manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Whalen
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Whalen Bayside CSC72BK-7 User manual

Whalen Bayside CSC72BK-7 User manual

Date / Date / Fecha: 2020-08-18 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 1414698
MODEL / MODÈLE / MODELO: CSC72BK-7
Bookcase
Bibliothèque
Librero
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 et 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro de téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
Ou visiter le site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord,
envoyer une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y Canadá solamente)
o visite nuestra página de internet: www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de Norteamérica, por favor envíe su solicitud por
correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE :
À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
2
 The product is not recommended for outdoor use.
 Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
 Strongly recommend at least two adults assemble this unit.
 Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratches.
 Il est déconseillé d’utiliser le produit à l’extérieur.
 Ne pas visser complètement les vis avant d’avoir monté toutes les pièces. Une fois le montage terminé, serrer toutes les vis.
 Il est fortement recommandé de monter le produit avec l’aide d’au moins un autre adulte.
 Monter le produit sur un plancher recouvert de tapis ou sur la boite vide pour prévenir les égratignures.
 No se recomienda el uso en exteriores.
 No apriete los pernos por completo hasta que haya terminado de ensamblar todas las partes. Al fin del montaje, apriete los pernos por completo.
 Se recomienda firmemente efectuar el montaje entre dos o más personas adultas.
 Monte el mueble sobre un piso alfombrado o la caja vacía para evitar rasguños.
GENERAL INFORMATION / RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX / INFORMACIÓN GENERAL
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Children have died from furniture
tipover. To reduce the risk of
furniture tipover:
 ALWAYS install tipover restraint
provided.
 NEVER put a TV on this product.
 NEVER allow children to stand, climb
or hang on drawers, doors, or shelves.
 NEVER open more than one drawer at
a time.
 Place heaviest items in the lowest
drawers.
Use of tip-over restraints may only
reduce, but not eliminate, the risk
of tip-over.
Des enfants sont décédés à cause du
basculement du meuble. Pour réduire
le risque de la chute du meuble :
 TOUJOURS installer la quincaillerie
antibasculement fournie.
 NE JAMAIS mettre un téléviseur sur ce
produit.
 NE JAMAIS laisser les enfants se tenir
debout, grimper ni s’accrocher sur les
tiroirs, les portes ou les tablettes.
 NE JAMAIS ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
 Placer les articles les plus lourds sur les
tiroirs inférieurs.
L’utilisation des trousses antibascules
peut seulement réduire le risque de
chute, sans toutefois l’éliminer.
Los niños pueden sufrir daños a
causa del vuelco de los muebles. Para
reducir el riesgo de caída de muebles:
 SIEMPRE instale el kit antivuelco
proporcionado.
 NUNCA ponga un televisor en este
producto.
 NUNCA permita que los niños se suban,
trepen o se cuelguen de los cajones,
puertas o repisas.
 NUNCA abra más de un cajón a la vez.
 Coloque los artículos más pesados en
los cajones inferiores.
El uso de los kit antivuelco sólo
reduce, pero no elimina, el riesgo de
volcaduras.
3
L OAD CAP A C I T I E S / C A P A C I T É D E C HA R G E / C
AP AC I DA D D E C A
RG
A
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L’UTILISATION DE
L’UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L’INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE DENTRO DE LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO,
PODRÍA RESUL
TAR
EN UNA INEST
ABILIDAD
DE LA
UNIDAD CAUSAN
DO POSIBLES L
ESIONE
S
.
MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE 22,7 kg / 50 lb
CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb
4
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
A
×
2
B
×
2
C
×
1
D
×
4
AA
×
24+
1
BB
×
2
4+1
CC
×
24+
1
DD
×
2
0
+1
EE
×
4
+1
FF ×
1
GG
× 1
HH
×
2
II
x 1
Additional Tools Required (not included) / Outils additionnels requis (non inclus) / Herramientas adicionales requeridas (no incluidas)
Screwdriver
Tournevis
D
estornill
ador
Rubber Mallet
Maillet en caoutchouc
Ma
z
o de goma
Stud Finder
Détecteur de montants
Loc
alizador de barrotes
Power Drill
Perçeuse électrique et mèche
Taladro eléctrico
5
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
1
! - Do not fully tighten all bolts
until you finish assembling all
parts. Once assembled, go back
and fully tighten all bolts.
! - Ne pas serrer les boulons
complètement avant d’avoir
assemblé toutes les pièces. Une
fois toutes les pièces assemblées,
serrer les boulons
