Westfalia 57 10 91 User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 105066

Rangierwagenheber 2 Tonnen
A
rtikel Nr. 57 10 91
Trolley Floor Jack 2 Tons
A
rticle No. 57 10 91
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you using all functions, and they help you avoiding misunderstandings
and preventing damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future refer-
ence.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit
Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule-
sen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
1
2
7
4
5
35
6

IV
1 Hebelaufnahme Handle Socket
2 Abdeckplatte für Hydraulikzylinder Cover Plate for Hydraulic Cylinder
3 Hubarm Lifting Arm
4 Sattel Saddle
5 Räder Wheels
6 Ablassventil Release Valve
7 Transportgriff Carrying Handle
Übersicht
|
Overvie
w

1
Safety Notes........................................................................................ Page 9
Before the first Use.............................................................................. Page 11
Check Oil Level resp. Fill in Oil ........................................................... Page 11
Bleed the Floor Jack............................................................................ Page 12
Lifting the Vehicle ................................................................................ Page 12
Lowering the Vehicle........................................................................... Page 13
Maintenance, Cleaning and Storing .................................................... Page 14
Troubleshooting................................................................................... Page 15
Technical Data .................................................................................... Page 16
Sicherheitshinweise............................................................................. Seite 2
Vor dem ersten Gebrauch................................................................... Seite 4
Ölstandskontrolle bzw. Öl nachfüllen.................................................. Seite 4
Entlüften des Wagenhebers................................................................ Seite 5
Heben des Fahrzeuges....................................................................... Seite 5
Absenken des Fahrzeuges.................................................................. Seite 6
Wartung, Reinigung und Lagerung ..................................................... Seite 6
Fehlerbehebung .................................................................................. Seite 7
Technische Daten ............................................................................... Seite 8
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und
gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Entsorgen Sie Verpackungsmaterial oder bewahren Sie es außer Reichweite
von Kindern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Benutzen Sie den Wagenheber nur für den vorgesehenen Zweck, nur zum
Anheben von Fahrzeugen und halten Sie es außer Reichweite von Kindern.
Der Wagenheber ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine unqualifizierten Perso-
nen den Wagenheber benutzen.
Bevor Sie den Wagenheber benutzen, verhindern Sie ungewolltes Wegrollen
des Fahrzeuges. Sichern Sie es per Handbremse, Vorlegekeilen etc. und
stellen Sie den Motor ab.
Überprüfen Sie den Wagenheber vor dem ersten Einsatz auf Funktionstüch-
tigkeit. Kontrollieren Sie den Wagenheber insbesondere auf auslaufendes
Hydrauliköl, festen Sitz aller Schrauben, Ventile und komplette Ölfüllung.
Halten Sie die gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen
allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen Regeln
und die Unfallverhütungsvorschriften für kraftbetriebenen Arbeitsmittel ein.
Benutzen Sie den Wagenheber niemals zum Transportieren oder Beladen
eines Fahrzeuges. Heben Sie niemals das gesamte Fahrzeug.
Benutzen Sie den Wagenheber nicht auf geneigten Flächen. Benutzen Sie
den Wagenheber nur auf festem und geradem Untergrund. Achtung! Auf
heißen teerhaltigen Böden kann der Wagenheber unter Umständen einsinken
bzw. abknicken. Stabilisieren Sie bei Bedarf den Untergrund.
Stellen Sie den Wagenheber so auf, dass eine Bedienung unterhalb des
Fahrzeuges ausgeschlossen ist.
Tragen Sie immer festes Schuhwerk und Schutzhandschuhe bei der Benut-
zung des Wagenhebers.
Arbeiten Sie niemals unter einem angehobenen Fahrzeug, wenn Sie nicht
weitere Sicherungsmaßnahmen wie Unterstellböcke, Blockieren der Räder
etc. getroffen haben, um ein Wegrollen, Abrutschen oder Kippen des Fahr-
zeugs zu verhindern.
Beachten Sie, dass Arbeiten unter einem Fahrzeug gefährlich sind, auch
wenn das Fahrzeug mit dem Wagenheber angehoben und durch weitere Si-
cherungsmaßnahmen gesichert ist. Seien Sie immer vorsichtig und beobach-
ten Sie während der ganzen Arbeit, ob der Sattel (5) fest auf der Wagenhe-
beraufnahme steht und ob evtl. Bewegungen stattfinden.

