Vitek VT-3522 User manual

3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 2

CLOCK RADIO WITH ALARM
MODEL VT-35
3
6
10
14
18
22
25
29
32
35
38
41
45
49
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 3

3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 2

CLOCK RADIO WITH ALARM
MODEL VT-35
DESCRIPTION
1. ON/ OFF/AUTO SELECTOR
2. HOUR SET BUTTON
3. MINUTE SET BUTTON
4. ALARM SET BUTTON
5. ALARM OFF BUTTON (AL
OFF)
6. TIME SET BUTTON
7. SLEEP MODE BUTTON
8. LED DISPLAY
. SNOOZE TIMER BUTTON
10.BAND SELECTOR (FM/AM)
11.TUNING DIAL
12.BUZZER/VOLUME CONTROL
DIAL
13.BACKUP BATTERY COM-
PARTMENT
AC POWER SUPPLY
Before connecting, make
sure that the electrical supply
voltage is compatible with the
devices voltage require-
ments.
CAUTION
Remove the AC plug from the
outlet if the device will not be
used for a long period of
time.
Do not attempt to repair this
device yourself; there are no
user-serviceable parts inside.
Do not allow water to splash
or spill onto the device in
order to avoid fire and electric
shock.
Do not obstruct the natural
ventilation of the device; do
not place it in closed book-
shelves or on shelves were
there is not good ventilation.
Do not place sources of open
flames, like candles, on the
device.
In case of malfunction, con-
tact an authorized service
center.
CLOCK
Open the battery compart-
ment (13) and install one 6F-
22 type V battery (not
included). The battery is used
to save information regarding
the current time and alarm
settings in case of AC power
interruption.
Set the Auto/Off/On (1)
selector to the Off position
and plug the power plug into
the outlet; the display will
start to blink.
To set the current time, press
and hold the TIME (6) button,
then use the HOUR (3) and
MIN (2) buttons to set the
current time.
SETTING THE ALARM TIME
Press and hold the ALARM
(4) button; use the HOUR (2)
and MIN (3) buttons to set
the desired alarm time.
3
ENGLISH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 3

WAKING UP TO THE RADIO
Set the alarm time as
instructed above.
Set the Auto/Off/On (1)
selector to the On position.
Set the band selector to the
desired band - AM/FM, use
the TUNING dial to tune to
the desired radio station and
make sure that the volume is
set properly.
Set the Auto/Off/On (1)
selector to Auto. At the set
alarm time the radio will auto-
matically activate.
WAKING UP TO BUZZER
ALARM
Set the alarm time as indicat-
ed above.
Rotate the VOLUME (12) dial
counter-clockwise until it
clicks in order to activate the
BUZZ alarm mode.
Set the Auto/Off/On (1)
selector to Auto. The buzzer
alarm will activate at the set
alarm time.
TURNING OFF THE ALARM
To turn off the alarm, press
the AL OFF (5) button once;
the alarm will turn off and the
set alarm time is saved for
the next day.
To turn the alarm off com-
pletely, set the Auto/Off/On
(1) selector to the Off posi-
tion.
SNOOZE FUNCTION
You can temporarily silence
the alarm (buzzer or radio) by
pressing the Snooze ( ) but-
ton; the alarm will automati-
cally activate again in min-
utes.
SLEEP TIMER
Set the Auto/Off/On (1)
selector to the Auto position.
Press the SLEEP (7) button;
the radio will activate and the
timer will begin counting
down from 5 minutes until
radio shut-off.
To change the shut-off time,
press and hold the SLEEP (7)
button and then use the MIN
(3) button to set the desired
shut-off time from 5 to 1
min.
Press the Snooze (4) button
to deactivate this function.
RADIO
AM band reception uses an
internal antenna; when tuning
a radio station, turn the radio
itself in order to achieve opti-
mal reception.
For best reception in the FM
band, make sure that the FM
antenna wire is fully extend-
ed.
Set the ON/OFF/AUTO (1)
button to the ON position.
Set the desired volume using
the VOLUME (12) dial.
4
ENGLISH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 4

Set the band selector (10) to
the desired band (FM/AM).
Rotate the TUNING (11) dial
to tune to the desired radio
station.
Set the Auto/Off/On (1) to the
Off position to turn the radio
off. If the radio does not turn
off, then its possible the
Snooze mode is activate; in
this case, press the Snooze
( ) button.
TECHNICAL CHARACTERIS-
TICS
Frequency band
AM 540 1600 kHz
FM 88 108 MHz
Backup power
V 6F-22 battery
(not included)
Power requirements
AC 230V ~ 50 Hz
The manufacturer reserves
the right to make changes to
the technical characteristics
of this device without prior
notice
Service life no less than five
years
GUARANTEE
Details regarding guarantee con-
ditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when
making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms
to the EMC-
Requirements as laid
down by the Council
Directive 89 336 EEC
and to the Low Voltage
Regulation (23 73 EEC)
5
ENGLISH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 5

