL schwaaen
Teezusammen
mit 2Zimt-
stangen
in derTeekanne
überbrühen
undziehen
rassen.
Teenach
Geschmack
verdünnen
undmit Honio
süßen.
4
T@M -,Teeauf ßtfrFegerrArt
Tee ist das Nationalgetränk
der Ostfriesenund
wird zu fastjeder Tageszeit
und sowohl
zu Süßem
alsauchzu Salzigemgetrunken.
Verwenden Sie einen kräftigen Tee, z.B.
Ostfriesenmischung
oder Assam und kochen Sie
einTeekonzentrat
wieobenbeschrieben.
Zum kräftigen ostfriesischenTee qehören auf
jeden Fall
KlunSbund Wutf;je.
LegenSiegroßesStück Kandiszucker(Klunge) in
die Teetasse und gießen Sie nach Geschmack
Teekonzentratund heißesWasser auf. Es muss
knistern.Gießen
sie dann mit einem Sahnelöffel
einen Löffel Sahne (,,Wutkje=Wölkcken")
in den
Nicht
umrühren!
Das
Klunge
reichtmeistens
für 2-3Tassen
Tee.
Zur Neujahrszeit
gehörendazu auf jeden Fallost-
friesische
Neujahrshörnchen,,Rullerkes.'
und ein
GlasBranntwein.
Kindertre
Mischen
Sie 3 Teile Rooibos-Tee,
1 Teil Apfeltee
aus getrockneten
Apfelschalen
und -stückenund
etwasZitronensaft
oder dünn abgeschälte
Schale
einerungespritzten
Zitronen,
1TL Rohzucker
Ausden Zutateneinen starkenTee kochen.nach
Geschmack
verdünnen
undmitHonig
nachsüßen.
Tipp: Statt Honig2-3 Fruchtgummibärchen
zum
Süßen
indie
Tasse
qeben.

Power rating :
Volume!
Kettle:
Base!
Power cord:
Dimensions:
Weight:
Featulesr
Theänial SpeFfretfrons
2200W- 230V- - 50Hz
max.1,8litres,min.0,7litres
stainless
steel,brushed
plastic,
black,textured
Plastic,black,textured,with cableand plug,
cable
storageand360orotatingconnection
0,65m
18x 23,6x 25,7135,5cm (without/withteapot)
37s0
g
. two I/O switcheswith pilot lightsfor
- kettlefunction
(boil)
- samovarfunction
(boil + keepwarm)
. sealedheatingelement
. boil-dryprotection
. automaticcutoutwith boilstoD
. safewlidfor the kettle
. water levelindicatoron bothsides
. removablecalciumfilter
Teapot
with filter and lid (approx.
0.7 l)
Instruction
booklet
Accessories:
keepthem in a safeplace.
2. Ensurethat the kettleisalways
operatedon a
level
surface.
3. Neverimmerse
the kettleinwater.
4. Switch,base, and cable must not come into
contact with water. Should this happen
accidentally,
then ensure that all parts are
completely dry before the kettle is used
again.
5. Regularly
checkthe plug and leadfor wear
anddamage.
6. Only use the kettle to boil water; do NOT
heat milk in the kettle, as it will simply boil
over.
7. Neverplacethe base on a hot surfaceor a
metal
trav,
Subject to technical modifications.
fmpet@ntSa;@uads
1. Please
read these instructionscarefultyand 8. Alwayscheckthat the lid is securelvclosed
ffi((
and do not switchon the kettle if it doesnot
containwater.
9. Ensure
that users,in particular
children,are
fully aware of the danger of escaping hot
steam
andsplashing
boilingwater.
10. Ensure,that the power lead does not hang
down from the worKop as childrencan pull
the lead and thereby cause a serious
accident.
11. The kettle and base must not be operated
with accessories
of otherkettlemakes.
12. The kettle is fitted with a dry-operation
cutout that switches
off the heatingelements
when they become
too hot, for instance
when
the kettle has boileddry. Allow the kettle to
cool down for approx. 15 minutes.Then fill
the kettle with coldwater:.This will resetthe
cutoutso that the kettlecanbe used
aqain.
Onlyusethe appliancefor domestic
purposes
in the manner
describedinthis booklet.The
manufacturer
does
notassume
anyliabilityin case
of commercial
or improper
use.

1.
2.
3.
1".
4
Plug
the leadof the base
intothe mains.
Fill the kettle with water (min. 0.5. litres,
max. 1.8 litres) and placethe kettle levelon
the base
in orderto establish
the contact
with
the Dower
connection,
Thekettledisposes
of two I/O switches:
a. a silverI/O switchon top of the handle
for the kettle function with automatic
cutout
b. a red I/O switch with integratedcontrol
lamp for the samovarfunction (without
automatic
cutout).
Switch
on the kettleby pressing
the silver
I/O
key. The control lamp in the base will turn
on. If switched on by this switch, the
applianceis automatically
switchedoff after
having
reached
the boiling
Point.
Ensfrue;täens
fer crre
Cleaning and care
5. Bring
waterto boil,but pourawaywaterfrom
first boiling.
6. As soon as the water boils, the kettle is
automatically switched off and the control
lamD
tumsout.
7. However,
boilingcanbe stopped
by liftingthe
kettlefrom the base.
In this case,boilingwill
be continuedwhen the kettle is placedback
on the base.
8. Optionally
you canswitchoff the appliance
by
pressing the I/O key if you want to stop
boiling before the automatic cutout ls
activated.
9. After an adequate cooling-off period the
water can once again be brought to boil by
pressing
ONthe switch.
Alwaysdisconnect
the plug from the mains
before
cleaning
the kettleand base.
Base, cable and kettle must never be
immersed
intowater.
WiDethe kettle and base with a moist cloth
and a drop of washing-upliquid. Never use
anaggressive
scouringor steel
wool'
Cable and plug must be dried completely
before
beingused.