3
Sicherheitshinweise
Sorgen Sie für festen Sitz der Wagenheberaufnahme unter dem Fahrzeug.
Zum Auswählen der von Fahrzeughersteller empfohlenen Aufnahmepunkte,
nehmen Sie das Fahrzeughandbuch zur Hilfe. Achtung: Falsches Positionie-
ren des Wagenhebers kann zum Kippen oder zu Beschädigung des Fahrzeu-
ges führen!
Heben Sie keine Fahrzeuge, wenn Gefahr besteht, dass Benzin, Batterieflüs-
sigkeit oder andere gefährliche Substanzen auslaufen.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen im Fahrzeug befinden und
sich in ausreichendem Abstand vom Fahrzeug entfernt aufhalten, während
der Wagenheber in Gebrauch ist.
Heben Sie niemals mehr als das zulässige angegebene Hubgewicht und
halten Sie alle Hinweisetiketten auf dem Wagenheber gut lesbar.
Benutzen Sie den Wagenheber nicht zum Aufbocken von Fahrzeugen.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenbetreuung.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparatur-
versuche. Eine Demontage führt zu anschließenden Fehlfunktionen und De-
fekten. Es besteht Unfallgefahr!
Verstellen Sie niemals das Sicherheitsventil. Veränderungen, Umbauten oder
Nachrüsten des Wagenhebers sind nicht gestattet. Für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Wagenhebers entstehen, übernehmen wir
keine Haftung.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Hindernisse unter dem
Fahrzeug befinden, wenn Sie das Fahrzeug herablassen. Vermeiden Sie
schnelles Herablassen (Absenken) des Fahrzeugs, um Schäden am Wagen-
heber und am Fahrzeug zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass sich beim Absenken die Räder des Wagenhe-
bers frei bewegen können und sich keine Hindernisse unter dem Fahrzeug
befinden.
Füllen Sie nur hochwertige Hydraulikflüssigkeit in den Wagenheber. Füllen
Sie niemals Bremsflüssigkeit, Motoröl oder andere Flüssigkeiten hinein.
Betreiben Sie den Wagenheber nicht in der Nähe von Wärmequellen von
über 65°C (150°F). Die Hydrauliköltemperatur darf 60°C nicht übersteigen.
Lagern Sie den Wagenheber, komplett abgesenkt, im Innenbereich in einem
trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten
Ort.

4
Benutzun
g
Vor dem ersten Gebrauch
Packen Sie den Rangierwagenheber aus dem Karton und überprüfen Sie den
Wagenheber auf evtl. Transportschäden. Entsorgen oder lagern Sie Ver-
packungsmaterial außer Reichweite von Kindern.
Ölstandskontrolle bzw. Öl nachfüllen
1. Stellen Sie den Wagenheber auf einem waagerechten, ebenen Untergrund.
2. Stecken Sie den Pumphebel auf das Ablassventil (6) auf. Das offene Ende
des Pumphebels ist so geformt, dass es auf den Vierkant des Ablassventils
aufgesteckt werden kann.
3. Drehen Sie das Ablassventil (6) langsam gegen den Uhrzeigersinn. Legen
Sie ein saugfähiges Tuch (Putzlappen) um das Ablassventil, damit evtl. aus-
tretendes Öl nicht den Boden verschmutzen kann.
4. Ist das Ablassventil aufgedreht, ziehen Sie es vorsichtig heraus. Tritt hierbei
Öl aus, bzw. steht dieses bis in die Ablassventilöffnung hinein, ist die Ölfül-
lung ausreichend.
Ist dies nicht der Fall, legen Sie den Putzlappen unter das Ablassventil und
entfernen Sie durch Aushebeln mit einem großen, stupfen Schraubendreher
die Abdeckplatte über dem Hydraulikzylinder (2). Diese ist durch vier Rastun-
gen auf das Gehäuse gesteckt.
5. Hebeln Sie mit einem stupfen Schrauben-
dreher vorsichtig den Einfüllstopfen (A)
aus. Arbeiten Sie nicht mit spitzen oder
scharfen Gegenständen, um nicht den Ein-
füllstopfen (A) zu beschädigen. Füllen Sie
hochwertiges Hydrauliköl nach, bis das Öl
in der Ablassventilöffnung (6) erscheint.
Füllen Sie niemals Bremsflüssigkeit,
Motoröl, Schmieröl etc. ein.
6. Drehen Sie das Ablassventil wieder einige Umdrehungen hinein, setzen Sie
den Einfüllstopfen (A) ein und bewegen Sie die Hebelaufnahme (1) mit dem
Pumphebel einige Male auf und ab, um die innere Mechanik der Hydraulik
ausreichend zu schmieren. Setzen Sie die Abdeckplatte über dem Hydraulik-
zylinder (2) wieder auf. Falls nötig, entlüften Sie den Wagenheber erneut.
6,4 mm
A

