Vitek VT-8113 User manual

1
VT-8113
Vacuum cleaner
Пылесос
3
7
12
16
20
24
IM VT-8113.indd 1 12.12.2017 14:59:15

IM VT-8113.indd 2 12.12.2017 14:59:15

3
E N G L I S H
VACUUM CLEANER VT-8113
The vacuum cleaner is intended for room dry
cleaning.
DESCRIPTION
1. Floor/carpet brush
2. «FLOOR/CARPET» mode switch
3. Telescopic pipe clamp
4. Telescopic extension pipe
5. Flexible hose handle
6. Manual suction power control
7. Flexible hose
8. Flexible hose ending
9. Flexible hose ending clamps
10. Air inlet
11. Dust bin
12. Carrying handle
13. Dust bin lock
14. Dust bin lid
15. Filter block (under the lid 16)
16. Filter block lid
17. Vacuum cleaner on/off button
18. Suction power control
19. Power cord winding button
20. Brush storage
21. Outlet filter grid
22. Outlet HEPA filter
23. Combined attachment
24. Furniture brush
25. Attachment holder
ATTENTION!
For additional protection you can install a
residual current device with nominal opera-
tion current not exceeding 30 mA into the
mains; contact a specialist for installation.
SAFETY MEASURES
Read this instruction manual carefully before using
the unit and keep it for the whole operation period.
Use the unit for its intended purpose only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to pre-
vent injury, observe the following safety measures.
•Before connecting the unit to the mains, make
sure that the voltage specified on the unit cor-
responds to your home mains voltage.
•To avoid fire, do not use adapters for connect-
ing the unit to the mains.
•Do not leave the plugged in vacuum cleaner
unattended. Always unplug the vacuum
cleaner from the mains if it is not being used,
before changing attachments or before unit
maintenance.
•To prevent the risk of electric shock, do not
use the vacuum cleaner outdoors, do not use
it for collecting water or any other liquids (do
not use the vacuum cleaner on wet surfaces).
•Carry the vacuum cleaner holding it by the
carrying handle only.
•Do not use the power cord for carrying the
vacuum cleaner, do not close the door if the
power cord runs through the doorway, do not
let the power cord come in contact with sharp
corners or edges of furniture, and with hot
surfaces. Do not run over the power cord with
the vacuum cleaner while room cleaning as
this can damage it.
•Always first switch the vacuum cleaner off with
the ON/OFF button and only after that take
the power plug out of the mains socket.
•When unplugging the unit, pull the plug but
not cord.
•Do not touch the plug or the body of the vac-
uum cleaner with wet hands.
•Hold the winding cord with hand to avoid the
plug hitting against the floor.
•Do not cover the unit outlet with any objects.
•Do not switch the unit on if any of its openings
are blocked.
•Keep hair, free hanging clothes, fingers and
other parts of your body away from the vac-
uum cleaner air inlets.
•Be especially cautious while cleaning the stair
landings.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
such highly inflammable liquids as gasoline
and solvents, do not use the vacuum cleaner
in places where such liquids are stored.
•Do not use the vacuum cleaner for collecting
water and other liquids, burning or smoking
cigarettes, matches, cinders as well as fine
dust, for example, of plaster, concrete, flour
or ashes.
•Do not use the vacuum cleaner if:
– the dustbag is not installed or installed
improperly;
– the inlet and outlet filters are not installed.
•Do not immerse the unit body into water or
other liquids.
•Use only the accessories and attachments
supplied.
•Clean the vacuum cleaner regularly.
•Do not use the vacuum cleaner to clean pets.
IM VT-8113.indd 3 12.12.2017 14:59:16

4
ENGLISH
•Close supervision is necessary when children
or disabled persons are near the operating unit.
•This unit is not intended for usage by children.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach
of children.
•The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
•Regularly check the power plug and power
cord integrity for damages.
•Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
•Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any malfunc-
tion is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
– Unpack the unit completely and remove any
stickers that can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Before switching the unit on, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
unit operating voltage.
Note: Before replacing the brush (1), setting
the attachments (23, 24) or cleaning the dust
bin (11) switch the vacuum cleaner off and take
the power plug out of the mains socket.
Attaching and removing
the flexible hose
•Insert the flexible hose ending (8) into the air
inlet (10) (pic. 1).
•Insert the hose with a slight effort until locking.
•To remove the flexible hose (7), press the
clamps (9) and detach the ending (8) from the
air inlet (10) (pic. 1).
Attaching the telescopic pipe
and the attachments
•Attach the telescopic extension pipe (4) to the
handle of the flexible hose (5) (pic. 2).
•Extend the lower part of the telescopic exten-
sion pipe to the required length, having pre-
liminary pressed the clamp (3).
•Choose the necessary attachment - floor/car-
pet brush (1), combined attachment (23) or
furniture brush (24) – and attach it to the tele-
scopic extension pipe (4) (pic. 3).
•If necessary, you can attach the attach-
ments (23, 24) directly to the flexible hose
handle (5).
USING OF THE BRUSH ATTACHMENTS
Floor/carpet brush (1)
Set the switch (2) on the brush (1) to the required
position «FLOOR/CARPET» (depending on the
type of the surface being cleaned).
Combined attachment (23)
The combined attachment is intended not only
for cleaning radiators, crevices, corners or
space between cushions, but for collecting dust
from furniture surface as well, the pile on the
brush (23) prevents damage of polished furniture
surface. During the operation set the brush to the
required position.
Attachment (24)
Use the attachment (24) to clean the furniture
upholstery.
Dust bin (11)
The dust bin (11) is equipped with the cyclonic
filter which eliminates garbage and dust from
the air, and the filter block (15) retains the finest
dust particles.
IM VT-8113.indd 4 12.12.2017 14:59:16

5
E N G L I S H
Note:
– provide that the filter block (15) is always
clean, because the overall performance of
the vacuum cleaner depends on it.
USING THE VACUUM CLEANER
Safety measures
•Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, such as ashtrays and in places where
inflammable liquids are stored.
•Take sharp objects away from the floor before
cleaning to prevent unit damage.
•If the suction power of the vacuum cleaner
decreases rapidly while cleaning, switch it off
immediately and check the telescopic pipe (4)
and the flexible hose (7) for obstruction.
Switch the vacuum cleaner off, then unplug
it, remove the obstruction and only after that
continue cleaning.
OPERATION
Attention! You may switch the vacuum cleaner
on only with the dust bin (11), with the filter
block (15) and the outlet HEPA filter (22) installed
in the dust bin. Before switching the vacuum
cleaner on always make sure that the filters
(15, 22) are installed properly.
•Before using the unit, unwind the power cord
to the required length and insert the power
plug into the mains socket.
•The yellow mark on the power cord indicates
the maximum cord length. Do not unwind the
power cord further than the red mark.
•Press the on/off button (17) to switch the vac-
uum cleaner on.
•During the operation you can control the suc-
tion power using the power control (18) and
the manual suction power control (6) on the
flexible hose handle (5).
•After room cleaning switch the vacuum
cleaner off by pressing the on/off button (17)
and unplug the unit.
•To wind the power cord, press the button (19),
hold the winding cord with your hand to avoid
its whipping and damage.
•During the breaks you can place the brush (1)
in the brush storage (20).
CLEANING AND CARE
Cleaning the dust bin (11)
Remove garbage and dust from the dust bin (11)
after every room cleaning.
– Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
– Holding the handle (12), press the lock (13)
and remove the dust bin (11) (pic. 4).
– Place the dust bin (11) over a garbage bin.
– Press on the clamp to release the lid (14)
(pic. 5).
– Remove accumulated dust and garbage from
dust bin (11).
– Close the lid (14).
– Install the dust bin (11) back to its place.
Cleaning the filter block (15) installed
in the dust bin (11)
– Preliminarily remove dust and garbage from
the dust bin (11) as described above.
– Take the handle (12) with one hand and hold
the dustbin flask (11) with the other.
– Turn the lid (16) counterclockwise and
remove it.
– Remove the filter block (15) (pic. 6).
– Remove the foam filter.
– Clean the filters from dust and garbage and
wash them under warm water jet.
– Do not wash filters in a dishwashing machine.
– Dry the filters thoroughly.
– Do not dry filters with a hairdryer.
– Remove the cyclonic filter from the dustbin
flask pulling it upwards. Wash it and dry.
– Wash the dust bin (11), wipe it and dry.
– Install the cyclonic filter into the dustbin flask.
– Install the foam filter back to its place, install
the filter block (15), close the lid (16) turning
it clockwise and make sure that the lid (16) is
secured.
– Install the assembled dust bin (11) back to its
place and make sure that the dust bin (11) is
fixed properly.
Attention!
Before installing the dust bin (11) make sure that
the filters are dry and there is no moisture inside
the dust bin (11).
Cleaning the outlet HEPA filter (22)
•Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
•Remove the outlet filter grid (21) by pressing
the lock and remove the HEPA filter (22).
•Wash the HEPA filter (22) under slightly warm
water jet. Do not wash filter in a dishwashing
machine.
•Dry the HEPA filter (22). Do not dry the HEPA
filter (22) with a hairdryer.
•Install the HEPA filter (22) back to its place.
IM VT-8113.indd 5 12.12.2017 14:59:16