To clean the filter, empty the kettle and let it
cool down. Then pull the filter out of the
spout. Cleanit with a soft brush or place it
for some
time in a dishwith descaler
solution.
Then rinseit thoroughly
with clearu/aterand
place
it intothe spoutagain.
Descalethe keftle regularly,possibly
once a
wee( depending on the hardness of the
water and the frequenry of use. Scale
significantly diminishes the heating
oerformance
of the kettle.
To descale
fill half the kettle with a solution
of 2/3 water and 1/3 ordinaryvinegar. Bring
to the boil and then leave it to stand
overnight. Next day pour away and fill the
kettle with fresh water and bring to the boil
again.
Thiswatermustalso
be poured
away.
Teapot, tea filter and lid can be cleaned in
warmwaterwith a mildwashing-up
liquid.
6.
7.
2.
3.
4.
5. 8.

fimotrar function
1. Fillthe kettleup to the MAX
marking
with
water.
2. Switchontheappliance
byusing
thered
I/O
button
belowthehandle.In this
functionthe
wateris boiledupandthen
keptwarm.this
means
thatassoonasthe
temperafure
ofthe
water
falls
below
approx.
75oC,it isboiledup
agarn,
ATTENTION
In the samovar
function, the appliance
isnotswitchedoff automatically!
&h*tea
To
get
0.5litresofteaconcentrate
fillabout
8-10
teaspoon
oftea
leafsinto
the
filter
(approx.
1/3of
theheight.
Placethefilter
into
the
tea
pot,
Pour
boiling
waterontheteaandplace
thetea
pot on top of the kettle.Letthe tea stand
for a
while.
Tea may becomebitter after a long time of
standing.
Theconcentrate
maybe filledup two to three
times.
Frepratien of t&
Werecommend
touseassoft
waterasavailable,
ifnecessary
werecommendawater
filter.
3. Duringthe boiling
period,
the redcontrollight
inthe base
islighting.
Whenthe boiling
point
is reached,this lampsturnsout.
8.
Duringthe keep-warm
period,the integrated
control light in the I/O switch is lighting.As
soonas the boilingprocess
starb again,this
lamps turns out and the lamp in the base
turns on. so you can see at any moment, in
whichphase
the samovar
isactually.
Fill the desiredamount of tea into the filter
(approx. 1/3 of the filter height) and place
the filter in the tea pot. Do not take more
tea, asthiswouidaffectthe taste.
Nowadd hot water and letthe tea stand.
You
will receivea strongly
concentrated
tea.
Fillthe kettleagainand placeit on the base.
Dueto the samovar
function
the waterwill be
brought to the boil and kept warm as
described
above,
Placethe tea pot insteadof the lid on top of
the kettle.The risingsteamwill keepthe tea
concentrate inside at a temperature of
approx.
70oC.
For drinking,pour a little bit tea concentrate
into a cup and add as muchhot water as you
want. So you can individually
determinethe
intensityof yourtea.
10. Then put the kettleandthe tea pot backonto
the base.
Thesamovar
functioniscontinued.
11. Do not forget to switch off the appliance
at
the endof yourtea ceremony.
eteflr tffi
Filltea
leafsintothefilterup
toapprox.
1/3ofthe
tea
pot.
approx.
1/3oftheheight.
Placethe
filter
intothetea
pot,
Green
(unfermented)
tea is not prepared
with
boiling
water,butwithwarmwater
withapprox.
70-80"C.
Afterthe water
hasboiledfor thefirst
time,just wait untilthe appliance
is switching
from keepingwarmto reboilingbefore
pouring
thewaterontothetea,
Placetheteapot
ontopofthekettle.Letthetea
stand
forawhile.
4
5.
C
I
t
Ii
t
,t 6.

Raai,Wtpa
The mild South-African alternative without
caffeine,
richin minerals
and vitamin
C, poorof
tannicacids
Filltea leafs
intothe filter up to approx,1/3 of the
tea pot. approx. 1/3 of the height.Place
the filter
into the tea pot. Fillup with boilingwater and
leaveto standon top of the samovar.
Fruit &a
Fillfruit tea into the filter up to approx. 1/3 of the
teapot.approx.1/3of the height.
Placethefilter
into the tea pot. Fillup with boilingwater and
leave
to stand
on top of the samovar.
Fill
up with boilingwaterand leave
to stand
on
top of the samovar.
A strongfruit tea can be dilutedeitherwith water
orwith
fruit
juice
mayserve
a basisfora punch.
HerMl tea
Tea madeof medicinal
herbswith salutary
and
soothing
effects.
The boiling temperature and stand time is
depending
on the type of herbs used in the tea.
Please
followthe instructions
on the tea packages.
Due
to the temperature
of approx.70oCin the tea
pot, the preparation is very considerate and
preserves
the active
substances.
Tea
spcialities
Russäan
T&time
It's an old tradition in Russia
to offer hot tea to
guests and so a good householdalways has a
samovarwith boiling water and tea concentrate
(called
"tchainlkJ.
For Russiantea, a strong mixture has to be
preferred, e.g. Grusiniantea or Assam tea.
Prepare
a tea concentrate
asdescribed
above.
Serve sugar, jam and fruits in sugar syrup
C'varenijel. First fi11
approx. 1 portion of tea
concentrate
and 2 portions of hot water into a
heat-resistingglass.
Thentake somesugar,
jam
or fruits into the mouth and let the tea flow over
it.
Tea is often served in Russiawith salU dishes
suchas bliny(small
buckwheat
pancakes
served
with sourcream,
caviar
and smoked
salmon)
or
with piroshki
(pastries
with meatstuffing).
Winturpun€Il
7z I strong
black
tea, 1/8 | rum, 7+| red wine,1
cinnamon
stick, 7z teaspoon
of dried ginger,
2
cloves,
1/ |orange
juice
Prepare
a strongtea asdescribed
above.Heatred
wine and rum together with the spices in a
saucepan,
but do not boil.Add the orange
juice
and the tea, diluteaccording
to your tasteand
sweetenwith somehoney,
CinnameRta
Prepare
a tea concentrate
of approx.I teaspoons
of blacktea and 2 cinnamon
stick,and leave
to
standfora while.