complètement.
¡ - No apriete todos los tornillos
hasta que termine el montaje de
todas las piezas. Una vez
ensamblado, vuelva y apriete
completamente todos los
tornillos.
B
EE
EE
6
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
2
B
A
AA
BB
CC
B
A
The threaded inserts point in the same directions.
Les inserts filetés pointent dans la même direction.
Los insertos roscados apuntan en la misma dirección.
7
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
3
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
D
C
DD
8
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
4
C
D
D
D
C/D
AA
BB CC
A
B
D
9
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
5
C
D
D
D
A
B
AA
BB
CC
C/D
D
Make sure all parts are aligned and the item is even before tightening the bolts and screws.
Assurez-vous que toutes les pièces sont alignées et que l’article est au même niveau avant de serrer les boulons et les vis.
Asegúrese de que todas las piezas estén alineadas y la unidad sienta esté uniformemente antes de apretar los pernos y tornillos.
10
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden
stud wall construction. It must be attached to a wall stud.
Depending upon your wall construction, different anchor
hardware may be required. Please contact your local hardware
store for assistance. Young children can be seriously injured by
tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware
with the unit to prevent the unit from tipping, causing any
accidents or damage. The tipping restraints are intended only as
a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision.
The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish
to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
REMARQUE : La quincaillerie antibasculement fournie est
conçue pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à
un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage
différentes pourraient être requises. Veuillez communiquer avec
votre quincaillier pour obtenir de l’assistance. Les jeunes enfants
peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse
antibasculement doit être installée pour prévenir la chute du
meuble causant des accidents ou des dommages à l’unité. Les
trousses antibasculement ne servent que de dissuasifs et ne
remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les trousses
antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour
plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs
particuliers doivent être achetés et installés séparément.
NOTA: La ferretería del kit antivuelco se incluye para la
construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un
barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su pared,
es posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en
contacto con su ferretería local para obtener ayuda. Los niños
pequeños pueden lastimarse si se vuelca el mueble. Debe
instalar el kit antivuelco de movimiento con la unidad en
función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. El kit antivuelco es solo una
protección, no hay substituto para la supervisión adulta. El kit
antivuelco no es útil contra terremotos. Si deseara añadir la
seguridad adicional contra terremotos, deben ser comprados e
instalados por separado.
6
Long screw
Vis longue
Tornillo largo
Connector
Connecteur
Conector
Wall
Mur
Pared
Wooden stud
Montant de bois
Vigas de madera
Wall
Mur
Pared
Wall
Mur
Pared
Metal bracket
Support en métal
Soporte de metal
Steel cable
Câble d'acier
Cable de acero
Short screw
Vis courte
Tornillo
chico
Floor leveler
Patin réglable
Nivela
dor de sue
l
o
11
Care and Maintenance / Soin et entretien / Cuidado y mantenimiento
 Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
 Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
 Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
 Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
 A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping.
 Check that all bolts, screws and brackets are tight at least every three months or as needed.
 Épousseter avec un linge doux et propre qui n’égratignera pas la surface.
 Il n’est pas nécessaire d’appliquer un poli sur le meuble. Le cas échéant, essayer d’abord le poli sur une surface non apparente.
 L’application de tout type de solvant sur le meuble risque d’endommager le fini.
 Ne jamais nettoyer le meuble avec de l’eau, car le fini pourrait s’endommager.
 Un crayon de retouche est fourni pour camoufler les petites marques ou égratignures pouvant survenir pendant le montage ou l’expédition.
 Vérifier que toutes les boulons, vis, et supports sont serrés au moins tous les trois mois ou au besoin.
 Desempolve usando un paño suave limpio que no rayará el mueble.
 No es necesario lustrar el mueble con pulidor. Si decide usar pulidor, pruebe primero en un área poco visible.
 El uso de solventes de cualquier tipo sobre el mueble puede dañar el acabado.