6
ENGLISH
•Install the outlet filter grid (21) back to its
place.
Notes:
– Before installing the HEPA filter (22) make
sure that it is dry.
– Do not dry the HEPA filter (22) with a hairdryer.
Vacuum cleaner body
– Wipe the vacuum cleaner body with a soft,
slightly damp cloth and then wipe it dry.
– Do not immerse the body of the vacuum
cleaner, the power cord and the power plug
of the unit into water or other liquids. Provide
that no liquid gets inside the vacuum cleaner
body.
– Never use solvents or abrasives to clean the
surface of the vacuum cleaner.
STORAGE
•Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dust
bin (11) and the filters (15, 22).
•For easy storing use the horizontal brush stor-
age (20).
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
DELIVERY SET
1. Vacuum cleaner with the dust bin
and filters installed – 1 pc.
2. Flexible hose – 1 pc.
3. Telescopic extension pipe – 1 pc.
4. Floor/carpet brush – 1 pc.
5. Combined attachment – 1 pc.
6. Furniture brush – 1 pc.
7. Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated power: 1400 W
Maximum power: 1800 W
Suction power: 350 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries with usual household waste
after its service life expiration; apply to the spe-
cialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.
The manufacturer reserves the right to change
the unit specifications without a preliminary noti-
fication
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-8113.indd 6 12.12.2017 14:59:16

7
русский
ПЫЛЕСОС VT-8113
Пылесос предназначен для сухой уборки
помещений.
ОПИСАНИЕ
1. Щётка для пола/ковровых покрытий
2. Переключатель режимов «ПОЛ/КОВЁР»
3. Фиксатор телескопической трубки
4. Телескопическая удлинительная трубка
5. Ручка гибкого шланга
6. Ручной регулятор мощности всасывания
7. Гибкий шланг
8. Наконечник гибкого шланга
9. Фиксаторы наконечника гибкого шланга
10. Воздухозаборное отверстие
11. Контейнер-пылесборник
12. Ручка для переноски
13. Фиксатор контейнера-пылесборника
14. Крышка контейнера-пылесборника
15. Блок фильтров (под крышкой 16)
16. Крышка блока фильтров
17. Клавиша включения/выключения
пылесоса
18. Регулятор мощности всасывания
19. Клавиша сматывания сетевого шнура
20. Место «парковки» щётки
21. Решётка выходного фильтра
22. Выходной НЕРА-фильтр
23. Комбинированная насадка
24. Насадка для чистки мебельной обивки
25. Держатель насадок
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепь пита-
ния целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номи-
нальным током срабатывания, не превы-
шающим 30 мА; при установке следует
обратиться к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внима-
тельно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраняйте его в течение
всего срока эксплуатации.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу.
Для снижения риска возникновения пожара,
для защиты от поражения электрическим
током и защиты от травм следуйте приведён-
ным ниже рекомендациям.
•Прежде чем подключить устройство к элек-
тросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на устройстве, соответствует
напряжению электросети в вашем доме.
•Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
•Не оставляйте пылесос без присмо-
тра, когда он включён в сетевую розетку.
Обязательно вынимайте вилку сетевого
шнура из электрической розетки, если не
пользуетесь пылесосом, при смене наса-
док, а также перед обслуживанием устрой-
ства.
•Для снижения риска удара электриче-
ским током не используйте пылесос вне
помещений, запрещается использовать
пылесос для сбора воды или любой дру-
гой жидкости (не используйте пылесос на
влажных поверхностях).
•Переносить пылесос можно, только взяв-
шись за ручку для переноски.
•Не используйте сетевой шнур для перено-
ски пылесоса, не закрывайте дверь, если
сетевой шнур проходит через дверной
проём, избегайте контакта сетевого шнура
с острыми краями или углами мебели,
а также с нагретыми поверхностями.
Во время уборки помещения запреща-
ется переезжать пылесосом через сете-
вой шнур – вы можете его повредить.
•Сначала обязательно отключайте пылесос
кнопкой включения/выключения, и только
после этого можно вынимать вилку сете-
вого шнура из электрической розетки.
•Отключая устройство от электрической
сети, не тяните за сетевой шнур, а бери-
тесь за вилку сетевого шнура.
•Не прикасайтесь к сетевой вилке или к кор-
пусу пылесоса мокрыми руками.
•Во время сматывания сетевого шнура при-
держивайте шнур рукой, не допускайте,
чтобы сетевая вилка ударялась о поверх-
ность пола.
•Запрещается закрывать выходное отвер-
стие устройства какими-либо предметами.
•Запрещается включать устройство, если
какое-либо из его отверстий заблокиро-
вано.
IM VT-8113.indd 7 12.12.2017 14:59:16

8
русский
•Следите за тем, чтобы волосы, свободно
висящие элементы одежды, пальцы или
другие части тела не находились рядом с
воздухозаборными отверстиями пылесоса.
•Будьте особенно внимательны при уборке
лестничных площадок.
•Запрещается использовать пылесос для
сбора растворителей и легковоспламе-
няющихся жидкостей, таких как бензин;
запрещается использовать пылесос в
местах хранения таких жидкостей.
•Запрещается с помощью пылесоса соби-
рать воду или любые другие жидкости,
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль, например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
•Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен или неправильно уста-
новлен пылесборник;
– не установлены входной и выходной
фильтры.
•Не погружайте корпус пылесоса в воду или
в любые другие жидкости.
•Используйте только те аксессуары и
насадки, которые входят в комплект
поставки.
•Проводите регулярную чистку пылесоса.
•Не используйте пылесос для чистки
домашних животных.
•Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
•Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и в перерывах между рабочими циклами
размещайте устройство в местах, недо-
ступных для детей.
•Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
•Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
•Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•Регулярно проверяйте состояние вилки
сетевого шнура и сам сетевой шнур на
отсутствие повреждений.
•Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если устройство
работает с перебоями, а также после паде-
ния устройства.
•Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из элек-
трической розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномоченный) сер-
висный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
•Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ-
СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
– Полностью распакуйте устройство и уда-
лите любые наклейки, мешающие работе
устройства.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
– Перед включением убедитесь в том, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
Примечание: - перед заменой щётки (1),
установкой насадок (23, 24) или перед чист-
кой контейнера-пылесборника (11) отключите
пылесос и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
IM VT-8113.indd 8 12.12.2017 14:59:16