5
Benutzun
g
Entlüften des Wagenhebers
Luftblasen können in das Hydrauliksystem eindringen und dessen Funktion
beeinträchtigen. Der Wagenheber kann entweder schwergängig wirken oder sich
ruckartig Anheben bzw. Absenken.
1. Zum Entlüften des Hydraulikzylinders, schließen Sie das Ablassventil (6)
komplett.
2. Pumpen Sie den Wagenheber mit dem Pumphebel hoch.
3. Öffnen Sie das Ablassventil (6) und drücken Sie langsam den Sattel (4) ganz
nach unten.
4. Schließen Sie das Ablassventil (6).
Danach muss der Wagenheber leicht und ordnungsgemäß funktionieren. Wenn
nicht, wiederholen Sie den Entlüftungsvorgang.
Heben des Fahrzeugs
1. Schließen Sie das offene Ablassventil (6) wenn nötig nach dem Aufstecken
des Pumphebels durch Rechtsdrehen bis zum Anschlag.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug nicht wegrollen kann. Der Wagen-
heber muss zentral unter dem Wagenaufnahmepunkt stehen. Heben Sie den
Sattel des Wagenhebers mit Hilfe des Pumphebels.
3. Stellen Sie den Sattel unter vorgesehene Wagenheberaufnahme. Lesen Sie
hierzu das Fahrzeughandbuch Ihres Fahrzeuges.
4. Stecken Sie den Pumphebel in die Hebelaufnahme (1) und machen Sie ¼-
Drehung zum Einrasten des Pumphebels.
5. Pumpen Sie den Wagenheber mit dem Pumphebel mit eins bis drei Pump-
bewegungen hoch, bis der Sattel (4) sicher und zentriert die Wagenheberauf-
nahme des Fahrzeuges erfasst und heben Sie das Fahrzeug bis zur ge-
wünschten Höhe an.
6. Sichern Sie umgehend das angehobene Fahrzeug durch die mitgelieferten
Unterstellböcke. Arbeiten Sie niemals unter dem nur mit einem Wagenheber
angehobenen Fahrzeug. Beobachten Sie bei der Arbeit den Sattel (4) und
den Wagenheberaufnahmepunkt des Fahrzeugs, um evtl. Bewegungen zu
erkennen.

6
Benutzung
Absenken des Fahrzeugs
Vergewissern Sie sich, dass keine Personen oder Hindernisse sich in der Nähe
des Fahrzeuges befinden, bevor Sie das Fahrzeug absenken.
Öffnen Sie das Ablassventil (6) langsam, damit das Fahrzeug langsam herab
gelassen wird. Öffnen Sie das Ablassventil mit Hilfe des Pumphebels und benut-
zen Sie keine Werkzeuge, wie Zangen, um das Ablassventil nicht zu beschädi-
gen.
Achtung: Öffnen Sie das Ablassventil nie mehr als max. 1 Umdrehung. Ist das
Fahrzeug abgesenkt, ziehen Sie den Wagenheber hervor. Drücken Sie den Sattel
mit dem Fuß herunter, um den Wagenheber komplett abzusenken.
Ist der Hubarm (3) nicht allein bis in die unterste Stellung herabgesunken, so ist
Luft im System. Entlüften Sie den Wagenheber vor der nächsten Benutzung.
Wartung, Reinigung und Lagerung
Füllen Sie Öl nur bei eingefahrener Hydraulik ein. Achtung: Zu viel Öl kann
den Wagenheber außer Betrieb setzen. Verwenden Sie nur Hydrauliköl. Ver-
wenden Sie niemals Bremsflüssigkeit oder sonstige Flüssigkeiten.
Kontrollieren Sie den Wagenheber vor und nach jedem Einsatz auf Öl-
Undichtigkeit.
Alle beweglichen Teile müssen in regulären Abständen geschmiert werden.
Benutzen Sie nur säurefreie Schmierstoffe.
Lagern Sie den Wagenheber nicht im Freien und schützen Sie ihn vor hoher
Feuchtigkeit, Kälte oder Hitze. Lassen Sie den Wagenheber komplett nach
unten gleiten bevor Sie ihn lagern.
Wenn Sie den Wagenheber nach längerer Lagerung benutzen, beseitigen Sie
erst Schmutz und fetten Sie alle beweglichen Teile mit einem öligen Tuch
oder mit einem geeigneten Spray.

