VMB TE-074 User manual

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Fabricante-Manufacturer-Hersteller-Fabricant
VMBEspañolaS.A.
Calle2-Pol. Ind. Picassent
E-46220 Picassent(VALENCIA)SPAIN
www.vmb.es -e-mail: contact@vmb.es
TORREELEVADORA
TOWERLIFT
TRAVERSENLIFT
PIEDÉLÉVATEUR
TE-074B(Black)
TE-074S(Silver)
EstemanualdeusuarioycatálogoanexodepiezasderepuestoespropiedaddeVMBEspañola,S.A.Queda
prohibidasureproducción totaloparcialporcualquiermedioquelatecnologíaactualpermita.
v9.05-DepósitolegalyCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
TE-074
F
VT
R
PR M2 M2
M3
M1
PR
N2
W
N1
MA
Q
PH
PR
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
CONTENIDO
1.Introducción
2.Datostécnicos
3.Medidasde seguridad
4.Instruccionesde uso
5.Mantenimiento
6.Garantia
7.Certificaciones
1.Introducción.
Estimado cliente,
Parafacilitarelmanejofiabledelatorre
elevadoraTE-074,hemoscreadoestemanual
deinstrucciones.
Leaatentamenteestemanualantesdeutilizar
latorreelevadora.
Observelosdatostécnicos.
LoselevadoresVMBsonsometidosa
durísimaspruebasparagarantizarlamáxima
fiabilidadyresistencia.La torreTE-074Pestá
especialmenteconcebidaparatrabajarcon
totalfiabilidad yseguridad.Sumecanismode
elevación incorporaelsistemade seguridad
ALS «Auto-Lock Security»exclusivodeVMB.
Estemanualdeberáestardisponible
permanentementejuntoalatorreelevadora.
Encasode necesitarpiezasde repuesto,
diríjaseasudistribuidorhabitual.Solamente
deben utilizarsepiezasde repuestoorigina-
les.Elusuarioperderátodossusderechos
de garantíasiincorporacualquierrepuesto
quenosea originalorealizacualquiermodifi-
cación en latorre.
Paracualquierconsultasobreelproducto,
debe indicarseelnúmerode referenciayel
año de construcción onúmerode serie.
2.Datostécnicos.
2.1- TorreelevadoramodeloTE-074B/TE-
074S
2.2- Diseñadaparalevantarcargasen
sentido verticaladiferentesalturas,como
soportede aparatosde iluminación.
2.3- Carga máximaelevable:250 Kg.
2.4- Carga mínimaelevable:25 Kg.
2.5- Alturamáxima:5,35 m.
2.6- Alturamínima:1,74 m.
2.7- Superficiede labase: 2,10 x2,10 m.
2.8- Pesode transporte: 91 Kg.
2.9- Materialdeconstrucción :Perfildeacero
según DIN2394.
2.10 - Sistematelescópicode4tramosaccio-
nadosporcabledeaceroguiadoporpoleas
acanaladasconcojinetesderodamientoa
bolas.
2.11- Cabrestante:900 Kg.decargamáxima
con freno automáticode retención de la
carga.Certificación CEyGSTÜV.
2.12-Cable:AcerosegúnDIN3060.Calidad
180 Kg/mm2resistentealatorsión.
2.13 - Diámetrodelcable:6mm.
2.14- Exclusivosistemadefijaciónyseguridad
ALS ( Auto-Lock Security),patentadopor
VMB,quefijaeimposibilitalacaídadelacarga
entodomomento.
2.15 - Platillosestabilizadoresajustablesen
laspatas,con apoyosantideslizantesde
caucho.
2.16 - Anclajede laspatasporgatillosde
seguridad.
2.17- Niveldeburbujaparaajustarlaposición
verticalde latorre.
2.18- Protecciónyacabadoenpoliesternegro.
2.19- Ruedasdireccionablesparaeltrans-
portedelatorreenposiciónverticalyplegada
hastasuemplazamientode trabajo.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
3. NORMASDESEGURIDAD. !
3.1- Elelevadoresun elementoindustrial
diseñado paralaelevación de cargasen
sentido vertical,NUNCAsedebe utilizar
comoplataformaelevadorade personas.
3.2- Colocarelelevadorsóloensuperficies
durasyplanas,verificandoqueestáen
posiciónvertical.