9
русский
Подсоединение и снятие гибкого
шланга
•Вставьте наконечник гибкого шланга (8) в
воздухозаборное отверстие (10) (рис. 1).
•Вставляйте шланг с небольшим усилием,
до фиксации.
•Для снятия гибкого шланга (7) нажмите на
фиксаторы (9) и выньте наконечник (8) из
воздухозаборного отверстия (10) (рис. 1).
Подсоединение телескопической
трубки и насадок
•Подсоедините телескопическую удли-
нительную трубку (4) к ручке гибкого
шланга (5) (рис. 2).
•Выдвиньте нижнюю часть телескопической
трубки на необходимую длину, предвари-
тельно нажав на фиксатор (3).
•Выберите необходимую насадку – щётку
для пола/ковровых покрытий (1), комби-
нированную насадку (23) или насадку для
чистки мебельной обивки (24) – и подсо-
едините её к телескопической удлинитель-
ной трубке (4) (рис. 3).
•При необходимости можно присоединять
насадки (23, 24) непосредственно к ручке
гибкого шланга (5).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК-НАСАДОК
Щётка для пола/ковровых покрытий (1)
Установите переключатель (2) на щётке (1)
в необходимое положение «ПОЛ/КОВЁР» (в
зависимости от типа поверхности, на которой
производится уборка).
Комбинированная насадка (23)
Щелевая насадка предназначена не только
для чистки радиаторов, щелей, углов или
пространства между подушками диванов, но
и для сбора пыли с поверхности мебели, при
этом наличие ворса на щётке (23) препят-
ствует повреждению полированной поверх-
ности мебели. Во время работы установите
щётку в необходимое положение.
Насадка (24)
Используйте насадку (24) для чистки тканевой
обивки мягкой мебели.
Контейнер-пылесборник (11)
Контейнер-пылесборник (11) оснащён цикло-
ническим фильтром, который отсеивает
мусор и пыль из входящего воздуха, а блок
фильтров (15) окончательно задерживает
самые мелкие частицы пыли.
Примечание:
- всегда следите за чистотой блока филь-
тров (15), поскольку от этого зависит эффек-
тивность работы пылесоса.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Меры предосторожности
•Не производите уборку пылесосом в непо-
средственной близости от сильно нагре-
тых поверхностей, например, рядом с
пепельницами, а также в местах хранения
легковоспламеняющихся жидкостей.
•Перед началом уборки уберите с пола
острые предметы, чтобы не допустить
повреждения устройства.
•Если во время уборки резко снизилась
всасывающая мощность пылесоса, немед-
ленно выключите его и проверьте теле-
скопическую трубку (4) или шланг (7) на
предмет засорения. Выключите пыле-
сос, затем отключите его от электриче-
ской сети, устраните засор, и только после
этого можно продолжать уборку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Включать пылесос можно
только с установленным контейнером-
пылесборником (11) и установленным в нём
блоком фильтров (15), а также с установлен-
ным выходным (22) НЕРА-фильтром. Перед
включением пылесоса обязательно прове-
ряйте наличие и правильность установки
фильтров (15, 22).
•Перед началом работы вытяните сетевой
шнур на необходимую длину и вставьте вилку
сетевого шнура в электрическую розетку.
•Жёлтая отметка на сетевом шнуре преду-
преждает о максимальной длине сетевого
шнура. Запрещается вытягивать сетевой
шнур дальше красной отметки.
•Для включения пылесоса нажмите на кла-
вишу включения/выключения (17).
•Во время работы вы можете регулировать
мощность всасывания регулятором (18), а
также с помощью ручного регулятора мощ-
ности всасывания (6), расположенного на
ручке гибкого шланга (5).
•По окончании уборки в помещении
нажмите на клавишу включения/выключе-
ния (17) и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
IM VT-8113.indd 9 12.12.2017 14:59:16

10
русский
•Для сматывания сетевого шнура нажмите
на клавишу (19), придерживайте рукой
сматывающийся шнур во избежание его
захлёстывания и повреждения.
•В перерывах между уборкой можно устанав-
ливать щётку (1) в место для «парковки» (20).
ЧИСТКА И УХОД
Чистка контейнера-пылесборника (11)
Производите удаление мусора и пыли из кон-
тейнера-пылесборника (11) после каждой
уборки помещения.
– Выключите пылесос и отключите его от
сети.
– Возьмитесь за ручку (12), нажмите на фик-
сатор (13) и снимите контейнер-пылесбор-
ник (11) (рис. 4).
– Расположите контейнер-пылесборник (11)
над мусорным ведром.
– Нажмите на фиксатор для освобождения
крышки (14) (рис. 5).
– Удалите пыль и мусор из контейнера (11).
– Закройте крышку (14).
– Установите контейнер (11) на место.
Чистка блока фильтров (15), установлен-
ного в контейнере-пылесборнике (11)
– Предварительно очистите контейнер (11)
от мусора и пыли, как описано выше.
– Одной рукой возьмитесь за ручку (12), а
другой рукой придерживайте колбу контей-
нера-пылесборника (11).
– Поверните крышку (16) против часовой
стрелке и снимите её.
– Извлеките блок фильтров (15) (рис. 6).
– Выньте микропоролоновый фильтр.
– Очистите фильтры от пыли и мусора и про-
мойте их под струей теплой воды.
– Не используйте для промывки фильтров
посудомоечную машину.
– Тщательно просушите фильтры.
– Запрещается для сушки фильтров исполь-
зовать фен.
– Выньте из колбы контейнера-пылесбор-
ника циклонический фильтр по направле-
нию вверх. Промойте его и просушите.
– Промойте контейнер-пылесборник (11),
вытрите его и просушите.
– Установите в колбу контейнера-пылесбор-
ника циклонический фильтр.
– Установите на место микропоролоновый
фильтр, установите блок фильтров (15),
закройте крышку (16), повернув её по
направлению часовой стрелки, убедитесь,
что крышка (16) зафиксирована.
– Установите собранный контейнер-пылес-
борник (11) на место, убедитесь, что
контейнер-пылесборник (11) надёжно
зафиксирован.
Внимание!
Перед установкой контейнера-пылесбор-
ника (11) убедитесь, что фильтры сухие и
внутри контейнера-пылесборника (11) отсут-
ствует влага.
Чистка выходного НЕРА-фильтра (22)
•Выключите пылесос и отключите его от
электрической сети.
•Снимите решётку выходного фильтра (21),
нажав на фиксатор, извлеките НЕРА-
фильтр (22).
•Промойте НЕРА-фильтр (22) под струёй
слегка тёплой воды. Не используйте
для промывки фильтра посудомоечную
машину.
•Просушите НЕРА-фильтр (22). Запрещается
использовать фен для сушки НЕРА-
фильтра (22).
•Установите НЕРА-фильтр (22) на место.
•Установите на место решётку выходного
фильтра (21).
Примечания:
– Перед установкой НЕРА-фильтра (22) убе-
дитесь в том, что он сухой.
– Запрещается использовать фен для сушки
НЕРА-фильтра (22).
Корпус пылесоса
– Протирайте корпус пылесоса слегка влаж-
ной мягкой тканью, после чего вытрите
насухо.
– Запрещается погружать корпус пылесоса,
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в
воду или в любые другие жидкости. Не
допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса пылесоса.
– Запрещается для чистки поверхности
пылесоса использовать растворители и
абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
•Прежде чем убрать пылесос на длитель-
ное хранение, проведите чистку корпуса
IM VT-8113.indd 10 12.12.2017 14:59:16

11
русский
пылесоса, контейнера-пылесборника (11)
и фильтров (15, 22).
•Для удобства при хранении используйте
место горизонтальной (20) «парковки»
щётки.
•Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Пылесос с установленным контейнером-
пылесборником и фильтрами – 1 шт.
2. Гибкий шланг – 1 шт.
3. Телескопическая удлинительная
трубка – 1 шт.
4. Щётка для пола/ковровых покрытий –
1 шт.
5. Комбинированная насадка – 1 шт.
6. Насадка для чистки мебельной
обивки – 1 шт.
7. Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная мощность: 1400 Вт
Максимальная мощность: 1800 Вт
Мощность всасывания: 350 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания, не выбрасывайте их вместе с обыч-
ными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации
изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики прибора без пред-
варительного уведомления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: С ТА Р П Л ЮС Л И М ИТ Е Д
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ,
КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ,
Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ,
Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-8113.indd 11 12.12.2017 14:59:17