Dilutewith
hotwater
andadd
somehonev.
B
Frbian Teatime "Teetied
"
Tea is nearly
the national
beverage
in Eastern
Frisia
andistaken
allthedaylongwithsweetand
salty
dishesaswell.
Prepare
a strongtea concentrate,
e.g. of a Frisian
mixture
or of Assamtea,asdescribed
above.
The tasty Frisian tea is always served with
"Klun!e" (rock candy) and "Wulkje" (cream
cloud).
Place
one large pieceof rock candy into the cup
and fill up with tea concentrate
and hot water. It
shouldcrackle.Then add one spoonof creamon
top. It distributes
in the tea like a cloud,which
explains
thename
"Wulkje"
(little
cloud).
Donotstir!
In general
one rockcandy
is enough
for two or
threecups
oftea.
Forthe new year the tea is servedwith a special
shortbreadcalled "Rullerkes"
and a qlass of
brandy.
Te mi*urefarchildren
Mix3 portions
of rooibos
tea, 1 poftion
of apple
tea from dried apple peels and pieces,
some
Iemon
juice
or peels
of an untreated
lemon
and 1
teaspoon
ofcane
sugar.
Prepare
a strongtea of the abovemixture,
dilute
it with warm water and add some honev to
sweetenit.
TlPP:
Instead
of honey
youmay
usesome
jelly
bears
to
sweeten
the tea.

F*ßedeü.wrlrpßaß
Capacit6r
Volume:
Bouilloire:
Base:
Cordonl
Dimensions:
Poids:
C.äract6ristique:
Accessoir€s:
Speolffuaffi*tt
teesrnßgerc
2200W
- 230
V- - 50Hz
max.1,8litres,min,0,7
litres
Acierinox,bross6
plastique,
noir,texturd
Plastique,noir,
to,.tur6,aveccäbleetfiche,
rangementde
cäble,connecteur
rotatif
360"
0,65
m
18x 23,6x 25,7/35,5cm
(ohne/mit
Teekanne)
37s0
g
. deuxinterrupteurs
VO
avec
lampes
de
contröle
pour
. fonctionbouilloire
(bouillir)
. fonctionsamovar
(bouillir
etrechauffer)
. 6l6ment
dechauffagecouvett
. protection
anti-bouillonnement
äsec
. mise
horstensionautomatique,
. couverclede#curitö
. affichagedu
niveaud'eau
. filtre
calcaire
amovible
Th6iöreavecfiltreetcouvercle
(approx.
0.7l)
Moded'emploi
Sousreseruede modifications techniques.
&m€rmes de*aßttd
Lisezattentivement
lesinstructionssuivantes
etconservez-les.
UtiliseztoujourslachaudiÖresurunesudace
Dlate.
Ne
plongez
jamais
lappareildans
leau.
Le bouton,le socleet le cordond'alimen-
tationne doivent
jamais
entreren contact
avecde l'eau.
Si celaarrivemalgr6tout,
laissez-lessÖcheravant de r6utiliserle
bouilloire.
Contrölez
r6guliÖrementla prise
et lecordon
dhlimentation
pour
vdrifierle d6gr6d'usure
etla
pr6sence
d'endommagemenb
6ventuels.
N'utilisezläppareil
quepour
chauffer
del'eau
maisjamaispour chauffer
du lait car il
d6bordeenbouillant.
Ne posez
jamais
l'appareil
(socle)
sur une
surfacechaudeousurunolateau
enmdtal.
I.
2.
?
4.
5.
7.
Läpparcilestpr6vue
pourl'utilisationdans
lesmenages.
Lemanufacteurd€clinetoute rcsponsabilit6
encasd'usage
inapprcprid
ouinconecte
ouaprts quedesr6parations
ont 6t6faitespardestiers.
ffiffi((
L Veillezä ce que le couverclesoittoujours
bienfermdet n'allumez
jamais
I'appareils'il
ne
contient
pas
del'eau.
9. Assurez-vous,
que
les
utilisateurs,
notamment
les enfants,ont tous connaissance
des
dangersoccassion6s
par l'6chappementde
vapeur
ou
par
lesdclaboussuresd'eau,
10.Veillezä ce
que
lecordonned6borde
pas
du
plan
detravail;celarisquedeprovoquer
des
accidents
notammentchezles enfants
oui
tirentdessus.
11. Nejamäis
utiliserun röcipientou un socle
d'une
autremaroue.
12. Le
bouilloire
expresest6quipdd'unes6curitd
de chauffesans
liquide
qui l€teint lorsque
l'eau s'est 6vapor6e.Laissezl'appareil
refroidir
Dendant
environ15min.
Remolissez-
leensuited'eaufroide.Las6curit6dechauffe
sans liquides€teint automatiouement
et
l'appareilestänouveau
pröt
äfonctionner.

1.
2.
Branchez
le socle
surle secteurä l'aidedu
cordondalimentation.
Avantla premiöre
utilisation,remplissez
le
r6cipientd'eau
jusqu'au
marquageMAX
(max.
1,8litres,min.
0.7litres)
et placez-le
surle
socle
pour
6tablirlecontact
dlectrique.
L'appareildispose
dedeuxinterrupteurs
:
a. interrupteurI/O argent6en hautde la
poign6e
for la fonction<bouilloire
>
avecmisehorsmarche
automatioue
b. interrupteur
I/O aveclampedecontröle
integröe
en basde la poigndepour la
fonction
<samovar
>, sansmise hors
service
automatique.
Mettez
I'appareilenmarcheenappuyant
sur
Ie
boutonargent6.
Lalampe
decontröledans
le socle s'allume.Dans cette fonction
I'appareil est mis hors marche
automatiquement
aprös
que
l'eau
abouilli.