Nuncautilicecuñasnielementosextraños
paraequilibrarelelevador.
3.5- Nosedebe sobrepasarlacapacidad
decargamáximaindicadaenlaetiquetade
característicasdelelevadoryen este
manualde instrucciones.
3.4- Nuncasedebe elevaruna carga sin
antesverificarqueestácorrectamente
apoyadaycentrada en lossoporteseleva-
doresadecuados,deformaque elpesode
lacarga sóloactúe en sentido vertical.
3.3- Comprobarque laspatasestán
correctamentemontadasysujetasporsus
pasadoresretenedoresde seguridad.
Siseutilizan losestabilizadoreslaterales,
comprobarque quedan correctamente
insertadosyasegurados.
Kgs
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
3.10 - Nuncautilizarelelevadorsobre
ninguna superficiemóvil ovehículo.
3.6- Siexisteposibilidadde vientofuerteo
en ráfagas,coloque elelevadoren suelo
firmeyasegúrelocon laayuda de tirantes.
Nuncafijeun tirantesobreun vehículoni
cualquierotroelementoque pueda
desplazarse.
3.9- Nuncasedebe desplazarelelevador
siésteseencuentracon lacarga elevada.
Noesaconsejablerealizarningúntipo
de movimiento,nitan siquierapequeños
ajustesde posicionamiento.
3.8- Tenga cuidado con todo tipo de
salientesporencimadelelevadorcomo
cornisas,balcones,letrerosluminosos,
etc...
Esmuyimportanteevitarlapresenciade
cablespordebajodelaalturadetrabajodel
elevador.
3.7- Nousarescalerasencimadel
elevadorniapoyarlasen élpararealizar
ningún tipo de trabajo.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
3.11- Antesdeutilizarelelevador,verificar
elestadodelcable,éstenodebepresentar
roturade hilosoaplastamiento.Nousar
NUNCAcablesdefectuososyen casode
duda cambieelcable.Sóloutilicecablede
acerosegún DIN3060.Calidad 180 Kg/
mm2resistentealatorsión.
3.15 - Paraeltransportedelelevadorhay
que bajartodoslostramos.
3.14- Noengrasarnilubricarelmecanismo
de freno delcabrestante.Losdiscosde
freno,han sido engrasadoscon una grasa
especialresistentealcalorylapresión.
Nodeben serutilizadosotrosproductos
paraevitarinfluirnegativamenteenel
funcionamientodelfreno.
3.13 - La carga mínimaparaun funciona-
mientodelfrenosinproblemasesde25Kg.
Sinestacarga mínimaelfreno no actuará.
3.12- Nodesmontarnuncalamaniveladel
cabrestante(W)sielelevadorestácon
carga yelevado.
3.16 - Solamentedeben utilizarsepiezas
de repuesto VMB originales.
ORIGINAL
-25
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
4.Instruccionesdeuso.
4.1- Colocarlatorreelevadoraapoyada en
lasruedasdireccionablesde transporte(T)
sobreuna superficieplana yfirmeen suem-
plazamientode trabajo.
4.2- Sacarlaspatas(P)de susoportepara
transporte(S)einsertarlasafondo en sus
alojamientosdetrabajo(V)comprobandoque
quedansujetasporlosgatillosretenedoresde
seguridad.(R)
4.3- Ajustarlaposición verticalde latorre
mediantelosplatillosdeapoyoregulables(Q)
girando lasmanivelas(H)en elsentido
necesarioparalograrque laburbujadel
indicadordenivel(F)quedecentradaenel
círculo.
4.4- Liberarlostramosaflojando laspalomi-
llasderetenciónPR.Colocarlacargaaelevar
sobrelatorremedianteun soporteadecuado
según elcaso,de formaque elpesode la
carga sóloactúe ensentido vertical.La carga
deberásercomomínimode 25 Kg.Esta
quedarábloqueadaautomáticamenteencual-
quierposición porelsistemaautomáticode
seguridad Auto-Lock.
4.5- Elevar:
Girarlamaniveladelcabrestante(W)en
elsentido de lasagujasdelreloj(N
1
),
elevandolacargahastalaposicióndeseada,
comprobando que losgatillosdelsistema
Auto-Lockvan enclavándose,fijando
automáticamentelostramos.
4.6-Descenso:
Liberarelgatillode seguridad (M1).