12
ҚазаҚша
ШАҢСОРҒЫШ VT-8113
Құрылғы панажайларды құрғақ жинастыруға
арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1.
Еденге/кілем төсеніштеріне арналған қылшақ
2.
«ЕДЕН/КІЛЕМ» режимдерінің ауыстырғышы
3.
Телескопты түтік бекіткші
4.
Телескопты ұзартқыш түтік
5.
Иілгіш құбыршектің сабы
6.
Сорғызу қуатының қолмен реттегіші
7.
Иілгіш құбыршек
8.
Иілгіш құбыршектің ұштамасы
9.
Иілгіш құбыршек ұштамасының бекіткіштері
10.
Ауатартқыш саңылау
11.
Контейнер-шаңжинауыш
12.
Тасымалдауға арналған қолсап
13.
Контейнер-шаңжинауыш бекіткіші
14.
Контейнера-шаңжинауыш қақпағы
15.
Сүзгілер блогы (қақпақтың (16) астында)
16.
Сүзгілер блогының қақпағы
17.
Шаңсорғышты іск қосу/сөндіру пернесі
18.
Сорғызу қуатының реттегіші
19.
Желілік бауды орау пернесі
20.
Қылшақ «тұрағының» орны
21.
Шығаратын сүзгі торы
22.
Шығаратын НЕРА-сүзгі
23.
Аралас қондырма
24.
Жиһаз қаптауын тазалауға арналған
қондырма
25.
Қондырмалар ұстауышы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру
тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын
(ҚАҚ) 30 мА-ден аспайтын номиналды іске
қосылу тоғымен орнатқан дұрыс. ҚАҚ
орнатқан кезде маманға хабарласқан жөн.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны пайдалану алдында берілген
пайдалану бойынша басшылықты зейін қойып
оқып шығыңыз және оны бүкіл пайдалану мерзімі
бойы сақтаңыз. Құрылғыны тек оның тікелей
міндеті бойынша ғана берілген басшылықта
жазылғандай пайдаланыңыз. Аспапты дұрыс
қолданбау оның бұзылуына, пайдаланушыға
немесе оның мүлігіне зиян келтіруі мүмкін.
Өртену, электр тоғымен зақымдану немесе жарақат
алу тәуекелін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік
шаралары бойынша ұсыныстарды орындау керек.
•
Құрылғыны электр желісіне қосу алдында,
құрылғыда көрсетілген жұмыс істеу кернеуі
сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге
сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
•
Өрт тәуекеліне жол бермеу үшін
құрылғыны электр ашалығына қосқан кезде
ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз.
•
Шаңсорғыш желілік ашалыққа қосулы
кезде, оны қараусыз қалдырмаңыз. Сіз
шаңсорғышты пайдаланбаған жағдайда,
қондырмаларды ауыстырған кезде, сонымен
қатар техникалық қызмет көрсету алдында,
әрқашан желілік бауды электрлік ашалықтан
суырыңыз.
•
Электр тоғы соққысы тәуекелін азайту
үшін шаңсорғышты бөлмелерден тыс
пайдаланбаңыз, шаңсорғышты суды немесе
кез-келген басқа сұйықтықтарды жинау үшн
пайдалануға тыйым салынады (шаңсорғышты
дымқыл беттерде пайдаланбаңыз).
•
Шаңсорғышты тасымалдауға арналған
қолсаптан ұстап қана тасымалдауға болады.
•
Желілік бауды шаңсорғышты тасымалдау
үшін пайдаланбаңыз, егер желілік бау есік
саңылауын өтетін болса, есікті жаппаңыз,
желілік баудың жиһаздың үшкір шеттермен
немесе бұрыштарымен жанасуына жол
бермеңіз. Бөлмені жинаған кезде желілкі баудан
шаңсорғышпен жүруге тыйым салынады – сіз
оны бүлдіре аласыз.
•
Алдымен шаңсорғышты іске/сөндіру
батырмасымен сөндіріңіз және содан кейін
ғана желілік баудың айыртетігін электрлік
ашалықтан шығаруға болады.
•
Құрылғыны электрлік желіден ажыратқан кезде
желілік баудан тартпаңыз, ал желілік баудың
айыретігінен қолыңызбен ұстаңыз.
•
Желілік айыретікті немесе шаңсорсғыш
корпусын сулы қолмен ұстамаңыз.
•
Желілік бауды орау кезінде бауды қолыңызбен
ұстаңыз, желілік айыртетіктің еденге соғылуына
жол бермеңіз.
•
Құрылғының шығаратын саңылауын қандай да
бір заттармен жабуға тыйым салынады.
•
Егер құрылғының қандай да бір саңылауы
бөгеттелген болса, оны іске қосуға тыйым
салынады.
•
Шаштардың, сонымен қатар бос салбыраған
киім бөліктері, саусақтар немесе басқа
дене мүшелері шаңсорғыштың ауатартқыш
саңылауларының қасында орналаспауын
қадағалаңыз.
•
Баспалдақ алаңшаларын жинастырғанда аса
назар болыңыз.
•
Шаңсорғышты бензин, еріткіштер сияқты
жеңіл тұтанатын сұйықтықтарды жинауға
пайдалануға тыйым салынады; шаңсорғышты
осындай сұйықтықтарды сақтайтын жерлерде
пайдалануға тыйым салынады.
•
Шаңсорғыш көмегімен суды немесе басқа
сұйықтықтарды, жанып немесе түтіндеп жатқан
темекілерді, сіріңкелерді, шоқты, сонымен
қатар сылақтың, бетонның, ұнның немесе
күлдің майда түйіршікті шаңын жинауға тыйым
салынады.
IM VT-8113.indd 12 12.12.2017 14:59:17

13
ҚазаҚша
•
Егер мыналар орнатылмаған болса
шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады:
–
шаңжинауыш орнатылмаған немесе дұрыс
құрастырылмаған;
–
кіргізетін және шығаратын сүзгілер.
•
Шаңсорғыш корпусын суға немесе кез-келген
басқа сұйықтықтарға матырмаңыз.
•
Жеткізілім жинағына кіретін жабдықтар мен
қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.
•
Шаңсорғышты мезгілімен тазалауды жүргізіңіз.
•
Шаңсорғышты үй жануарларын тазалау үшін
пайдаланбаңыз.
•
Жұмы істеп тұрған құрылғының қасында
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі
тұлғалар болса, аса назар болыңыз.
•
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған. Жұмыс уақытында және жұмыс
циклдері арасындағы үізілістерде құрылғыны
балалардың қолы жетпейтін жерлерде
орналастырыңыз.
•
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы
нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап олардың
пайдалануына арналмаған.
•
Балаларға шаңсорғышты ойыншық ретінде
пайдалануға рұқсат етпеңіз.
•
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды
қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
•
Желілік баудың айыртетігін және желілік баудың
өзін бүлінулердің жоқ екеніне мезгідімен
тексеріп тұрыңыз.
•
Желілік айырететік немесе желілік бау
бүлінген кезде, құрылғы іркілістермен жұмыс
істесе, сонымен қатар ол құлағаннан кейін
шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады.
•
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады.
Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-
келген ақаулықтар пайда болғанда, соынмен
қатар ол құлғаннан кейін кепілдеме талоны
мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген
хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.
•
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА
ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН,
ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС
ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ
Құрылғыны төмен температура жағдайында
сақтаған немесе тасымалдаған кезде оны
бөлме температурсында үш сағаттан кем
емес уақыт ұстаған жөн.
–
Құрылғыны толық ораудан шығарыңыз және
құрылғының жұмысына кедергі болатын кез-
келген жапсырмаларды жойыңыз.
–
Құрылғыны текесеріңіз, бұзылулар бар
болғанда, оны пайдаланбаңыз.
–
Құрылғыны іске қосу алдында, құрылғының
жұмыс істеу кернеуі электр желісіндегі кернеуге
сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Ескерту: - қылшақты (1) ауыстыру,
қондырмаларды (23, 24) орнату немесе
контейнер-шаңжинауышты (11) тазалау
алдында шаңсорғышты сөндіріңіз және желілік
баудың айыртетігін электрлік ашалықтан
шығарыңыз.
Иілгіш құбыршекті қосу және шешу
•
Иілгіш құбыршектің ұштамасын (8) ауатартқыш
саңылауға (10) салыңыз (сур. 1).
•
Құбыршекті сәл күш салып, бекітілгенге дейін
салыңыз.
•
Иілгіш құбыршекті (7) шешу үшін бекіткіштерге
(9) басыңыз және ұштаманы (8) ауатартқыш
саңылаудан (10) шығарыңыз (сур. 1).
Телескопты түтікті және қондырмаларды
қосу
•
Телескопты ұзартқыш түтікті (4) иілгіш
құбыршектің сабына (5) қосыңыз (сур. 2).
•
Алдын-ала бекіткішке (3) басып, телескопты
түтіктің төменгі бөлігін қажетті ұзындыққа
шығарыңыз.
•
Қажетті қондырманы – еден/кілем төсеніштеріне
арналған қылшақты (1), аралас қондырманы
(23) немесе жиһаз қаптауын тазалауға
арналған қондырманы (24) таңдаңыз – және
оны телескопты ұзартқыш түтікке (4) қосыңыз
(сур. 3).
•
Қажет болғанда қондырмаларды (23, 24)
тікелей иілгіш құбыршектің сабына (5) қосуға
болады.
ҚЫЛШАҚ-ҚОНДЫРМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
Еден/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ (1)
Қылшақтағы (1) ауыстырғышты (2) қажетті «ЕДЕН/
КІЛЕМ» күйіне (жинастыру жүргізіліп жатқан беттің
түріне байланысты) ауыстырыңыз.
IM VT-8113.indd 13 12.12.2017 14:59:17