 Nunca use agua para limpiar el mueble, dado que puede dañar el acabado.
 Se proporciona un bolígrafo de retoque para cubrir pequeños rasguños y mellas que pueden haber ocurrido durante el montaje o la expedición.
 Revisar que los pernos, tornillos, y soportes estén apretados cada 3 meses o como sea necesario.
Further Advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is recommended to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping,
shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Il est recommandé de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d’humidité pourraient décolorer, tordre,
rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Se recomienda mantener la unidad en un área con clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad podrían causar daños, como
superficies con desvanecimientos, deformaciones, molduras contraídas o madera agrietada. Es recomendable mantener el producto lejos de la luz solar
directa, puesto que podría dañar el acabado.
12
Quality Guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings® purchase. Should this product be defective in workmanship, materials or fail under
normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Bayside Furnishings® product is designed to meet your highest expectation.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday to Friday
(Phone number is not valid in Mexico, toll-free in U.S.A. and Canada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (non valide au Mexique)
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d’un meuble de Bayside Furnishings®. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux
suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un (1) an après la date d’achat. Chaque produit de Bayside Furnishings®
est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres
droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des
consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de
dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Entre 8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Numéro de téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (no válida en México)
Estamos seguros de que estará satisfecho con la compra de este producto de Bayside Furnishings®. En caso de que este producto presentara algún defecto de
fabricación o material o si tiene algún fallo en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto
de Bayside Furnishings® está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podrá ver que el valor de nuestra
mercancía es de la más alta calidad. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían dependiendo de su estado o
provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos cuentan con garantías que no se pueden excluir bajo las Leyes del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un
cambio o devolución en caso de un fallo importante y a una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a la
reparación o reemplazo de los bienes, si éstos no cumplen con una calidad aceptable y el fallo no constituye un fallo importante.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (inglés, francés y español)
Hora del Pacífico, E.U.A.: lunes a viernes, de 8:30 am a 4:30 pm
(Teléfono no válido en México, número gratuito en E.U.A. y Canadá solamente)
www.baysidefurnishings.com
13
Distributed by:
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
415 W. Hunt Club Road
Importadora Primex S.A. de C.V.
P.O. Box 34535
Ottawa, Ontario
Blvd. Magnocentro No. 4
Seattle, WA 98124-1535
K2E 1C5, Canada
San Fernando La Herradura
USA
1-800-463-3783
Huixquilucan, Estado de México
1-800-774-2678
www.costco.ca
C.P. 52765
www.costco.com * faisant affaire au Québec sous RFC: IPR-930907-S70
le nom les Entrepôts Costco (55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Whol
esale Spain S.
L.
U.
17
-
21
Parramatta
Road
Cos
tco Onlin
e
UK Ltd
P
olígon
o Empresarial Los Gavilanes
Lidcombe NSW 2141
Hartspring Lan
e
C/ Agustín
de Betanc
o
urt, 1
7
Austra
lia
Wa
t
ford,
Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.com.au
WD25 8JS
NIF: B86509
460
United K
in
gdom
900 111 155
01
923
2131
13
www.costco.es
www.co
stco.co.uk
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco France
Cos
tco Wholesal
e Japan Lt
d
.
Kau
ptún 3
-
7,
21
0
G
a
rdaba
er
1 avenue de Bréhat
3
-
1
-
4 Ikegami
-
Shincho
Iceland
91140 Villebon
-
sur
-
Yve
tte
Kawasaki
-
k
u,
Kawas
aki
-
shi,
www.c
ostc
o.is
France
K
a
nagawa 21
0
-
0832
Japan
01 80 45 01 10
0570
-
032600
www.costco.fr
www.costc
o.co.jp
Co
stco Whole
s
ale Ko
rea, Ltd.
Costco Whol
esale
New
Zealand
Limited
Shanghai Minhang Costco Trading Co., Ltd
40, Iljik
-
ro
67 Maki Street
No
.
2
3
5
,
Zhu
J
ian
Roa
d
Gwang
m
y
eong
-
si
Massey, Auckland 0814
Minhang District, Shanghai
Gyeonggi
-
do, 14347,
Korea
New
Zealand
China 201106
1899
-
9900
+86-21-6257-7065
www
.cos
tco.co.k
r
MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM

This manual suits for next models

1

Other Whalen Indoor Furnishing manuals

Whalen WMCPRO-6 User manual

Whalen

Whalen WMCPRO-6 User manual

Whalen Asherton SPUS-ASHD User manual

Whalen

Whalen Asherton SPUS-ASHD User manual

Whalen Bayside CSC72AC-6 User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC72AC-6 User manual

Whalen NOLAHBST User manual

Whalen

Whalen NOLAHBST User manual

Whalen Bayside Furnishings CSC72LBK-6 User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSC72LBK-6 User manual

Whalen Sagemoor SAGE7PD-E User manual

Whalen

Whalen Sagemoor SAGE7PD-E User manual

Whalen Devon File EC-DEDF User manual

Whalen

Whalen Devon File EC-DEDF User manual

Whalen 5-Shelf Industrial Rack User manual

Whalen

Whalen 5-Shelf Industrial Rack User manual

Whalen WSF48SH26C User manual

Whalen

Whalen WSF48SH26C User manual

Whalen Asher Series User manual

Whalen

Whalen Asher Series User manual

Whalen Bayside Furnishings CSC5430WD-4PC User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSC5430WD-4PC User manual

Whalen WSMTB63-W User manual

Whalen

Whalen WSMTB63-W User manual

Whalen Kellum WMFP54EC-26GR User manual

Whalen

Whalen Kellum WMFP54EC-26GR User manual

Whalen SPLS-RBK-WH User manual

Whalen

Whalen SPLS-RBK-WH User manual

Whalen ODUS48CD-V User manual

Whalen

Whalen ODUS48CD-V User manual

Whalen SPLS-TU48CD User manual

Whalen

Whalen SPLS-TU48CD User manual

Whalen Mainstays MSD036158813001 User manual

Whalen

Whalen Mainstays MSD036158813001 User manual

Whalen WS184872BW-SB5MSC2 User manual

Whalen

Whalen WS184872BW-SB5MSC2 User manual

Whalen HO48CD-13AXV2 User manual

Whalen

Whalen HO48CD-13AXV2 User manual

Whalen Bayside CSC7PD-12-UK User manual

Whalen

Whalen Bayside CSC7PD-12-UK User manual

Whalen Luke Twin over Twin Loft Bunk Bed with Desk User manual

Whalen

Whalen Luke Twin over Twin Loft Bunk Bed with Desk User manual

Whalen Bayside Furnishings CSCDT-3E User manual

Whalen

Whalen Bayside Furnishings CSCDT-3E User manual

Whalen WF60BVJ User manual

Whalen

Whalen WF60BVJ User manual

Whalen LLAVC48C User manual

Whalen

Whalen LLAVC48C User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Vivo DESK-V036KB instruction manual

Vivo

Vivo DESK-V036KB instruction manual

Linon 90368WAL-01-KD manual

Linon

Linon 90368WAL-01-KD manual

JR Home Milo IF-TB280 Assembly instructions

JR Home

JR Home Milo IF-TB280 Assembly instructions

LDI Spaces SAFCO 1951 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces SAFCO 1951 Assembly instructions

Contender C74400 Assembly instructions

Contender

Contender C74400 Assembly instructions

Habitat Beckett 818296 manual

Habitat

Habitat Beckett 818296 manual

TATSOUL 370-S instruction manual

TATSOUL

TATSOUL 370-S instruction manual

Gladiator Cadet Series Assembly instructions

Gladiator

Gladiator Cadet Series Assembly instructions

FURNITUREBOX RENATO 140CM Assembly guide

FURNITUREBOX

FURNITUREBOX RENATO 140CM Assembly guide

Politorno SAO PAULO Assembly instructions

Politorno

Politorno SAO PAULO Assembly instructions

GrainWood MC0203 Assembly instructions

GrainWood

GrainWood MC0203 Assembly instructions

Multimo A 214 PARETE LETTO T Assembly instructions

Multimo

Multimo A 214 PARETE LETTO T Assembly instructions

LZF Groove GRV SCR MD Setup

LZF

LZF Groove GRV SCR MD Setup

Dunelm Oliver Wide TV Unit instructions

Dunelm

Dunelm Oliver Wide TV Unit instructions

Jysk SUNDS 3620058 manual

Jysk

Jysk SUNDS 3620058 manual

DITALIA CD-1008 Assembly manual

DITALIA

DITALIA CD-1008 Assembly manual

pelipal Focus 4005 quick start guide

pelipal

pelipal Focus 4005 quick start guide

Alera ALE-VN4119 Assembly instructions

Alera

Alera ALE-VN4119 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.