WßäntFen
Netln;pge et maintien
5. AmenezI'eau
ä l'6bullitionet ietez-la
lors
de
la
premiöre
utilisation.
6. Lorsquel'eau bout le dispositifdhrröt
automatiquemetlhppareilhorsmarche.
7. Vous
pouvez
enleverle bouilloire
du socle
avant
quel'eau
bout,maisleprocessus
sera
continu6aussitöt
quele bouilloire
estremis
en
place
sur
le
socle.
8. Vouspouvez
6galementvous servirde la
touche de commandemanuelle."Arr6t/
Marche"si vous voulez interrompre
le
processus
dechauffe
plus
töt.
9. Aprösunedurde
de refroidissement
appro-
pri6e
vouspouvez
ä nouveau
remettrede
l'eau
ächauffer;replacez
lecommutateur
sur
<<marche>.
4.
2.
6.
7.
8.
4.
TirezIa
fichedelaprise
decourant
etlaissez
refroidir
läppareil.
Essuyez
le r6cipient
et le socle
avec un
chiffonhumide
etun
Deude
lessive.
N'utilisez
pas
de produits
ä dcurer
aggresifs
ou de la
oailledefer.
Pour
nettoyerle filtre,videzle rdcipient
et
laisserrefroidir
I'appareil.
Enleverlefiltre
etle
nettoyer
avecune
brossesouple
oudansune
solution d6tarkante. Rinser sous l'eau
coulante.
Ddtartrez
l'appareilr6guliörement,
dventuelle-
mentunefois
par
semaine,
selonladuretdde
l'eau
et lafr6quence
d'utilisation,
Sachez
que
la prdsence
de tartrediminuefortement
la
peformance
de
l'appareil.
Pourd6trarter
läppareil,remplissez-le
jusquä
la moiti6
avec213d'eau
et 1/3devinaigre.
Amenez
le liquide
ä dbullition
et laissez-le
reposer
pendant
la nuitdansla chaudiöre.
Videzl'appareil
et remplissezle
d'eaufraiche.
Mettez ä nouveau ä bouillir. Versez
ägalement
cette
eau.
Vous
pouvez
6galement
utiliserund6tartrant
pour appareils
ä eau bouillante;
procddez
doncselonles
instructions
sur
l'emballaoe
du
d6tartant.
Pour
ddtartrerle filtre,veuillezl?nlever
et
mettre
soit dansunesolution
d'eaude de
vinaigre
soitdansun d6tartrant.Bienrinser
avant
de
le
remettre
en
place.
La
thdiöre,les
couvercleset lefiltre
peuvent
ötre nettoy6
dansltau chaudeavecune
lessive
douce.
10

Uffifisation dans [a fonetion SAMOIAR
1. Remplissez
le boulloire
jusqu?u marquage
MAX
.
2. Mettez l'appareilen marche en utilisant
l'interrupteur
rouge en bas de la poign6e.
Danscette
fonction,
l'eau
est mise
ä bouillir
et est tenue au chaud ensuite, c.-ä-d.
aussitöt
que latemp6rature
tombeau-dessus
d'environ 75"C, I'eau est mise ä bouillir de
nouveau.
ATTENTION :
Dans cette fonction SAMOVARI'appareil
n'est automatiquement pas mise hors
marche,
3. Pendant
quel'eau
estmise
ä bouiilir,
Ialampe
de contröle
dans Ie socleshllume.
Aussitöt
quepoint
dtbullitionestatteint,
cette
lampe
stteint.
Lethä noir
Pour 0,5 | de thd concentrdversez 8-10 petites
cuillers
de thö dans le filtre (1/3 de lhauteur).
Mettezlefiltre
danslathdiöre.
Ajoutezde l'eaubouillante
et placez
lathöiöre
sur
lebouilloire
pour
laisserinfuser
leth6.
Le thd pourraitdeveniramer aprösun certain
temps.
Leconcentrd
peutÖtre
remplideuxätroisfois.
La lampe de contröle dans l'interrupteur
shllume
jusquä ce que I'eauest refroidie
ä
env. 75oC.A ce point, l'eau est remise
ä
l€bullition et la lampe de contröle dans
l'interrupteur
s€teint pendant
que la lampe
dans
lesocleshllume
denouveau.
Donc
vous
voyez
toujoursdans
quelphase
lesamovar
se
trouve.
Versez
du thd dans le filtre (env. 1/3 de
lhauteur du filtre), mettezle filtre dans la
thöiöre. Ne prenezpas plus de th6, cela
oourrait
diminuer
l'aröme.
Ajoutezde l'eau chaudeet laissez
infuser
selon votre goüt. Vous recevrez du th6
fortement
concentr6.
7. Remplissez
le bouilloire
de nouveauavec
de
I'eau et Dlacez-le
sur le socle.Gräce
ä la
fonction SAMOVAR
l€bullitionest continue
commedÖcrit
ci-avant.
8. Placez
lathdiöre
surlebouilloire
ä laplace
du
couvercle.
Gräce
ä lavapeur
montante
lethö
esttenuä unetemperature
d'environ
70oC,
9. Pour boire du thö, versezun peu de thö
concentrödans la tasse et ajoutez de l'eau
chaude.
Donc
vous
pouvez
169ler
individuelle-
ment
l'intensit6duth6.
10. Ensuite
olacez
le bouilloire
sur le socle
et la
thdiöreenhaut.Le
Drocessus
estcontinue.
11. N'oubliez pas de mettre lhppareil hors
marcheaprÖs
avoir
finilacdrdmonie
de
thÖ.
Le ttrd veft
Versez
8-10 petites
cuillersde th6 dansle flltre
(1/3
delhauteur).
Mettez
lefiltredans
Iathdiöre.