14
ҚазаҚша
Аралас қондырма (23)
Саңылауларға арналған қондырма радиаторларды,
саңылауларды, бұрыштарды немесе диван
жастықтарының арасындағы кеңістікті тазалауға
ғана емес, сонымен бірге жиһаз бетіндегі шаңды
жинау үшін де арналған, осы кезде қылшақтағы
(23) түктің болуы жалтыратылған жиһаздың
бүлінуіне жол бермейді. Жұмыс істеген уақытта
қылшақты қажетті күйіне белгілеңіз.
Қондырма (24)
Қондырманы (24) жұмсақ жиһаздың маталы
қаптауын тазалау үшін пайдаланыңыз.
Контейнер-шаңжинауыш (11)
Контейнер-шаңжинауыш (11) циклонды сүзгімен
жабдықталған, ол кіріп жатқан ауадан қоқыспен
шаңды сеуіп алады, ал сүзгілер блогы (15) соңында
шаңның ең ұсақ бөлшектерін ұстап қалады.
Ескерту:
- әрқашан сүзгілер блогының (15) тазалығын
қадағалаңыз, себебі бған шаңсорғыш жұмысының
нәтижелілігі байланысты болады.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Сақтандыру шаралары
•
Қатты қыздырылған сыртқы беттердің тікелей
қасында, күлсауыттардың қасында, сонымен
қатар тез тұтанатын сұйықтықтар сақталатын
жерлерде шаңсорғышпен жинастыруды
жүргізбеңіз.
•
Жинастыруды бастау алдында, құрылғының
бұзылуына жол бермеу үшін еденнен үшкір
заттарды алыңыз.
•
Егер жинастыру кезінде шаңсорғыштың сорғызу
қуаты кенет азайып қалса, оны дереу сөндіріңіз
және телескопты түтіктің (4) немесе құбыршектің
(7) қоқыстануын тексеріңіз. Шаңсорғышты
сөндіріңіз, содан кейін оны электрлік желіден
ажыратыңыз, қоқыстануды жойыңыз, осыдан
кейін ғана жинастыруды жалғастыруға болады.
ПАЙДАЛАНУ
Назар аударыңыз! Шңсорғышты орнатылған
контейнер-шаңжинауышпен (11) және оған
орнатылған сүзгілер блогымен (15), сонымен
қатар орнатылған шығаратын (22) HEPA-
сүзгімен ғана іске қосуға болады. Шаңсорғышты
іске қсоу алдында сүзгілердің (15, 22) болуын және
орнату дұрыстығын міндетті тексеріңіз.
•
Жұмысты бастау алдында желілік бауды
қажетті ұзындыққа шығарыңыз және желілік
баудың айыртетігін электрлік ашалыққа
салыңыз.
•
Желілік баудағы сары белгі желілік баудың
максималды ұзындығы туралы сақтандырады.
Желілк бауды қызыл белгіден алшақ шығаруға
тыйым салынады.
•
Шаңсорғышты іске қсоу үшін іске қосу/сөндіру
пернесін (17) басыңыз.
•
Жұмыс істеу уақытында сіз сорғызу қуатын
реттегішпен (18), сонымен қатар иілгіш
құбыршектің сабында (5) орналасқан сорғызу
қуатының қолмен реттегішінің (6) көмегімен
реттей аласыз.
•
Панажайдағы жинастыруды аяқтағаннан кейін
іске қосу/сөндіру пернесіне (17) басыңыз
және желілік баудың айыртетігін электрлік
ашалықтан шығарыңыз.
•
Желілік бауды орау үшін пернеге (19) басыңыз,
оралып жатқан баудың астам оралуы мен
бүлінуіне жол бермеу үшін қолмен ұстаңыз.
•
Жинастыру арасындағы үзілістерде қылшақты
(1) «тұрақ» орнына (20) орнатуға болады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Контейнер-шаңжинауышты (11) тазалау
Контейнер-шаңжинауыштан (11) қоқысты немесе
шаңды жоюды панажайды әр жинастырған сайын
жүзеге асырыңыз.
–
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны желіден
ажыратыңыз.
–
Қолсаптан (12) ұстаңыз, бекіткішке (13)
басыңыз және контейнер-шаңжинауышты (11)
шешіңіз (сур. 4).
–
Контейнер-шаңжинауышты (11) қоқыс шелігінің
үстінен орналастырыңыз.
–
Қақпақты (14) босату үшін бекіткішке басыңыз
(сур. 5).
–
Шаң мен қоқысты контейнерден (11) жойыңыз.
–
Қақпақты (14) жабыңыз.
–
Контейнерді (11) орнына орнатыңыз.
Контейнер-шаңжинауышқа (11) орнатылған
сүзгілер блогын (15) тазалау
–
Контейнерді (11) алдын-ала қоқыстар мен
шаңнан жоғарыда сипатталғандай тазалаңыз.
–
Бір қолыңызбен қолсаптан (12) ұстаңыз, ал
басқасымен контейнер-шаңжинауыштың (11)
құтысын ұстап тұрыңыз.
–
Қақпақты (16) сағат тіліне қарсы бұраңыз және
оны шешіңіз.
–
Сүзгілер блогын (15) шығарыңыз (сур. 6).
–
Микропоролонды сүзгіні шығарыңыз.
–
Сүзгілерді шаңнан және қоқыстан тазалаңыз
және оларды жылы судың ағынының астында
жуыңыз.
–
Сүзгілерді жуу үшін ыдыс жуатын машиналарды
пайдаланбаңыз.
–
Сүзгілерді мұқият құрғатыңыз.
–
Сүзгілерді құрғату үшін фенді пайдалануға
тыйым салынады.
–
Контейнер-шаңжинауыштың құтысынан
циклондық сүзгіні жоғары бағытта шығарыңыз.
Оны жуыңыз және құрғатыңыз.
IM VT-8113.indd 14 12.12.2017 14:59:17