Paraliberarlosgatillosde seguridadhayque
elevarligeramentelacarga conelcabrestan-
teparasoltarlos.Enlaposición normalde
trabajo,elpesode lacarga impide liberarlos
gatillos. Una vezdesbloqueado elgatillode
seguridad (M1),girarlamaniveladelcabres-
tanteensentidocontrarioalasagujasdelreloj
(N2)hastaquedescendiendolacarga,quede
bajado almáximoeltramo 1.Liberarelgatillo
(M2)yseguirbajando latorrehastaque éste
segundotramobajealmáximo.Desbloquear
elgatillo(M3)yseguirbajandolacargahasta
que latorrequede completamenteplegada a
sualturamínima.
Latorrepuededejarseencualquier
posiciónintermediaquesenecesitedel
mismomodo que alsubirlacarga.
4.7- Paratransportarlatorreesnecesario
plegarlabajandocompletamentelostramosy
fijarloscon laspalomillasde retención PR.
Desmontarlaspatasliberando losgatillosde
retenciónycolocarlasensuposiciónde
transporte(S).
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Manualdeinstrucciones ESPAÑOL
5.Mantenimiento.
5.1- Comprobarperiódicamenteelestadodel
cable.Siun cablepresentaroturade hiloso
aplastamiento,debe sersubstituido in-
mediatamenteporotronuevo.Noutilizarla
torreelevadoracon cablesen malestado.
Utilizarsólamentecablede aceroDIN
3060 resistentealatorsión.
5.2- Latorreelevadorasesuministra
completamenteengrasadadefábrica.No
obstante,serecomienda engrasar
periódicamentesegúneluso,lacorona
dentada delcabrestante,loscojinetesdel
arbolde accionamientoyelbuje,laroscade
lamanivelaylostramos.
ATENCION:
Noengrasarnilubricarelmecanismo
delfreno.
Losdiscosdefreno,hansidoengrasados
con unagrasaespecialresistentealcaloryla
presión.Nodebenserutilizadosotros
productosparaevitarinfluirnegativamenteen
elfuncionamientodelfreno.
Noesnecesarioengrasarlosdiscosde
freno.
5.3- La torreelevadoraTE-074,debe ser
comprobadaporunexpertocomomínimouna
vezalaño de acuerdo con suutilización.
5.4- Sólamentedeben utilizarsepiezasde
repuestooriginalesparagarantizaruna
continuada seguridad de uso.
Elusuariopierde todoslosderechosde
garantía,siincorporaotrosrepuestosque no
sean originalesollevaacabo cualquier
modificación en elproducto.
5.5- Parasolicitarcualquierpiezade
repuesto,debe indicarsesunúmerode
referencia,quefiguraenlashojasde
despiecede estemanual.
7.Certificaciones
-
Directivade maquinas:
89/392/CE y98/37/CE
-BGVC1(GUV-VC1)/BGG912 (GUV-G912)
6. Garantía.
Elperiododegarantíadeestatorreelevadora
esdedosaños,apartirdelafechadecompra.
VMBEspañola,S.A.secompromete,a
partirde estafecha yduranteelperiodo de
garantía,aeliminartodoslosfallosque
puedan aparecerproducidospordefectosde
losmaterialesode lafabricación.
Noestán incluidosen lagarantíalos
dañosproducidosporunusoindebido,
modificacionesdelproducto,manipulaciónpor
tercerososiniestronaturaloaccidental.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Operating instructions ENGLISH
CONTENTS
1.Introduction.
2.Technicalinformation.
3.Safetyprecautions.
4.Operation.
5.Maintenance.
6.Guarantee.
7.Certifications.
1.Introduction.
Dearcustomer,
Inordertofacilitateareliableoperating of
towerliftTE-074,wehavecreatedthese
operatinginstructions.
Beforeuse,you arerequired toread the
operatinginstructions.
Pleasenotethe technicaldata.
Ourproductsundergo veryrigoroustesting
understrictconditionsandtheyaremonitored
continuouslyduringthe manufacturing
process.
Inordertoguarantee the lift function and
safety,theoriginalpartsofthemanufacturer's
design mustbe used.If anypartsotherthan
thoseof the manufacturerareused, orthe
productismodified inanyway,the user
forfeitsall warrantyrightstoclaim.