UHRENRADIO / WECKER
MODELL VT-3522
BESCHREIBUNG
1. UMSCHALTER
AN/AUS/AUTO (ON/
OFF/AUTO)
2. TASTE FÜR STUNDENEIN-
STELLUNG (HOUR)
3. TASTE FÜR MINUTENEIN-
STELLUNG (MIN)
4. EINSTELLEN DER ALAR-
MZEIT DES WECKERS
(ALARM)
5. TASTE ZUM A STELLEN DES
WECKERS (AL OFF)
6. TASTE ZUM EINSTELLEN
DER UHRZEIT (TIME)
7. EINSTELLEN DES SLEEP-
MODUS (SLEEP)
8. LED-DISPLAY
9. EINSCHALTEN DES
SCHLUMMERMODUS
/A STELLEN DES TIMERS
(SNOOZE)
10. ANDUMSCHALTER
(FM/AM)
11.RADIOA STIMMUNG (TUN-
ING)
12.EINSTELLEN DES SUM-
MERS
( UZZ)/LAUTSTÄRKENREGE
LUNG (VOLUME)
13.FACH FÜR NOTPEISUNGS-
ATTERIE
WECHSELSTROMNET-
ZSPEISUNG
Überzeugen Sie sich vor dem
Einschalten davon, dass die
Netzstromspannung der
etriebsspannung des
Gerätes entspricht.
VORSICHT
Nehmen Sie die Steckgabel
aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät für längere Zeit
nicht benutzen.
Nehmen Sie das Gerät nicht
selbstständig auseinander, im
Inneren befinden sich keine
Teile, die vom enutzer bedi-
ent werden müssten.
Um Feuerentfachung und
Stromschlaggefahr
vorzubeugen, lassen Sie kein
Wasser in das Innere des
Gehäuses gelangen.
Es ist verboten die natür-
lichen Lüftungsbedingungen
des Gerätes zu beeinträchti-
gen, stellen Sie es nicht in
geschlossenen
ücherschränken oder auf
Regalen auf, wo die Lüftung
unzureichend ist.
Es ist verboten das Gerät auf
offene Flammenquellen, z. .
auf brennende Kerzen zu
stellen.
eim Auffinden von Fehlern
wenden Sie sich an ein
autorisiertes Service-Center.
UHR
Öffnen Sie den Deckel des
atteriefachs (13) und legen
6
DEUTSCH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 6

Sie eine atterie Typ 6F-22
mit Spannung 9 V ein. Die
atterie wird für die
Speicherung von
Informationen in der Echtzeit
und der eingestellten
Alarmzeit des Weckers ver-
wendet, wenn die
Netzstromzufuhr unter-
brochen wird.
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position OFF und stecken Sie
die Steckgabel in die
Steckdose, dabei werden die
Angaben auf dem Display
blinken.
Um die aktuelle Uhrzeit
einzustellen, pressen und
halten Sie die Taste TIME (6),
stellen Sie mit den Tasten
MIN (3) und HOUR (2) die
aktuelle Uhrzeit ein.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT
DES WECKERS
Pressen und halten Sie die
Taste ALARM (4), stellen Sie
mit den Tasten HOUR (2) und
MIN (3) die gewünschte
Alarmzeit des Weckers ein.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT
ZUM ERWACHEN BEI
RADIOMUSIK
Stellen Sie die Alarmzeit des
Weckers ein, wie es oben
beschrieben wurde.
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position ON.
Stellen Sie das Radio auf die
gewünschte Station ein und
überzeugen Sie sich, dass
die richtige Lautstärke
eingestellt ist.
Stellen Sie den Schalter
AUTO/ON/OFF (1) in die
Position AUTO. Wenn die
laufende Uhrzeit mit der vor-
eingestellten Uhrzeit zusam-
menfällt, wird sich das
Gerätautomatisch im
Radiobetrieb einschalten.
EINSTELLEN DES WECKERS
ZU ERWACHEN BEI ALARM-
SIGNAL
Stellen Sie die Alarmzeit des
Weckers ein, wie es oben
beschrieben wurde.
Drehen Sie den
Lautstärkenregler VOLUME
(12) gegen den Uhrzeigersinn
bis zum Klickgeräusch, um
das Summersignal UZZ
einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position AUTO. Wenn die
laufende Uhrzeit mit der vor-
eingestellten Alarmzeit des
Weckers zusammenfällt, wird
sich ein sich unterbrechen-
des Klangsignal einschalten.
ABSTELLEN DES WECKERS
Zum Abstellen des Weckers
7
DEUTSCH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 7