15
ҚазаҚша
–
Контейнер-шаңжинауышты (11) жуыңыз, оны
сүртіңіз және құрғатыңыз.
–
Контейнер-шаңжинауыштың құтысына
циклондық сүзгіні орнатыңыз.
–
Микропоролонды сүзгіні орнына орнатыңыз,
сүзгілер блогын (15) орнатыңыз, қақпақты сағат
тілі бойынша бұрап (16) жабыңыз, қақпақтың
(16) бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
–
Құрастырылған контейнер-шаңжинауышты (11)
орнына орнатыңыз, контейнер-шаңжинауыштың
(11) сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Назар аударыңыз!
Контейнер-шаңжинауышты (11) орнату алдында,
сүзгілердің құрғақ екеніне және контейнер-
шаңжинауыштың (11) ішінде ылғалдың жоқ
екеніне көз жеткізіңіз.
Шығаратын НЕРА-сүзгіні (22) тазалау
•
Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны элкектрлік
желіден ажыратыңыз.
•
Бекіткішке басып, шығаратын сүзгінің торын
(21) шешіңіз, НЕРА-сүзгіні (22) шығарыңыз.
•
НЕРА-сүзгіні (22) сәл жылы ағын судың
асытнда жуыңыз. Сүзгі жуу үшін ыдыс жуатын
машинаны пайдаланбаңыз.
•
НЕРА-сүзгіні (22) құрғатыңыз. НЕРА-сүзгіні
(22) құрғату үшін фенді пайдалануға тыйым
салынады.
•
НЕРА-сүзгіні (22) орнына орнатыңыз.
•
Шығаратын сүзгінің торын (21) орнына
орнатыңыз.
Ескерту:
–
НЕРА-сүзгіні (22) орнына орнату алдында,
оның құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
–
НЕРА-сүзгіні (22) құрғату үшін фенді
пайдалануға тыйым салынады.
Шаңсорғыш корпусы
–
Шаңсорғыш корпусын сәл дымқыл жұмсақ
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
–
Шаңсорғыш корпусын, желілік бауды және
желілік баудың айыртетігін суға немесем кез-
келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым
салынады. Шаңсорғыш корпусының ішіне
судың тиюіне жол бермеңіз.
–
Шаңсорғыш бетін тазалау үшін еріткіштерді
және қажайтын тазалағыш заттарды
пайдалануға тыйым салынады.
САҚТАЛУЫ
•
Шаңсорғышты ұзақ уақытқа сақтауға қойғанға
дейін, шаңсорғыш корпусын, контейнер-
шаңжинауышты (11) және сүзгілерді (15, 22)
тазалауды жүргізіңіз.
•
Сақтау кезіндегі ыңғайлылық үшін
шаңсорғыш корпусының түбінде орналасқан
көлденең қылшақ «тұрағының» орнын (20)
пайдаланыңыз.
•
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ЖАБДЫҚТАЛУЫ
1.
Шаңсорғыш (орнатылған сүзгіштермен және
контейнер-шаңжинауышпен) – 1 дн.
2.
Иілгіш құбыршек – 1 дн.
3.
Телескопты ұзартқыш түтік – 1 дн.
4.
Еден/кілем төсеніштеріне арналған
қылшақ– 1 дн.
5.
Аралас қондырма – 1 дн.
6.
Жиһаз қаптауын тазалауға арналған
қондырма – 1 дн.
7.
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналды қуаты: 1400 Вт
Максималды қуаты: 1800 Вт
Сорғызу қуаты: 350 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қоректендіру элементтерінің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспап
пен қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу
үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі
қайта өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Өндіруші алдын-ала хабарлаусыз аспаптың
сипаттамаларын өзгерту құқығын сақтайды
Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-8113.indd 15 12.12.2017 14:59:17

16
УКРАЇНЬСКА
ПИЛОСОС VT-8113
Пилосос призначений для сухого прибирання
приміщень.
ОПИС
1.
Щітка для підлоги/килимових покриттів
2.
Перемикач режимів «ПІДЛОГА/КИЛИМ»
3.
Фіксатор телескопічної трубки
4.
Телескопічна подовжувальна трубка
5.
Ручка гнучкого шланга
6.
Ручний регулятор потужності всмоктування
7.
Гнучкий шланг
8.
Наконечник гнучкого шланга
9.
Фіксатори наконечника гнучкого шланга
10.
Повітрозабірний отвір
11.
Контейнер-пилозбірник
12.
Ручка для перенесення
13.
Фіксатор контейнера-пилозбірника
14.
Кришка контейнера-пилозбірника
15.
Блок фільтрів (під кришкою 16)
16.
Кришка блоку фільтрів
17.
Кнопка увімкнення/вимкнення пилососа
18.
Регулятор потужності всмоктування
19.
Клавіша змотування мережного шнура
20.
Місце «паркування» щітки
21.
Решітка вихідного фільтра
22.
Вхідний НЕРА-фільтр
23.
Комбінована насадка
24.
Насадка для чищення меблевої оббивки
25.
Тримач насадок
УВАГА!
Для додаткового захисту у ланцюг жив-
лення доцільно встановити пристрій захис-
ного вимкнення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує
30 мА; при установленні слід звернутися до
фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням пристрою уважно прочи-
тайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її
протягом всього терміну експлуатації.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим
призначенням, як викладено у цьому керівництві.
Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
Для зниження ризику виникнення пожежі, для
захисту від ураження електричним струмом та
захисту від травм дотримуйтесь приведених
нижче рекомендацій.
•
Перш ніж підімкнути пристрій до електро-
мережі, переконайтеся в тому, що напруга,
вказана на пристрої, відповідає напрузі елек-
тромережі у вашому будинкові.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не
використовуйте перехідники при підмиканні
пристрою до електричної розетки.
•
Не залишайте пилосос без нагляду, коли він
увімкнений в мережну розетку. Обов’язково
виймайте вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки, якщо не користуєтеся пило-
сосом, при зміні насадок, а також перед
обслуговуванням пристрою.
•
Для зниження ризику ураження електричним
струмом не використовуйте пилосос поза
приміщеннями, забороняється використову-
вати пилосос для збирання води або будь-якої
іншої рідини (не використовуйте пилосос на
вологих поверхнях).
•
Переносити пилосос можна тільки узявшись
за ручку для перенесення.
•
Не використовуйте мережний шнур для пере-
несення пилососа, не закривайте двері, якщо
мережний шнур проходить через дверний
проріз, уникайте контакту мережного шнура
з гострими краями або кутами меблів, а також
з нагрітими поверхнями. Під час прибирання
приміщення забороняється переїжджати
пилососом через мережний шнур – ви можете
його пошкодити.
•
Спочатку обов’язково вимикайте пилосос
кнопкою увімкнення/вимкнення, і тільки після
цього можна виймати вилку мережного шнура
з електричної розетки.
•
Вимикаючи пристрій з електричної мережі, не
тягніть за мережний шнур, а беріться за вилку
мережного шнура.
•
Не торкайтеся мережної вилки або корпусу
пилососа мокрими руками.
•
Під час змотування мережного шнура при-
тримуйте шнур рукою, не допускайте, щоб
мережна вилка вдарялася об поверхню під-
логи.
•
Забороняється закривати вихідний отвір при-
строю якими-небудь предметами.
•
Забороняється вмикати пристрій, якщо який-
небудь з його отворів заблокований.
•
Наглядайте за тим, щоб волосся, вільно висячі
елементи одягу, пальці або інші частини тіла
не знаходилися поряд з повітрозабірними
отворами пилососа.
•
Будьте особливо уважні при прибиранні схо-
дових майданчиків.
•
Забороняється використовувати пилосос
для збирання легкозаймистих рідин, таких
як бензин; забороняється використовувати
пилосос у місцях зберігання таких рідин.
•
Забороняється за допомогою пилососа зби-
рати воду або будь-які інші рідини, горячі або
димлячі сигарети, сірники, тліючий попіл, а
також тонкодисперсний пил, наприклад, від
тиньку, бетону, борошна або золи.
IM VT-8113.indd 16 12.12.2017 14:59:17