Le th6 veft n'est pas prdpard avec de l'eau
bouillante,
mais avec de l'eauchaudede 70 ä
80oC. Donc laissezrefroidir l'eau un peu et
enlevez
le bouilloire
dansle moment,ou Ialampe
de contröle
dans
Iapoign6e
s€teintet celledans
de socte
s'allume
pour commencer
ä bouillir
de
nouveau,
Placez
la th6iöre sur le bouilloire
pour laisser
infuserlethö.
4.
l*
LaprEparationdu ttt6
pour
une
d6gustation
parfaite
nousrecommandons
deI'eautrös
douce.
Sin6cessaire,
onpeut
utiliserun
flltred'eau.
11

Ltnfttsiondetupfäsg"
Unth6trösdouxsanscafdinedubuisson
rooibos
de lAfrique du Sud, riche en minerauxet
vitamineC.
Versez8-10Detites
cuillersde th6 dansle filtre
(1/3
delhauteur).
Mettez
lefiltredans
lath6iöre.
Ajoutez
deI'eaubouillante.Placezlathdiöresur
le
bouilloireoour
laisserinfuserleth6.
Ltntuian defraiß
Versez8-10 Detitescuillersde th6 dans le filtre
(1/3 de lhauteur). Mettezlefiltre danslathdiÖre.
Ajoutez
de l'eaubouillante.Placezla th6iöresur le
bouilloire
pour
laisserinfuserleth6.
Une
infusion
de
fruits
peut
ötredilu6eavecdu
jus
defruits
oudel'eau
et peut
servir
debase
pour
unDuncn.
L'inftsiaa auxkerW
Unebonne
tisane
pourlasant6.
La temp6ratureet le temps d'infusiond6pendent
fortement des herbesutilis6,donc veuillezsuivre
lesindications
sur les
paquets.
Gräce ä la temp6rature de 70oC environ, les
tisanes sont prdpar6es avec tous les
m6nagements possible et conservent bien les
principes
actifs.
Eesspeciati&$se #rd
Thöäb ntsm
S€lonlatradition
russeil fauttoujoursavoirdu
thdmnenctrd
(tchainik)
et deI'eau
chaude
dans
tesamovar,
Choisissez
un th6 bienfort pour la cördmonie
russ.
p.e.
unth6grusinien
ou unthdd'Assam.
Prdparezun concentrdde th6 commed6critci-
avant.
Onsertle th6 avecdu sucre,de la confitureou
desfruits conservdsen sirop(<varenüe
>. En
premier
versezunpeu
deth6(1 portion)
dansla
tasseet ajoutez
2 portions
d'eauchaude.
Puis
prenez
un peude sucre,de la confiture
ou de
fruitsdansla boucheet laissezcouler
leth6au-
dessusduth6.
Lethd est souventaccompagndde plats
sal6s
comme
pare
exemple
lesbliny
(petits
cröpesde
sarrasinavec
delacr6mefraiche,ducaviaretdu
saumonfumd)ou bienaveclespiroshki(petits
pät6s
farciesde
viandehach6e).
Lepu#t6'hitnr
Bienfaisant
en
casd'unrhume
7zI dethd noirfort, r/sI de rhum,% | de vin
rouge,1 bätonde canelle,7z petite
cuillerde
gingembre
s6ch6,3 clousdegirofles,
% | de
jus
dbrange
Pr6parezle thd commed6crit.Chauffezle vin
rougeavec
le rhumet lejus dbrangeavecles
6picesdansunecasserollesansles
laisser
bouillir.
Ajoutezfinalementlethdetsucrez
lepunch
avec
du
miel.
Fh6ä Iaarnlb
Prdparezun thdfort de 8 petites
cuillersdethd
noiretlaissezinfuser.
Diluezleth6avec
del'eauchaudeet aioutezdu
miel
selon
votre
goüt.
72
Tbäätafrtsonre-fise&hd'
Leth6 estle boissonnationaldes
frisons
et est
ddgustd
pendant
toutelajourn6e
aveclesplats
sucr6setsal6s.
Prenez
unth6assezfort,e.g.un mdlange
frison
ou du thdd?ssamet prdparez
en concentrdde
thdcommeddcritci-dessus.
Servezle thd ä la frisonnetoujoursavec le
Kluntje (scure candi) et le Wulkje (< petit
nuage
>).
Placezle sucrecandidansla tasse,ajoutezdu
concentr6deth6etdel'eauchaude.Il faut
oue
le
sucre
pdtille.
Puisajoutezune petite
cuillerde
cröme
(cequiproduit
le
petit
nuage,le,,Wulkje")
Neoasremuer!
En
gdn6ral
unmorceau
desucrecandisuffit
pour
2-3
tassesdeth6.
Pourla nouvelle
anndeon sertle th6 avecdes
gaufres
rouldesappel6es
,,Rullerkes"
et unverre
d'eaudevie.
Infasien paurk enfanb
Melangez
3 portions
d'infusionau rooibosavec
une portiond'infusionä la pomme(peauet
morceauxdepomme
s6ch6s)
avecunpeu
de
jeu
decitronoudezestesdecitronet 1petite
cuiller
desucredecanne.
Pr6parezune bonneinfusion,diluez
l'sinfusion
avecde l'eauet ajoutezdu miel
poursucrer
le
boisson.
Tuyau:
Ajoutez2-3oursengommeg6lifi6e
ä laplace
du
miel Doursuoer l'infusion.Les enfants
vous
aimeront.

Vermogen:
Inhoud:
Reservoir:
Basis:
Voedingskabel:
Afmetingen:
Gewicht:
Kenmerken:
Toebehoren:
Tshnixlre gegevens
2200
W- 230
V- - 50Hz
max.1,8liter,
min.0,7
liter
edelstaal,
geborsteld
kunststof,
zwartgematteerd
kunststot zwartgematteerd,
met kabelen stekkervan
toestel,
kabelopwikkeling,
360o
draaibare
contacwerbinding
0,65
m
18x 23,6
x25,7135,5cm(zonder/mettheepot)
3750
g
. tweel/O-schakelaars
met controlelampje
voor
- functiesnelkoker
(koken)
- functiesamovar
(koken+ warmhouden)
. afgedektverwarmingselement
. droogkookbeveiliging
. kookstoo
met automatisch
uitschakelen
. veiligheidsdekselvoorsnelkoker
. waterpeilindicator
aanbeide
zijden
. uitneembarekalkfilter
theepotmettheefilterendeksel
(ca.0.7 l)
gebruiksaanwijzing
2-
Technische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsin#ructies
Leesa.u.b,
devolgende
instructies
enbewaar
deze.