pressen Sie einmal die Taste
AL OFF (5), der Wecker
schaltet sich ab und die
eingestellte Alarmzeit wird für
den nächsten Tag gespe-
ichert.
Wenn der Wecker vollständig
abgestellt werden soll, stellen
Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position OFF.
SCHLUMMERFUNKTION
Das Alarmsignal des Weckers
kann vorläufig durch das
erühren der Taste SNOOZE
(9) abgestellt werden; das
Signal schaltet sich automa-
tisch nach 9 Minuten wieder
ein.
eim Erwachen bei
Radiomusik kann durch das
erühren der Taste SNOOZE
(9) der Klang abgestellt wer-
den; die Musik schaltet sich
nach 9 Minuten automatisch
wieder ein.
ABSTELLTIMER
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position OFF oder AUTO.
Pressen Sie die Taste SLEEP
(7), das Radio schaltet sich
ein und der Timer beginnt die
Rückzählung der Zeit bis zum
Ausschalten, die Zeitspanne
kann bis zu 59 Minuten betra-
gen.
Um die Abstellzeit zu ändern,
pressen und halten Sie die
Taste SLEEP (7), und stellen
Sie mit der Taste MIN (3) die
gewünschte Abstellzeit von
59 bis 1 Minute ein.
Um den Timerbetrieb
abzustellen, berühren Sie die
Taste SNOOZE (4).
RADIO
Für den Empfang im AM-
ereich wird die innere
Antenne verwendet, stellen
Sie den optimalen Empfang
ein, indem Sie während der
Abstimmung das Gehäuse
des Gerätes drehen.
Für den optimalen Empfang
im FM- ereich einzustellen,
sollten Sie sich davon
überzeugen, dass die Schnur
der FM-Antenne vollständig
ausgezogen wurde.
Stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position ON.
Stellen Sie die gewünschte
Lautstärke mit dem
Lautstärkenregler VOLUME
(12) ein.
Stellen Sie den Umschalter
der andbereiche FM/AM
(10) auf den gewünschten
ereich ein.
Stellen Sie mit dem
Abstimmungsregler TUNING
(11) den gewünschten
Radiosender ein.
8
DEUTSCH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 8

Zum Abstellendes Radios
stellen Sie den Schalter
ON/OFF/AUTO (1) in die
Position OFF. Wenn sich das
Radio nicht ausschaltet, kann
es sein, das der Abstelltimer
eingestellt ist, in diesem Fall
berühren Sie einfach die
Taste SNOOZE (9).
TECHNISCHE KENNDATEN
Freq enzbereich:
AM 540 1600 kHz
FM 88 108 MHz
Reservespeis ng:
9 V atterie 6F-22
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Speisespann ng:
AC 230 V ~ 50 Hz
Der Hersteller behält sich das
Recht vor die Charakteristiken
des Gerätes ohne
Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes
beträgt nicht weniger als 5
Jahre
Gewährleist ng
Ausführliche edingungen der
Gewährleistung kann man beim
Dealer, der diese Geräte verkauft
hat, bekommen. ei beliebiger
Anspruchserhebung soll man
während der Laufzeit der vor-
liegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über
den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt
entspricht den
Forderungen der elek-
tromagnetischen
Verträglichkeit, die in
89/336/ WG -Richtlinie
des Rates und den
Vorschriften 23/73/ WG
über die
Niederspannungsgeräte
vorgesehen sind.
DEUTSCH
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 9