17
УКРАЇНЬСКА
•
Забороняється використовувати пилосос,
якщо:
–
не встановлений або неправильно вста-
новлений пилозбірник;
–
не встановлені вхідний та вихідний
фільтри.
•
Не занурюйте корпус пилососа у воду або у
будь-які інші рідини.
•
Використовуйте тільки ті аксесуари та
насадки, які входять до комплекту постачання.
•
Робіть регулярне чищення пилососа.
•
Не використовуйте пилосос для чищення
домашніх тварин.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від
працюючого пристрою знаходяться діти або
особи з обмеженими можливостями.
•
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми. Під час роботи та у перервах
між робочими циклами розміщайте пристрій
у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
•
Регулярно перевіряйте стан вилки мереж-
ного шнура і сам шнур живлення на наявність
пошкоджень.
•
Забороняється використовувати пристрій
за наявності пошкоджень мережної вилки
або мережного шнура, якщо пристрій пра-
цює з перебоями, а також після падіння при-
строю.
•
Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно,
при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з електричної розетки та зверніться до
найближчого авторизованого (уповноваже-
ного) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упа-
ковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА
Після транспортування або зберігання при-
строю при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
–
Повністю розпакуйте пристрій та видаліть
будь-які наклейки, що заважають роботі при-
строю.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся
–
пристроєм.
–
Перед вмиканням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робо-
чій напрузі пристрою.
Примітка: - перед заміною щітки (1), установ-
ленням насадок (23, 24) або перед чищенням
контейнера-пилозбірника (11) вимкніть пилосос
та витягніть вилку з електричної розетки.
Приєднання і зняття гнучкого шланга
•
Вставте наконечник гнучкого шланга (8) у пові-
трозабірний отвір (10) (мал. 1).
•
Вставляйте шланг з невеликим зусиллям, до
фіксації.
•
Для зняття гнучкого шланга (7) натисніть на
фіксатори (9) та витягніть наконечник (8) з
повітрозбірного отвору (10) (мал. 1).
Приєднання телескопічної трубки
та насадок
•
Приєднайте телескопічну подовжувальну
трубку (4) до ручки гнучкого шланга (5)
(мал. 2).
•
Висуньте нижню частину телескопічної трубки
на необхідну довжину, попереду натиснувши
на фіксатор (3).
•
Виберіть необхідну насадку – щітку для під-
логи/килимових покриттів (1), універсальну
насадку (23) або насадку для чищення
меблевої оббивки (24) – та приєднайте її
до телескопічної подовжувальної трубки (4)
(мал. 3).
•
При необхідності можна приєднувати насадки
(23, 24) безпосередньо до ручки гнучкого
шланга (5).
ВИКОРИСТАННЯ ЩІТОК-НАСАДОК
Щітка для підлоги/килимових покриттів (1)
Установіть перемикач (2) на щітці (1) у необхідне
положення «ПІДЛОГА/КИЛИМ» (залежно від типа
поверхні, на якій здійснюється прибирання).
IM VT-8113.indd 17 12.12.2017 14:59:17

18
УКРАЇНЬСКА
Комбінована насадка (23)
Щілинна насадка призначена не тільки для
чищення радіаторів, щілин, кутів або простору
між подушками диванів, але і для збирання пилу
з поверхні меблів, при цьому наявність ворсу на
щітці (23) перешкоджає пошкодженню поліро-
ваної поверхні меблів. Під час роботи установіть
щітку у необхідне положення.
Насадка (24)
Використовуйте насадку (24) для чищення тка-
нинної оббивки м’яких меблів.
Контейнер-пилозбірник (11)
Контейнер-пилозбірник (11) оснащений цикло-
нічним фільтром, який відсіює сміття та пил з
вхідного повітря, а блок фільтрів (15) цілком
затримує найдрібніші частинки пилу.
Примітка:
- завжди наглядайте за чистотою блоку філь-
трів (15), оскільки від цього залежить ефектив-
ність роботи пилососа.
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
Запобіжні заходи
•
Не робіть прибирання пилососом у безпосе-
редній близькості від сильно нагрітих повер-
хонь, наприклад, поряд з попільничками,
а також у місцях зберігання легкозаймистих
рідин.
•
Перед початком прибирання заберіть з під-
логи гострі предмети, щоб не допустити
пошкодження пристрою.
•
Якщо під час прибирання різко знизилася
всмоктувальна потужність пилососа, негайно
вимкніть його та перевірте телескопічну
трубку (4) або шланг (7) на предмет засмі-
чення. Вимкніть пилосос, потім вимкніть
його з електромережі, усуньте засмічення, і
тільки після цього можна продовжувати при-
бирання.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Увага! Вмикати пилосос можна тільки з встанов-
леним контейнером-пилозбірником (11) та вста-
новленими у ньому блоком фільтрів (15), а також
зі встановленим вихідним (22) НЕРА-фільтром.
Перед увімкненням пилососа обов’язково пере-
віряйте наявність та правильність установлення
фільтрів (15, 22).
•
Перед початком роботи витягніть мережний
шнур на необхідну довжину і вставте мережну
вилку в електричну розетку.
•
Жовта відмітка на мережному шнурі попе-
реджає про максимальну довжину мережного
шнура. Забороняється витягувати мережний
шнур далі за червону відмітку.
•
Для увімкнення пилососа натисніть клавішу
увімкнення/вимкнення (17).
•
Під час роботи ви можете регулювати потуж-
ність всмоктування регулятором (18), а також
за допомогою ручного регулятора потужності
всмоктування (6), розташованого на ручці
гнучкого шланга (5).
•
Після закінчення прибирання у приміщенні
натисніть на кнопку увімкнення/вимкнення
(17) та витягніть вилку мережного шнура з
електричної розетки.
•
Для змотування мережного шнура натисніть
на клавішу (19), притримуйте рукою змотний
шнур, щоб уникнути його захльостування та
пошкодження.
•
У перервах між прибиранням можна встанов-
лювати щітку (1) у місце для «паркування» (20).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Чищення контейнера-пилозбірника (11)
Здійснюйте усунення сміття і пилу з контейнера-
пилозбірника (11) після кожного прибирання при-
міщення.
–
Вимкніть пилосос і від’єднайте його від мережі.
–
Візьміться за ручку (12), натисніть на фікса-
тор (13) та зніміть контейнер-пилозбірник (11)
(мал. 4).
–
Розташуйте контейнер-пилозбірник (11) над
відром для сміття.
–
Натисніть на фіксатор для звільнення
кришки (14) (мал. 5).
–
Видаліть пил та сміття з контейнера (11).
–
Закрийте кришку (14).
–
Установіть контейнер (11) на місце.
Чищення блоку фільтрів (15), встановленого
у контейнері-пилозбірнику (11)
–
Попереду очистіть контейнер (11) від сміття та
пилу, як описано вище.
–
Однією рукою візьміться за ручку (12), а іншою
рукою притримуйте колбу контейнера-пилоз-
бірника (11).
–
Поверніть кришку (16) проти годинникової
стрілки та зніміть її.
–
Витягніть блок фільтрів (15) (мал. 6).
–
Вийміть мікропоролоновий фільтр.
–
Очистіть фільтри від пилу та сміття і промийте
їх під струменем теплої води.
–
Не використовуйте для промивання фільтрів
посудомийну машину.
–
Ретельно просушіть фільтри.
–
Забороняється для сушіння фільтрів викорис-
товувати фен.
–
Вийміть з колби контейнера-пилозбір-
ника циклонічний фільтр у напрямку вгору.
Промийте його та просушіть.
–
Промийте контейнер-пилозбірник (11),
витріть його та просушіть.
IM VT-8113.indd 18 12.12.2017 14:59:17