7
Fehlerbehebun
g
Fehler Ursache Lösung
Wagenheber
hebt nicht
Ablassventil nicht
vollständig ge-
schlossen
Ablassventil schließen durch Drehen
des Hebels im Uhrzeigersinn
Ölstand ist zu gering Hubarm in Ruhestellung bringen,
Hydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem
Rand des Einfüllstopfens nachfüllen
Zuviel Öl Mit einer Pipette die überschüssige
Menge entnehmen. Hydrauliköl soll
ca. 6,4 mm unter dem Rand des
Ölstopfens stehen
Überladen Geeigneten Wagenheber benutzen
Wagenheber
hält die Last
nicht
Ablassventil ist nicht
vollständig ge-
schlossen
Ablassventil schließen durch Drehen
des Hebels im Uhrzeigersinn
Hydrauliksystem ist
durch Unreinheiten
verstopft
Ablassventil schließen. Mit einem Fuß
auf das Vorderrad steigen und den
Hubarm mit der Hand bis zur vollen
Höhe ziehen. Hubarm senken und
erneut versuchen und evtl. entlüften.
Wagenheber
hebt Last
nicht bis zur
max. Höhe
Ölstand ist zu gering Hubarm in Ruhestellung bringen,
Hydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem
Rand des Ölstopfens nachfüllen
Luft im Hydrauliksys-
tem
Ablassventil schließen. Mit einem Fuß
auf das Vorderrad steigen und den
Hubarm mit der Hand bis zur vollen
Höhe ziehen, Ablassventil öffnen und
langsam Hubarm senken.

8
Fehlerbehebun
g
Fehler Ursache Lösung
Hubarm senkt
sich nicht
vollständig
Ölstand ist zu gering Hubarm in Ruhestellung bringen,
Hydrauliköl bis ca. 6,4 mm unter dem
Rand des Ölstopfens nachfüllen
Feder ist ausgehakt
oder abgenutzt
Feder reinigen. Alle beweglichen Teile
ölen. Defekte Teile tauschen lassen.
Wagenheber
hebt nicht
reibungslos
Luft im Hydrauliksys-
tem
Ablassventil schließen. Mit einem Fuß
auf das Vorderrad steigen und den
Hubarm mit der Hand bis zur vollen
Höhe ziehen, Ablassventil öffnen und
langsam Hubarm senken.
Wagenheber
Eigengewicht 11,3 kg
Tragkraft 2 t
Minimale Hubhöhe 130 mm
Maximale Hubhöhe 380 mm
Abmessungen 535 x 225 x 140 mm
Technische Daten