Wereservethe righttomodifydesign and
performancewithoutpriornoticewhen
contacting uswithqueriesorordering
sparepartsthemodeltype,yearofmanu-
facture,andserialnumberaretobe
quoted.
2.Technicalinformation.
2.1- ElevatortowerTE-074B/TE-074S.
2.2- Designed tolift loadsverticallyup to
differentheightsassupportforsetsof
illumination.
2.3- Maximumload :250 Kg(551lb).
2.4- Minimumload :25 Kg(55lb).
2.5- Maximumheight:5,35 m(17.5’).
2.6- Minimumheight:1,74 m(5.7’).
2.7- Area ofbase:2,1x2,1m(6.8x6.8’).
2.8- Transportweight:91 Kg(200lb).
2.9- Constructionmaterial:SteelprofilesDIN
2394.
2.10- 4profilestelescopicsystemoperatedby
cableofsteeland guided bychannelled steel
pulleys withball bearings.
2.11 - Winch:900 Kg.maximumload with
automaticbraketostop the load.
Certification CEand GSTÜV.
2.12-Cable:SteelDIN3060.Quality1.000lb/
inchor180 Kg/mm2.Twisting -resistant.
2.13 - Cablediameter:0.24’’ /6mm.
2.14 - Exclusive ALS system ( Auto-Lock
Security)
2.15 - Adjustablestabilizing disc feetinthe
legswithrubernon slipsupports.
2.16 - Anchorofthe legsbysafetycatches.
2.17- Spiritleveltoadjusttheverticallityofthe
tower.
2.18 - Finishing and protection withblack
polyester.
2.19 - Swivelwheelsforthe verticaltransport
ofthe towertoitsworking location when
folded.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Operating instructions ENGLISH
3.SAFETYPRECAUTIONS. !
Kgs
3.1- The TE-074 isamachine designed to
elevateloadsupwardsinaverticaldirection,
NEVERshoulditbe used asaplatformto
elevatepeople.
3.2- Onlyplacetheliftonhard,flatsurfaces
alwayscheckingthatitisinaverticalposition
byusingthebubblelevelindicator( F)found
on the basesection.Adjustthe outrigger
stabilisers(Q)byturningthecrankstolevel
ifnecessary.NEVERusewedgesorother
foreignobjectstobringthelifttoequilibrium.
3.5- The maximumload indicated on the
characteristics labeland the instructions
manualshouldnotbe exceeded
3.4- NEVERshouldthe lift be used to
elevateaload that hasnotbeen properly
checked.It isnecessarytoverifythatthe
load iscorrectlysupported and centred on
theappropriateliftsupportsothattheweight
ofthe load will onlyelevateinavertical
direction.
3.3- Check thatthe outriggersareplaced
and set-up correctlyusing the pinssafety
system.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Operating instructions ENGLISH
3.11- NEVERusetheliftonavehicleorany
othermobilesurface.
3.6- If thereisapossibilityofstrong winds
orgusts,placethe lift on the ground firmly
andsecureitwiththeuseofstraps.NEVER
attachastrap toavehicleoranyother
objectthatcan possiblybe moved.
3.10 - NEVERmovethe lift whilstitis
carrying aload.It isnotadvisabletocarry
outanytype ofmovementevensmall
positionaladjustments.
3.9- NEVERallowanyteammemberbelow
theloadoranybodyelseintheliftsoperating
zone.
3.8- Takecarewithallobstaclesabovethe
liftanditsextensionzonesuchascornices,
balconies,and luminoussignboards.It is
veryimportanttoavoidthe presenceofall
typesofcablesbelowthe extended lift.
3.7- Donot usestepladderson the lift or
useitasasupportforthem.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
ORIGINAL
-25
3.12 - Beforeusing the lift, check the state
ofthe cable.The cableshouldnotcontain
brokenthreadsorshowanysignsof
crushed/flattenedareas.NEVERusefaulty
cables,always change themifthereisany
doubt. Onlyusesteelcablesreference:
DIN3060.Quality:180KG/mm and torsion
resistant.
3.16 - All sectionsmustbe lowered during
transportation.
3.15- Donotgreaseorlubricatethewinch’s
breakingmechanism.Thebrakediskshave
been greased withaspecialheatand
pressureresistantsolution.Otherproducts
shouldnotbeusedtoavoidnegativeeffects
regarding the braking mechanism.