19
УКРАЇНЬСКА
–
Установіть у колбу контейнера-пилозбірника
циклонічний фільтр.
–
Установіть на місце мікропоролоновий
фільтр, установіть блок фільтрів (15), закрийте
кришку (16), повернувши її у напрямку годин-
никової стрілки, переконайтеся, що кришка
(16) зафіксована.
–
Установіть складений контейнер-пилозбір-
ник (11) на місце, переконайтеся, що контей-
нер-пилозбірник (11) надійно зафіксований.
Увага!
Перед установленням контейнера-пилозбірника
(11) переконайтеся, що фільтри сухі, і всередині
контейнера-пилозбірника (11) немає вологи.
Чищення вихідного НЕРА-фільтра (22)
•
Вимкніть пилосос і вимкніть його з електрич-
ної мережі.
•
Зніміть решітку вихідного фільтра (21),
натиснувши на фіксатор, витягніть НЕРА-
фільтр (22).
•
Промийте НЕРА-фільтр (22) під струменем
злегка теплої води. Не використовуйте для
промивання фільтра посудомийну машину.
•
Просушіть НЕРА-фільтр (22). Забороняється
використовувати фен для сушіння НЕРА-
фільтра (22).
•
Установіть НЕРА-фильтр (22) на місце.
•
Установіть на місце решітку вихідного філь-
тра (21).
Примітки:
–
Перед установленням НЕРА-фільтра (22)
переконайтеся у тому, що він сухий.
–
Забороняється використовувати фен для
сушіння НЕРА-фільтра (22).
Корпус пилососа
–
Протирайте корпус пилососа злегка вологою
м’якою тканиною, після чого витріть досуха.
–
Забороняється занурювати корпус пилососа,
мережний шнур та вилку мережного шнура
у воду або у будь-які інші рідини. Не допус-
кайте потрапляння рідини всередину корпусу
пилососа.
–
Забороняється для чищення поверхні пило-
соса використовувати розчинники та абра-
зивні очищувальні засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Перш ніж забрати пилосос на тривале збері-
гання, зробіть чищення корпусу пилососа, кон-
тейнера-пилозбірника (11) та фільтрів (15, 22).
•
Для зручності при зберіганні використовуйте
місце горизонтального (20) «паркування»
щітки.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей та людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1.
Пилосос зі встановленим контейнером-
пилозбірником та фільтрами – 1 шт.
2.
Гнучкий шланг – 1 шт.
3.
Телескопічна подовжувальна трубка – 1 шт.
4.
Щітка для підлоги/килимових
покриттів – 1 шт.
5.
Комбінована насадка – 1шт.
6.
Насадка для чищення меблевої
оббивки – 1 шт.
7.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна потужність: 1400 Вт
Максимальна потужність: 1800 Вт
Потужність всмоктування: 350 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елемен-
тів живлення не викидайте їх разом з побутовими
відходами, передайте пристрій та елементи жив-
лення у спеціалізовані пункти для подальшої ути-
лізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів,
підлягають обов’язковому збору з подальшою
утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилі-
зацію даного продукту зверніться до місцевого
муніципалітету, служби утилізації побутових від-
ходів або до крамниці, де Ви придбали цей про-
дукт.
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристрою без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
IM VT-8113.indd 19 12.12.2017 14:59:17

20
КЫРГЫЗ
ЧАҢ СОРГУЧ VT-8113
Чаң соргуч имараттарды кургак тазалоо үчүн
арналган.
СЫПАТТАМА
1.
Жер таман/килем үчүн щеткасы
2.
«ЖЕР ТАМАН/КИЛЕМ» режимдердин
которгучу
3.
Телескоптук түтүктүн бекитмеси
4.
Узарткыч телекскоптук түтүгү
5.
Ийкем түтүктүн туткасы
6.
Соруу кубаттуулугунун кол жөндөгүчү
7.
Ийкем түтүк
8.
Ийкем түтүктүн учуна сайгычы
9.
Ийкем түтүктүн учуна сайгычынын
бекитмелери
10.
Аба алуу тешиги
11.
Чаң топтогуч контейнери
12.
Көтөрүп ташуу үчүн туткасы
13.
Чаң топтогуч контейнердин бекитмеси
14.
Чаң топтогуч контейнердин капкагы
15.
Чыпка сапсалгысы (капкактын 16 астында)
16.
Чыпка сапсалгысынын капкагы
17.
Чаң соргучтун өчүрүү/күйгүзүү баскычы
18.
Соруу кубаттуулугунун жөндөгүчү
19.
Электр шнурун түрүү баскычы
20.
Щетканы «коюу» жайы
21.
Аба чыгуугу чыпканын панжарасы
22.
Аба чыгуучу НЕРА-чыпкасы
23.
Бириктирилген насадкасы
24.
Эмерек капталын тазалоо насадкасы
25.
Насадкалардын кармагычы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында
потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА
ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
орнотулушу максатка ылайыктуу. Аспапты
орнотуу үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун
колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүңүп, бүткүл
кызмат мөөнөтүнө сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
Өрт коркунучун азайтуу үчүн, электр тогу ургандан,
жаракат алуудан коргонуу үчүн төмөнкүдөгү
колдонмону колдонуңуз.
•
Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун
шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу
электр үйүңүздөгү чыңалуусуна ылайык
болгонун текшерип алыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр
розеткасына туташтырганда кошуучу
түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
•
Чаң соргуч электр розеткасына сайылып
турганда аны кароосуз таштабаңыз. Чаң
соргучту иштетпей турганда, насадкаларын
алмаштыруунун алдында же шайманды
тейлөөнүн алдында сайгычын милдеттүү
түрдө электр розеткасынан чыгарыңыз.
•
Электр тогу уруу коркунучун азайтуу үчүн чаң
соргучту имараттардын тышында иштетпеңиз,
чаң соргучту суу же башк суюктуктарды жыйноо
үчүн колдонууга тыюу салынат (чаң соргучту
нымдуу беттердин үстүндө колдонбоңуз).
•
Чаң соргучту көтөрүп ташуу үчүн туткасынан
кармап гана ташысаңыз болот.
•
Чаң соргучту электр шнурунан кармап
ташыбаңыз, электр шнуру эшик тешигинен
тартылган болсо, эшикти жаппаңыз, электр
шнурун эмеректин учтуу кырларына же
бурчтарына, ысык беттерге тийгизбеңиз.
Имаратты жыйнап тазалоо убагында
чаң соргучту шнурунун үстүнөн тартып
жылдырбаңыз, ал бузулуп калуу мүмкүн.
•
Биринчиден өчүрүп/күйгүзгүү баскычы аркылуу
чаң соргучту өчүрүп, ошондон кийин гана
кубаттуучу сайгычын розеткасынан чыгарсаңыз
болот.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан
сурганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз,
сайгычынан кармаңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын же чаң соргучтун
корпусун суу колуңвз менен тийбеңиз.
•
Электр шнурун түрүү мезгилинде шнурун
колуңуз менен бир аз кармап туруңуз, сайгычы
жерге урулганына жол бербеңиз.
•
Шаймандын аба чыгуучу тешигин ар кайсы
буюмдар менен жабууга тыюу салынат.
•
Шаймандын ар кыл тешиги тосулуп
турган болсоң шайманды иштетүүгө тыюу
салынат.
•
Чачыңыз, кийимдердин асылып турган
жайлары, бармактар же башка буюмдар чаң
соргучтун аба соруучу тешиктин жанында
болбогонун байкап туруңуз.
•
Тепкич айнтчасын жыйнаганда өзгөчө көңүл
бурукуздар.
•
Чаң соргучту бендин катары эриткич жана бат
жалындап кетүүчү суюктуктарды жыйноого, ал
суюктуктар сактоо жайында иштетүүгө тыюу
салынат.
•
Сууну же башка суюктуктарды, күйүп же
түтөп турган сигареталарды, күкрттөрдү,
араң кызарп жаткан күлдү жана штукатурка,
бетон, ун же күл аркылуу заттардын
майда дисперстик чаңын жыйноого тыюу
салынат.
IM VT-8113.indd 20 12.12.2017 14:59:17
Table of contents
Languages:
Other Vitek Vacuum Cleaner manuals

Vitek
Vitek VT-1820 User manual

Vitek
Vitek VT-1845 R User manual

Vitek
Vitek VT-1804 User manual

Vitek
Vitek VT-4214 R User manual

Vitek
Vitek VT-1891 User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual

Vitek
Vitek VT-1838 R User manual

Vitek
Vitek VT-8119 User manual

Vitek
Vitek VT-1830 User manual

Vitek
Vitek VT-1804 User manual

Vitek
Vitek VT-8124 B User manual

Vitek
Vitek VT-1891 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8117 BK User manual

Vitek
Vitek blizzard vt-1836 r User manual

Vitek
Vitek VT-1833 PR User manual

Vitek
Vitek VT-8107 User manual

Vitek
Vitek VT-1891 BK User manual

Vitek
Vitek VT-8101 BK User manual

Vitek
Vitek Waterfall VT-1832 G User manual

Vitek
Vitek VT-1827 B User manual