9
Safet
y
Notes
Please note the following safety notes to avoid malfunctions, dam-
age or physical injury:
Dispose off packaging material or store packaging out of reach of children.
There is danger of suffocation!
Use the floor jack for the intended purpose, only to lift up vehicles, and keep
it out of reach of children. The floor jack is not a toy. Do no allow unqualified
persons to operate the floor jack.
Before using the floor jack, prevent the vehicle against inadvertent rolling.
Engage handbrake, wedges etc and switch off the engine.
Check if the floor jack is in good working condition. Especially check, if the
floor jack is leaking hydraulic oil, for right fitting of the screws, vents and oil
filling.
Keep the Health and Safety at Work Acts and other general accepted, safety-
related, occupational medicine rules, as well as the accident prevention regu-
lations for power-operated tools.
Never use the floor jack to transport or to load a vehicle. Never lift up the
whole vehicle.
Do not use the floor jack on inclined surfaces. Use the floor jack only on level
and solid ground. Warning! The floor jack may possibly sink in or trip down, if
the jack is used on hot tar macadam ground.
Place the floor jack in a way to avoid handling under the vehicle.
Always wear suitable sturdy shoes and protection gloves when using the floor
jack.
Never go under a lifted vehicle, if you do not take additional safety measures
such as supporting by axle stands, blocking the wheels etc., to avoid inadver-
tent rolling, slipping or tilting of the vehicle.
Please note that working under a vehicle is very dangerous even if the vehicle
is supported by the floor jack and secured by additional supports. Always be
careful and observe throughout the jacking operation, if the saddle (5) is fixed
on the vehicle lifting point and if there are any relative movements.
Make sure the saddle sits steady under the vehicle. For choosing the right
vehicle lifting points recommended by the vehicle manufacturer, please take
the vehicle handbook. Please Note: Wrong positioning of the floor jack may
tilt or damage the vehicle!

10
Safet
y
Notes
Do not lift vehicles, if there is risk of spillage of fuel, battery acid or other
dangerous substances.
Make sure that there are no passengers in the vehicle and persons keep a
safe distance to the vehicle while the floor jack is in use.
Never exceed the rated capacity of the floor jack and keep all labels on the
jack clean and readable.
Do not use the floor jack for supporting lifted vehicles for long period of time.
Should the floor jack become damaged do not use it and have it repaired by a
professional or contact our customer support department.
Do not disassemble the floor jack or try repairing it yourself. Disassembling
the jack may lead to malfunctions and damage. There is risk of injury!
Never adjust the safety valve. Modifying, altering or refitting the floor jack is
not permitted. For any damages caused by improper use of the floor jack we
do not assume liability.
Make sure that no persons or obstacles are under the vehicle before lower-
ing. Avoid abrupt lowering of the vehicle in order to avoid damaging the jack
and the vehicle.
Make sure the floor jack wheels move free and there are no obstacles under
the vehicle.
Only fill in high-quality hydraulic jack oil. Never fill in brake fluid, motor oil or
other kind of liquids.
Do not use the jack near heat sources over 65°C (150°F). The temperature of
the hydraulic jack oil must not exceed 60°C.
Store the floor jack indoors, fully lowered, in a dry place out of dust, dirt and
extreme temperatures.

11
Usin
g
Before first Use
Take the trolley floor jack out of the packaging and check for any damage in
transit. Dispose off packaging materials or store it out of reach of children.
Check Oil Level resp. Fill in Oil
1. Place the floor jack on an even ground.
2. Insert the pumping handle on the release valve (6). The open end of the
pumping handle fits on the square bar of the release valve.
3. Turn the release valve (6) slowly counter clockwise. Place a cloth (cleaning
cloth) under the release valve in order to absorb leaking oil and to avoid soil-
ing the ground.
4. If the release valve is completely unscrewed, remove it. If oil drops out resp. if
the oil is up to the release valve hole, the oil filling is enough.
If not, place a cleaning cloth under the release valve and remove the cover
plate of the hydraulic cylinder (3) by using a big screwdriver with dull end. The
cover plate is fastened with four pins on the housing.
5. Carefully prise the filling plug (A) out by
using a dull screwdriver. Do not use spiky
or sharp objects in order no to damage the
filling plug (A). Fill in high-quality hydraulic
oil until the oil appears in the release valve
opening. (6). Never fill in brake fluid, motor
oil, lube oil etc.
6. Screw the release valve lightly back and insert the filling plug (A) into place.
Move the handle socket (1) with the pumping handle up and down for several
times in order to lubricate the internal mechanism of the hydraulic. Place the
cover plate of the hydraulic cylinder (2) in place. If necessary, bleed the floor
jack.
6
,
4 mm
A