ÐÀÄÈÎ×ÀÑÛ / ÁÓÄÈËÜÍÈÊ
ÌÎÄÅËÜ VT-35
ÎÏÈÑÀÍÈÅ
1. ÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ
ÂÊË./ÂÛÊË./ÀÂÒÎ (ON/
OFF/AUTO)
2. ÊÍÎÏÊÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ
×ÀÑΠ(HOUR)
3. ÊÍÎÏÊÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ
ÌÈÍÓÒ (MIN)
4. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÂÐÅÌÅÍÈ
ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ
(ALARM)
5. ÊÍÎÏÊÀ ÎÒÊËÞ×ÅÍÈß
ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ (AL OFF)
6. ÊÍÎÏÊÀ ÓÑÒÀÍÎÂÊÈ
ÂÐÅÌÅÍÈ (TIME)
7. ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÏßÙÅÃÎ
ÐÅÆÈÌÀ (SLEEP)
8. ÑÂÅÒÎÄÈÎÄÍÛÉ
ÄÈÑÏËÅÉ
. ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÊÎÐÎÒÊÎÃÎ
ÑÍÀ/ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ
ÒÀÉÌÅÐÀ (SNOOZE)
10.ÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ
ÄÈÀÏÀÇÎÍ (FM/AM)
11.ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÐÀÄÈÎ (TUN-
ING)
12.ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÇÓÌÌÅÐÀ
(BUZZ)/ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÀ
ÃÐÎÌÊÎÑÒÈ (VOLUME)
13.ÎÒÑÅÊ ÁÀÒÀÐÅÈ
ÀÂÀÐÈÉÍÎÃÎ ÏÈÒÀÍÈß
ÏÈÒÀÍÈÅ ÎÒ ÑÅÒÈ
ÏÅÐÅÌÅÍÍÎÃÎ ÒÎÊÀ
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì
óáåäèòåñü, ÷òî íàïðÿæåíèå
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè,
ñîîòâåòñòâóåò ðàáî÷åìó
íàïðÿæåíèþ óñòðîéñòâà.
ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ
Âûíèìàéòå ñåòåâóþ âèëêó
èç ðîçåòêè, åñëè íå
ïîëüçóåòåñü óñòðîéñòâîì
äëèòåëüíîå âðåìÿ.
Íå ðàçáèðàéòå óñòðîéñòâî
ñàìîñòîÿòåëüíî, âíóòðè íåò
äåòàëåé, êîòîðûå
îáñëóæèâàþòñÿ
ïîëüçîâàòåëåì.
Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ
ïîæàðà è îïàñíîñòè
ïîðàæåíèÿ òîêîì íå
äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ âîäû
â êîðïóñ óñòðîéñòâà.
Çàïðåùàåòñÿ íàðóøàòü
óñëîâèÿ åñòåñòâåííîé
âåíòèëÿöèè óñòðîéñòâà, íå
ñòàâüòå óñòðîéñòâî â
çàêðûòûå êíèæíûå øêàôû
èëè íà ïîëêè, ãäå íåò
äîñòàòî÷íîé âåíòèëÿöèè.
Çàïðåùàåòñÿ ñòàâèòü íà
óñòðîéñòâî èñòî÷íèêè
îòêðûòîãî ïëàìåíè, òàêèå
êàê ãîðÿùèå ñâå÷è.
Ïðè îáíàðóæåíèè
íåèñïðàâíîñòè
îáðàùàéòåñü â
àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé
öåíòð.
×ÀÑÛ
Îòêðîéòå êðûøêó
áàòàðåéíîãî îòñåêà (13) è
10
ÐÓÑÑÊÈÉ
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 10

óñòàíîâèòå áàòàðåéêó òèïà
6F-22 íàïðÿæåíèåì Â.
Áàòàðåéêà èñïîëüçóåòñÿ
äëÿ ñîõðàíåíèÿ
èíôîðìàöèè î òåêóùåì
âðåìåíè è âðåìåíè
óñòàíîâêè áóäèëüíèêà, ïðè
ïðîïàäàíèè ñåòåâîãî
íàïðÿæåíèÿ.
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå OFF è âñòàâüòå
ñåòåâóþ âèëêó â ðîçåòêó,
ïðè ýòîì ïîêàçàíèÿ íà
äèñïëåå áóäóò ìèãàòü.
Äëÿ óñòàíîâêè òåêóùåãî
âðåìåíè íàæìèòå è
óäåðæèâàéòå êíîïêó TIME
(6), êíîïêàìè MIN (3) è
HOUR (2) óñòàíîâèòå
òåêóùåå âðåìÿ.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÂÐÅÌÅÍÈ
ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ
Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå
êíîïêó ALARM (4), êíîïêàìè
HOUR (2) è MIN (3)
óñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå
âðåìÿ âêëþ÷åíèÿ
áóäèëüíèêà.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ
ÍÀ ÏÐÎÁÓÆÄÅÍÈÅ ÏÎÄ
ÐÀÄÈÎ
Óñòàíîâèòå âðåìÿ
âêëþ÷åíèÿ áóäèëüíèêà êàê
ñêàçàíî âûøå.
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå ON.
Íàñòðîéòå ðàäèî íà
æåëàåìóþ ðàäèîñòàíöèþ è
óáåäèòåñü, ÷òî óñòàíîâëåíà
íåîáõîäèìàÿ ãðîìêîñòü.
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
AUTO/ON/OFF (1) â
ïîëîæåíèå AUTO. Êîãäà
òåêóùåå âðåìÿ ñîâïàäåò ñ
ïðåäóñòàíîâëåííûì
âðåìåíåì âêëþ÷åíèÿ
áóäèëüíèêà, òî óñòðîéñòâî
àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷èòñÿ â
ðåæèìå ðàäèî.
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÏÐÎÁÓÆÄÅÍÈÅ
ÏÎÄ ÑÈÃÍÀË ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ
Óñòàíîâèòå âðåìÿ
âêëþ÷åíèÿ áóäèëüíèêà êàê
îïèñàíî âûøå.
Ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð
ãðîìêîñòè VOLUME (12)
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äî
ùåë÷êà äëÿ âêëþ÷åíèÿ
ñèãíàëà çóììåðà BUZZ.
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå AUTO. Êîãäà
òåêóùåå âðåìÿ ñîâïàäåò ñ
âûáðàííûì
ïðåäóñòàíîâëåííûì
âðåìåíåì âêëþ÷åíèÿ
áóäèëüíèêà, âêëþ÷èòüñÿ
ïðåðûâèñòûé çâóêîâîé
ñèãíàë.
ÎÒÊËÞ×ÅÍÈß ÁÓÄÈËÜÍÈÊÀ
Äëÿ îòêëþ÷åíèÿ
áóäèëüíèêà, îäèí ðàç
11
ÐÓÑÑÊÈÉ
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 11