3.14- Theminimumloadtoavoidproblems
regardingthebreakingmechanismis25KG.
Withoutthisload the brakewill notwork.
3.13 - NEVERtakeapart the crankofthe
winchwhen the lift iscarrying aload or
extended.
3.17-Onlyoriginalreplacementpartsshould
be used.
Operating instructions ENGLISH
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Operating instructions ENGLISH
4. Operation.
4.1- Inordertoplacethe elevatortowerin
theirworking location,putthe towerleaned in
theirtransportwheels(T)on ahardand level
surface.
4.2- Getonthe legs(P)oftheirsupportforthe
transport(S)and insertthemintheirworking
lodging (V)verifying thattheyaretightly
fastened bythe safetycatches(R).
4.3- Adjusttheverticalpositionofthetowerby
meansofthe disc feetsupports(Q)rotating
the hand crank(H)inthe necessarydirection
tomanagethatthebubbleofthespiritlevel(F)
stays centred inthe circle.
4.4- Releasetheprofilesturningtheretention
cranknob PR.Putthe loadon top ofthe tower
using the suitablesupport, inordertomake
workthe weightofthe load onlyinthe vertical
direction. The minimumload must be 25 Kg.
The load will be automaticallylocked inany
position.
4.5- Lifting:
Raisethe lift turning the hand crankof
thewinch(W)clockwise(N1 ),liftingtheloadup
todesired height.
4.6-Lowering:
Whenlowering the towerliftyou mustlift
the load somecmuntil the ALSlock becomes
free.Then pull up the locking pinon the ALS
safetycatch(M1)androtatethehandcrankof
the winchcounterclockwise(N2)lowering the
load until the profileiscompletelyfolded.
Repeatthe aboveprocess toeachsection
until all arecompletelylowered.
PullupthelockingpinontheALSsafetycatch
(M2)andcontinueloweringthetoweruntilthis
second profileiscompletelyfolded.
PullupthelockingpinontheALSsafetycatch
(M3)and continue lowering the load until the
towerlift iscompletelyfolded downtoits
minimumheight.
Thetowerlift can be left inany
intermediateposition whichwouldbe
necessary.
4.7-Totransportthelift youmustlowerallthe
profilescompletely,locking themwiththe
retention cranknob PR.Getoutthelegs
liftingtheblockadeonthecatchesandput
themintheirtransportlodging(S).
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Operating instructions ENGLISH
5.Maintenance.
5.1- The cablesshouldbe checked regularly
forwear(ie:kinks,fraying,singlestrand
breakage,etc).Worncablesmustbereplaced
immediately.Donotusethe lift withworn
cables.
OnlyusehandlecablesDIN3060.
5.2- Thelifthasbeenlubricatedinthefactory.
It isnevertheless recommendedthatyou
lubricatethegeardrive,thebearingbusheson
the driveshaft and drumhub,the handle
threadsand the towersections.
ATTENTION:
Donotapplyoilorgreasetothebrake
mechanism.
The brakewashershavebeen greased
withaspecialheatand pressureresistant
grease.Donotuseothergreasesasthiswill
affectthe winchbrakeperformance.
It isnotnecessarygreasing the brake
washers.
5.3- The TE-074 lift mustbe inspected by
trained personnelatleastonceannually.
5.4- Inordertomaintainthe originalpartsof
the manufacturer'sdesign mustbe used.
The userforfeitsall warrantyrightsto
claimifpartsotherthanthoseofthe
manufacturerareusedortheproductis
modified inanyotherway.
5.5- Whensparepartsarerequired,youmust
quotethereferencenumberasincludedinthis
booklet.
7.Certifications
-
ECMachineryDirective
89/392/ECC and98/37/ECC
-BGVC1(GUV-VC1)/BGG912 (GUV-G912)
6. Guarantee.
If the during the guarantee period becauseof
poorworkmanshiporfaultymaterialsVMB
Española,S.A.will repairorreplaceit.
The guarantee period forEurope isat2
years.
The guarantee doesnotcoverdamage
causedbyimproperuse,wearandtear
unauthorisedrepairs.Theguaranteedoesnot
coverconsumablesordefectsthathaveonly
anegligibleeffecton thevalue oroperation of
the elevatortower.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Bedienungsanleitung DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1.Einführung.
2.Technische Daten.
3.Sicherheitsmaßnahmen.
4.Bedienungsanleitung.