Gebruikde waterkokersteedsop een vlakke
ondergrond.
Hetapparaatnooitonder
waterdompelen.
Deschakelaar,de basisen devoedingskabel
mogenniet met water in aanraking
komen.
Wanneer dit toch gebeurt, moeten alle
onderdelen
voor een volgend
gebruik
weer
helemaal
droogzijn.
Controleerde stekker en de voedingskabel
regelmatigopslUtage
of beschadigingen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het
verwarmen van water en niet voor mell!
omdatdezebij het kokenoverloopt.
Plaats het apparaat (basis) nooit op hete
oppervlakken
ofopeen
metalendienblad.
Zorgaltijd ervoordat het deksel
goedvasEit
en schakelhet apparaat
nooit
in wanneerdit
nietmetwater
qevuld
is.
Het apparaat asuitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden. De fabrikant aanvaardt
geen aansprakelijkheid bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet
geautoriseerde werkplaatsen of personen worden uitgevoerd'
.5.
lo.
I
L-
4.
7.
8.
ffi(c
9. Zorg ervoor dat alle gebruikers, met name
kinderen,
op de boogtezijn van de gevaren/
zoals het naar buiten komen van stoom of
spetters
heetwater.
10. Let erop dat de voedingskabel
niet over het
werkvlak
heenhangt,omdat
dit metnamebij
kleinekinderen,
dieereventueel
aantrekken,
tot ongelukken
kan
leiden.
11. Het reservoir
en de basis
mogen niet met
toebehoren van andere merken worden
gebruikt.
12. De snelkoker
is vooftien van een droogkook-
beveiliging.
Dezeschakelt
het apparaat
uit
wanneerde verwarmingselementen
te heet
worden,bijv.wanneerhet water verdamptls.
Laathet apparaat
ca. 15 minutenaftoelen.
Vul de snelkoker
daarnamet koud water' De
droogkookbeveiliging
gaat
uitenhetapparaat
kanweer
worden
gebruikt.
!5

&ebFrrFk
vanhet apprcat als
*tetkeker
gebruikvan deze schakelaar
wordt het
apparaat automatischuitgeschakeld
bij
. bereikenvan
hetkookDunt.
6. Breng
het wateraande kooken giet het
water
deeerstekeer
weg.
7. Zodra het water kookt, schakelt de
automatische
kookstop
hetapparaat
uit.
8. Wanneer
u hetreservoir
van
debasis
neemt
voordat
de kookstop
is bereikt,
wordt he
kookproces
vervolgt
wanneer
u hetreservoir
weerop
hetbasis
plaatst.
9. Natuurlijk
kunt
u opelkmoment
de
aan/uit-
schakelaar
bedienen,
alsuhet
proces
vroeger
wilt
afbreken.
10. Na een adequate
afkoeltijd
kan het water
weer
aande kook
gebracht
worden,
alsde
schakelaar
op
,,r.
gezet
wordt.
I
q
1.
2.
4.
5.
Sluitde basism.b.v.de voedingskabel
op het
stroomnet
aan.
Vul het reservoirvoor de eerste ingebruik-
neming met water en plaats het reservoir
recht op de basis, om het contact met de
stroomaansluiting
tot stand
te brengen.
Het apparaat is voorzien van twee I/O-
schakelaars (zieafbeelding
rechts):
a. zilveren l/O-schakelaar aan de
bovenzijdevan de greepvoor de functie
alssnelkoker
met kooktop,
b. rode I/O-schakelaar met ge'ihtegreerd
controlelampje
voor de samovar-functie
zonder
kooktop (zieonder).
Vul maximaal
tot 1,8
| en minimaal0,7|
waterin het reservoir.
Schakel
het apparaatm.b.v. de zilveren
I/O-
schakelaar
bovenop.de handgreep
in. Het
controlelampje
aande basis
gaat branden.
Bij
z.
?
ReiniginE
enender*eud
Trek van tevoren de stekker uit het gebruik, eventueel eenmaal per week.
J!vyev"!q!!. Vergeet
nietdat ketelsteen
het vermogen
van
Basis, kabel en waterreservoir mogen niet het apparaat
sterkvermindert.
in water,worden gedompeld. 6. Vul het reservoir voor het ontkalken tot
Maak het reseryoir en de basis met een maximaal de helft met een oplossing van
vochtige doek en een beege afiruasmiddel max. 1/3 huishoudazijn
en 2/3 water. Breng
schoon.Gebruikgeen harde schuurmiddelen de vloeistof
aan de kooken laatde oplossing
of staalwol. over nacht in het apparaat.
Vul het reservoir
om het kalkfilter schoon te maken, het 1:: T"l schognwater en breng dit opnieuw
apparaat legen en laten ;fko;ü;'' Tä , aar.tde kook'Giet
dit water weg'
voozichtig hit filter uit de tuit. Reinig het 7. U kunt ook een in de handel gebruikelijke
filter met een borstelonder stromendilrater ontkalker voor kokend-waterapparaten
of plaats het filter in een schotel met gebruiken en .de gebruikaanwijzing van de
ontkalkingsoplossing. Met schoon water fabrikant
opvolgen.
naspoelen
enweer inde tuit plaatsen. 8. Theepot,
filterinzet
en dekel kunnenrnwarm
Ontkalk het apparaatregelmatig,afhankelijk water met een mild afiruasmiddel
worden
van de hardheid van het wäter en hät gereinigd.