íàæìèòå êíîïêó AL OFF (5),
áóäèëüíèê îòêëþ÷èòüñÿ, à
óñòàíîâëåííîå âðåìÿ
âêëþ÷åíèÿ áóäèëüíèêà
ñîõðàíèòüñÿ äëÿ
ñëåäóþùåãî äíÿ.
Åñëè íåîáõîäèìî
âûêëþ÷èòü áóäèëüíèê, òî
óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå OFF.
ÔÓÍÊÖÈß ÊÎÐÎÒÊÎÃÎ ÑÍÀ
Ñèãíàë áóäèëüíèêà ìîæíî
âðåìåííî îòêëþ÷èòü
êàñàíèåì êíîïêè SNOOZE
( ); ñèãíàë àâòîìàòè÷åñêè
âêëþ÷èòñÿ ÷åðåç ìèíóò.
Ïðè ïðîáóæäåíèè ïîä
ðàäèî, çâóê ìîæíî
âðåìåííî îòêëþ÷èòü
êàñàíèåì êíîïêè SNOOZE
( ); çâóê àâòîìàòè÷åñêè
âêëþ÷èòñÿ ÷åðåç ìèíóò.
ÒÀÉÌÅÐ ÎÒÊËÞ×ÅÍÈß
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå OFF èëè AUTO.
Íàæìèòå êíîïêó SLEEP (7),
âêëþ÷èòüñÿ ðàäèî è òàéìåð
íà÷íåò îòñ÷åò âðåìåíè äî
îòêëþ÷åíèÿ, âðåìÿ
îòêëþ÷åíèÿ 5 ìèíóò.
Äëÿ èçìåíåíèÿ âðåìåíè
îòêëþ÷åíèÿ íàæìèòå è
óäåðæèâàéòå êíîïêó SLEEP
(7), à êíîïêîé MIN (3)
óñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå
âðåìÿ îòêëþ÷åíèÿ â
èíòåðâàëå îò 5 äî 1 ìèí.
Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ðåæèìà
òàéìåðà äîòðîíüòåñü
êíîïêè SNOOZE (4).
ÐÀÄÈÎ
Äëÿ ïðèåìà â äèàïàçîíå
AM èñïîëüçóåòñÿ
âíóòðåííÿÿ íàïðàâëåííàÿ
àíòåííà, âî âðåìÿ
íàñòðîéêè íà
ðàäèîñòàíöèþ, ïîâîðîòîì
êîðïóñà óñòðîéñòâà,
äîáåéòåñü íàèëó÷øåãî
ïðèåìà.
Äëÿ íàèëó÷øåãî ïðèåìà â
äèàïàçîíå FM óáåäèòåñü,
÷òî ïðîâîä FM àíòåííû
ïîëíîñòüþ ðàçâåðíóò.
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå ON.
Óñòàíîâèòå íåîáõîäèìûé
óðîâåíü ãðîìêîñòè
ðåãóëÿòîðîì VOLUME (12).
Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
äèàïàçîíîâ FM/AM (10) íà
íóæíûé äèàïàçîí.
Ïîâîðîòîì ðó÷êè íàñòðîéêè
TUNING (11) íàñòðîéòåñü íà
ïåðåäàþùóþ
ðàäèîñòàíöèþ.
Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ðàäèî
óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü
ON/OFF/AUTO (1) â
ïîëîæåíèå OFF. Åñëè ðàäèî
íå îòêëþ÷àåòñÿ, òî
âîçìîæíî âêëþ÷åí òàéìåð
12
ÐÓÑÑÊÈÉ
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 12