5.Wartung.
6.Garantie.
7.Zertifikat.
1.Einführung.
SehrgeehrteDamen und Herren,
dievorliegende Betriebsanleitung wurde mit
demZweckerstellt,einezuverlässige
Bedienung desTE-074Hebeturmszu
ermöglichen.LesenSiebittedie
Betriebsanleitung vorInbetriebnahme
sorgfältigdurch.
BittebeachtenSieauchdietechnischeDaten.
UnsereProdukteunterliegen strengsten
Prüfungen und Kontrollen beiderFertigung.
EssindausschließlichOriginal-Ersatzteilezu
verwenden.Fürden Anwenderwerden alle
Gewährleistungsansprüche aufgehoben,
wenn erNicht-Original-Ersatzeileverwendet
bzw.ÄnderungenamProduktselbstvormimmt.
2.Technischedaten.
2.1- Hebeturm,TypTE-074B/TE-074S.
2.2- DasGerätistzumsenkrechten Heben
vonLasten,wieaufverschiedeHöhen,
konzipiertworden.
2.3- Zulässige Hubkraft :250 Kg.
2.4- Mindesthublast:25 Kg.
2.5- Zulässige Hubhöhe :5,35 m.
2.6- Mindeshubhöhe :1,74 m.
2.7- Grundplattenfläche :2,10 x2,10 m.
2.8- Transportgewicht:91 Kg.
2.9- Werkstoff :Stahlprofil nachDIN2394.
2.10 - TeleskopierbaresSystem,bestehend
ausvier,von einemübergenufeteRollen mit
WälzlagerngeführtenStahlseilangetriebenen
Abschnitten.
2.11- DieWinde,miteinerzulässigenHublast
von900Kg,istmiteinerautomatischen
Lasthaltebremseausgestattet.
CEund GSTÜV.
2.12 - Seil :ausStahlnachDIN3060.Güte
180 Kg/mm2verwindungssteif.
2.13 - Seildurchmesser:6mm.
2.14 - ExklusiveALSSystem( Auto-Lock
Security).
2.15- AuslegermitverstellbarenSpindelnund
rutschfesten Gummifüßen.
2.16 - VerankerungderAuslegerüber
Sicherheitsklinken.
2.17- WasserwaagezumEinstellender
senkrechten Turmlage.
2.18- OberflächeundSicherunginschwarzem
Polyester.
2.19 - Transportrollen zumBewegen des
Turmsbeisenkrechterund eingefahrener
Stellung zurArbeitsstelle.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
3.SICHERHEITSMAßNAHMEN. !
3.1 - DerTE–074 wurde konzipiertzum
Heben und Senken von vertikalen Lasten.
Nutzen SieIhn niemalszurBeförderung
von Personen.
3.2- Achten Siedarauf, dasderTE–
Towerauffestem,geraden Untergrund
steht. Und vergewissernSiesichmitHilfe
derWasserwaage(F),dassereinevertikale
PositionzumBodeneingenommenhat.Bei
BedarfmittelsdesStelltellers(Q)durch
DrehenderSpindelkurbel(H)die
entsprechendeTunlageeinstellen.
3.5- Diezulässige Höchstlast, dieSieauf
denTypenschild,welche sieinder
Bedienungsanleitung finden,darfniemals
überschrittenwerden
3.4- NiemalssolltenSieeineungesicherte
Ladungheben.VergewissernSiesich
immer,dasdieLadung zentriertaufder
GabelaufliegtundnurinvertikalerRichtung
hebt!
3.3- VergewissernSiesich,dass die
Auslegerrichtigeingestecktsindundnutzen
SiedieRastbolzen zumfeststellen!
Bedienungsanleitung DEUTSCH
Kgs
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
3.11 - Esistnichtgestattetden Lift auf
einemFahrzeugmiteinenmobilenUnterbau
zuinstallieren!
3.6- BeiFreiluftanwendungen den Turm
auffestenBodenstellenund mittels
Seilankergegen Windbelastung sichern.
NiemalsanFahrzeugendieAbspannungen
befestigenoderan Gegenständen,die
ausweichen könnten.
3.10 - Bewegen Sieden Lift niemalsunter
Belastung.
3.8- Achten Sieauf alleGegenstände im
oberen HubbereichdesLiftes.Achten Sie
aufBalkone,Leuchtschriftenundbesonders
aufstromführende Kabel.