12
Usin
g
Bleed the Floor Jack
Air bubbles may enter into the hydraulic system and disturb proper function. In
this case it would be either difficult to lift up the floor jack or the floor jack will
abruptly lift up or down.
1. To bleed the hydraulic cylinder, close the release valve (6) completely.
2. Pump up the floor jack with the pumping handle (1).
3. Open the release valve (6) and slowly press the saddle (4) completely down.
4. Close the release valve (6).
After this the floor jack should work easily and correctly. If the floor jack does not
work correctly, repeat the bleed process.
Lifting the Vehicle
1. If the release valve (6) is opened, close it by inserting the pumping handle on
the valve and turning clockwise as far as it will go.
2. Make sure the vehicle cannot roll. Place the floor jack centrally under the
vehicle lifting point. Lift up the saddle of the floor jack by using the pumping
handle.
3. Place the saddle under the intended vehicle lifting point. For further informa-
tion, read the vehicle handbook.
4. Insert the pumping handle into the handle socket (1) and make a ¼-turn in
order to lock the handle.
5. Pump up the floor jack by using the pumping handle and pump one to three
times until the saddle (4) is secured in the central position of the vehicle lifting
point. Lift the vehicle up to the desired working height.
6. Immediately secure the lifted vehicle with blocks. Never work under the
vehicle if it is lifted up by the floor jack only. During work, observe the saddle
(4) and the vehicle lifting point in order to recognize any movements.

13
Usin
g
Lowering the Vehicle
Make sure that no persons or obstacles are near the vehicle before lowering it.
Open the release valve (6) slowly in order to make sure that the vehicle is low-
ered slowly. Open the release valve only with the pumping handle and do not use
any tool such pliers in order not do damage the release valve.
Please note: Open the release valve by turning not more than one turn at the
utmost. If the vehicle is lowered, remove the floor jack. Press the saddle with your
foot down in order to lower the floor jack completely.
If the lifting arm (4) does lower completely, there might be air in the system.
Before using the floor jack next time, carry out bleeding process.

14
Maintenance
,
Cleanin
g
and Storin
g
The overload valve of the floor jack is adjusted by factory to make sure that
maximum load of 2 T is not exceeded. The floor jack will not lift up heavier
load. Adjustments of this valve have to be made by hydraulic professional
services only.
Fill in oil, if only the hydraulic is lowered. Please note: Too much oil will stop
the function. Use only hydraulic oil. Never use brake fluid or other liquids.
Check the floor jack before and after each use if there is oil leakage.
All moving parts have to be lubricated regularly. Use only acid-free lubricants.
Do not store the floor jack outdoors and keep it away from moisture, cold and
heat. Lower the floor jack completely before storing it.
When using the floor jack for the first time after long storing period, first re-
move dirt and than lubricate all moving parts with an oily cloth or spray.

15
Troubleshootin
g
Fault Cause Solution
Jack does lift
up
Release valve is not
completely closed
Close the release valve by turning the
handle clockwise
Oil level is too low Lower lifting arm, fill in hydraulic oil up
to approx. 6.4 mm under the seam of
the filling plug
Too much oil Remove excessive oil with a pipette.
The hydraulic oil level should be
approx. 6.4 mm under the seam of the
filling plug.
Overloaded Use suitable floor jack
Jack does not
keep the load
up
Release valve is not
completely closed
Close the release valve by turning the
handle clockwise
There are impurities
in the hydraulic
system
Close the release valve. Step with one
foot on the front wheel and completely
lift up the lifting arm with your hand.
Lower the lifting arm and try again or
bleed the system.
Jack does not
lift up the load
to the max.
height
Oil level is too low Lower lifting arm, fill in hydraulic oil up
to approx. 6,4 mm under the seam of
the filling plug
Air in the hydraulic
system
Close the release valve. Step with one
foot on the front wheel and completely
lift up the lifting arm with your hand.
Lower the lifting arm slowly and try
again or bleed the system.
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Jack manuals

Westfalia
Westfalia 20 57 65 User manual

Westfalia
Westfalia 116194 User manual

Westfalia
Westfalia 92 56 58 User manual

Westfalia
Westfalia 25 81 94 User manual

Westfalia
Westfalia F548 User manual

Westfalia
Westfalia 51 44 63 User manual

Westfalia
Westfalia Air Service Jack 22 Tons User manual

Westfalia
Westfalia 21 88 34 User manual

Westfalia
Westfalia T82004 User manual

Westfalia
Westfalia 79 23 25 User manual