îòêëþ÷åíèÿ, â ýòîì ñëó÷àå
ïðèêîñíèòåñü ê êíîïêå
SNOOZE ( ).
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ
ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ
×àñòîòíûé äèàïàçîí:
AM 540 1600 êÃö
FM 88 108 ÌÃö
Ðåçåðâíîå ïèòàíèå:
 áàòàðåéêà 6F-22
(íå âõîäèò â êîìïëåêò)
Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ:
AC 230 Â ~ 50 Ãö
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà
ñîáîé ïðàâî èçìåíÿòü
õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðà áåç
ïðåäâàðèòåëüíîãî
óâåäîìëåíèÿ
Ñðîê ñëóæáû ïðèáîðà íå
ìåíåå 5-òè ëåò
Äàííîå èçäåëèå
ñîîòâåòñòâóåò âñåì
òðåáóåìûì
åâðîïåéñêèì è
ðîññèéñêèì
ñòàíäàðòàì
áåçîïàñíîñòè è
ãèãèåíû.
Ïðîèçâîäèòåëü:
ÀÍ-ÄÅÐ ÏÐÎÄÀÊÒÑ ÃìáÕ, Àâñòðèÿ
Éåíåâàéíãàññå, 10/10, 1210, Âåíà,
Àâñòðèÿ
13
ÐÓÑÑÊÈÉ
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 13

RADIO-HORLOGE/ REVEIL
MODELE VT-3522
DESCRIPTION
1. INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRET./AUTO
(ON/ OFF/AUTO)
2. TOUCHE DE REGLAGE DES
HEURES (HOUR)
3. TOUCHE DE REGLAGE DES
MINUTES (MIN)
4. REGLAGE DU TEMPS DE
REVEIL (ALARM)
5. TOUCHE DE DE RANCHE-
MENT DU REVEIL (AL OFF)
6. TOUCHE DE REGLAGE DU
TEMPS (TIME)
7. ACTIVATION DU REGIME DE
SOMMEIL (SLEEP)
8. AFFICHEUR EN DIODES
LUMINESCENTES
9. RANCHEMENT DU COURT
SOMMEIL /DE RANCHE-
MENT DE LA MINUTERIE
(SNOOZE)
10.SELECTEUR DES ANDES
DE FREQUENCES (FM/AM)
11.SYNTONISATION (TUNING)
12. RANCHEMENT DU RON-
FLEUR ( UZZ)/REGLAGE DU
VOLUME (VOLUME)
13.COMPARTIMENT A PILE
DALIMENTATION DE
RESERVE
ALIMENTATION PAR LE
SECTEUR DU COURANT
ALTERNATIF
Avant de brancher lappareil
assurez-vous que la tension
du secteur correspond à la
tension de fonctionnement
de lappareil.
ATTENTION
Sortez la fiche dalimentation
de la prise de courant si vous
nutilisez pas lappareil pen-
dant une longue période.
Ne démontez pas lappareil,
lappareil ne contient pas de
détails nécessitant lentretien
de la part dutilisateur.
Au risque dincendie et
délectrocution évitez que
leau pénètre à lintérieur du
corps de lappareil.
Il est interdit de violer la venti-
lation naturelle de lappareil,
ne placez pas lappareil dans
des armoires fermés ou à
dautres endroits nayant pas
de ventilation nécessaire.
Il est interdit de placer sur
lappareil des sources de
flamme et notamment des
chandelles allumées.
En cas de découverte des
défaillances adressez-vous
au centre de service agréé.
HORLOGE
Ouvrez le couvercle du com-
partiment à piles (13) et
installez-y une pile de type
6F-22 de la tension de 9 V. La
pile est utilisée pour sauveg-
arder linformation sur les
temps courant en cas de
manque dalimentation
secteur.
14
FRANÇAIS
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 14

Mettez linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion OFF et insérez la fiche
dalimentation dans la prise
de courant secteur, les indi-
cation de lafficheur com-
menceront à clignoter.
Pour régler le temps courant
appuyez et maintenez enfon-
cée la touche TIME (6), avec
les touches MIN (3) et HOUR
(2) réglez le temps courant.
REGLAGE DU TEMPS DE
REVEIL
Appuyez et gardez enfoncée
la touche ALARM (4), avec les
touches HOUR (2) et MIN (3)
réglez le temps de branche-
ment du réveil.
REGLAGE DU REVEIL POUR
ETRE REVEILLE PAR LA RADIO
Réglez le temps de branche-
ment du réveil en suivant les
indications présentées ci-
dessus.
Mettez le linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion ON.
Réglez la radio à la station
désirée et assurez-vous que
le volume est réglé au niveau
nécessaire.
Mettez linterrupteur
AUTO/ON/OFF (1) à la posi-
tion AUTO. Quand le temps
courant coïncidera avec le
temps programmé du réveil,
la radio sera automatique-
ment allumée.
REGLAGE DU REVEIL POUR
ETRE REVEILLE PAR LE SIG-
NAL DU REVEIL
Réglez le temps de branche-
ment du réveil en suivant les
indications présentées ci-
dessus.
Tournez le régulateur du vol-
ume VOLUME (12) dans le
sens contraire dune aiguille
dune montre jusquun clic
pour activer le ronfleur UZZ.
Mettez linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion AUTO. Quand le temps
courant coïncidera avec le
temps programmé du réveil,
le signal du ronfleur retentira
automatiquement.
DEBRANCHEMENT DU REVEIL
Pour débrancher le réveil
appuyez une fois sur la
touche AL OFF (5), le réveil
sera débranché et le temps
programmé du réveil sera
mémorisé pour le lendemain.
Sil faut débrancher le réveil
mettez linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion OFF.
FONCTION DU COURT SOM-
MEIL
Vous pouvez désactiver le
signal du réveil pour un cer-
15
FRANÇAIS
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 15