3.7- Stellen SieniemalsLeiternan den
Tower.
Bedienungsanleitung DEUTSCH
3.9- Halten Siesichniemalswährend des
Hebensund SenkensinGefahrenbereich
auf.
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
3.12- VorGebrauchSeilzustand
kontrollieren.DasSeildarfkeineSeilbrüche
oderQuetschungen aufweisen.Esdürfen
aufkeinemFall Seileineinemschlechten
Zustand verwendetwerden.
3.16 - AlleAngebauten Teilesind fürden
Transporteinzufahren.
3.15-Ölen oderFetten derFallbremsenist
zuunterlassen,da diesemiteinemDruck
und Hitzebeständigen Materialbearbeitet
wurden.AndereWerkstoffeführen inder
Handhabung zunegativen Effekten.
3.14- DiemaximaleBelastungzur
Überprüfung derSicherungen ist25 kg.
Ohne Belastung istdieÜberprüfung nicht
möglich.
3.13 - NiemalsdieWinde,oderTeileder
Winde unterBelastung demontieren.
3.17 - EssindausschließlichOriginal
Ersatzteilezuverwenden.Fürden
Anwenderwerdenalle
Gewährleistungsansprüche aufgehoben,
wenn nichtOriginalErsatzteileverendet
bzw.ÄnderungenanProdukten
vorgenommen werden.
Bedienungsanleitung DEUTSCH
ORIGINAL
-25
www.audiovias.com

v10.07 -Depósitolegal yCopyright2009.Todoslosderechosreservados.
VMBESPAÑOLA,S.A.
Bedienungsanleitung DEUTSCH
4.Bedienungsanleitung.
4.1- Den Hebeturmauf den Transportrollen
(T)abgestütztaufeineebeneundfesteFläche
an derArbeitsstelleaufstellen.
4.2- DieAusleger(P)ausder
Transporhalterung (S)herausnehmen und in
derenArbeitsaufnahmen(V)volleinschieben.
Dabeiachten Siebittedarauf, daßsiemittels
derSicherheitsbolzen (R)befestigtsind.
4.3- DiesenkrechteTurmlageüberdie
verstellbaren Spindel(Q)durchDrehen der
kurbel(H)inentsprechenderRichtung zum
Zentrieren derWasserwaagenblase(F)an
derKreismitteeinstellen.
4.4- Entriegelung derProfiledurchdrücken
derrückhalteKnöpfe.
Diezuhebende LastaufdemTurmmittels
einesgeeigneten Trägerssoaufstellen,daß
dasLastgewichtnursenkrechtwirkt. Die
Mindestlastmuß25 Kg.betragen.Derlift
bleibtdurchdasautomatische Auto-Lock-
Systemautomatischinjederbeliebigen
Positionarretiert.
4.5- Heben:
DenTurmdurchDrehenderWindekurbel
(W)imUhrzeigersinn(N1 ),aufdiegewünschte
Höhebringen.PrüfenSiebitte,dassdieBolzen
desAuto-Lock-SystemsinSchaltpositionsind
und einrasten,sodass dieAbschnitte
automatischfixiertwerden.
4.6-Senken:
Den Sicherheitsbolzen (M1)entriegeln.
UmdieSicherheitsbolzenzuentsperren,muß
mandieLastmitderWinde leichtanheben.In
dernormalen Arbeitsposition verhindertdas
LastgewichtdasEntriegelnderBolzen.Nach
demEntriegelndesSicherheitsbolzen (M1),
dieKurbelderWindegegendenUhrzeigersinn
(N2)drehenbisbeimSenken derLast
Turmabschnitt 1voll heruntergefahren ist.
Den Bolzen (M2)entriegelnund derTurm
weiternachunten senken bisAbschnitt 2voll
heruntergefahrenist.
Bolzen (M3)entriegelnund dieLastweiter
senkenbisderHeberturmvollkommenbiszur
Mindesthöheheruntergefahren ist.
4.7- ZumTransportdesLiftesmüssen alle
Profilekomplett abgelassen werden und mit
demVerriegelungsbolzen gesichertwerden.
DieAuslegerentsperren und dieseinihre
Transportstellung (S)bringen.
www.audiovias.com
Other manuals for TE-074
1
Table of contents
Languages:
Other VMB Lifting System manuals