14

&brufk uan
h& aprwt aßs
smevar
1. Vulhet reservoir
tot aande MAX-markering
met water. Voor een optimaal
theegenot
moethetwater
zozachtalsmogel'tjk
zijn.
2. Schakel
het apparaat
in aande rodeI/O-
schakelaar
onderaanop de handgreep.
Bij
deze
functiewordthet wateraande kook
gebracht
en daarna
warm
gehouden,
d.w.z.
zodrade wateftemDeratuur
beneden
ca.75
oC
daalL
wordthet wateropnieuwaande
kook
gebracht.
ATTENTIE:
In de samovar-functie
wordt het appa-
raatni€tautomatisch
uitgeschakeld.
3. l-üdens
hetaandekookbrengen
brandt
het
controlelampje
aan de sokkel.
Zodrahet
koolguntisbereikt,
gaat
ditlampje
weeruit.
4. Hetcontrolelampje
aande handgreep
gaat
branden
zodra
het kookDuntbereikt
is.Als
het waterweerafgekoeld
is tot ca. 75oC,
gaathet controlelampjeaande handgreep
uit, het kookproces
start opnieuw
en het
conüolelampje
opdebasis
gaat
branden.
Zo
zietu op elkmoment
in welke
fasezichde
samovar
bevindt.
5. Vul de gewenste
hoeveelheid
thee in het
theefilter
(totca.1/3
vandehoogte
vanhet
filter)en plaats
hetfilterin de theepot.
Bij
een groterehoeveelheidthee kunnen
de
theeblaadjes
zichnietmeerontplooien
ende
smaak
wordtnadeligbeihvloedt.
6. Giet
nu heet
waterop en laatdethee
naar
smaak resp. volgens de onderstaande
aanbevelingen
trekken.U verkrijgteen
sterk
geconcentreerde
thee.
7. Vul de snelkokeropnieuw
met water en
plaabhet reservoirweer
op de basis.
Door
de ingeschakelde
samovar-functie
wordthet
waterbü dalende
temperafuur
automatisch
weeraan
dekook
gebracht.
8. Zetinplaats
vanhetdeksel
detheepot
opde
snelkoker.
Doorde opstijgende
damp
wordt
hetconcentraat
bijca.70oC
warm
gehouden.
9. Omtheete drinken
vuleenbeetje
vanhet
theeconcentraat
uit detheepot
in eenkopje
enverdunhetconcentraat
naarsmaak
met
heetwateruit de snelkoker.
Zo kuntu de
intensiteit
van uw theeindividueel
naaruw
smaakbepalen.
10. Zetdaarnadesnelkoker
weeropdebasisen
de
theepotmet
het
theeconcentraat
voorhet
warmhouden
weer op de snelkoker
en
schakeldewarmhoudfunctie
weer
in.
11.Denk
er a.u.b,aan het apparaat
na het
beöindigen
van uw thee-ceremonie
uit te
schakelen.
P,erci&nvam
thae
tuar&ffieg
Voor0,5
litertheeconcentraat
wordenca.8-10
TL
thee in het filter gegeven(ca. 1/3 van de
vulhoogtevan
hetfilter).
Gietborrelend
kokendwaterop en laatdethee
trekken,
Plaatsde
pot
opdesamovar.
Als de thee echter
te langtreK kijgt hij een
bittere
nasmaak.
Ukunthetconcentraat
2tot3maalopgieten.
6tag*lc&x
Vuldetheeblaadjes
in hettheefilter
(ca.1/3van
defilterhoogte).
Groene
thee wordt niet met borrelend
kokend
wateropgegoten,
maarmet ca. 70-80oC
heet
water,dus wachttotdat het apparaat
na het
eersteopkoken
weerietsis afgekoeld
en neem
hetreservoir
vandebasisalshetcontrolelampje
indesokkel
voorhetopnieuw
opkokenweer
gaat
branden.
Laatde theetrekken
en plaats
de potvoorhet
warmhouden
opdesamovar.
Bij groene thee worden de theeblaadjes
traditioneel
voor 2-3 aftreksels
achter elkaar
gebruikt.
15

Raotägt*t*
Het maagvriendelijke,
caffeine- en theeihevrue
alternatief uit de Zuidafrikaanse
Rooibos-struik,
arm aan tannine en rijk aan mineraalstoffen
en
vitamine
C.
Vulhettheefiltervoor ca. 1/3 met rooibos-thee
en
giet dezemet heet water op. Thee latentrekken
en de pot voor het warmhouden
op de samovar
zetten.
llreadttwtfftee
Bestaatuit gedroogdevruchten, gedeeltelijk
ook
met
bloesems
enbladeren.
Vul het theefilter voor 1/3 met vruchtentheeen
giet deze
met borrelend
kokend
water op en laten
trekken,
Eensterkevruchtenthee
kan of met
water
of metvruchtensap
wordenverdund
enals
basis b|v. voor een vruchtenpunch
worden
gebruikt.
fraiA*taa
Thee
uitkruiden
enheelkruiden
metheilzame
en
vervrissende
werking,
Dewatertemperatuur
endetrektijdzün
in sterke
mate
afhankeluk
van
dekruiden.Neem
a.u.b.
de
aanw|zingen
opdeverpakking
in
acht.
Thg€-sre.-*ialiteifun
Aeßenshaäe trebfel
In Rusland staan traditioneel steeds thee-
concentraat (Tschainik) en heet water in de
samovar
gereed.
Voor de Russische thee-ceremonie wordt bij
voorkeur een sterke theemelange
gekozen,bijv.
Georgische thee of Assam-thee. Kook een
theeconcentraat
zoals
boven
beschreven.
Daarbij
wordensuiker,confiture
en in suikersiroop
ingelegde
vruchten,,Warenije" geserveerd.Eerst
vult men 1 deel theeconcentraat
en 2 delenheet
water in eentheeglas.Dandoet men naarsmaak
suiker,confitureof vruchten in zijn mond en laat
detheeeroverlopen.