tain temps en appuyant sur la
touche SNOOZE (9); le signal
sera éteint mais il retentira
automatiquement 9 minutes
après.
Si vous avez été réveillé par la
radio, vous pouvez éteindre le
son en appuyant sur la
touche SNOOZE (9); le son
éteint mais il sera branché 9
minutes après.
MINUTERIE DE DEBRANCHE-
MENT
Mettez linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion OFF ou AUTO.
Appuyez sur la touche SLEEP
(7), la radio sera allumée et la
minuterie commencera le
compte à rebours du temps
de débranchement qui est
égal à 59 minutes.
Pour changer le temps de
débranchement automatique
appuyez et maintenez enfon-
cée la touche SLEEP (7), et
réglez le temps désiré de
débranchement par la touche
a MIN (3) de 59 à 1 minutes.
Pour débrancher le régime
de la minuterie appuyez sur la
touche SNOOZE (4).
RADIO
Pour la réception dans la
bande AM est utilisée lan-
tenne directionnelle incor-
porée, pendant le réglage sur
une station radio tournez le
corps de lappareil pour avoir
la meilleure réception.
Pour améliorer la réception
dans la bande FM assurez-
vous que le câble de lan-
tenne FM est complètement
dévidée.
Mettez linterrupteur
ON/OFF/AUTO (1) à la posi-
tion ON.
Réglez le requis niveau du
volume avec le régulateur
VOLUME (12).
Mettez le sélecteur des ban-
des de fréquence FM/AM
(10) à la bande de fréquence
désirée.
En tournant la manche de
syntonisation TUNING (11)
réglez lappareil sur la station
désirée.
Pour éteindre la radio mettez
linterrupteur ON/OFF/AUTO
(1) à la position OFF. Si la
radio ne séteint pas ça peut
signifier que la minuterie de
débranchement est activée.
Dans ce cas pour éteindre la
radio appuyez sur la touche
SNOOZE (9).
16
FRANÇAIS
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 16

CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Gamme de fréq ence:
AM 540 1600 kHz
FM 88 108 MHz
Alimentation de réserve:
pile de 9 v du type 6F-22
(nest pas livrée avec lap-
pareil)
Tension dalimentation:
AC 230 V ~ 50 Hz
Le abricant se réserve le
droit de modi ier les carac-
téristiques de lappareil sans
préavis.
Le délai de service de lap-
pareil est pas moins de 5 ans.
Garantie
Pour des conditions de garantie
plus détaillées adressez-vous au
distributeur qui vous a vendu
lappareil. En cas de toute sorte
de prétention pendant la période
de la présente garantie il faudra
présenter le ticket quittance de
lachat.
Le présent appareil sat-
isfait aux exigences de
compatibilité électro-
magnétique en vertu de
la directive 89/336/ C
du conseil de l urope
et la préscription 23/73
C pour lappareillage
de bas voltage.
17
FRANÇAIS
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 17

LOROLOGIO CON LA RADIO
/LA SVEGLIA
MODELLO VT-3522
DESCRIZIONE
1. INTERRUTORE ON/
OFF/AUTO
2. PULSANTE DELLIM-
POSTAZIONE DELLE ORE
(HOUR)
3. PULSANTE DELLIM-
POSTAZIONE DEI MINUTI
(MIN)
4. IMPOSTAZIONE DEL TEMPO
DELLACCENSIONE DELLA
SVEGLIA (ALARM)
5. PULSANTE DELLO SPEGNI-
MENTO DELLA SVEGLIA (AL
OFF)
6. PULSANTE DELLIM-
POSTAZIONE DEL TEMPO
(TIME)
7. IMPOSTAZIONE DEL REGIME
DORMIENTE (SLEEP)
8. VISUALIZZATORE A DIODI
LUMINOSI
9. ACCENSIONE DEL SONNO
CORTO/SPEGNIMENTO DEL
TEMPORIZZATORE
(SNOOZE)
10.SELETTORE DELLE ANDE
(FM/AM)
11.SINTONIZZAZIONE DELLA
RADIO (TUNING)
12.ACCENSIONE DEL UZZER
( UZZ)/REGOLAZIONE DEL
VOLUME (VOLUME)
13.SCOMPARTIMENTO PILA
DELLALIMENTAZIONE DI
EMERGENZA
ALIMENTAZIONE DALLA RETE
DELLA CORRENTE ALTERNA-
TA Prima dellaccensione assi-
curatevi che la tensione della
rete elettrica corrisponde alla
tensione del dispositivo.
ATTENZIONE
Staccate la spina dalla presa
se il dispositivo non viene
usato per molto tempo.
Non cercate di smontare il
dispositivo, dentro non ci
sono dei dettagli che ven-
gono serviti dallutente.
Per la prevenzione dellincen-
dio e del pericolo della scos-
sa elettrica non lasciate lac-
qua penetrare nel corpo del
dispositivo.
E vietato violare le condizioni
della ventilazione naturale del
dispositivo, non posizionate il
dispositivo nelle librerie
chiuse o sui ripiani dove
manca la ventilazione.
E vietato mettere sul disposi-
tivo le fonti della fiamma
aperta, come le candele
accese.
Se scoprite i guasti, rivol-
getevi al centro riparazione
autorizzato.
OROLOGIO
Aprite il coperchio dello
scompartimento pila (13) e
inserite una pila del tipo 6F-
18
ITALIANO
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 18

22 con la tensione di 9 V. Si
usa la pila per la memoriz-
zazione dellinformazione del
tempo corrente e del tempo
dellimpostazione della sveg-
lia in caso della sparizione
della tensione di rete.
Mettete linterrutore
ON/OFF/AUTO (1) in
posizione OFF e inserite la
spina nella presa, le indi-
cazioni sul visualizzatore
cominciano a tremolare.
Per impostare il tempo cor-
rente premete e trattenete
premuto il pulsante TIME (6),
tramite i pulsanti MIN (3) e
HOUR (2) impostate il tempo
corrente.
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO
DELLACCENSIONE DELLA
SVEGLIA
Premete e trattenete premuto
il pulsante ALARM (4), tramite
i pulsanti HOUR (2) e MIN (3)
impostate il tempo desiderato
dellaccensione della sveglia.
IMPOSTAZIONE DELLA SVEG-
LIA PER IL RISVEGLIO CON LA
RADIO
Impostate il tempo dellac-
censione della sveglia, come
sopra.
Mettete linterrutore
ON/OFF/AUTO (1) in
posizione ON.
Sintonizzate la radiostazione
desiderata e assicuratevi che
il volume necessario e
messo.
Mettete linterrutore
ON/OFF/AUTO (1) in
posizione AUTO. Quando il
tempo corrente coincide al
tempo prestabilito dellac-
censione della sveglia, il dis-
positivo si accende automati-
camente nel regime della
radio.
IMPOSTAZIONE DEL RISVEG-
LIO CON IL SEGNALE DELLA
SVEGLIA
Impostate il tempo dellac-
censione della sveglia, come
sopra.
Girate il regolatore del volume
VOLUME (12) in direzione
antioraria fino allo scatto per
laccensione del segnale del
buzzer UZZ.
Mettete linterrutore
ON/OFF/AUTO (1) in
posizione AUTO. Quando il
tempo corrente coincide al
tempo prestabilito dellac-
censione della sveglia, si
accende il segnale acustico
discontinuo.
SPEGNIMENTO DELLA SVEG-
LIA
Per spegnere la sveglia,
premete per una volta il pul-
sante AL OFF (5), la sveglia si
spegne, il tempo impostato
1
ITALIANO
3522.qxd 16.03.05 14:23 Page 19
Other manuals for VT-3522
1
Table of contents
Languages:
Other Vitek Clock Radio manuals

Vitek
Vitek VT-3525 W User manual

Vitek
Vitek VT-3510 User manual

Vitek
Vitek VT-3523 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3526 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3522 User manual

Vitek
Vitek VT-3509 User manual

Vitek
Vitek VT-3508 GY User manual

Vitek
Vitek VT-3527 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3503 User manual

Vitek
Vitek VT-3518 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3505 User manual

Vitek
Vitek VT-3585 User manual

Vitek
Vitek VT-3524 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3517 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3521 User manual

Vitek
Vitek VT-3505 SR User manual

Vitek
Vitek VT-3514 User manual

Vitek
Vitek VT-6608 BK User manual

Vitek
Vitek VT-3513 User manual

Vitek
Vitek WX-4051 MS User manual