Thee wordt in Ruslandook graag met hartige
bijgerechten geserveerd, bijv. met Blini (kleine
boekweitpannekoeken, geserveerd met zure
room. kaviaar
en gerookte
zalm) of met piroschki
(deegkussentjes
gevuldmetgehakt).
Win&rpunch
7u I sterkezwade thee, 1/+
| rum, 7+ | rode wijn,
suikernaar
smaak
Eerstde thee bereiden,
zoalsboven beschreven.
Rum
en rodewijn samen
verhitten,maarniet aan
de kook brengen. De zwate thee toevoegenen
naarsmaak
suiker
toevoeoen.
Tkeetied - Tbegmab in WrüxIaN
Thee is de nationale
drankvan de Oostfriesen
en
wordt op bijnaalleurenvan de dag en zowelmet
iets
zoets
alsook met iets
zouts
gedronken.
Gebruik een krachtige thee, bijv. Oostfriese
Melange
of Assam,
en kook een theeconcentraat
zoals
boven
beschreven.
Gewoonlijk blijven bij Oostfriese thee de
theeblaadjes
in de pot. Daardoorwordt de thee
steeds
sterker
en krijgt eenbitterebijsmaak.
Daaromhoren klunljeen wulkjein iedergeval
in de Oostfriese
thee.
Leg een groot stuk kandijsuiker(klun!e) in de
theekop en giet naar smaaktheeconcentraat
en
heet water op. Giet dan met een roomlepeleen
lepelue
room(,,wulkje")
in dethee.
Niet
omroeren!
Het kluntje is meestal genoeg voor 2-3 kopjes
thee.
Kaneelt*ec
werkt
opbouwend
en
sterkend
Ca. 8 TL zwarte thee samenmet 2 kaneelstokjes
in de theepotmet kokend
waterovergieten
en 4-5
min.laten
trekken.Hetfilter eruit nemen.
Thee naar smaak verdunnen en met honinq
zoeten.
IO

,xJm*Lry"
lr t r c r n al
Toaster
At.Nr.8066
Kaffeeautomat
mitThermoskanne
Ad.Nr.8095
Multi 3-in-7
Art.Nr.8475
Bliakocher 7,7 I
Art.Nr.8185
Backmeister
Art.Nr,8695
ausdem
Hause
Eierkocher
Art.Nr.8035
IGffeautomat
mitGlaskanne
Art.Nr.8085 ts
:\a,ii.
:&::t
,ffi
#
rffi
t7
Anderungenvorbehalten!

6arantiebestimmungen
Schäden
am Gerät,die bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch
nachweislich
auflerksfehler ztruckzufüfiren
slnd und uns unverzüglich
nach Feststellung
und innerhalb
von 24Monaten
nach Lieferuno
an den
Endverbraucher
mitgeteilt
werden,
beheben
wirunverzüglich.
Geräte,
für dieeinel4ängelbeseitigung
beansprucht
wird, sind
unseinschließlich
vollständig
ausgefülltem,
maschinell
erstelltem
Kaufbeleg,
ausdem das Kaufdatum
ersichtlich
seinmuss,
frei an unsere
Anschrift
einzusenden.
DerGarantieanspruch
erlischt,
wenn Reparaturen
oder Eingriffe
am Gerätvon dritterStelle
vorgenommen
werden.
WarrantyCanditians
I'despiteofcorrectuse,anydefectduetodefectiVemateria|sffi
years
after
thedateof purchase,
the respective
appliance
willberepaired
or replaced
freeof charqe
at our
option.
Please
sendthedefective
appliance
together
withthecashregister
receipt
showing
thedateof purchase
to
ourafter-sales
service,
postage
prepaid.
This
warranty
does
not
coverdamages
reiulting
fromtmproper
use
orrepair
bythird
pafties.
Conditions
deGarantie
Les
defauts
del'appareil
qui
se
produisent
malgrd
l'utilisation
correcte
suite
ä une
faute
deluGnE
et?oni
nous
sommes
inform6s
immddiatement
aprös
qu'ils
soient
constatds
dansles
24
mois
apröslalivraison
aux
preneur
final,
serontrdpar6s
gratuitement.
Veuillez
envoyer
ä notre
adresse
lesappareils,
pour
lesquels
vous
r6clamez
une
suppression
ded6fauts
avec
lebondhchatmontrant
ladate
d'achat,
port
pay6.
Notre
obligation
degarantie
cesse,
si de r{parations
ou
desinterventions
sont
faites
par
des
tiers,
Garantievoorwaatden
Schadeaanhetapparaat,diebijcorrectgebruikaantoonbaarisffi
dieons
onmiddellijk
navaststelling
enbinnen
een
term|nvan
24maanden
na
levering
aandeeindgebruiker
wordt
meegedeeld,
repareren
wij meteen.
Apparaaten,
waarvoor
garantie
in aanspraak
wordt genomen,
moeten
ons samen
met de Kassabon
met
koopdatum
worden toegezonden,pofto betalt, Het recht op garantie
vervalt,wanneerreparaties
of
manipulaties
aan
het
apparaat
dooriemand
anders
dan
onze
klantenservice
worden
doorqevoerd.
uil{$Lry9
Zentraler
Kundendienst
Deutschland
Mannheimer
Straße4. D-68766
Hockenheim
Tel. (+49)
062
05
/ 94rB
27
Fax (+49)
0
620S
/ 94IB
22
Email: info@unold,de
Internet:
http://www.unolo.oe
Kundendienst-Annahme
österreich
Friedrich
Wagner
&
Sohn
GmbH&
Co.KG
Kirchstetterngasse
25-29
A-1160
Wien
Tel.
0043-1-493
1528-0
Fax
0043-1-493
1528-20
Table of contents
Languages:
Other Unold Kettle manuals